4
Conexión del au icula a la base. Connection of the
receiver to the base.
Colocación de la ca casa, ajustando p ime o los topes
supe io es y p esionando después en la pa te infe io . Assembl
of the casing, first adjusting the upper stops to the press on the
lower part.
Se ecomienda instala los teléfonos en luga es desde los cuales se escuche la llamada en toda la vivienda, y que estén alejados de
fuentes de calo ( adiado es, estufas, etc.) o de ambientes ag esivos (cocinas, etc.).
Installing the telephones in places where calls can be heard all around the dwelling and far from heat sources (radiators, heaters, etc.) or
aggressive environments (kitchens, etc.) is recommended.
7
MANTENIMIENTO. MAINTENANCE.
Todos los dispositivos que componen cada kit son
para uso exclusivo en instalaciones de porteros y
videoporteros GUINAZ. Su instalación debe realizarse
tal y como se especifica en esta guía y aplicando la
reglamentación vigente.
La manipulación interna de estos productos sólo
puede realizarse por personal especializado, y
siempre con el equipo desconectado de la
alimentación.
Mantenga siempre despejadas las ranuras de
ventilación de los dispositivos; en ningún caso pueden
quedar obstruidas o tapadas.
ll the devices that compose each kit are for exclusive
use in facilities of door entry sistems of GUIN Z. The
installation must be made such as it is specified in
this guide and is applied the effective regulation.
The product must be handle only by especialized
personnel, and always with the disconnected
equipment of the feeding.
lways maintain cleared the grooves of ventilation of
the devices; in no case they can be obstructed or
covered.
P SIBLE FALL
POSSIBLE F ULT
Comp uebe tensiones ent e bo nas 1 - 2 (12 VAC) en la fuente de alimentación.
Si hay p oblemas con esta salida de tensión, desconecta los cables de PRIM,
espe e un minuto y vuelva a conecta . Si el p oblema pe siste, evise las conexiones
de la instalación.
Check the voltages between bushings 1-2 (12 VAC) in the power suppl . If there
are problems with this voltage output, disconnect the PRIM cables, wait for one
minute and reconnect them. Should the problem persist, check the installation
connections.
No hay conexión auditiva. Revisa conexión de cables 5, 6 y 7.
Check the connection of cables 5, 6 and 7.
No funciona el ab epue tas. Revisa estado de cables 3 y 4. Ve ifica también la
conexión del cable nº 8 ent e la placa calle y los teléfonos.
Check the state of cables 3 and 4. Also verif the connection of cable nº 8 between
the street panel and the telephones.
PR BLEMA
PROBLEM
No funciona nada.
Nothing works.
No hay conexión auditiva.
There is no audio connection.
No funciona el abrepuertas.
Door-opening does not work.
¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
G503126 - R00