
80249N_FGL_GTS_01-2019 3
TAB 1
CARATTERISTICHE MORSETTI E CONDUTTORI
TERMINALS AND CONDUCTORS
EIGENSCHAFTEN DER KLEMMEN UND LEITER
CARACTERISTIQUES DES BORNES ET DES CONDUCTEURS
CARACTERÍSTICAS BORNES Y CONDUCTORES
CARACTERÍSTICAS DE BORNES E CONDUTORES
I gruppi statici devono essere protetti al corto circuito da fusibili del tipo indicato:
Equipment must be short circuit protected by semiconductor fuse type:
Die Leistungssteller müssen mit Sicherungen des angegebenen Typs gegen Kurzschluss geschützt werden:
Les groupes statiques doivent être protégés contre le court-circuit à l’aide de fusibles du type indiqué:
Los grupos estáticos deben ser protegidos contra cortocircuitos mediante fusibles del tipo que se indica:
Os grupos estáticos devem estar protegidos contra curto-circuito por fusíveis do tipo indicado:
Model Fuse manufacturer Fuse Model size
GTS 15/24 GTS 15/48, GTS 15/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWC16A10F 10x38
GTS 25/24 GTS 25/48, GTS 25/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWC25A10F 10x38
GTS 40/24, GTS 40/48, GTS 40/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP40A14F 14x51
GTS 50/24, GTS 50/48, GTS 50/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP63A22F 22x58
GTS 60/24, GTS 60/48, GTS 60/60, GTS 75/24, GTS 75/48, GTS 75/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP80A22F 22x58
GTS 90/24, GTS 90/48, GTS 90/60 Bussmann Div Cooper (UK) Ltd FWP100A22F 22x58
GTS 120/24, GTS 120/48, GTS 120/60 Bussmann International Inc. USA 170M1418 000-TN/80
SCCR COORDINATION FUSES
I fusibili sopra indicati sono rappresentativi di tutti i fusibili Bussmann DFJ
con rating di corrente inferiore
I dispositivi protetti con fusibili sopra riportati sono ancora funzionanti
dopo il cortocircuito
The fuses on the above table are representative of all the Bussmann
DFJ fuses with lower current ratings
The devices protected with the fuses reported above, still be functional
after the short circuit
Model Short circuit
current [Arms]
Max fuse
size [A]
Bussmann
Model Number
Max Voltage
[VAC]
GTS 15 100.000 40 DFJ-40 600
GTS 25 100.000 40 DFJ-40 600
GTS 40 100.000 40 DFJ-40 600
GTS 50 100.000 80 DFJ-80 600
GTS 60 100.000 80 DFJ-80 600
GTS 75 100.000 125 DFJ-125 600
GTS 90 100.000 125 DFJ-125 600
GTS 120 100.000 125 DFJ-125 600
Protezione al corto circuito: I prodotti elencati nella tabella “SCCR COORDINATION FUSES” sono utilizzabili in circuiti in grado di fornire non più di 100.000 A
rms simmetrici, massimo 600 Volt, quando protetti da fusibile appropriato.
Attenzione: l’apertura del fusibile può indicare che un corto circuito è stato interrotto. Per ridurre il rischio di incendi e shock elettrici, le parti in tensione e altri
componenti del dispositivo devono essere esaminati e se danneggiati, devono essere sostituiti. Se il dispositivo è completamente bruciato deve essere sostituito.
Short circuit protection:The product variants listed in the table “SCCR COORDINATION FUSES” are “Suitable For Use On A Circuit Capable Of Delivering Not
More Than 100,000 A rms Symmetrical Amperes, 600 Volts Maximum when Protected by fuses.
Attention: the opening of the branch-circuit protective device may be an indication tha a fault has been interrupted. To reduce the risk of firee or electric shocks,
current-carryng parts and other components of the device should be examinated and replaced if damaged. If burnout of the device occurs, the complete device
must be replaced or equivalent.
Taglia
Size
Baugröße
Taille
Tamaño
Tamanho
Area di contatto (LxP) tipo vite
Contact area (WxD) screw type
Kontakt-fläche (BxT) Schraubentyp
Surface de contact (LxP)type de vis
Área decontacto (AxP)tipo tornillo
Área de contato (LxP) tipo do parafuso
Tipo capicorda preisolato
Type of preisolated terminal
Isolierter Kabelschuh
Type de cosse pré-isolée
Tipo terminal de cable preaislado
Tipo de terminal pré isolada
Sez.** max conduttore coppia di serraggio
Max section. ** conductor tightening torque
Leiter-querschnitt ** Anzugsdrehmoment
Sect. ** maxi conducteurcouple de serrage
Sec. ** máx conductor par de apriete
Seção ** máx. torque de aperto do condutor
15A
C 6,4x9 M3 1, 2, 4 6mm2 / 10AWG 5,3 lb.in. (0,6 Nm) max
P6,4x9 M3 1, 2, 4 6mm2 / 10AWG 3,5 - 5,3 lb.in (0,4 - 0,6 Nm)
G9x12 M5 16mm2 / 10AWG 11,5 - 15,9 lb.in (1,3 - 1,8 Nm)
25A
C 6,4x9 M3 1, 2, 4 6mm2 / 10AWG 5,3 lb.in (0,6 Nm) max
P6,4x9 M3 1, 2 6mm2 / 10AWG 3,5 - 5,3 lb.in (0,4 - 0,6 Nm)
G9x12 M5 16mm2 / 10AWG 11,5 - 15,9 lb.in (1,3 - 1,8 Nm)
40A
C 6,3x9 M3 1, 2, 3 2,5mm2 / 14AWG 5,3 lb.in (0,6Nm) max
P12x12 M5 1, 2 16mm2 / 6AWG 13.3 - 19,5 lb.in (1,5 - 2,2 Nm )
G11,5x12 M5 116mm2 / 6AWG 13,3 - 19,5 lb.in (1,5 - 2,2 Nm )
50/60A
C 6,3x9 M3 1, 2, 3 2,5mm2 / 14AWG 5,3 lb.in (0,6 Nm) max
P16x18 M6 1, 2 50mm2 / 0AWG 31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm)
G14x16 M5 150mm2 / 0AWG 15,9 - 22,1 lb.in (1,8 - 2,5 Nm)
75/90A
C 6,3x9 M3 1, 2, 3 2,5mm2 / 14AWG 5,3 lb.in (0,6 Nm) max
P16x18 M6 1, 2 50mm2 / 0AWG 31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm)
G14x16 M5 150mm2 / 0AWG 15,9 - 22,1 lb.in (1,8 - 2,5 Nm)
120A
C 6,3x9 M3 1, 2, 3 2,5mm2 / 14AWG 5,3 lb.in (0,6 Nm) max
P16x18 M6 1, 2 50mm2 / 0AWG 31 - 53,1 lb.in (3,5 - 6 Nm )
G14x16 M5 150mm2 / 0AWG 15,9 - 22,1 lb.in (1,8 - 2,5 Nm)
C MORSETTO DI COMANDO
CONTROL TERMINAL
STEUERKLEMME
BORNE DE COMMANDE
BORNE DE MANDO
BORNE DE COMANDO
P MORSETTO DI POTENZA
POWER TERMINAL
LEISTUNGSKLEMME
BORNE DE PUISSANCE
BORNE DE POTENCIA
BORNE DE POTÊNCIA
G MORSETTO DI TERRA
GROUND TERMINAL
ERDUNGSKLEMME
BORNE DE TERRE
BORNE DE TIERRA
BORNE DE TERRA