logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Geberit
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Geberit IDO Glow 600 Operating manual

Geberit IDO Glow 600 Operating manual

Other manuals for IDO Glow 600

1

This manual suits for next models

6

Other Geberit Bathroom Fixture manuals

Geberit Ifo IDO Porsgrund Spira User manual

Geberit

Geberit Ifo IDO Porsgrund Spira User manual

Geberit IDO PORSGRUND Showerama 10-40 Operating manual

Geberit

Geberit IDO PORSGRUND Showerama 10-40 Operating manual

Geberit IDO PORSGRUND Showerama 10-4 Operating manual

Geberit

Geberit IDO PORSGRUND Showerama 10-4 Operating manual

Geberit IMPULS380 User manual

Geberit

Geberit IMPULS380 User manual

Geberit AquaClean 5000 User manual

Geberit

Geberit AquaClean 5000 User manual

Geberit Chicago Faucets 201 User manual

Geberit

Geberit Chicago Faucets 201 User manual

Geberit AquaClean 8000plus User manual

Geberit

Geberit AquaClean 8000plus User manual

Geberit Renova Plan 235170000 Installation guide

Geberit

Geberit Renova Plan 235170000 Installation guide

Geberit 115.897.00.6 User manual

Geberit

Geberit 115.897.00.6 User manual

Geberit 1000-1 N User manual

Geberit

Geberit 1000-1 N User manual

Geberit ONE 505.835.00.1 User manual

Geberit

Geberit ONE 505.835.00.1 User manual

Geberit DuoFresh User manual

Geberit

Geberit DuoFresh User manual

Geberit Monolith Plus User manual

Geberit

Geberit Monolith Plus User manual

Geberit AQUACLEAN TUMA CLASSIC User manual

Geberit

Geberit AQUACLEAN TUMA CLASSIC User manual

Geberit 501-1 User manual

Geberit

Geberit 501-1 User manual

Geberit Bambini 577660000 User manual

Geberit

Geberit Bambini 577660000 User manual

Geberit AquaClean Sela 147.041.SI.1 User manual

Geberit

Geberit AquaClean Sela 147.041.SI.1 User manual

Geberit Publica 500666012 Installation guide

Geberit

Geberit Publica 500666012 Installation guide

Geberit MONOLITH PLUS 131233SI5 User manual

Geberit

Geberit MONOLITH PLUS 131233SI5 User manual

Geberit IDO Elegant 9742321111 Operating manual

Geberit

Geberit IDO Elegant 9742321111 Operating manual

Geberit 115.897.00.6 User manual

Geberit

Geberit 115.897.00.6 User manual

Geberit IDO GLOW-WC Series Operating manual

Geberit

Geberit IDO GLOW-WC Series Operating manual

Geberit Chicago Faucets 201 User manual

Geberit

Geberit Chicago Faucets 201 User manual

Geberit Piave User manual

Geberit

Geberit Piave User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Delabie

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Kohler K-13056 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-13056 Homeowner's guide

ESS Container TCL-11 installation manual

ESS

ESS Container TCL-11 installation manual

Mustee 22C installation instructions

Mustee

Mustee 22C installation instructions

VITRA V-Flow manual

VITRA

VITRA V-Flow manual

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

Malmet

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

bathstore

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

baliv DUK-80.30 T manual

baliv

baliv DUK-80.30 T manual

baliv DU-5160 manual

baliv

baliv DU-5160 manual

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Franke

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Gessi RILIEVO 59011 manual

Gessi

Gessi RILIEVO 59011 manual

noken VITAE 100188525-N299998810 manual

noken

noken VITAE 100188525-N299998810 manual

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Britex HBDA installation guide

Britex

Britex HBDA installation guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Asennus- ja hoito-ohje
Monterings- och skötselanvisning
Monterings- og vedlikeholdsanvisning
Operating and maintenance instruction
Руководство по обслуживанию
Paigaldus- ja hooldusjuhend
Naudojimo ir priežiūros instrukcija
Montāžas un apkopes instrukcija
SE
NO
GB
RU
EE
LT
LV
28-16
FI
Geberit Group
Geberit Group
Glow Peilikaappi • Spegelskåp • Speilskap • Mirror cabinet • Зеркальный шкафчик •
Peegelkapp • Veidrodinė spintelė • Spogulis kabinets
9650021511 (L)
9650062511 (L)
9650091511 (L)
9650021521 (R)
9650062521 (R)
9650091521 (R)
White
Oak
NCS
White
Oak
NCS
600
2
14
2
6
57
x 2
x 2
x 2
3
x 8
x 4
x 4x 4
x 2
x 2
x 4
Accessories
Accessories
x 1
x 1
x 1
19
20
645
185
155
600
185
155
600
645
13
12
11
10
Left Right
9
8
1910
1805
650
265
370
660
710
1310
1580
1685
1790
1865
1805
1065
1805
3
It can be done only by trained personnel!
According to IEC 364-7-701, VDE 0100 Part 701 and all applicable national and local regulations.
GB
RU
SE
FI
Kytkennän saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja!
IEC 364-7-701, VDE 0100 osa 701 ja kaikkien sovellettavien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti.
NO
LT
Tai gali būti padaryta tik kvalifikuoti darbuotojai!
Pagal IEC 364-7-701 VDE 0100 dalis 701 ir visus taikomus nacionalinius ir vietos nuostatų.
LV
To var izdarīt tikai apmācīts personāls!
Saskaņā ar IEC 364-7-701, VDE 0100 Part 701 un visiem spēkā esošajiem valsts un vietējiem noteikumiem.
Voltage: 230V~
Frequency: 50Hz
Protection: IP44
GB
Spänning: 230V ~
Frekvens: 50Hz
Skydd: IP44
SE
Jännite: 230V ~
Taajuus: 50
Suojaus: IP44
FI
Spenning: 230V ~
Frekvens: 50Hz
Beskyttelse: IP44
NO
Напряжение: 230V~
Частота: 50Hz
Защита: IP44
RU
Įtampa: 230V ~
Dažnis: 50Hz
Apsauga: IP44
LT
Spriegums: 230V ~
Frekvence: 50Hz
Aizsardzība: IP44
LV
Pinge: 230V ~
Sagedus: 50Hz
Kaitse: IP44
EE
EE
Seda saab teha ainult koolitatud personal!
Vastavalt IEC 364-7-701, VDE 0100 osa 701 ja kõigi kohaldatavate riiklike ja kohalike määrustega.
Får endast utföras av utbildad personal!
Enligt IEC 364-7-701, VDE 0100 del 701 och alla gällande nationella och lokala bestämmelser.
Må bare gjøres av kvalifisert personell!
Ifølge IEC 364-7-701, VDE 0100 del 701 og alle gjeldende nasjonale og lokale forskrifter.
Это может быть сделано только обученным персоналом!
В соответствии с IEC 364-7-701, VDE 0100 часть 701 и всеx соответствующиx национальныx и местныx пpaвил.
ZONE 0 - IPX7 + 12V (SELV)
ZONE 1 - IPX5 + RCD
ZONE 2 - IPX4
ZONE 3 - IPX1
ZONE 0 - IPX7 + 12V (SE
ZONE 1 - IPX5 + RCD
ZONE 2 - IPX4
ZONE 3 - IPX1
2.25m
0.6m
0.10m
IP-Zone
4
1790
Ø 8 mm
543
680
1
2
3
+
-
B+
-
C
a
c
b
B
C
5
6
4
5
7
6
7
OFF
8 9
A
C
B
B
B
A
C
8
ON
2
N1
TOUCH
LED ON/OFF
TOP LIGHT
12 13
9
10 11
9
Hoito-ohje • Skötselråd • Renholdsanvisning • Care instruction • Инструкция по уходу за изделиями • Hooldusjuhis •
Apkopes instrukcija • Priežiūros instrukcija
Rengöring och skötsel – Badrumsmöbler och spegelskåp
• Badrumsmöbler torkas av med en mjuk, torr trasa. Undvik vassa föremål.
• För att ta bort svårare äckar används en fuktig trasa med varmt vatten och ett milt allrengöringsmedel. Torka alltid ytorna noga efter rengöring.
• Möbler ska inte rengöras med medel som innehåller syror, lösningsmedel eller slipmedel. Även möbelpolish kan försämra ytnishen.
• Undvik direktkontakt mellan möbler och vatten.
• Låt aldrig möblerna vara våta eller fuktiga en längre tid.
• Om du råkar spilla kemikalier t.ex. avkalkningsmedel, nagellacksborttagare, hårfärgningsmedel eller liknande på möblerna så ska det omedelbart tas bort.
• Möbler med repor och sprickor på lackade ytor, fanér eller laminat är känsligare för påverkan av vatten och ska behandlas med större försiktighet.
Möbelfärg
• Färgen på möblerna kan skilja något från färgprover.
• Lackade ytor och ytor av fanér åldras med tiden och färgen kan då förändras.
• Kontinuerlig exponering av direkt UV-strålning, exempelvis solljus, kan påskynda färgförändringen.
Eektiv badrumsventilation och en temperatur på mellan +15° C och +30° C är viktig för att bevara möblernas kvalitet och utseende. Möblerna är motstånds-
kraftiga mot svängningar i luftfuktigheten, däremot kan direktkontakt med vatten negativt påverka utseendet, strukturen och funktionerna. Undvik därför att
möblerna utsätts för direkt vattenkontakt.
Skador på möblerna som uppkommit genom felaktig rengöring eller användning och i synnerhet genom långvarig kontakt med vatten utgör inte grund för
reklamation.
IDO badrumsmöbler är tillverkade av material som uppfyller mycket höga krav på kvalitet och fukttålighet. Stomme, dörrar och hyllplan är tillverkade i fukttrög
MDF och spånskiva och återvinns som ytbehandlat trä. Beslag samt metallhandtag och skruvar återvinns som metall.
SE
Puhdistus ja hoito – kylpyhuonekalusteet ja peilikaappi
• Kylpyhuonekalusteet kuivataan pehmeällä kuivalla liinalla. Vältä terävien esineiden käyttöä.
• Vaikeammat tahrat voidaan poistaa lämpimällä vedellä ja miedolla yleispuhdistusaineella kostutetulla liinalla. Kuivaa pinnat aina huolellisesti puhdistuk-
sen jälkeen.
• Kalusteita ei tule puhdistaa happoja, liuottimia tai hioma-aineita sisältävillä aineilla. Myös kiillotusaineet voivat heikentää pinnan viimeistelyä.
• Vältä kalusteiden suoraa kosketusta veden kanssa.
• Älä ikinä anna kalusteiden olla märkiä tai kosteita pidemmän aikaa.
• Kalusteiden päälle vahingossa kaatuneet kemikaalit, kuten kalkinpoistoaineet, kynsilakanpoistoaineet ja hiusvärit, on välittömästi pyyhittävä pois.
• Kalusteet, joissa on naarmuuntuneita tai haljenneita lakka-, vaneri- tai laminaattipintoja, ovat herkempiä veden vaikutukselle, ja niiden hoidossa on
noudatettava suurempaa varovaisuutta.
Kalusteen väri
• Kalusteiden värit voivat erota hieman värinäytteistä.
• Lakatut pinnat ja vaneripinnat vanhenevat ajan myötä, ja niiden väri voi siksi muuttua.
• Jatkuva altistuminen suoralle UV-säteilylle, kuten auringonvalolle, voi nopeuttaa värinmuutosta.
Kylpyhuoneen tehokas tuuletus ja +15 °C – +30 °C:n lämpötila on tärkeää kalusteiden laadun ja ulkonäön säilymisen kannalta. Kalusteet kestävät hyvin
ilmankosteuden vaihteluita, mutta suoralla kosketuksella veden kanssa voi olla negatiivisia vaikutuksia ulkonäköön, rakenteeseen ja toimintoihin. Vältä
siksi kalusteiden suoraa kosketusta veden kanssa.
Virheellisestä puhdistuksesta tai käytöstä ja etenkin pitkäaikaisesta kosketuksesta veden kanssa syntyneet vauriot kalusteissa eivät anna aihetta reklamaa-
tioon.
IDO kylpyhuonekalusteet on valmistettu erittäin korkeat laatuvaatimukset täyttävistä ja kosteutta hyvin kestävistä materiaaleista. Runko, ovet ja hyllylevy
on valmistettu kosteutta kestävästä MDF-levystä ja lastulevystä, ja ne kierrätetään pintakäsiteltynä puuna. Helat sekä metallikahvat ja ruuvit kierrätetä
metallina.
FI
NO
Rengjøring og vedlikehold - baderomsmøbler og speilskap
• Baderomsmøblene tørkes av med en myk, tørr klut. Unngå skarpe gjenstander.
• Bruk en fuktig klut med varmt vann og et mildt universalrengjøringsmiddel for å erne vanskelige ekker. Tørk alltid overaten nøye etter rengjøring.
• Møbler skal ikke rengjøres med midler som inneholder syre, løsemidler eller slipemidler. Også møbelpolish kan skade nishen.
• Unngå at møblene kommer i direkte kontakt med vann.
• La ikke møblene være våte eller fuktige lenge.
• Hvis du er uheldig og søler kjemikalier på møblene, f.eks. avkalkingsmiddel, neglelakkerner, hårfargingsmiddel eller lignende, må du umiddelbart erne dem.
• Møbler med riper og sprekker på lakkerte overater, nér eller laminat er mer følsomme for vann og må behandles med større forsiktighet.
Møbelfarge
• Fargen på møblene kan skille seg noe fra fargeprøvene.
• Lakkerte overater og overater av nér eldes med tiden, og fargen kan da endre seg.
• Kontinuerlig eksponering for direkte UV-stråling, for eksempel sollys, kan påskynde fargeforandringen.
Eektiv baderomsventilasjon og en temperatur på mellom +15 °C og +30 °C er viktig for å bevare møblenes kvalitet og utseende. Møblene er motstandsdyk-
tige mot svingninger i luftfuktighet, derimot kan direktekontakt med vann ha negativ påvirkning på utseende, struktur og funksjoner. Unngå derfor å utsette
møblene for direkte kontakt med vann.
Skader på møblene som skyldes feilaktig rengjøring eller bruk og fremfor alt langvarig kontakt med vann, utgjør ikke grunn til reklamasjon.
Ifös baderomsmøbler er fremstilt i materialer som oppfyller svært høye krav til kvalitet og fuktbestandighet. Skrog, dører og hyller er fremstilt i fuktbestandig
MDF og sponplate, og gjenvinnes som overatebehandlet tre. Beslag, metallhåndtak og skruer gjenvinnes som metall.
Puhastamine ja hooldus – vannitoamööbel ja peeglikapp
• Kuivatage vannitoamööblit pehme kuiva lapiga. Vältige teravaid esemeid.
• Raskemini eemaldatavate plekkide puhul kasutage niisket lappi, sooja vett ja õrnatoimelist üldpuhastusvahendit. Kuivatage pinnad alati hoolikalt pärast
puhastamist.
• Mööblit ei tohi puhastada vahenditega, mis sisaldavad happeid, lahusteid või abrasiive. Ka mööblipoleerimisvahend või pinda kahjustada.
• Vältige mööbli otsest kokkupuudet veega.
• Ärge kunagi jätke mööblit pikemaks ajaks märjaks või niiskeks.
• Kui mööblile satub kogemata kemikaale, nt katlakivieemaldit, küünelakieemaldit, juuksevärvi või muud sarnast, tuleb see koheselt puhastada.
• Kriimustuste ja pragudega mööbli lakitud pinnad, vineer või laminaat on tundlikud veemõju suhtes ja neid tuleb kohelda suurema ettevaatlikkusega.
Mööblivärv
• Mööbli tegelik värv võib veidi värviproovist erineda.
• Lakitud ja vineerpinnad vananevad aja jooksul ja nende värv võib muutuda.
• Pidev UV-kiirguse, nt päikesevalguse käes olek võib värvimuutust kiirendada.
Mööbli kvaliteedi ja välimuse säilitamiseks on oluline efektiivne vannitoa ventilatsioon ja temperatuur +15...+30 °C. Mööbel on vastupidav õhuniiskuse kõikumi-
sele, kuid otsene kokkupuude veega võib mõjutada välimust, struktuuri ja funktsioone. Seepärast vältige mööbli otsest kokkupuudet veega.
Valest hooldusest, valest kasutamisest või pikaajalisest veega kokkupuutest tingitud mööbli kahjustused ei ole pretensiooni esitamise aluseks.
IDO vannitoamööbel on valmistatud materjalist, mis vastab väga kõrgetele kvaliteedi- ja niiskustaluvuse nõuetele. Karkass, uksed ja riiuliplaadid on valmistatud
niiskuskindlast MDF-st ja puitlaastplaadist ning taaskasutusse sorteeritakse need töödeldud pinnaga puiduna. Kinnitused, metallkäepidemed ja kruvid sorte-
eritakse taaskasutusse metallina.
EE
10
GB
Cleaning and Care Instruction - Bathroom furniture and mirror cabinets
• Bathroom furniture should be cleaned with a soft dry cloth. Avoid using abrasive materials or anything sharp.
• To remove stubborn dirt a damp cloth with warm water and a mild household cleaning agent can be used. Always dry surfaces thoroughly after cleaning.
• Furniture should not be cleaned with agents containing acids or solvents. Abrasive cleaners and furniture polish should also be avoided.
• Avoid direct contact between furniture and water.
• Never leave the furniture surfaces wet or damp for long periods of time.
• Any spilt chemicals such as decalcifying agents, nail polish remover, hair dyes etc. should be wiped clean immediately.
• Furniture with scratches and/or cracks in lacquered, veneer or laminate surfaces are less resistant to water and should be treated with more care.
Furniture colour
• Furniture colour may vary slightly from the colour of the sample.
• Lacquered and veneer surfaces are subject to aging and their colour may change over time.
• Continuous exposure to UV radiation (such as direct sunlight) may accelerate any colour change.
The quality and appearance of the furniture is best preserved if the bathroom is eciently ventilated and the temperature maintained at between +15°C and
+30°C. The furniture is resistant to uctuations in air humidity; however direct contact with water may adversely aect its appearance, structure and functiona-
lity. Therefore, direct exposure to water should be avoided.
Product defects resulting from inappropriate cleaning and use, or resulting from prolonged contact with water, do not constitute a basis for complaint.
IDO bathroom furniture is produced from materials which meet very high standards of quality and moisture resistance. Cabinets, doors and shelves are produ-
ced in moisture-resistant MDF and chipboard and are recycled as surfacetreated wood. Fittings, metal handles and screws are sorted and recycled as metal.
Чистка и уход за поверхностями мебели для ванной и зеркальным шкафчиком
• Обтирайте поверхности мебели мягкой сухой тканью. Избегайте воздействия острых предметов.
• Для удаления упорных пятен используйте влажную ткань, теплую воду и мягкое моющее средство. После влажной чистки всегда тщательно
вытирайте поверхности насухо.
• Не пользуйтесь для чистки средствами, содержащими кислоты, растворители или абразивные вещества. Жидкость для полировки мебели
также способна повредить отделку поверхности.
• Избегайте непосредственного контакта мебели с водой.
• Не оставляйте мебель надолго в намоченном или увлажненном состоянии.
• При попадании на мебель химических веществ, например, средства для удаления известкового осадка/накипи, жидкости для удаления лака с
ногтей, краски для волос и т. п., их необходимо немедленно удалить.
• Мебель с царапинами и растрескиваниями на лакированной поверхности, шпоне или ламинате становится уязвимее к воздействию воды, и с
ней следует обращаться с большей осторожностью.
Цвет мебели
• Фактический цвет мебели может несколько отличаться от образцов цвета.
• Лакированные поверхности и поверхности из шпона со временем стареют, и оттенок может изменяться.
• Долговременное воздействие ультрафиолетового излучения, например, прямых солнечных лучей, способно ускорить цветовые изменения.
Эффективная вентиляция в ванной и температура между +15 °C и +30 °C способствуют сохранению качества и внешнего вида мебели.
Мебель хорошо переносит колебания влажности воздуха, тогда как прямой контакт с водой неблагоприятно сказывается на ее внешнем виде,
структуре и функциональной пригодности. Поэтому избегайте подвергать мебель прямому воздействию воды.
Повреждения мебели, возникшие в результате неправильного ухода или применения, и особенно долговременного контакта с водой,
основаниями для рекламации не являются.
Мебель IDO для ванной изготавливается из материала, который удовлетворяет чрезвычайно высоким требованиям к качеству и
влагостойкости. Корпус, дверцы и полки изготовлены из влагонепроницаемых плит МДФ и ДСП, и при вторичной переработке сортируются как
древесина с обработанной поверхностью. Крепеж и фурнитура сортируются для вторичной переработки как металл.
RU
Hoito-ohje • Skötselråd • Renholdsanvisning • Care instruction • Инструкция по уходу за изделиями • Hooldusjuhis •
Apkopes instrukcija • Priežiūros instrukcija