FOR-A IR20 Series User manual

Ear Thermometer
Owner’s Manual
Thermomètre Auriculaire
Manuel de l’utilisateurinstruções


FR-1
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
311-1261200-011 2022/06 Ver 3.0
À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION
Respectez toujours les consignes de
sécurité de base qui suivent.
1. Surveillez de près l'utilisation du thermomètre par, sur
ou à proximité d'enfants, de personnes handicapées
ou de personnes invalides.
2. Utilisez le thermomètre uniquement pour l'utilisation
décrite dans ce manuel.
3. N'utilisez pas le thermomètre s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé.
4. Veillez à ne pas utiliser des accessoires qui n'ont pas
été fournis ou recommandés par le fabricant.
N'utilisez pas le thermomètre s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé
Mises en garde et
avertissements
Comme pour tout thermomètre, une utilisation correcte
est essentielle pour obtenir des mesures exactes.
Veuillez lire attentivement l'intégralité du présent
manuel avant toute utilisation.
Conservez toujours le thermomètre à l'abri de la chaleur
et de l'humidité : températures entre -20°C et 60°C (-4°F
et 140°F), humidité relative inférieure à 95 %. Évitez
toute exposition directe aux rayons du soleil.
Veillez à ne pas lâcher le thermomètre d'une hauteur
ou à le cogner contre un object dur.
Ne touchez pas la lentille de la sonde.
Ne démontez pas le thermomètre.
Respectez en permanence les consignes de sécurité,
en particulier lorsque le thermomètre est utilisé sur ou
près d'enfants ou de personnes handicapées.
Ce thermomètre ne remplace pas une consultation
chez votre médecin.
Les températures dans l'oreille gauche et dans
l'oreille droite peuvent diérer. Mesurez toujours la
température dans la même oreille.
Pour une bonne hygiène, ne partagez pas l'embout
de sonde. Un embout de sonde endommagé peut
entraîner un achage d'erreur.
Français

FR-2
Si vous rencontrez un incident important lié à l’utilisation de ce
produit, veuillez en aviser le fabricant et l’autorité compétente
dans votre pays en matière d’appareils médicaux.
Par incident important, il faut comprendre un incident
qui a provoqué directement ou indirectement ou
pourrait provoquer l’un des événements suivants :
(a) le décès du patient ou d’autres personnes,
(b) une sérieuse détérioration, temporaire ou
permanente, de l’état de santé du patient, de
l’utilisateur ou d’autres personnes,
(c) une menace sérieuse pour la santé publique.
Restrictions d'emploi
L'ecacité de ce thermomètre quant à l'exactitude des
mesures de température a été cliniquement prouvée.
Veuillez néanmoins prendre note des cas suivants :
L'exactitude des mesures n'est pas garantie si
l'utilisateur présente une déformation du conduit auditif
qui empêche l'insertion correcte de la sonde.
L'exactitude des mesures n'est pas garantie en cas de
présence de sang ou de liquide dans le conduit auditif.
Ne prenez pas la température dans une oreille où
vous avez instillé un médicament.
Si une personne porte un bouchon d'oreille ou une
prothèse auditive, retirez le dispositif et attendez
15 minutes avant de prendre la température
REMARQUE N'essayez jamais de nettoyer l'intérieur de l'oreille.
Vous risqueriez d'endommager accidentellement le tympan ou les
tissus environnants. Retirez l'excès de cérumen uniquement lorsque
vous pouvez le nettoyer avec une serviette propre. Consultez un
médecin si vous pensez qu'il existe un excès de cérumen.presence
of excess earwax.
Introduction
Merci d'avoir choisi le thermomètre auriculaire/frontal
FORA IR20. Cet appareil médical innovant utilise la
technologie infrarouge (IR) avancée pour mesurer
instantanément la température. Le thermomètre
auriculaire FORA IR20 est un thermomètre infrarouge
élégant conçu pour votre famille.
Utilisation
Le thermomètre auriculaire FORA IR20 est destiné à la
mesure et au suivi intermittents de la température du
corps humain à partir du conduit auditif. L'appareil est
concu pour etre utilise par des personnes de tous âges à
leur domicile.
Fonctionnement
Le thermomètre mesure la chaleur infrarouge générée
par le tympan et les tissus environnants. Le thermomètre
la convertit en une valeur de température qui s'ache sur
l'écran LCD.
REMARQUE Le thermomètre n'émet aucun signal infrarouge.

FR-3
Pièces du
thermomètre
10
2
3
4
6
7
9
5
1
1
Sonde
6
Port de transmission
des données
2
Bouton d'éjection de
l'embout de sonde
7
Lentille de la sonde
8
Protège-sonde
3
Bouton Marche/
Mémoire
9
Bouton Mesure
4
Autocollant
10
Détecteur d'embout
de sonde
5
Couvercle du
compartiment à piles
11
Boîtier de rangement
11
8
Écran LCD
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Indicateur de la
température dans
l'oreille
Mesure de la
température en cours
Achage de la
température
Mode « Mémoire »
Nombre
d'enregistrements
Symbole batterie faible
Unité de température
Symbole de
communication
Avertissement
d'absence du couvercle
de sonde
65
2
4
3
7
18
9

FR-4
Étape 1
Retirez le couvercle du compartiment
à piles.
Étape 2
Placez les piles neuves dans le
compartiment à piles en vous assurant
qu'elles sont parfaitement insérées.
Remplacement
des piles
Le thermomètre est livré avec deux piles
alcalines AAA de 1,5 V. Remplacez-les
quand le symbole « » apparaît. Suivez les
étapes ci-dessous pour remplacer les piles.
Étape 3
Remettez le couvercle du compartiment
à piles.
REMARQUE
Même si le thermomètre fonctionne lorsque le symbole « »
s'ache, il est recommandé de changer les piles pour garantir
l'exactitude des résultats.
Retirez les piles si le thermomètre n'est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Température corporelle
normale et èvre
La température corporelle peut varier d'une personne à l'autre. Elle
varie également selon l'emplacement sur le corps et le moment de
la journée. Le tableau suivant indique les plages de températures
statistiquement normales selon le site de mesure. Attention, des
températures prises sur diérents sites ne peuvent être comparées
directement les unes aux autres, même si elles sont mesurées au
même moment.
Une température corporelle supérieure à la normale est synonyme
de èvre. Ce symptôme peut être causé par une infection, le port de
vêtements trop chauds ou une immunisation. Certaines personnes
ne présentent cependant aucune èvre lorsqu'elles sont malades,
notamment les nourrissons de moins de 3 mois, les personnes
dont le système immunitaire est compromis, celles prenant des
antibiotiques, des stéroïdes ou des antipyrétiques (aspirine,
ibuprofène, paracétamol), et les personnes sourant de certaines
maladies chroniques. Consultez votre médecin si vous
vous sentez malade, et ce, même si vous n'avez pas
de èvre.
Tableau 1 Plages de températures normales selon le site de mesure*
Temp. orale 0,6°C(1°F) ou plus au delà ou en deçà de 37°C (98,6°F)
Temp. anale/ 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) au delà de la température orale
Aisselles
(aisselle) 0,3°C à 0,6°C (0,5°F à 1°F) en deçà de la température orale
*Température corporelle d'après le site WebMD; http://rstaid.webmd.com/body-temperature
(consulté le 7 janvier 2010).

FR-5
Remplacement de l'embout de sonde
Étape 1
Appuyez sur la sonde à
infrarouge dans la cartouche.
Étape 2
Fixez l'embout à la sonde et
retirez de la cartouche.
Utilisation du thermomètre
Conseils pour prendre la
température dans l'oreille
Comme avec tout autre thermomètre, plusieurs
mesures successives peuvent donner des résultats
légèrement diérents. Il est recommandé de mesurer
la température trois fois et de prendre en compte le
résultat le plus élevé dans les cas suivants:
Nourrissons de moins de 3 mois.
Enfants de moins de 3 ans dont le système immunitaire
est aaibli et pour lesquels la présence/l'absence de
èvre a une importance cruciale.
Lorsque vous apprenez à utiliser le thermomètre.
Ne prenez pas la température en mangeant et/ou
en parlant. Patientez 30 minutes après l'une des
situations suivantes avant de prendre une mesure:
Quand votre oreille est couverte.
Après un eort physique, une séance de natation ou un
bain. En cas d'exposition à des températures extrêmes.
Pour un résultat exact, l'oreille ne doit pas contenir de
cérumen en excès.excess earwax build-up.
REMARQUE
Si aucun embout de sonde n'est xé sur la sonde, l'écran LCD
ache “ ” jusqu'à ce qu'un nouvel embout de sonde soit
bien xé à la sonde.
L'embout de sonde utilisé doit être retiré après chaque mesure
et remplacé par un embout de sonde propre et neuf an
d'assurer une mesure précise.
Pour une utilisation hygié nique, mettez un nouvel embout de
sonde à chaque utilisation et ne touchez pas son extrémité.

FR-6
REMARQUE
Éteignez le thermomètre en appuyant deux fois sur le bouton
Marche/Mémoire. Il s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé
pendant 3 minutes.
Étape 4
Appuyez et relâchez le bouton
de mesure. Ne retirez pas le
thermomètre tant qu'il n'a pas émis
un bip sonore.
Étape 5
Lisez le résultat.
“ ” s'ache avec une valeur de
température.
Étape 6
Jetez l'embout de sonde utilisé
dans une poubelle en appuyant
sur le bouton d'éjection de
l'embout de sonde.
Prendre la température auriculaire
Étape 1
Assurez-vous que l'embout de
sonde est bien xé à la sonde.
Étape 2
Appuyez puis relâchez le bouton
Marche/Mé moire pour allumer
le thermomètre. Une fois prêt, le
thermomètre ache la dernière
mesure.
Étape 3
Étirez votre conduit auditif en
tirant votre oreille vers l'arrière et
le haut puis insérez délicatement
le thermomètre dans l'oreille.

FR-7
Réafchage des résultats
enregistrés dans la
mémoire
Les 10 dernières mesures prises sont
enregistrées dans la mémoire du
thermomètre.
Étape 1
Assurez-vous que le thermomètre
est ÉTEINT avant de réacher
les résultats enregistrés dans la
mémoire.
Étape 2
Appuyez sur le bouton Marche/
Mémoire pour allumer le
thermomètre.
Étape 3
Appuyez sur le bouton Marche/
Mémoire pendant 3 secondes pour
accéder au mode Mémoire.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Marche/
Mémoire, un des résultats enregistrés s'ache (en
commençant par le plus récent), accompagné du symbole
« » et d'un nombre (entre 1 et 10).
Lorsque la mémoire est pleine, le résultat le plus ancien
est eacé au moment où le dernier est ajouté. Quand la
dernière mesure apparaît sur l'écran LCD, appuyez de
nouveau sur le bouton Marche/Mémoire pour revenir à la
première mesure.
Étape 4
Quittez le mode Mémoire.
Appuyez sur le bouton Mesure ; l'écran LCD achera
les derniers résultats et le symbole « » clignotera.
Ensuite, appuyez deux fois sur le bouton Marche/
Mémoire pour quitter la mémoire.
REMARQUE La première fois que vous utilisez le thermomètre,
le premier résultat dans la mémoire ache 0,0 °C, ce qui veut
dire que la mémoire est vide.

FR-8
Consultation des résultats
sur un ordinateur et un
appareil
Il est possible de transmettre les résultats dans la
mémoire sur un ordinateur par le biais d'un câble ou via
une connexion sans l pour les modèle FORA IR20c/
IR20b, respectivement. Pour activer cette fonction, vous
avez besoin des accessoires suivants:
Health Care Software System : logiciel téléchargeable
sur le site Internet de ForaCare (www.foracare.ch).
Câble d'interface : accessoire facultatif pour le modèle
FORA IR20c.
Contactez le service client pour plus de détails sur les
accessoires susmentionnés.
Transmission des données par câble
(FORA IR20c)
Étape 1 Installation du logiciel
Installez Health Care System Software sur votre
ordinateur en respectant les instructions données sur le
site Internet de ForaCare.
Étape 2 Connexion à l'ordinateur
Branchez le câble d'interface à un port série à l'arrière
de l'ordinateur. Le thermomètre éteint, reliez le câble
d'interface au port de transmission des données situé au
bas du thermomètre. « PCL » apparaîtra alors sur l'écran,
indiquant que le thermomètre est prêt à transmettre les
données.
Étape 3 Transmission des données
Suivez les instructions du logiciel pour transmettre
les données. Les résultats transmis incluent la date et
l'heure. Débranchez le câble. Le thermomètre s'éteindra
automatiquement.

FR-9
Transmission des données
via Bluetooth (FORA IR20b)
Étape 1
Téléchargez l’application iFORA MP sur votre
appareil avec le système iOS ou Android.
Étape 2
Allumez le lecteur, maintenez enforcées les
touches On/Memory et Scan en même temps
pendant 3 secondes jusqu’à ce que CLr
s’ache. Votre lecteur se trouve à présent
en mode d’appairage et le voyant Bluetooth
clignote en bleu.
1
2
3
REMARQUE
Pendant que le thermomètre est connecté à l'ordinateur ou au
serveur, il ne peut pas eectuer une mesure.
Voyant
Bluetooth
Description
Clignote
rapidement
Le thermomètre cherche le signal
du dispositif Bluetooth.
Clignote
lentement
Le thermomètre s'apparie avec le
dispositif Bluetooth.
Allumé en
permanence
Le thermomètre transmet les
données et la connexion est
nalisée.
Voyant Bluetooth
Étape 3
Allumez l’application et commencez à appairer votre
appareil.

FR-10
Entretien et nettoyage
Assurez-vous que la sonde est toujours propre, car
l'accumulation de cérumen et de sébum peut modier
la mesure.
L'extrémité de la sonde est la partie
la plus fragile du thermomètre.
Elle doit être propre et intacte
pour assurer des résultats précis.
Essuyer très doucement la surface
à l’aide d’un tampon d’ouate ou d’un
chion doux.
Le corps du thermomètre n'est pas étanche. Ne placez
jamais le thermomètre sous un robinet d'eau et ne
l'immergez jamais. Nettoyez-le à l'aide d'un chion sec.
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Rangez le thermomètre à l'abri de la chaleur et de
l'humidité. Assurez-vous qu'il ne sera pas exposé à la
poussière et conservez-le à l'abri de la lumière directe
du soleil.
Indicateur de èvre
Quand la mesure est égale ou supérieure à 38°C (100,4°F),
le résultat apparaît avec un rétroéclairage rouge. Le
rétroéclairage rouge s'éteint au bout de 3 secondes.
4
Étape 5
Une fois votre lecteur correctement appairé à votre
appareil mobile, la fonction Bluetooth du lecteur s’activera
automatiquement après chaque mesure. Le lecteur est prêt
à transmettre des données à votre application.
Étape 4
Assurez-vous que le IR20b est déjà appairé à votre appareil
(le voyant Bluetooth du IR20b ne clignote pas).

FR-11
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes
possibles. Tous les messages d'erreur ci-après
s'acheront avec un rétroéclairage rouge. Eectuez
l'action requise, le cas échéant. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur.
Message Signication Action Requise
Température ambiante
inférieure à 10°C.
Mettez le thermomètre
dans un endroit où la
température ambiante se
situe entre 10°C et 40°C
(entre 50°F et 104°F).
Température ambiante
supérieure à 40°C.
Mettez le thermomètre
dans un endroit où la
température ambiante se
situe entre 10°C et 40°C
(entre 50°F et 104°F).
Vous n'utilisez pas
un embout de sonde
lorsque vous mesurez la
température auriculaire.
Veuillez mettre à nouveau
un embout de sonde sur
la sonde.
Problème avec le
thermomètre.
Consultez les instructions
et redémarrez la
procédure de mesure. Si
les étapes ci-dessus ne
fonctionnent pas.
Veuillez contacter votre
revendeur.
Les piles sont déchargées
et « » apparaît sur l'écran
LCD.
Remplacez les piles le
plus rapidement possible.
L'alimentation des piles
est insusante pour la
réalisation d'un test.
Remplacez les piles
usagées par des piles
neuves.
Température en dehors de
la plage achée, à savoir :
(plage de températures dans
l'oreille entre 32°C et 43°C;
plage de températures sur
la surface de la peau entre
22°C et 44°C.)
Veuillez suivre les
instructions de ce manuel
pour prendre à nouveau
la température.
Caractéristiques
techniques
Dimensions 160,5mm (I) x 32,5mm (P) x 45,9mm (H)
Poids 105,5g (avec les deux piles 1,5 V AAA)
Piles 2 piles alcalines AAA (1,5 V)
Sortie externe RS-232 (IR20c) / Bluetooth(IR20b)
Plage de
températures
achée
105,5g (avec les deux piles 1,5 V AAA)

FR-12
Informations concernant
les symboles
Aymbole Référence
Consulter le mode d'emploi
Fabricant
Numéro de série
Attention, consulter les documents joints
Équipement de type BF
Marquage CE
Jeter ou recycler les déchêts électriques
conformément aux réglementations locales
Limitation de la température
Limite d’humidité
Représentant autorisé dans l’Union européenne
Appareil médical
Identication unique du dispositif
Importateur
Distributeur
Résolution de
l'écran 0,1°C / 0,1°F
Exactitude
Conforme aux exigences de précision de la
norme ASTM E1965-98
±0,2°C(±0,4°F) entre 36,0°C et 39,0°C
(96,8°F et 102,2°F)
±0,3°C(±0,5°F) entre 34,0°C et
35,9°C(93,2°F et 96,6°F) et entre 39,1°C et
42,2°C (102,4°F et 108,0°F)
Unité de
température °C / °F
Plage de
températures de
stockage
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
Humidité en
fonctionnement 95 % H.R. max.
Plage de
températures de
stockage
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité de
stockage 95 % H.R. max.
Capacité de la
mémoire 10 mesures
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans
préavis.
Cet appareil a été testé pour répondre aux exigences électriques
et de sécurite: ASTM E1965-98, EN 12470-5, EN 60601-1- 2:2007/
AC:2010, EN 60601-1-4:1996, EN 60601-1-6:2010,
EN 301 489-17, EN 300 328.

FR-13
Mise au rebut de l’appareil
Tout appareil usagé doit être traité comme un objet
contaminé pouvant présenter un risque d’infection
pendant une mesure. Les piles logées dans cet appareil
doivent être retirées et l’appareil doit être mis au rebut
dans le respect de la réglementation locale.
TERMES ET CONDITIONS
DE LA GARANTIE
En ce qui concerne les produits jetables, ForaCare
Suisse garantit à l’acheteur original que, au moment
de la livraison, chaque produit standard fabriqué par
ForaCare Suisse est exempt de défauts matériels et
de fabrication et, lorsqu’il est utilisé selon les ns et les
indications décrites sur l’étiquette, est apte à fonctionner.
Toutes les garanties d’un produit prennent n à la date
d’expiration de celui-ci. En l’absence de garantie, deux
(2) ans après la date d’achat, tant que le produit n’a é
té ni modié , ni alté ré ou utilisé à mauvais escient. La
présente garantie ForaCare Suisse ne s’applique pas
lorsque : (I) Un produit n’est pas utilisé conformément
aux instructions ou s’il est utilisé à des ns non indiqué
es sur l’é tiquette, (ii) des ré parations, des modications
ou d’autres manipulations ont é té eectué es par
l’acheteur ou des tierces personnes sur les éléments,
autres que les manipulations autorisées par ForaCare
Suisse et conformes à ses procédures approuvées, ou
(iii) le défaut présumé est le résultat d’une mauvaise
utilisation, un mauvais entretien, un accident ou la
négligence d’une partie autre que ForaCare Suisse.
La présente garantie est sous condition d’un stockage,
d’une installation, d’une utilisation et d’entretiens
conformes aux recommandations écrites de ForaCare
Suisse. La présente garantie ne couvre pas les
dommages aux éléments achetés résultant, en tout ou
en partie de l’utilisation de composants, d’accessoires,
de pièces ou de fournitures non fournis par ForaCare
Suisse.

FR-14
Recommandations concernant la distance de séparation entre
les appareils pour communication RF mobiles et portables et l’FORA IR20
L’FORA IR20 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) dans lequel les
perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’FORA IR20 peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en conservant une
distance minimale entre les appareils pour communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’FORA IR20, comme recommandé ci-dessous, conformément à la
puissance de sortie maximale de l’appareil de communication.
Puissance de sortie nominale
maximale de l’émetteur
W
Distance de séparation selon la fréquence de l’émetteur
m
150 kHz à 80 MHz
d =1,2√P
80 MHz à 800 MHz
d =1,2√P
800 MHz à 2,7 GHz
d =2,3√P
0,01 N/A 0,12 0,23
0,1 N/A 0,38 0,73
1 N/A 1,2 2,3
10 N/A 3,8 7,3
100 N/A 12 23
Pour les émetteurs dont l’indice de la puissance de sortie maximale ne gure pas ci-dessus, la distance de séparation d recommandée, en mètres (m), peut être
estimée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où p est l’indice de puissance de sortie maximale du transmetteur en watts (W) selon le
fabricant de l’émetteur.
REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz, appliquer la distance de séparation de la plage de fréquences la plus élevée.
REMARQUE 2 il est possible que les présentes directives ne s’appliquent pas dans toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est aectée
par l’absorption et la réexion inhérentes aux structures, objets et personnes.
Avertissement: les équipements électriques à visée médicale doivent faire l’objet de précautions spécique
concernant la CEM et être installés conformément aux informations fournies concernant la CEM. Il est crucial de tenir
compte de ces informations quand on empile des équipements ou qu’on les installe à proximité les uns des autres, et
quand on pose des câbles et des accessoires.
Avertissement: les appareils pour communication RF mobiles peuvent gêner les équipements électriques à usage
médical.

FR-15
Déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques
L’FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné
ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur de l’FORA IR20 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Tests des émissions Conformité Environnement électromagnétique – instructions
(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels)
Émissions RF CISPR 11 Groupe 1
L’FORA IR20 a recours à l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne.
Ses émissions RF sont donc très faibles et il est peu probable qu’elles entraînent une
quelconque interférence dans les appareils électroniques situés à proximité.
Émissions RF CISPR 11 Classe B
L’FORA IR20 peut être utilisé dans toutes les installations, y compris les installations
à usage domestique et les édifices directement connectés au réseau électrique basse
tension qui alimente des immeubles d’habitation.
Émissions harmoniques
CEI 61000-3-2 Sans objet
Variations de tension/Scintillements
CEI 61000-3-3 Sans objet

FR-16
Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
L’FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-
dessous.
Le client ou l’utilisateur de l’FORA IR20 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immunité CEI 60601
niveau de test
Niveau de conformité Environnement électromagnétique – instructions
(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels)
Décharges électrostatiques
(DES) CEI 61000-4-2
Contact: ±8 kV
Air ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV
Contact: ±8 kV
Air ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV,
±15 kV
Le sol doit être recouvert de bois, de béton ou de carreaux de
céramique. Si le sol est recouvert d’un matériau synthétique,
l’humidité relative doit être d’au moins 30 %.
Transitoires rapides/salves
CEI 61000-4-4
±2 kV pour les lignes d’alimentation
électrique
±1 kV pour les lignes entrée/sortie
Sans objet
Sans objet
La qualité du réseau électrique doit être celle d'un
environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou
chez des professionnels
Surtension CEI 61000-4-5 ±0.5 kV, ±1 kV ligne(s) à ligne(s)
±0.5 kV, ±1 kV, ±2 kV ligne(s) à terre
Sans objet
Sans objet
La qualité du réseau électrique doit être celle d'un
environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou
chez des professionnels.
Chute de tension, brèves
coupures de courant et
variations de tension sur
les lignes d’entrée de
l'alimentation électrique
CEI 61000-4-11
Chutes de tension:
0 % UT; 0,5 cycle
0 % UT; 1 cycle
70 % UT; 25/30 cycles
Coupures de courant:
0 % UT; 250/300 cycle
Chutes de tension:
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Coupures de courant:
Sans objet
La qualité du réseau électrique doit être celle d'un
environnement classique pour les soins pratiqués à domicile ou
chez des professionnels. Si l’utilisateur de l’FORA IR20 a besoin
d’utiliser l’appareil en continu pendant les coupures de courant,
nous recommandons que l’FORA IR20 soit raccordé à une
source d’alimentation sans coupure (UPS) ou à une batterie.
Champ magnétique à
fréquence (50, 60 Hz)
CEI 61000-4-8
30 A/m
50 Hz ou 60 Hz
30 A/m
50 Hz et 60 Hz
Les champs magnétiques à la fréquence du réseau de l’FORA
IR20 doivent présenter des niveaux caractéristiques d’un
emplacement type dans un environnement classique pour les
soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels.
REMARQUE UTdésigne la tension CA du secteur avant l’application du niveau de test.

FR-17
Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
L’FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur de l’FORA IR20 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immunité Niveau de test
CEI 60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique – instructions
(pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels)
RF à conduction
CEI 61000-4-6
RF à
rayonnement
CEI 61000-4-3
3 Vrms:
0,15 MHz – 80 MHz
6 Vrms:
sur les bandes de
fréquence ISM et
radio-amateur situées
entre 0,15 MHz et
80 MHz
80 % AM at 1 kHz
10 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM à 1 kHz
Sans objet
Sans objet
10 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM à 1 kHz
Les appareils pour communication RF portables et mobiles ne doivent pas être utilisés
près des pièces de l’ FORA IR20, y compris les câbles, à une distance qui serait inférieure à la
distance de séparation calculée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée:
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80MHz à 800 MHz
d = 2,3 √P 800MHz à 2,7 GHz
Où P est l’indice de puissance de sortie maximale de l’émetteur en watts (W) selon le fabricant de
l’émetteur et dla distance de séparation recommandée en mètres (m).
Les intensités de champ issues d’émetteurs RF xes, telles que déterminées par un relevé
électromagnétique réalisé sur site,a) doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque
bande de fréquences.b)
Des interférences peuvent apparaître à proximité d’appareils où gure le symbole suivant:
REMARQUE 1 à 80 MHz et 800 MHz, appliquer la plage de fréquence la plus élevée.
REMARQUE 2 il est possible que les présentes directives ne s’appliquent pas dans toutes les situations. La propagation des ondes électromagnétiques est aectée
par l’absorption et la réexion inhérentes aux structures, objets et personnes.
a) Les intensités de champ issues d’émetteurs xes, tels que les stations de base pour radiotéléphones (mobiles/sans l) et radios mobiles terrestres, radios
amateurs, réseau de diusion de radios AM et FM et de diusion TV, ne peuvent être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnement
électromagnétique issu d’émetteurs RF xes, un relevé électromagnétique sur site devrait être envisagé. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où l’on utilise
l’FORA IR20 est supérieure au niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le bon fonctionnement de l’FORA IR20 doit être surveillé. Si des performances
anormales sont constatées, il pourrait s’avérer nécessaire de prendre des mesures supplémentaires; par ex.: réorientation ou déplacement de l’FORA IR20.
b) Pour la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités des champs doivent être inférieures à 3 V/m.

FR-18
Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Caractéristiques des tests pour l’IMMUNITÉ DU PORT DU BOÎTIER par rapport à l’appareil de communication RF sans l
L’FORA IR20 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur de l’FORA IR20 doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Fréquence
du test
(MHz)
Bande a)
(MHz) Servic a) Modulation b)
Puissance
maximale
(W)
Distance
(m)
NIVEAU
DU TEST
D’IMMUNITÉ
(V/m)
NIVEAU de conformité
(V/m)
(pour les soins pratiqués à domicile ou chez
des professionnels)
385 380 – 390 TETRA 400 Modulation par impulsion b)
18 Hz 1,8 0,3 27 27
450 430 – 47 GMRS 460, FRS 460
FM C)
Écart ±5 kHz
1 kHz sinusoïdal
2 0,3 28 28
710
704 – 787 LTE Band 13, 17
Modulation par
impulsion b)
217 Hz
0,2 0,3 9 9745
780
810
800 – 960
GSM 800/900, TETRA 800,
iDEN 820, CDMA 850, LTE
Band 5
Modulation par
impulsion b)
18 Hz
2 0,3 28 28870
930
1 720
1 700 – 1 990
GSM 1800; CDMA 1900;
GSM 1900; DECT;
LTE Band 1, 3, 4, 25; UMTS
Modulation par
impulsion b)
217 Hz
2 0,3 28 281 845
1 970
2 450 2 400 – 2 570
Bluetooth, WLAN,
802.11 b/g/n, RFID 2450,
LTE Band 7
Modulation par
impulsion b)
217 Hz
2 0,3 28 28
5 240
5 100 – 5 800 WLAN 802.11 a/n
Modulation par
impulsion b)
217 Hz
0,2 0,3 9 9
5 500
5 785
REMARQUE S’il est nécessaire d’obtenir le NIVEAU DE TEST D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’APPAREIL ME ou le SYSTÈME ME peut
être réduite à 1 m. La distance de test de 1 m est autorisée par la norme CEI 61000-4-3.
a) Pour certains services, seules les fréquences de liaison montante sont incluses.
b) L’onde porteuse doit être modulée à l’aide d’un signal de type onde carrée à rapport cyclique de 50 %.
c) À la place d'une modulation FM, on peut utiliser une modulation par impulsions de 50 % à 18 Hz car, si cela ne représente pas une véritable modulation, cela
constituerait l’hypothèse la plus défavorable.
Other manuals for IR20 Series
5
Table of contents
Languages:
Other FOR-A Thermometer manuals

FOR-A
FOR-A FocusTemp User manual

FOR-A
FOR-A TM10 User manual

FOR-A
FOR-A IR21 User manual

FOR-A
FOR-A MT Series User manual

FOR-A
FOR-A Diamond Nexus Mini User manual

FOR-A
FOR-A IR19 User manual

FOR-A
FOR-A IR10 User manual

FOR-A
FOR-A IR42 User manual

FOR-A
FOR-A IR20 Series User manual

FOR-A
FOR-A IR21 User manual