Gorenje VS 120 E User manual

Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Használati útmutató
Gebrauchsanleitung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Návod na obsluhu
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Návod k obsluze
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
RO
PL
SK
H
UA
CZ
BG
D
DK
SV
NO
FI
Varilec folije
Zavarivaè folije
Zavarivaè folije
Çàâàðóâà÷ çà ôîëè¼à
Vacuum sealer
Aparat de ambalare în vid
Pró¿niowa zgrzewarka do folii
Zváraèka folie
Fóliahegesztõ
Âàêóóìíèé ïàêóâàëüíèê
Vákuové svaøovaèky fólií
Vakuumierer
VS 120 E

SL Navodila za uporabo ............................1
HR Upute za uporabu ..............................10
SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ........................21
MK Упатства за употреба .......................31
EN Instruction manual ............................43
RO Manual de utilizare ............................53
SK Návod na obsluhu .............................63
HU Használati útmutató ...........................73
UA Інструкція з експлуатації .................83
CZ Návod k obsluze .................................95
PL Instrukcja obsługi.............................105
BG Инструкции за употребa...............117
DE Gebrauchsanleitung…………………129
DK Brugsanvisning ................................141
SV Bruksanvisning.................................151
NO Bruksanvisning ................................161
FI Käyttöohje…………..………………… 171

- 1 -
NAVODILA ZA UPORABO SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pri uporabi tega aparata vedno upoštevajte varnostna opozorila,
vključno z naslednjimi:
PREBERITE VSA NAVODILA!
1. Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite ta navodila, nato pa jih
shranite, če bi jih v prihodnje še potrebovali.
2. Preden priključite aparat na električno omrežje ali ga izklopite iz
električnega omrežja poskrbite, da bo pokrov aparat odklenjen. Ko
aparata ne uporabljate ter pred čiščenjem ga izklopite iz vtičnice.
3. Aparat ni igrača. Ko ga uporabljajo otroci ali ko ga uporabljate v bližini
otrok, bodite še posebej previdno. Aparat hranite na varnem mestu
izven dosega otrok.
4. Ne uporabljajte vreč ali nastavkov, ki jih ne priporoča ali ki jih ni odobril
proizvajalec aparata. Aparat uporabljajte samo in izključno v predviden
namen.
5. Če je priključna vrvica poškodovana, prenehajte z uporabo aparata.
Priključno vrvico naj zamenja profesionalni serviser.
6. Aparat in priključna vrvica naj se ne nahajata v bližini premikajočih se
delov.
7. Ne dotikajte se vročega varilnega elementa, ki se nahaja na robu
zgornjega pokrova aparata. Ta del je namreč vroč in če se ga dotikate,
se lahko močno opečete.
8. Ne poskušajte sami odpreti aparata in ga popravljati.
9. Pazite, da aparat ne utrpi udarcev ter da vam ne pade na tla ali na drugo
podlago. Ne uporabljajte aparata, če vam je padel na tla ali če je videti,
da je poškodovan.
10. Ne vlecite za priključno vrvico; ne nosite aparata tako, da ga držite le za
priključno vrvico; ne uporabljajte priključne vrvice za ročaj; ne priščipnite
priključne vrvice z vrati; ne napeljite priključne vrvice čez ostre robove ali
kote. Ne uporabljajte aparata, če sta priključna vrvica ali vtikač mokra.
11. Pazite, da aparat in priključna vrvica ne bosta v bližini vročega
štedilnika, pečice, električnega grelnika ali druge vroče površine ali vira
toplote. Ne uporabljajte tega aparata na mokri ali vroči podlagi ali v
bližini vira toplote.
12. Uporaba električnih podaljškov s tem aparatom ni priporočljiva. Če
uporabljate podaljšek, morajo biti specifikacije le-tega vsaj tolikšne, kot
so specifikacije aparata.
13. Da bi se izognili poškodbam, držite za vtikač in ne za priključno vrvico,
ko aparat izklapljate iz električnega omrežja.

- 2 -
14. Preden priklopite ali uporabljate aparat, se prepričajte, da so vaše roke
suhe in da lahko varno uporabljate aparat.
15. Ko je aparat vklopljen ali med delovanjem naj bo vedno na stabilni
podlagi, npr. na mizi ali na delovnem pultu.
16. Uporaba mazil, na primer olja za mazanje ali vode, s tem aparatom ni
potrebna.
17. Nikoli ne potopite katerega koli dela aparata, priključne vrvice/kabla ali
vtikača v vodo ali drugo tekočino.
18. Ne uporabljajte tega aparata na prostem ali na mokri podlagi. Namenjen
je le uporabi v zaprtih prostorih.
19. Aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z
zmanjšanimi fizičnimi, gibalnimi ali mentalnimi zmogljivostmi ali oseb s
pomanjkanjem izkušenj ali znanja, razen če aparat uporabljajo pod
ustreznim nadzorom ali po navodilih oseb, ki so zadolžene za njihovo
varnost.
20. Nadzorujte otroke, ko so v bližini aparata in jim preprečite, da bi se igrali
z njim.
21. Poškodovano priključno vrvico sme zamenjati le proizvajalec ali
pooblaščeni serviser oz. druga strokovno usposobljena oseba, saj je
sicer takšno opravilo lahko nevarno.
POZOR:
SHRANITE TA NAVODILA.
SAMO ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU!
AB: 1 MINUTA NA CIKEL
APARAT IN NJEGOVE FUNKCIJE
1. VAKUUMIRANJE IN VARJENJE / PREKLIC:
Ta tipka ima dve funkciji, odvisno od statusa aparata:
Če je aparat v stanju pripravljenosti, se začne samodejno
vakuumiranje vrečke ter samodejno varjenje, ko je
vakuumiranje končano.
Če to tipko pritisnete med delovanjem (vakuumiranje ali
varjenje), se delovanje aparat zaustavi.
2. VRSTA HRANE ("FOOD"): S to tipko izberete priporočen čas varjenja
vrečke.
Suha nastavitev (Dry): za suhe vrečke in kose hrane brez
vlage, ko zadostuje krajši čas varjenja.
Vlažna nastavitev(Moist): za mokre vrečke ali za hrano z večjo
vsebnostjo vlage, ko je potrebno daljše varjenje.
Privzeta nastavitev je primerna za suhe vrečke, z običajnim
časom varjenja.
3. TLAK ("PRESSURE"): Omogoča nastavitev tlaka vakuumiranja.
Običajna nastavitev: za običajne artikle, shranjene pod

- 3 -
normalnim tlakom vakuuma.
Nastavitev "turbo": za močnejši vakuum, z višjim tlakom.
Privzeta nastavitev je običajni tlak vakuuma.
4. VARJENJE ("SEAL"): Ta tipka ima dve funkciji:
Ročno varjenje odprtega dela vrečke ali folije, brez sesanja
zraka. To funkcijo uporabite, kot želite iz folije v roli narediti
vrečko.
Ko poteka vakuumiranje in varjenje s samodejno funkcijo lahko
s to tipko zaustavite črpalko oz. izsesavanje zraka ter takoj
zavarite vrečko. Tako lahko uporabnik sam nadzira tlak
vakuuma v vrečki in prepreči, da bi s premočnim izsesavanjem
zraka zdrobili ali zmečkali občutljivo vsebino.

- 4 -
5. Signalne lučke (LED): Kažejo stanje postopka vakuumiranja ali varjenja
ter trenutne nastavitve aparata.
6. Stikalo za vakuumsko posodo: Za začetek vakuumiranja skozi cev –z
vakuumskimi posodami, vakuumskimi pokrovi steklenk,
zamaški za vino ali z drugimi pripomočki.
7. Gumb za sprostitev pokrova: Na aparatu sta dva gumba za sprostitev
pokrova, po eden na vsaki strani. Hkrati pritisnite oba gumba,
da odprete pokrov ter sprostite vakuumski tlak v aparatu.
8. Odprtina za vsesavanje zraka: Odprtina za vsesavanje zraka povezuje
vakuumsko komoro s črpalko. Kadar uporabljate vakuumske posode oz.
vakuumske pokrove za posodo, zamaške za vino itd., pritrdite cev na to
odprtino.
9. Trak za varjenje: Rob vrečke, ki jo želite zavariti, postavite čez ta trak.
10. Vakuumska komora: Vrečko namestite tako, da bo njen odprti rob
segal v komoro. Zrak, ki ga aparat izsesa ter
morebitna izsesana tekočina iz vrečke ostaneta v
komori.
11. Spodnje tesnilo: Spodnje tesnilo se prilega zgornjemu za zatesnitev
vakuumske komore. Poskrbite, da bo tesnilo čisto in suho ter ga
zamenjajte, če je deformirano ali poškodovano.
12. Zgornje tesnilo: Zgornje tesnilo se prilega spodnjemu za zatesnitev
vakuumske komore. Poskrbite, da bo tesnilo čisto in suho ter ga
zamenjajte, če je deformirano ali poškodovano.
13. Varilni element: Grelni element, prevlečen s teflonom. Grelni element
se segreje in zavari vrečko.
14. Kljuka: Zaklene pokrov na spodnji del aparata.
15. Prostor za shranjevanje cevi: Uporablja se za shranjevanje cevi
(dodatna možnost; priložena kot pripomoček za izsesavanje zraka iz
posod za hrano s pokrovom z ventilom).
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o
odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z
odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski
Uniji.
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za
recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja

- 5 -
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
I. Izdelava vrečke iz folije v roli
1. Priključite aparat na električno omrežje, tako
da vstavite vtikač v vtičnico.
2. S škarjami od folije v roli odrežite vrečko
želene dolžine (Slika 1).
3. En odprti rob vrečke postavite čez varilni trak,
tako da rob ne bo segal v vakuumsko
komoro (Slika 2).
4. Zaprite zgornji del aparata oz. pokrov ter ga
tesnopritisnitenaspodnjidelaparata,da seza
na obeh straneh slišno zaskoči – (Slika 3).
5. Pritisnite tipko za varjenje, da zavarite rob
vrečke (slika 4).
6. Hkrati pritisnite oba gumba, da odprete
pokrov ter odstranite vrečko z aparata.
Vrečka je tako pripravljena za vakuumsko
pakiranje (Slika 5).
Slika 1
Slika 5
Slika 2
Slika 3
Slika 4

- 6 -
II. Vakuumsko pakiranje z vrečko
1. Hrano, ki jo želite vakuumirati, postavite v
vrečko. Uporabljajte le vakuumske vrečke,
izdelane v ta namen oz. primerne za
vakuumiranje, ki jih dobavlja proizvajalec.
2. Očistite in poravnajte odprti rob vrečke.
Poskrbite, da na mestu, kjer želite zavariti
vrečko, ne bo gub.
3. Vrečko namestite tako, da bo njen odprti rob
segal v komoro. Poskrbite, da vrečka ne bo
prekrivala odprtino za vsesavanje zraka (Slika
1).
4. Z obema rokama na obeh straneh pritisnite
pokrov navzdol, dokler se ta na obeh straneh
slišno (s klikom) ne zaskoči oz. zaklene (slika
2).
5. Preverite status signalne lučke (LED) na tipko
"VRSTA HRANE" ("FOOD") ter na tipki "TLAK"
("PRESSURE"), da potrdite čas varjenja,
odvisno od vsebnosti vlage v hrani, ki jo
pakirate (vlažno ali suho), in da potrdite tlak
vakuumiranja (običajno/turbo), odvisno od vrste
hrane.
6. Nato pritisnite tipko za vakuumiranje in varjenje.
Aparat bo samodejno začel z vakuumiranjem in
varjenjem vrečke (Slika 3).
OPOMBA: Aparat zagotavlja zelo močan tlak vakuuma v vrečki. Da ne
bi s previsokim tlakom zdrobili ali zmečkali občutljive ali krhke hrane,
spremljajte tlak v vrečki in takoj ko je dosežen želeni vakuumski tlak,
pritisnite tipko za varjenje ("SEAL"). Aparat bo zaustavil črpalko in
začel variti rob vrečke.
Slika 1
Slika 2
Slika 3
Slika 4

- 7 -
7. Vakuumsko pakiranje je končano. Hkrati pritisnite gumba za
sprostitev pokrova, da odprete pokrov in odstranite zavarjeno vrečko
(Slika 4).
OPOMBA:
Za čim bolj učinkovito varjenje je bolje, da pred vakuumiranjem in
varjenjem naslednje vrečke pustite aparat mirovati eno minuto, da
se ohladi. Po vsakem vakuumiranju in varjenju obrišite odvečno
tekočino ali morebitne ostanke hrane iz vakuumske komore.
Da se grelni oz. varilni element ne bi pregrel, ne varite več vrečk
eno takoj za drugo. Aparat ne bo začel delovati, če tipko za
varjenje ("seal") pritisnete manj kot 15 sekund po koncu
predhodne uporabe.
Aparat deluje samo z vrečkami, ki jih zagotovi proizvajalec
aparata. Ne poskušajte uporabljati drugih vrečk, ki niso
namenjene vakuumskemu pakiranju.
Če želite odpreti zavarjeno vrečko, s škarjami naravnost odrežite
zavarjeni rob.
Ko vakuumirate hrano z visoko vsebnostjo vlage, lahko vrečko
zavarite dvakrat, da bo zavarjeni rob dobro tesnil. Ko končate
prvo varjenje, ponovno pritisnite tipko za varjenje ("seal"), ne da bi
pred tem odprli pokrov aparata. Ta metoda je primerna le za
hrano z visoko vsebnostjo vlage. Ko pakirate hrano z nizko
vsebnostjo vlage ni potrebe po dvakratnem varjenju. Tekočin oz.
tekoče hrane ni mogoče vakuumsko pakirati s tem aparatom. Ko
vakuumirate hrano z zelo visoko vsebnostjo vlage, prosimo da
pred začetkom vakuumiranja in varjenja očistite rob, ki ga želite
zavariti.

- 8 -
III. Vakuumsko pakiranje v
posodi za hrano (dodatna
možnost)
1. Obrišite pokrov posode za hrano ter
poskrbite, da sta tako pokrov kot posoda
čista in suha.
2. Postavite hrano v posodo. Med zgornjim
robom hrane in robom pokrova naj bo vsaj
2,5 cm prostora. Očistite zgornji rob posode
za hrano ter spodnje tesnilo pokrova za
posodo.
3. Odprite pokrov aparata. En del cevi priključite na odprtino za vsesavanje
zraka v vakuumski komori, drugi del cevi za pritrdite na ventil oz. odprtino
v pokrovu posode za hrano. Prepričajte se, da je ventil na pokrovu posode
za hrano obrnjen v položaj za varjenje ("SEAL)" Sliki 1 in 2.
4. Pritisnite na tipko za vakuumiranje posode
za hrano (tik nad odprtino za vsesavanje
zraka) (Slika 3). Da se prepričate, da med
pokrovom posode za hrano in aparatom cev
nikjer ne pušča, z roko na začetku postopka
vakuumiranja pritisnite na odprtino za
vakuumiranje na pokrovu posode za hrano. Aparat se bo samodejno
ustavil, ko je dosežen zadosten vakuumski tlak.
5. Prosimo, da med odstranjevanjem cevi za vakuumiranje posod držite za
aparat. Pritisnite gumba za sprostitev pokrova, da ga lahko odprete.
Odpiranje posode za hrano po vakuumskem pakiranju
Če želite odpreti posodo za hrano, najprej iz nje spustite vakuumski tlak,
tako da obrnete gumb iz položaja za varjenje ("seal") v položaj za odpiranje
("open").
Slika 2
Slika 3
Slika 1

- 9 -
Opomba:
Pred vakuumiranjem se prepričajte, da je ventil na pokrovu posode za
hrano obrnjen v položaj za varjenje ("SEAL)".
Na začetku postopka vakuumiranja v posodi za vakuumsko pakiranje
hrane za nekaj sekund rahlo pritisnite pokrov posode za hrano ali
priključek za cev navzdol, da se prepričate, da je cev tesno pritrjena ter
da preprečite morebitno uhajanje zraka skozi režo med pokrovom in
zgornjim robom posode za hrano.
Če želite preveriti, če je v posodi res vakuum in če pokrov dobro tesni,
povlecite za pokrov posode za hrano. Pokrov se ne sme premikati.
Opomba:
Ko zaključite z vakuumskim pakiranjem, prosimo vedno pustite
pokrov aparata odprt. Če je pokrov aparata zaprt, se lahko penasti
tesnili deformirata, to pa lahko vpliva na delovanje aparata.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Vakuumski varilnik folije
1. Pred čiščenjem aparata le-tega vedno izklopite iz električnega omrežja.
2. Nikoli ne potopite aparata v vodo ali katero koli drugo tekočino.
3. Za čiščenje aparata ne uporabljajte grobih oz. abrazivnih proizvodov ali
materialov, saj lahko z njimi opraskate površino.
4. Z vlažno krpo in blagim detergentom za ročno pomivanje posode obrišite
morebitne ostanke hrane z aparata.
5. Pred ponovno uporabo aparat temeljito posušite.
Opomba: Penasta tesnila okoli vakuumske komore je treba po čiščenju oz.
pred ponovnim sestavljanjem aparata temeljito posušiti. Ko ponovno
sestavljate aparat, poskrbite, da bo tesnilo v enakem položaju kot pred
čiščenjem, saj bo le tako dobro tesnilo.
Pripomočki
Vse pripomočke pomijte v topli vodi z blagim detergentom za ročno pomivanje
posode, vendar nikoli ne potopite pokrova posode za hrano v vodo.
1. Vakuumske posode (brez pokrovov) lahko pomijete v zgornji košari
pomivalnega stroja. Pokrove lahko le pobrišete z vlažno krpo.
2. Pripomočke pred ponovno uporabo temeljito posušite.
3. Ne uporabljajte vakuumskih posod in pokrovov v mikrovalovni pečici ali
zamrzovalniku.
Shranjevanje vakuumskega varilnika folije:
1. Aparat hranite na ravni površini, na varnem mestu izven dosega otrok.
2. Poskrbite, da pokrov aparata ne bo zaprt oz. zaklenjen, ko aparata ne
uporabljate oz. ko ga pospravite. Če pustite pokrov zaprt oz. zaklenjen,

- 10 -
se lahko penasti tesnili deformirata, to pa lahko povzroči puščanje zraka
oz. slabo tesnjenje.
NAPOTKI ZA SHRANJEVANJE HRANE
Pogoji
shranjevanja
Vrsta hrane
Temperatura
Običajno
pakiranje
Vakuumsko
pakiranje
Hladilnik
Sveže surovo
meso
5 ±3 °C
2 ~ 3 dni
8 ~ 9 dni
Sveže ribe /
morski sadeži
5 ±3 °C
1 ~ 3 dni
4 ~ 5 dni
Kuhano meso
5 ±3 °C
4 ~ 6 dni
10 ~ 14 dni
Zelenjava
5 ±3 °C
3 ~ 5 dni
7 ~ 10 dni
Sadje
5 ±3 °C
5 ~ 7 dni
14 ~ 20 dni
Jajca
5 ±3 °C
10 ~ 15 dni
30 ~ 50 dni
Zamrzovalnik
Meso
–16 ~ –20 °C
3 ~ 5 mesecev
>1 leto
Ribe
–16 ~ –20 °C
3 ~ 5 mesecev
>1 leto
Morski sadeži
–16 ~ –20 °C
3 ~ 5 mesecev
>1 leto
Normalni
pogoji (sobna
temperatura)
Kruh
25 ±2 °C
1 ~ 2 dni
6 ~ 8 dni
Piškoti
25 ±2 °C
4 ~ 6 mesecev
>1 leto
Riž / moka
25 ±2 °C
3 ~ 5 mesecev
>1 leto
Arašidi / stročnice
25 ±2 °C
3 ~ 6 mesecev
>1 leto
Zdravila
25 ±2 °C
3 ~ 6 mesecev
>1 leto
Čaj
25 ±2 °C
5 ~ 6 mesecev
>1 leto
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč
uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v garancijskI izjavi ). Če v
vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali
Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Samo za osebno uporabo!

- 11 -
KORISNIČKI PRIRUČNIK HR
VAŽNE PREDOSTROŽNOSTI
Pri uporabi električnih uređaja uvijek je potrebno voditi računa o
sigurnosnim predostrožnostima, a naročito se je potrebno pridržavati
slijedećega:
PROČITAJTE SVE UPUTE !
1. Prije početka uporabe uređaja detaljno se upoznajte s korisničkim priručnikom i
sačuvajte ga za možebitno kasnije korištenje.
2. Prije uključenja ili isključenja priključnog kabela iz zidne utičnice električne
instalacije, provjerite da li je pokrov uređaja u otvorenom položaju. Inače
priključni kabel uređaja uvijek isključite iz zidne utičnice kada nije u uporabi, ili
prije nego ga namjeravate čistiti.
3. Ovaj uređaj nije igračka, stoga je potrebna naročita pažnja kada su tijekom
njegova korištenja u blizini djeca. Uređaj čuvajte na sigurnom mjestu, izvan
domašaja djece.
4. Nemojte koristiti vrećice ili neke druge nastavke odnosno pomagala koje nije
izričito odobrio proizvođač uređaja. Također, nemojte koristiti uređaj za bilo
kakve druge svrhe osim onih za koje je namijenjen.
5. Ako utvrdite da je priključni kabel oštećen smjesta prekinite s korištenjem
uređaja. Oštećen priključni kabel neka zamijeni stručno osposobljena osoba.
6. Uređaj i njegov priključni kabel držite podalje od pomičnih dijelova
7. Ne dodirujte vrući element za zavarivanje koji se nalazi na rubu gornjeg
pokrova uređaja. Element je vrlo vruć i dodirom možete zadobiti ozbiljne
opekline.
8. Ne pokušavajte sami popravljati uređaj.
9. Uređaj ne smijete bacati niti po njemu udarati. Nemojte koristiti uređaj ako vam
je ispao na pod ili ako vam se čini da je oštećen.
10. Izbjegavajte raditi slijedeće: vući uređaj za priključni kabel ili ga prenositi držeći
ga za kabel, nemojte koristiti priključni kabel kao dršku, i nemojte povlačiti
priključni kabel preko oštrih rubova ili kutova. Uređaj nemojte koristiti ukoliko je
utikač priključnog kabela mokar.
11. Uređaj držite podalje od vrućih štednjaka, pećnica, električnih plamenika, ili
drugih vrućih površina odnosno izvora toplote. Uređaj nemojte koristiti na
mokroj ili vrućoj podlozi, ili u blizini izvora toplote.
12. Korištenje produžnog kabela s ovim uređajem nije preporučljivo. Ako se ipak
odlučite da ga koristite, takav produžni kabel mora imati snagu koja je jednaka
ili premašuje snagu uređaja.
13. Prilikom isključenja uređaja iz utičnice nemojte potezati kabel nego uvijek
uhvatite za utikač.
14. Prije uključenja uređaja u električnu energiju ili prije početka rukovanja

- 12 -
uređajem uvjerite se da su vam ruke suhe i da je rukovanje uređajem sigurno.
15. Tijekom rada neka uređaj uvijek bude na stabilnoj podlozi, kao što je primjerice
radni pult ili stol.
16. Za rad uređaja nema potrebe za korištenjem sredstava za podmazivanje, kao
što su ulja ili voda.
17. Uređaj, njegov priključni kabel i utikač nemojte uranjati u vodi ili bilo koju drugu
tekućinu.
18. Uređaj nemojte koristiti na otvorenom, ili na mokroj podlozi. Ovaj uređaj
namijenjen je isključivo za korištenje u zatvorenim prostorijama.
19. Uređaj nije namijenjen za to da ga koriste djeca ili osobe smanjenih fizičkih ili
umnih sposobnosti, kao ni osobe s nedostatkom znanja i iskustava, osim
ukoliko su prilikom korištenja uređaja pod odgovarajućim nadzorom, ili ako ih
prilikom toga savjetuje i usmjerava osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
20. Djecu treba nadzirati i ne dozvoliti im da koriste uređaj kao igračku.
21. Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo proizvođač, njegov ovlašteni
servis, ili neka druga odgovarajuće stručno osposobljena osoba.
POZOR:
SAČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK.
SAMO ZA KUĆNU UPORABU!
1 MINUTA ZA SVAKI KRUG VAKUMIRANJA/ZAVARIVANJA
OPIS UREĐAJA I FUNKCIJE TIPKI
1. VAKUMIRANJE I ZAVARIVANJE / PONIŠTI:
Ova tipka ima dvije funkcije, ovisno o stanju u kojem se naprava nalazi:
U stanju pripremljenosti, tom tipkom započinjete automatski postupak vakumiranja
vrećice i zavarivanja vrećice kada je postupak vakumiranja završen;
Ukoliko ovu tipku pritisnete tijekom rada uređaja (vakumiranje ili zavarivanje),
zaustavljate rad uređaja.
2. HRANA: Tipku koristite za izbor optimalnog vremena zavarivanja vrećice:
Suhi način (Dry): za suhe vrećice, i za predmete bez vlage; u ovom načinu vrijeme
vrućeg zavarivanja je kraće;
Mokar način(Moist): za mokre vrećice ili za hranu koja je vlažna; vrijeme
zavarivanja je produženo.
Zadana podešenost je zavarivanje suhih vrećica i normalnim vremenom zavarivanja.
3. VAKUMSKI TLAK:Ovom tipkom ugađate vakumski tlak:
Normalna podešenost: za uobičajene predmete koji se pakiraju koristeći normalni
vakumski tlak;
Turbo podešenost: za jači vakuum sa višim vakumskim tlakom.
Zadana podešenost je normalan vakumski tlak.
4. ZAVARIVANJE: Ova tipka ima dvostruku funkciju:
Ručno zavarivanje otvorenog dijela vrećice, bez usisavanja zraka, služi za izradu
vrećice iz role najlona;

- 13 -
Kada djeluje automatska funkcija “Vakumiraj i zavari”, ovom tipkom zaustavljate
motor crpke i odmah prelazite na zavarivanje vrećice. Na ovaj način korisnik može
sam birati stupanj vakumskog tlaka u unutrašnjosti vrećice, te time npr. spriječiti da
se određene vrste osjetljivih namirnica previše zgnječe.

- 14 -
5. LED signalne lampice: prikazuju trenutno stanje u postupku vakumiranja i
zavarivanja, te trenutna ugađanja naprave.
6. Prekidač komore za vakuum: za početak vakumiranja posuda za držanje
vakumirane hrane, pokrova staklenki, čepova za boce vina, i drugih
pomagala, koristeći cjevčicu.
7. Gumb za otpuštanje: Postoje dva gumba za otpuštanje, po jedan na
svakoj strani. Pritiskom oba gumba za otpuštanje otvarate pokrov uređaja i
otpuštate vakuumski pritisak unutar uređaja.
8. Ulaz zraka: Otvor za ulaz zraka koji povezuje vakumsku komoru i crpku. Za
posude s vakumiranom hranom, čepova za boce vina, itd. spojite cijev na
taj otvor za zrak.
9. Traka za zavarivanje: Vrećicu koju želite zavariti stavite preko te trake.
10. Vakuumska komora: otvoreni dio vrećice stavite u otvor komore. Naprava
usiše zrak iz vrećice, a možebitni višak tekućine iz vrećice uhvaćen je u
komoru.
11. Donja brtva: Naliježe na gornju brtvu i zatvara vakumsku komoru. Brtva
mora biti čista i suha; ako je deformirana ili oštećena morate je zamijeniti.
12. Gornja brtva: Naliježe na donju brtvu i zatvara vakumsku komoru. Brtva
mora biti čista i suha; ako je deformirana ili oštećena morate je zamijeniti.
13. Grijač za zavarivanje: Grijač presvučen teflonom. Zagrijava i zavaruje
vrećicu.
14. Kuka: zabravi pokrov na postolje.
15. Mjesto za cjevčicu: koristi se za odlaganje cjevčice (koja se isporučuje
kao dodatna oprema, samo sa posudom za vakumiranu hranu).
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured,
uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u

- 15 -
UPUTE ZA RUKOVANJE UREĐAJEM
I. Izrada vrećice korištenjem folije
u roli
1. Uređaj uključite u utičnicu električne energije.
2. Škarama odrežite komad folije u željenoj
dužini za veličinu vrećice –Slika 1.
3. Jedan kraj otvora vrećice stavite preko trake
za zavarivanje, ali ga nemojte gurnuti u
otvor vakumske komore –Slika 2.
4. Zatvorite gornji pokrov i čvrsto ga pritisnite dok
ne začujete da se je klikom uglavio na svoje
mjesto na obje strane –Slika 3.
5. Pritisnite tipku 'zavarivanje' kojom započinjete
postupak zatvaranja vrećice zavarivanjem –
Slika 4.
6. Pritiskom tipke 'otpuštanje' otvorite pokrov i
izvadite vrećicu iz naprave.
Sada je vrećica oblikovana i spremna za
vakumsko zavarivanje –Slika 5.
Slika1
Slika 2
Slika3
Slika4
Slika5

- 16 -
II. Vakumsko pakiranje u vrećicu
1. Predmete koje želite vakumirati stavite u
vrećicu. Koristite isključivo vrećice posebno
namijenjene vakumiranju, koje isporučuje
proizvođač, opremljene vakumskim
kanalima.
2. Očistite i izravnajte otvoreni kraj vrećice. Pobrinite
se da taj dio vrećice bude bez praha, i da nije
naboran odnosno zgužvan na onom dijelu koji
treba biti zavaren.
3. Otvoreni kraj vrećice umetnite u otvor
vakumske komore. Pazite da otvor za zrak
ne bude pokriven dijelom vrećice. –Slika 1.
4. Pritisnite pokrov nadolje na obje strane
koristeći obje ruke, dok ne začujete da se je
pokrov klikom čvrsto zatvorio na obje
strane –Slika 2
5. Provjerite stanje LED signalne lampice tipke
“FOOD”i tipke “Vakumski pritisak”da bi
potvrdili vrijeme zavarivanja u ovisnosti od
vlage predmeta koje pakirate (vlažno ili
suho), kao i željenog stupnja vakuma
(Normalan/Turbo), u skladu s vrstom hrane.
6. Sada pritisnite tipku „Vacuum & Seal“–
vakumiraj i zavari. Uređaj automatski
započne s vakumiranjem i zavarivanjem
vrećice – Slika 3.
Slika 3
Slika 1
Slika 2
Slika 4

- 17 -
NAPOMENA: ovaj uređaj proizvodi u vrećici vrlo visok tlak vakuma tijekom
postupka vakumiranja. Da bi izbjegli gnječenje nešto osjetljivijih namirnica u
slučaju previsokog tlaka vakuma, pomno pratite stanje tlaka vakuma u vrećici,
i kada je željeni nivo tlaka postignut smjesta pritisnite tipku “SEAL” (zavari).
Uređaj odmah zaustavlja vakumsku crpku i prelazi na postupak zavarivanja
vrećice.
7. Vakumsko pakiranje je završeno. Istovremeno pritisnite gumbe za
otpuštanje na obje strane uređaja, čime otvarate pokrov, i izvadite zavarenu
vakumiranu vrećicu –Slika 4.
NAPOMENA:
Za postizanje što optimalnijih rezultata, između dva postupka napravite
stanku i dozvolite uređaju da se ohladi 1 minutu prije ponovne uporabe.
Nakon svakog kruga vakumiranja i zavarivanja preporučujemo da
obrišete možebitne ostatke tekućine ili namirnica iz otvora vakumske
komore.
Nemojte više vrećica serijsko zavarivati jednu vrećicu odmah iza druge,
da ne bi došlo do pregrijavanja grijača, odnosno trake za zavarivanje.
Uređaj se neće pokrenuti nakon pritiska tipke “seal” (zavari) ukoliko nije
prošlo najmanje 15 sekundi od prethodnog zavarivanja.
Uređaj funkcionira samo ako koristite posebne vrećice koje mi
isporučujemo. Nemojte pokušavati koristiti bilo kakve druge vrećice koje
nisu namijenjene vakumskom pakiranju.
Zavarenu vrećicu otvarate jednostavno je odrezavši po širini škarama.
Kod zavarivanja vrećica s vrlo vlažnim sadržajem, dobro je dvaput
ponoviti postupak zavarivanja vrećice, da bi zavareni dio bio dobro
zatvoren. Nakon završetka prvog zavarivanja, ponovno pritisnite tipku
„zavari“ bez otvaranja pokrova uređaja. Ovaj postupak podesan je
isključivo za vrećice čiji sadržaj ima visok postotak vlage. Kod
zavarivanja namirnica s niskim postotkom vlage dvostruko zavarivanje
vrećice nije potrebno. Tekućine i hrana u tekućem stanju ne može se
vakumsko zavarivati. Kada vakumirate vrećice s vrlo vlažnim sadržajem,
preporučujemo da detaljno očistite otvor vrećice prije početka postupka
vakumiranja i zavarivanja.

- 18 -
III. Vakumsko pakiranje u posudi za vakumiranu
hranu (opcija)
1. Obrišite pokrov i podnožje posude za
vakumiranu hranu, provjerivši da li su čisti i
suhi.
2. Složite namirnice u posudu za hranu, ostavivši
najmanje 2,5 cm prostora između gornjeg ruba
namirnice i pokrova posude. Očistite rubove
pokrova posude za hranu i donju stranu brtve
pokrova posude za hranu.
3. Otvorite pokrov uređaja. Jedan kraj cjevčice spojite na otvor ulaza za zrak
na vakumskoj komori, a drugi kraj cjevčice uglavite u otvor na sredini
pokrova posude za hranu. Provjerite da li je gumb na pokrovu posude za
hranu okrenut u položaj “SEAL” (zavari) –Slike 1 i 2.
4. Za početak vakumiranja pritisnite gumb „food
container“ (posuda za hranu) koji se nalazi
neposredno iznad otvora ulaza zraka –Slika 3.
Da budete sigurni da nema propuštanja zraka
između pokrova i posude za hranu, na početku
vakumiranja rukom čvršće pritisnite gumb na
pokrovu nadolje. Uređaj prestaje s
vakumiranjem čim je postignuta zadovoljavajuća
razina tlaka vakuma.
5. Pri izvlačenju cjevčice iz posude za hranu, rukom držite pritisnut pokrov
posude. Nakon toga pritisnite gumb za otpuštanje i otvorite pokrov uređaja.
Otvaranje posude za hranu nakon vakumskog pakiranja
Za otvaranje pokrova posude za hranu najprije morate ispustiti zrak okrenuvši
gumb na pokrovu posude iz položaja "Seal" (zavari) u položaj "Open" (otvori).
Napomena:
Prije početka postupka vakumiranja uvijek provjerite da li je gumb na
pokrovu posude za hranu okrenut u položaj SEAL (zavari).
Na početku postupka vakumiranja hrane u vakumskoj posudi, lagano
pritisnite nadolje pokrov posude ili adapter spoja cjevčice na pokrov
Slika3
Slika2
Slika1
Table of contents
Languages:
Other Gorenje Kitchen Appliance manuals

Gorenje
Gorenje MG 1000 B User manual

Gorenje
Gorenje CJ 85 E User manual

Gorenje
Gorenje MO4250CLI User manual

Gorenje
Gorenje MMC1500AL User manual

Gorenje
Gorenje R 805 A Manual

Gorenje
Gorenje BFM900BY User manual

Gorenje
Gorenje R902A User manual

Gorenje
Gorenje R707A User manual

Gorenje
Gorenje SVI6B User manual

Gorenje
Gorenje SM701I User manual

Gorenje
Gorenje R401W User manual

Gorenje
Gorenje MG 2000 XE User manual

Gorenje
Gorenje WCM702PR User manual

Gorenje
Gorenje HVS 16WS User manual

Gorenje
Gorenje OP650W User manual

Gorenje
Gorenje S500GW User manual

Gorenje
Gorenje HBX884QE User manual

Gorenje
Gorenje R708A User manual

Gorenje
Gorenje FDK500GCW User manual

Gorenje
Gorenje FDK 24 DW User manual