
THERMOMÈTRE DIGITAL
Veuillez lire avec attention les instructions suivantes avant
l’utilisation.
Le thermomètre digital est un dispositif pour la mesure de la
température corporelle, indiqué aussi bien pour l’utilisation
en milieu hospitalier qu’à la maison. Par rapport aux modèles
traditionnels en verre et au mercure, il présente plusieurs
avantages : lecture simple, prise de mesure rapide et soignée,
mémorisation, alarmes, etc.
Particulièrement il est plus sûr pour la personne et l’environnement
par l’absence de mercure.
Le thermomètre a été calibré par le producteur et ne nécessite pas
de calibrations ultérieures. Pour n’importe quel doute concernant
la précision de l’instrument veuillez contacter votre détaillant.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure: 32~42 °C / 89,6~107,6 °F
Précision: ± 0,1 °C / 0,2 °F (35,5~42,0 °C / 95,9~107,6 °F)
± 0,2 °C / 0,4 °F (32~35,5 °C / 89,6~95,9 °F)
Durée de vie de la pile : 100 heures environ d’utilisation continue
Utilisation
-Avant l’utilisation, désinfectez la sonde ou placez un couvre-
sonde sur la pointe.
-Appuyez sur le bouton de marche, après quoi vous entendrez
un bip.
-Après le test de contrôle initial, l’écran afche la dernière mesure
effectuée pendant 2 secondes.
-Lorsque « Lo » apparaît sur l’écran et que la lettre °C ou °F
commence à clignoter, il est possible de prendre la mesure.
-Pendant la mesure, restez au même endroit / dans la même
position.
-Sur l’écran s’affiche la température mesurée de manière
continue.
-La mesure est terminée lorsqu’une valeur constante est atteinte
et que le thermomètre émet douze bips.
-En continuant la mesure après le bip, il est possible que la valeur
mesurée augmente légèrement.
-Le thermomètre s’éteint automatiquement après 1minute
environ, dans tous les cas, pour prolonger la durée de vie de la
pile, il est conseillé de l’éteindre après l’utilisation en appuyant
sur le bouton.
-Pour modier l’échelle de mesure (°C ou °F), maintenir enfoncé le
bouton de marche pendant 2 secondes alors que le thermomètre
est éteint. S’afchera sur l’écran la lettre « b » et l’échelle
actuellement utilisée. Pour modier l’échelle de mesure, appuyer
de nouveau sur le bouton de marche, le nouveau réglage est
sauvegardé automatiquement après 3 secondes.
Méthodes de mesure
-Pour les mesures dans le rectum, introduire délicatement le
capteur dans le rectum. Ne bougez pas jusqu’à la n de la mesure.
Le temps de mesure est de 20 à 30 secondes environ.
-Pour les mesures sous la langue, avant de commencer, ouvrir
la bouche pendant 5 minutes environ. Placez le capteur sous la
langue dans une position stable, ne pas ouvrir la bouche jusqu’à
la n de la mesure. Ne pas manger, ni boire pendant la mesure.
En règle générale, la température est de 0,3 à 0,8°C inférieure
par rapport à la température rectale. Le temps de mesure est de
10 à 15 secondes environ.
Désinfectez la sonde seulement avec de l’alcool ou
des désinfectants équivalents, NE faites PAS bouillir
le thermomètre! NE le stérilisez PAS en autoclave!
Le thermomètre peut être lavé à l’eau claire, dans tous
les cas NE pas immerger le produit !
Evitez l’exposition directe au soleil et aux agents
atmosphériques.
Ne mesurez pas des températures autres que celles
corporelles!
Remplacement de la pile
- La pile doit être remplacée quand l’écran afche le symbole .
- Enlevez doucement le capuchon situé à l’arrière et ôtez la vieille
pile à l’aide d’un cure-dents ou d’une pointe.
- Insérez une nouvelle pile de 3V (CR1220).
- Repositionnez le capuchon postérieur
Ne démontez pas le produit sauf pour les opérations
nécessaires au remplacement de la pile!
Ne laissez pas les piles ou le capuchon postérieur à
la portée des enfants!
L’élimination du produit ou de la pile doit être effectuée
en respectant les règles en vigueur dans votre pays.
L’élimination du produit doit être effectuée
conformément aux lois en vigueur dans le pays
d’utilisation.
TERMÔMETRO DIGITAL
Antes de usar, lêr com atenção as instruções abaixo.
O termômetro digital é um dispositivo para medir a temperatura
corporal, indicado para uso hospitalar e familiar. Comparando-o
com os modelos tradicionais de vidro com mercúrio, apresenta
a vantagem de uma leitura fácil, rápida e exacta, memorização,
alarmes, etc.
Em particular é mais seguro para a pessôa e para o ambiente
porque não possui mercúrio.
O termômetro foi calibrado pelo fabricante e não são necessárias
mais calibrações. Para qualquer dúvida sobre a exactidão do
instrumento, consultar o vosso revendedor.
Características técnicas
Gama de medida: 32~42 °C / 89,6~107,6 °F
Exactidão: ± 0,1 °C / 0,2 °F (35,5~42,0 °C / 95,9~107,6 °F)
± 0,2 °C / 0,4 °F (32~35,5 °C / 89,6~95,9 °F)
Duração da pilha: 100 horas acerca de uso contínuo
Uso
- Antes do uso, desinfetar a sonda ou colocar um cobre-sonda
sobre a ponta.
- Apertar o botão de ligação, ouve-se um bip.
- Depois do teste de contrôle inicial o visor visualiza, por 2
segundos, a última medida feita.
- Quando o comparecem os dizeres “Lo” no visor, a letra °C ou
°F começam a piscar, pode ser iniciar a medida.
- Durante a medida, car parados no mesmo lugar/posição
até o nal.
- O visor visualiza constantemente a temperatura medida.
- A medida termina quando é atingido um valor constante e o
termômetro toca doze vezes bip.
- E’ possível, se continuar a medir a temperatura depois do bip,
ler um valor ainda levemente maior.
- O termômetro desliga-se automaticamente depois de
aproximadamente 1minuto, de qualquer forma para aumentar
a duração da pilha é aconselhado desligá-lo depois do uso
apertando o botão.
- Para trocar a escala de medida (entre °C e °F) manter apertado
o botão de ligação por 2 segundos, com o termômetro desligado.
O visor visualizará a lêtra “b” e a escala atualmente selecionada.
Para trocar a escala de medida apertar novamente o botão de
ligação, a nova seleção será automaticamente salvada após
3 segundos.
Métodos de medida
- Para as medidas no reto, introduzir delicadamente o sensor no
reto. Nãon mover-se até o nal da medida. O tempo de medida
é de aproximadamente 20 a 30 segundos.
- Para as medidas embaixo da lingua, antes de começar não
abrir a bôca por 5 minutos aproximadamente. Colocar o sensor
embaixo da lingua em posição estável, não abrir a bôca até o nal
da medida. Não comer ou beber antes da medida. Geralmente a
temperatura oral é 0,3 °C a 0,8 °C menor da temperatura retal.
O tempo de medida é de aproximadamente 10 a 15 segundos.
Desinfetar a sonda só com álcool ou desinfetantes
equivalentes. NÃO ferver o termômetro ! NÃO
esterlizar em autoclave!
O termômetro pode ser lavado em baixo da torneira,
mas de qualquer forma NÃO submergir o produto!
Evitar a exposição direta aos raios solares e às
intempéries.
Não medir temperaturas diferentes daquela corporal!
Troca da pilha
- A pilha deve ser trocada quando o símbolo aparece no
display.
- Retirar delicadamente o capuz posterior e remover a velha pilha
com a ajuda de um palito ou uma ponta.
- Inserir uma nova pilha 3V (CR1220).
- Recolocar o capuz posterior.
Não desmontar o produto se não para as operações
necessárias para trocar a pilha!
Não deixar as pilhas ou o capuz posterior ao alcance
de crianças!
A eliminação do produto ou da pilha deve ser feita
respsitando as normas vigentes no Vosso país.
A eliminação do produto deve ser feita respeitando as
leis vigentes no país em que é utilizado.
ΨΗΦΙΑΚΟ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ
Διαβάστε με προσοχή τις παρακάτω οδηγίες πριν την χρήση.
Το ψηφιακό θερμόμετρο είναι μια συσκευή για την μέτρηση της
θερμοκρασίας του σώματος, κατάλληλο τόσο για νοσοκομειακή
χρήση όσο και για οικογενειακή. Σε σχέση με τα κλασικά
μοντέλα με γυαλί και υδράργυρο, έχει τα πλεονεκτήματα της
απλής ανάγνωσης, γρήγορης και ακριβούς μέτρησης, μνήμης,
συναγερμού, κ.λ.π.
Ειδικότερα είναι περισσότερο ασφαλές για τον άνθρωπο και το
περιβάλλον γιατί είναι χωρίς υδράργυρο.
Το θερμόμετρο είναι βαθμονομημένο από τον κατασκευαστή
και δεν χρειάζονται άλλες βαθμονομήσεις. Για οποιοδήποτε
αμφιβολία στην ακρίβεια του οργάνου, να έρθετε σε επαφή με
τον μεταπωλητή σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Κλίμακα μέτρησης: 32~42 °C / 89,6~107,6 °F
Ακρίβεια: ± 0,1 °C / 0,2 °F (35,5~42,0 °C / 95,9~107,6 °F)
± 0,2 °C / 0,4 °F (32~35,5 °C / 89,6~95,9 °F)
Διάρκεια μπαταρίας: 100 περίπου ώρες συνεχούς χρήσης
Χρήση
- Πριν από την χρήση αποστειρώστε τον αισθητήρα ή τοποθετήστε
ένα κάλυμμα στην μύτη.
- Πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης θα ακούσετε ένα μπιπ.
- Μετά από το αρχικό τεστ ελέγχου η οθόνη προβάλει την τελευταία
μέτρηση για 2 δευτερόλεπτα.
- Όταν εμφανίζεται στην οθόνη η επιγραφή “Lo” και αρχίζει να
αναβοσβήνει το γράμμα °C ή °F είναι δυνατή η έναρξη της
μέτρησης.
- Κατά την μέτρηση μείνετε ακίνητοι στον ίδιο χώρο/θέση μέχρι
το τέλος.
- Στην οθόνη προβάλλεται συνεχώς η μετρούμενη θερμοκρασία.
- Η μέτρηση ολοκληρώνεται όταν ανακτάται μια σταθερή τιμή και
το θερμόμετρο εκπέμπει δώδεκα μπιπ.
- Είναι πιθανό ότι συνεχίζοντας την μέτρηση μετά το μπιπ, η τιμή
μέτρησης να ανέβει ακόμα λίγο.
- Το θερμόμετρο απενεργοποιείται αυτόματα μετά από περίπου
1 λεπτό, σε κάθε περίπτωση για την παράταση της διάρκειας
της μπαταρίας προτείνεται η απενεργοποίηση μετά την χρήση
πατώντας το πλήκτρο.
Για αλλαγή της κλίμακας μέτρησης (από °C σε °F) κρατήστε
πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης για 2 δευτερόλεπτα με το
θερμόμετρο απενεργοποιημένο. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το
γράμμα “b” και η τρέχουσα ρύθμιση κλίμακας. Για αλλαγή της
κλίμακας πατήστε εκ νέου το πλήκτρο ενεργοποίησης, η νέα
ρύθμιση αποθηκεύεται αυτόματα μετά από 3 δευτερόλεπτα.
Μέθοδοι μέτρησης
- Για μετρήσεις στο ορθό, εισάγετε απαλά τον αισθητήρα στο ορθό.
Μην κινείστε μέχρι το τέλος της μέτρησης. Ο χρόνος μέτρησης
βρίσκεται ανάμεσα στα 20 και τα 30 δευτερόλεπτα.
- Για τις μετρήσεις κάτω από την γλώσσα, πριν αρχίσετε μην
ανοίξετε το στόμα για περίπου 5 λεπτά. Τοποθετήστε τον
αισθητήρα κάτω από την γλώσσα σε μια σταθερή θέση, μην
ανοίγετε το στόμα μέχρι το τέλος της μέτρησης. Μην τρώτε και μην
πίνετε πριν από την μέτρηση. Γενικά η στοματική θερμοκρασία
είναι από 0,3 °C και 0,8 °C μικρότερη σε σχέση με αυτή του
ορθού. Ο χρόνος μέτρησης βρίσκεται ανάμεσα στα 10 και τα
15 δευτερόλεπτα.
Απολυμαίνετε τον αισθητήρα ανίχνευσης μόνον με
οινόπνευμα ή με ισοδύναμα απολυμαντικά, ΜΗΝ
βράσετε το θερμόμετρο! ΜΗΝ απολυμαίνετε σε
κλίβανο!
Το θερμόμετρο μπορεί να πλυθεί σε τρέχον νερό, σε
κάθε περίπτωση ΜΗΝ βυθίζεται το προϊόν!
Αποφύγετε την κατευθείαν έκθεση στις ακτίνες του
ήλιου και στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες.
Μην μετρήσετε θερμοκρασίες διαφορετικές από εκείνη
του σώματος!
Αντικατάσταση μπαταρίας
- Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί όταν στην οθόνη
εμφανίζεται το σήμα .
- Βγάλτε απαλά το πίσω καπάκι και απομακρύνεται την παλιά
μπαταρία με την βοήθεια μια οδοντογλυφίδας ή ενός σουβλιού.
- Τοποθετήστε μια καινούργια μπαταρία των 3V (CR1220).
- Επανατοποθετήστε το πίσω καπάκι
Μην λύνετε το προϊόν εκτός από τις απαραίτητες
λειτουργίες για την αντικατάσταση της μπαταρίας!
Μην αφήνετε τις μπαταρίες ή το πίσω καπάκι στην
πρόσβαση των παιδιών!
Η απόσυρση της συσκευασίας ή της μπαταρίας πρέπει
να πραγματοποιηθεί ακολουθώντας τους νόμους που
ισχύουν στην χώρα σας.
Η απόρριψη του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιηθεί
βάσει των νόμων που ισχύουν στην χώρα χρήσης του.
Sonde LCD
Bouton de
marche
Compartiment
pile
Sonda LCD
Botão de
ligação
Alojamento
pilhas
Αισθητήρας LCD
Πλήκτρο
ενεργοποίησης
Χώρος
μπαταρίας