GF JRG Sanipex MT 4802.000 Manual

Georg Fischer JRG AG
Hauptstrasse 130
CH-4450 Sissach
Phone +41 (0)61 975 22 22, Fax +41 (0)61 975 22 00
www.gfps.com, info.jrg.ps@georgfischer.com
Georg Fischer JRG SA
Via Boscioro 20
CH-6962 Viganello/Lugano
Phone +41 (0)91 972 26 26, Fax +41 (0)91 972 26 27
www.gfps.com, ti.jrg.ps@georgfischer.com
Georg Fischer GmbH
Nördliche Grünauerstrasse 65
D-86633 Neuburg/Donau
Phone +49 (0)8431 5817-0, Fax +49 (0)8431 5817-20
www.gfps.com, info.jrg.ps@georgfischer.com
Ident. Nr. 35 09 458 67 / 1. / SMS / 07.21 / ©Georg Fischer JRG AG
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungs- und Montageanleitung vor dem Gebrauch
der Werkzeuge aufmerksam durch.
Der Montagevorgang gilt sinngemäss auch für JRG Sanipex PE-X Rohre.
Die eingesetzten Symbole bedeuten:
Warnung
Dieses Symbol weist auf eine Information hin, deren Nichtbeachtung zu
umfangreichen Sachschäden führen kann. Die Sicherheitshinweise sind
zu beachten.
Hinweis
Dieses Symbol weist auf eine Information hin, die wichtige Angaben
hinsichtlich der Verwendung enthält. Das Nichtbefolgen kann zu
Störungen führen.
Die Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil der JRG Sanipex MT Montage-
werkzeuge. Sie ist im Montagekoffer aufzubewahren.
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Notice d’utilisation et d’entretien
Istruzioni d’uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions
JRG Sanipex MT
4802.000
d16/d20/d25/d26/d32
Montagekoffer D 1 – 12
Coffret de montage F 13 – 27
Valigetta di montaggio I 29 – 43
Fitter’s toolkit E 45 – 59

D
Aufbau der
JRG Sanipex MT
Aufweitzange
1 Führungsstift für Aufweitdorn
2 Klemmbacken
3 Arbeitshebel
4 Spannhebel
5 Auslöse-/Sicherungsstift
Montagekoffer d16+d20+d25+d26+d32, JRG Code 4802.000
Im Montagekoffer 4828.005 sind enthalten:
4805.000 Aufweitzange
4832.016 Ratschen-Drehmomentschlüssel d16
4832.020 Ratschen-Drehmomentschlüssel d20
4832.026 Ratschen-Drehmomentschlüssel d26
4832.032 Ratschen-Drehmomentschlüssel d32
4834.016 Konterschlüssel d16
4834.020 Konterschlüssel d20
4834.026 Konterschlüssel d26
4834.032 Konterschlüssel d32
4806.016 Handbiegeschablone d16
4806.020 Handbiegeschablone d20
4806.026 Handbiegeschablone d26
4837.025 Kombischere d16/d20
4836.000 Rohrabschneider d16-d40
4838.000 Markierstift
4805.016 Klemmbacken d16 für
Mehrschichtverbund- und PE-X Rohr
4805.020 Klemmbacken d20 für
Mehrschichtverbund- und PE-X Rohr
4805.026 Klemmbacken d26 für
Mehrschichtverbundrohr
4805.032 Klemmbacken d32 für
Mehrschichtverbundrohr
4805.125 Klemmbacken d25 für PE-X Rohr
(auf MT Fittings d26)
4804.116 Aufweitdorn d16 für Mehrschichtverbundrohr
4804.120 Aufweitdorn d20 für Mehrschichtverbundrohr
4804.126 Aufweitdorn d26 für Mehrschichtverbundrohr
4804.132 Aufweitdorn d32 für Mehrschichtverbundrohr
4804.216 Aufweitdorn d16 für PE-X Rohr
4804.220 Aufweitdorn d20 für PE-X Rohr
4804.225 Aufweitdorn d25 für PE-X Rohr
35 09 458 67 Bedienungs- und Montageanleitung
2
1
2
4
3
5

1 I
D
Einleitung
Die JRG Sanipex MT Montagewerkzeuge dienen
ausschliesslich der Montage des JRG Sanipex
MT Installationssystems und bedürfen, bei be-
stimmungsgemässem Gebrauch, keiner
weiteren Wartung.
Es dürfen nur JRG Sanipex MT Systemkom-
ponenten mit diesem Werkzeug verarbeitet
werden.
Folgende Rohre können mit der JRG Sanipex MT Aufweitzange (JRG Code 4802.100) aufgeweitet werden:
4600.016 – .732 JRG Sanipex MT Rohr d16–d32 schwarz und weiss, in Stangen, 5 m
4600.316 – .332 JRG Sanipex MT Rohr d16–d32 schwarz, in Stangen, 3 m
4602.016 – .720 JRG Sanipex MT Rohr d16–d20 weiss, in Ringen, mit Schutzrohr
4604.016 – .732 JRG Sanipex MT Rohr d16–d32 weiss, in Ringen
4606.016 – .826 JRG Sanipex MT Rohr d16–d26 weiss, in Ringen, isoliert
5706.016 – .025 JRG Sanipex Rohr d16–d25 weiss, in Ringen, mit Schutzrohr
5707.016 – .025 JRG Sanipex Rohr d16–d25 weiss, in Ringen
5708.016 – .025 JRG Sanipex Rohr d16–d25 weiss, in Stangen, 6 m
5710.016 – .220 JRG Sanipex Rohr d16/d20 weiss, in Ringen, isoliert
5716.016 – .020 JRG Sanipex Rohr d16/d20 blau, in Ringen, mit Schutzrohr
5717.016 – .020 JRG Sanipex Rohr d16/d20 blau, in Ringen
Die Werkzeuge dürfen nicht zweckentfremdet
werden.
An den JRG Sanipex MT Werkzeugen dürfen
keine Reparaturen oder Änderungen irgend-
welcher Art vorgenommen werden.
Nutzen Sie zur Funktionskontrolle den Service
unserer Aussendienstmitarbeiter und/oder die
Werkzeugkontrolltage.

I2
D
Auswählen der Aufweitdorne
Für JRG Sanipex MT Rohre d16 x 2,25 Aufweitdorn mit einer Rille, schwarz
Für JRG Sanipex MT Rohre d20 x 2,5 Aufweitdorn mit einer Rille, blau
Für JRG Sanipex MT Rohre d26 x 3,0 Aufweitdorn mit einer Rille, rot
Für JRG Sanipex MT Rohre d32 x 3,0 Aufweitdorn mit einer Rille, grün
Für JRG Sanipex PE-Xa und PE-Xc Rohre d16 x 2,2
Aufweitdorn mit zwei Rillen, schwarz
Für JRG Sanipex PE-Xa und PE-Xc Rohre d20 x 2,8
Aufweitdorn mit zwei Rillen, blau
Für JRG Sanipex PE-Xa und PE-Xc Rohre d25 x 3,5
Aufweitdorn ohne Rillen, rot

3 I
D
Wechseln der Aufweitdorne
Arbeitshebel (3) etwas schliessen und in
dieser Position festhalten. Dadurch wird die
Arretierung entlastet.
Durch drücken des Führungsstiftes (1) wird
der Aufweitdorn freigegeben.
Gewünschter Aufweitdorn über den
Führungsstift (1) schieben. Führungsstift (1)
drücken und den Aufweitdorn bis an den
Anschlag schieben.
Der Wechsel des Aufweitdorns ist
abgeschlossen, wenn der Führungsstift (1) los-
gelassen wird und die Markierung (siehe Pfeil)
auf dem Führungsstift zu sehen ist.

I4
D
Wechseln der Klemmbacken
Durch drücken der seitlichen Auslöse-/Sicherungsstifte wird die eingesetzte Klemmbacke (2) oben
bzw. unten freigegeben.
Diese dann aus der Klemmbackenführung herausnehmen und die gewünschten Klemmbacken bis
zum vollständigen Einrasten einsetzen. Danach Auslöse-/Sicherungsstift wieder loslassen.

5 I
D
Montagevorgang
JRG Sanipex MT Rohr mit der Kombischere
oder dem Rohr-abschneider (JRG Code 4836)
auf die gewünschte Länge ablängen.
Nach dem Aufschieben der Überwurfmutter das
Rohr bis zum Anschlag über den Aufweitdorn in
die Aufweitzange einführen und Spannhebel (4)
schliessen.
Hinweis
Richtiger Aufweitdorn
Beachten Sie, dass der dem Rohr
entsprechende Aufweitdorn sowie
die der Dimension entsprechenden
Klemmbacken (2) eingesetzt sind.

I6
D
Arbeitshebel (3) öffnen und das aufgebördelte
Rohrende wird freigegeben.
Hinweis
Aufweiten von JRG Sanipex
Rohren aus PE-X
Nach dem Aufweiten von flexiblen
JRG Sanipex PE-X Rohren muss
die Verbindung umgehend fertig
erstellt werden.
Aufweitvorgang durch Schliessen des Arbeits-
hebels (3) durchführen.

7 I
D
Klemmverbinder richtig
Kontrolle Aufweitvorgang.
Der O-Ring am Fitting muss durch den
Rohrbördel vollständig verdeckt sein.
Warnung
Nicht korrekt ausgebildete Rohrbördel
Diese dürfen nicht nachgebördelt
werden!
Klemmverbinder falsch

I8
D
Nach erfolgter Verbindung
die an- oder abgelöste
Banderole entfernen.
Bei mehrfachem Gebrauch
der Fittings den Einsatz des
Drehmomentschlüssels
mit gelbem Markierstift
dokumentieren.
Aufgebördeltes JRG Sanipex MT Rohr
auf den JRG Sanipex MT Fitting stecken.
Überwurfmutter handsatt anziehen.
Dann Überwurfmutter mit dem Ratschen-Dreh-
momentschlüssel (JRG Code 4832) anziehen.
Zum Gegenhalten Richthülse (JRG Code 5777)
oder Konterschlüssel (JRG Code 4834) verwen-
den.

9 I
D
Warnung
Funktionsstörungen an Ratschen-Drehmomentschlüssel
Bei allfälligen Funktionsstörungen oder bei Beschädigung empfehlen wir die
Kontaktaufnahme zu unserem zuständigen technischen Verkaufsberater.
Warnung
Reparatur an Ratschen-Drehmomentschlüssel
An JRG Sanipex MT Ratschen-Drehmomentschlüsseln dürfen keine Reparaturen
vorgenommen werden.
Hinweis
Ratschen-Drehmomentschlüssel
Die JRG Sanipex MT Ratschen-Drehmomentschlüssel dienen ausschliesslich
zum Anziehen von JRG Sanipex MT Bördelklemmverbindern.
Die entsprechenden Drehmomente sind vom Werk fest eingestellt und bedürfen,
bei bestimmungsgemässem Gebrauch, keiner weiteren Wartung.

I10
D
Auswechseln des Schneiderades
Rohrabschneider
durch betätigen
des Hebels voll-
ständig öffnen.
Arretierstift (z.B.
Nagel Æ3 mm)
durch die Bohrung
schieben. Dadurch
bleibt der Rohrab-
schneider gesi-
chert offen.
Gefahr
Zurückschnellendes Schneidrad
Gliedmassen können verletzt werden!
Das Schneidrad darf nur bei arretier-
tem Hebel gewechselt werden.
Mit einem Schrau-
benzieher die
Zylinderschraube
lösen.
Das Schneidrad
ersetzen.
Schraube anzie-
hen und Arretier-
stift entfernen.
Hinweis
Schneidrad-Achse
Seit Januar 2002 werden nur noch abgesetzte
Achsen verwendet. Diese Achsen ersetzen den
Zylinderstift mit Buchse. Bei einem allfälligen
Wechsel des Schneidrades muss, insofern noch
nicht vorhanden, eine abgesetzte Achse einge-
setzt werden.
Diese ist unter der Art. Nr. 16 003 15 erhältlich.
Zylinderstift + separate abgesetzte
Buchse Achse
ersetzen durch

11 I
D
Biegen mit Handbiegeschablone
Rohrbogen anzeichnen.
Rohr in die Handbiege-
schablone einführen.
Biegeanfang beachten.
Bogenmass (cm)
Biegen des Rohrbogens.
Das Rohr muss beim Biegen
möglichst nahe der Biegelehre
entlang geführt werden.
Fertiger Rohrbogen aus der
Handbiegeschablone nehmen.
d 90° 60° 45° 30°
16 5.6 3.2 2.3 1.5
20 7.0 4.0 2.9 1.9
26 9.1 5.3 3.8 2.4

I12
D
Hinweis
Überprüfung der Werkzeuge
Ein gut funktionierendes, sauberes Werkzeug ist eine Grundvoraussetzung für eine
dauerhaft dichte Verbindung.
Wir empfehlen deshalb, die Werkzeuge zu pflegen und
diese regelmässig, einmal jährlich auf Ihre Funktionstüchtigkeit überprüfen zu lassen.
Unser Technischer Verkaufsberater steht Ihnen dazu gerne zur Verfügung.
Achtung
Reparaturen an Werkzeugen
An JRG Sanipex MT-Werkzeugen dürfen keine Reparaturen oder Veränderungen der
Werkseinstellungen vorgenommen werden. Bei Zuwiderhandlungen entfällt jegliche
Gewährleistung und Haftung.
Bei defekten Werkzeugen kontaktieren Sie unseren Technischen Verkaufsberater.

13 I
Instructions d’emploi et de montage
JRG Sanipex MT
4802.000
d16/d20/d25/d26/d32
Coffret de montage F 13 – 27

I14
F
Instructions d’emploi et de montage
Veuillez lire attentivement les présentes instructions d’emploi et de montage
avant d’utiliser les outils.
La procédure de montage s’applique par analogie aux tubes VPE JRG Sanipex.
Voici ce que signifient les symboles utilisés:
Avertissement
Ce symbole renvoie à une information dont le non-respect pourrait
provoquer d’importants dommages matériels. Les indications de
sécurité doivent être observées.
Note
Ce symbole renvoie à une information contenant des indications
importantes sur l’emploi. Leur non-observation pourrait provoquer
des dérangements.
Les instructions d’emploi et de montage font partie de l’outillage de montage
JRG Sanipex MT. Elles doivent être conservées dans le coffret de montage.

15 I
F
Description de
la pince à élargir
JRG Sanipex MT
1 Tige de guidage pour mandrin d’élargissement
2 Mâchoires
3 Levier de travail
4 Levier de fixation
5 Goupille de déverrouillage
Coffret de montage d16+d20+d25+d26+d32, JRG Code 4802.000
Le coffret de montage 4828.005 contient:
4805.000 Pince à élargir
4832.016 Clé dynamométrique à cliquet d16
4832.020 Clé dynamométrique à cliquet d20
4832.026 Clé dynamométrique à cliquet d26
4832.032 Clé dynamométrique à cliquet d32
4834.016 Contre-clé d16
4834.020 Contre-clé d20
4834.026 Contre-clé d26
4834.032 Contre-clé d32
4806.016 Chablon de cintrage à main d16
4806.020 Chablon de cintrage à main d20
4806.026 Chablon de cintrage à main d26
4837.025 Pince combinée d16/d20
4836.000 Coupe-tube d16-d40
4838.000 Marqueur
4805.016 Mâchoires d16 pour tube MT et PE-X
4805.020 Mâchoires d20 pour tube MT et PE-X
4805.026 Mâchoires d26 pour tube MT
4805.032 Mâchoires d32 pour tube MT
4805.125 Mâchoires d25 pour tube PE-X
(sur raccords MT d26)
4804.116 Mandrin d’élargissement d16 pour tube MT
4804.120 Mandrin d’élargissement d20 pour tube MT
4804.126 Mandrin d’élargissement d26 pour tube MT
4804.132 Mandrin d’élargissement d32 pour tube MT
4804.216 Mandrin d’élargissement d16 pour tube PE-X
4804.220 Mandrin d’élargissement d20 pour tube PE-X
4804.225 Mandrin d’élargissement d25 pour tube PE-X
35 09 458 67 Instructions d’emploi et de montage

I16
F
Introduction
L’outillage de montage JRG Sanipex MT est
exclusivement destiné au montage des
systèmes sanitaires JRG Sanipex MT, si ils
sont utilisés conformément, il ne requièrent
aucun entretien particulier.
Les outils ne doivent être appliqués qu’à
des composants du système JRG Sanipex MT.
Les tubes suivant peuvent être sertis avec la pince à élargir JRG Sanipex MT (JRG Code 4802.100):
4600.016 – .032 Tube JRG Sanipex MT d16–d32 noir et blanc, en barres, 5 m
4600.316 – .332 Tube JRG Sanipex MT d16–d32 noir, en barres, 3 m
4602.016 – .720 Tube JRG Sanipex MT d16–d20 blanc, en rouleau, avec tube protecteur
4604.016 – .732 Tube JRG Sanipex MT d16–d32 blanc, en rouleau
4606.016 – .826 Tube JRG Sanipex MT d16–d26 blanc, en rouleau, isolé
5706.016 – .025 Tube JRG Sanipex d16–d25 blanc, en rouleau, avec tube protecteur
5707.016 – .025 Tube JRG Sanipex d16–d25 blanc, en rouleau
5708.016 – .025 Tube JRG Sanipex d16–d25 blanc, en barres, 6 m
5710.016 – .220 Tube JRG Sanipex d16/d20 blanc, en rouleau, isolé
5716.016 – .020 Tube JRG Sanipex d16/d20 bleu, en rouleau, avec tube protecteur
5717.016 – .020 Tube JRG Sanipex d16/d20 bleu, en rouleau
Ces outils ne doivent pas être utilisés à d’autres
fins.
Aucune réparation ni modification de quelque
nature que ce soit ne peuvent être effectuées
ou apportées aux outils composant l’outillage
JRG Sanipex MT.
Utiliser le service de notre conseiller de vente
technique pour le contrôle des fonctions et/ou
les journées d’inspection des outils.

17 I
F
Choisir les mandrins d’élargissement
Pour les tubes JRG Sanipex MT d16 x 2,25 mandrin avec une rainure, noir
Pour les tubes JRG Sanipex MT d20 x 2,5 mandrin avec une rainure, bleu
Pour les tubes JRG Sanipex MT d26 x 3,0 mandrin avec une rainure, rouge
Pour les tubes JRG Sanipex MT d32 x 3,0 mandrin avec une rainure, vert
Pour les tubes JRG Sanipex PE-Xa et PE-Xc d16 x 2,2
mandrin avec deux rainures, noir
Pour les tubes JRG Sanipex PE-Xa et PE-Xc d20 x 2,8
mandrin avec deux rainures, bleu
Pour les tubes JRG Sanipex PE-Xa et PE-Xc d25 x 3,5
mandrin sans rainures, rouge

I18
F
Changement du mandrin d’élargissement
Fermer un peu le levier de travail (3) et
le maintenir dans cette position.
Ceci décharge le dispositif de verrouillage.
En pressant la tige de guidage (1),
le mandrin d’élargissement est libéré.
Glisser le mandrin d’élargissement
désiré sur la tige de guidage (1), presser
sur celle-ci et faire glisser le mandrin d’élargis-
sement jusqu’en butée.
Le changement du mandrin d’élargissement
est terminé lorsque l’on relâche la tige de gui-
dage (1) et le marquage (voir flèche) est visible
sur la broche de guidage.
Table of contents
Languages:
Other GF Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

BGS technic
BGS technic 62625 quick start guide

DeWalt
DeWalt DCE200M2K instruction manual

Weir
Weir SPM Safety Hammer 2" 1502 Operating and maintenance instructions

Haas
Haas HSCV-5-05 installation instructions

Volkswagen
Volkswagen VAS 6321 A Usage information

Shop fox
Shop fox SHOP FOX ALUMA-CLASSIC W1716 instruction manual