manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GE
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. GE FASHT Series User manual

GE FASHT Series User manual

This manual suits for next models

16

Other GE Circuit Breaker manuals

GE Power Break II User manual

GE

GE Power Break II User manual

GE AM-2.4/4.16-100/150- 3 User manual

GE

GE AM-2.4/4.16-100/150- 3 User manual

GE ReliaGear Pro-Stock Spectra RMS User manual

GE

GE ReliaGear Pro-Stock Spectra RMS User manual

GE PVDB-28kV User manual

GE

GE PVDB-28kV User manual

GE AK-1-15 Series User manual

GE

GE AK-1-15 Series User manual

GE AM-13.8-500-5C User manual

GE

GE AM-13.8-500-5C User manual

GE MicroVersaTrip Plus User manual

GE

GE MicroVersaTrip Plus User manual

GE AM-4.16-250-9 User manual

GE

GE AM-4.16-250-9 User manual

GE M-PACT User manual

GE

GE M-PACT User manual

GE POWER BREAK MICRO-VERSATRIP E39ME20 User manual

GE

GE POWER BREAK MICRO-VERSATRIP E39ME20 User manual

GE WavePro LVPCB User guide

GE

GE WavePro LVPCB User guide

GE MicroVersaTrip Plus User manual

GE

GE MicroVersaTrip Plus User manual

GE AKR User manual

GE

GE AKR User manual

GE GSTG024D User manual

GE

GE GSTG024D User manual

GE AKR-5-100 User manual

GE

GE AKR-5-100 User manual

GE AKR-3-50 User manual

GE

GE AKR-3-50 User manual

GE AK-15 User manual

GE

GE AK-15 User manual

GE FD 63 User manual

GE

GE FD 63 User manual

GE Spectra Series AMC3FGB User manual

GE

GE Spectra Series AMC3FGB User manual

GE AK-1-50 User manual

GE

GE AK-1-50 User manual

GE AK-2-50 User manual

GE

GE AK-2-50 User manual

GE SecoVac Series User manual

GE

GE SecoVac Series User manual

GE AKR-3-50 User manual

GE

GE AKR-3-50 User manual

GE SF6 User manual

GE

GE SF6 User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Siemens

Siemens 3VT9524-4TG30 quick start guide

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

Acrel

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

Eaton

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

Siemens

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

Eaton

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

Gewiss 90 RCD Installation

Gewiss

Gewiss 90 RCD Installation

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Eaton

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DEH 40 259
Installation Instruction
gTools
Outils
Werkzeug
Herramienta
Utensile
Ferramentas
Gereedschap
FASHT_
FAUVR_
Pozidriv No 2
Accessories
Accessoires
Zubehör
Accesorios
Accessori
Acessórios
Accessoires
FD 63
FD 160
FE 150/160
FE 250
FG 400
FG 600/630
Auxiliary Releases
Declencheur voltmetrique
Hilfsauslöser
Bobina auxiliar
Sganciatore veltmetrico
Bobina auxiliar
Minimumspannings-/Uitschakelspoel
FD 63
FD 160
FE 150/160
FE 250
FG 400
FG 600/630
0,4 - 2,5 mm²
24-16AWG
max. 1 Nm
max. 9 lb-in
Ir
FETTA3250K
250
225
200
237
212
A
Im
2500
1875
1250
2200
1550
A
I
O
ON
OFF
I
O
ON
OFF
I
3
1
clack
2max. 1,2 Nm
max. 11 lb-in
I
O
ON
OFF
FD 63
FD 160
I
O
ON
OFF
click
TRIPPED
FE 150
FE 160
FE 250
I
ON
3
1
clack
2max. 1,2 Nm
max. 11 lb-in
Ir
FETTA3250K
250
225
200
237
212
A
Im
2500
1875
1250
2200
1550
A
click
TRIPPED
FG 400
FG 600
FG 630
I
O
ON
OFF
I
clack
3
1
2max. 1,2 Nm
max. 11 lb-in
2
2.5
3
4
56
8
10
12
13
St x lr = lm
Test SMR1
>=95%...>=105%
St
Im
lr
FERS3400L
lr
0.8 0.85
0.9
0.95
1
0.65
0.7
0.75
M
250A
250A
400A
400A
400A 400A
FGTAA30400L
click
TRIPPED
_B
_D
_F
_J
_K
_N
_7
_U
12V DC
24V 50/60Hz / DC
48V/60V DC
110 / 130V
120V 55% UL
220 / 240V 50/60Hz 250V DC
277V 60Hz
400 / 480V
FASHT_ Shunt release
50/60Hz /
50/60Hz / DC
50/60Hz
_B
/
12V DC
60V
FAUVR
_D
_F
_J
_N
_7
_U
_ Undervoltage release
24V 50/60Hz / DC
48V 50/60Hz / DC
110 / 130V 50/60Hz / DC
220 / 240V 50/60Hz 250V DC
277V 60Hz
400 / 480V 50/60Hz
60mA
40mA
50/60 Hz DC FASHT_ FAUVR_
12V
---
24V
48V
110/130V
220/240V 250V
400/480V
20mA
20mA
150mA
200mA
20mA
15mA
15mA
15mA
50mA
50mA
60V 40mA 15mA
Undervoltage release
Unterspannungsauslöser
Sganciatore voltmetrico di minima tensione
Déclencheur à manque de tension
Bobina de tensão minima
Minimumspanningsspoul
Bobina de mínima tensión
FASHT...
FAUVR...
DEH40259 R04 122004
Shunt release
Arbeitsstromauslöser
Sganciatore voltmetrico lancio di corrente
Déclencheur à manque de courant
Bobina de disparo
Uitschakelspoel
Bobina de disparo
C1 C2
FASHTN
666666
Inrush 20mA
220/240V
250V
50/60Hz
DC
D1 D2
FAUVRN
555555
Inrush
Hold 15mA
15mA
220/240V
250V
50/60Hz
DC
U<
C1C2
FASHTN
666666
Inrush 20mA
220/240V
250V
50/60Hz
DC
C2
C1
C1 C2
FASHTN
666666
Inrush 20mA
220/240V
250V
50/60Hz
DC
C2
C1
3
4
D1 D2
U<
D1 D2
FAUVRN
555555
Inrush
Hold 15mA
15mA
LISTED CIR BKR
ACCESS,667E
220/240V
250V
50/60Hz
DC
U<
D2
D1
U<
D1 D2
FAUVRN
555555
Inrush
Hold 15mA
15mA
220/240V
250V
50/60Hz
DC
U<
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection
withinstallationoperationormaintenance.Shouldfurtherinformationbedesiredorshould particular problems arise which are not covered sufficiently
forthepurchaser'spurpose,themattershouldbereferredtotheGECompany.
Warning:
Use:
DANGER of Electrical shock or injury. Ensure ALL electrical power supplies are "OFF" before installing or
removing any devices. The breaker, trip unit or accessories, MUST ONLY be installed and serviced by
QUALIFIEDpersonnel.
Suitable for use in an industrial environment when installed in accordance with applicable
local/regional/nationalelectriccodesorstandards.
Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion.
Avertissement:
Utilisation:
Danger contre les risques d'électrocutions. S'assurer avant toutes manipulations du disjoncteur que les
différentes sources d'alimentation sont en position «OFF». Les disjoncteurs, unités de protection ou
accessoiresdoiventêtreinstalléspardespersonnesqualifiéesethabilitées.
Approprié pour les environnements industriels lorsque les disjoncteurs sont installés dans les
règlesdel'art.
Stockage: Les appareils doivent être stockés dans un local sec, à l'abri de la poussière et des projections
d'eau.
Warnung:
Verwendung:
Gefahr von elektrischem Schlag oder Verletzungen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages
oder anderer Verletzungen. Vor Installation dieses Gerätes oder dessen Entnahme, zuerst alle
Netzverbindungen trennen. Installation, Wartung und Veränderungen sind nur durch autorisiertes
Personaldurchzuführen.
Vorgesehen für die Verwendung in industriellen Anlagen und nur in Übereinstimmung mit
denlokalen/regionalen/nationalenNormen.
Lagerung: Nurintrockener, staubfreier Umgebung, vor Korrosiongeschütztlagern.
Atención:
.
Utilización:
PELIGRO de electrocución. Asegurarse de que TODAS las alimentaciones eléctricas están
"DESCONECTADAS" antes de instalar o desmontar un accesorio. El interruptor automático, la unidad de
disparoylosaccesoriosSOLOdebenserinstaladosy/orevisadosporPERSONALCUALIFICADO
Utilizable en ambientes industriales cuando sea instalado de acuerdo con las reglas y normas
locales/regionales/estatalesaplicables.
Almacenamiento: Almacenarenunambienteseco,sinpolvo,ysingasescorrosivos.
Attenzione:
Uso:
PERICOLO di fulminazione o shock elettrico.Assicurarsi che TUTTE le alimentazioni siano nella posizione
di "OFF” prima di installare o rimuovere qualunque dispositivo. L'interruttore, lo sganciatore o gli accessori
interni,DEVONOessereinstallatiegestitiSOLOdapersonaleQUALIFICATO.
Adatto per ambienti ad uso industriale quando installato in conformità con le norme
locali/regionali/nazionaliapplicabili.
Stoccaggio: Inambientiasciutti,nonpolverosi,protettidacorrosione.
Waarschuwing:
Gebruik:
GEVAAR voor elektrische schok of verwonding. Zorg ervoor dat ALLE stroomvoorzieningen zijn
UITGESCHAKELD voor het installeren of verwijderen van apparaten. De schakelaar, afschakeleenheid of
accessoires mogen UITSLUITEND door GEKWALIFICEERD personeel worden geïnstalleerd en
onderhouden.
Bruikbaar in een industriële omgeving mits geïnstalleerd volgens de gebruikelijke
locale/regionale/nationaleelektrischecodesenstandaards.
Opslag: Ineendroge,stof-encorrosievrijeomgeving.
Aviso:
Utilização:
Armazenagem:
PERIGO de choque eléctrico ou acidente. Certifique-se que TODAS as fontes de alimentação eléctrica
estão "DESLIGADAS" antes de instalar ou retirar qualquer aparelho. O disjuntor, unidade de disparo ou
acessóriosDEVEMAPENAS ser instalados ou retiradosportécnicosQUALIFICADOS.
Adequado para ambientes indústriais se instalados em conformidade com as normas ou
procedimentoseléctricoslocais/nacionaisaplicáveis.
Em local seco, limpo de poeiras e protegido contra a corrosão.
1
2