
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
1158490-90 · Ver00 · Printed in Germany · 5/2016 · H
ECN 1313 EnDat01
EQN 1325 EnDat01
WELLA1 67B, 67M, 67E, 67C
KUPPA1 06
FOKAA1 37A, 37D
ANELA1 62S12
BELEA1 78
Inkrementaler Drehgeber mit Eigenlagerung zum
Einbau in Motoren.
Incremental rotary encoders with integral bearing
forintegration in motors.
Capteur rotatif incrémental avec roulement pour
intégration dans moteurs.
Trasduttore rotativo incrementale con cuscinetto
proprio per il montaggio nei motori.
Generador de impulsos rotativo incremental para
instalación en motores.
Lieferumfang
Items supplied:
Objet de la fourniture
Standard di fornitura:
Suministro
Selbstsichernde Schraube
Self-locking screw
Vis de freinage interne
Vite autofilettante
Tornillo autofijante
5/2016
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istru ioni di montaggio
Instrucciones de montaje
*I1158490-90*
Allgemeine Hinweise
General Information
Informations générales
Informazioni generali
Información general
Drehgeber mit Wellensachmerkmal
Rotary encoder with shaft attribute:
Capteur rotatif avec type darbre
Encoder con esecuzione albero:
Captador rotativo con características del eje
Störquellen
Noise sources
Sources parasites
Sorgenti didisturbo
Fuentes de interferencias
M
> 100 mm > 200 mm
> 100 mm
Separat bestellen Montagezubehör
Order separately: Mounting accessories
Commander séparément Accessoires de montage
Ordinare separatamente: Accessori per il montaggio
Pedir por separado Accesorios de montaje
SW4
ID 350378-14
SW2
ID 350378-03
WELLA1 67B
DIN 6912
M5x16
8.8;
ID 202264-34
WELLA1 67M
DIN 6912
M5x25
8.8;
ID 202264-46
WELLA1 67E, 67C
DIN 6912
M5x20
8.8;
ID 202264-35
Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen des Platinensteckers
Mounting aid for engaging and disengaging the PCB connector
Outil de montage pour connecter/déconnecter le connecteur de platine
Attre o di montaggio per inserimento e disinserimento del connettore della scheda
Ayuda de montaje para enchufar y desenchufar el conector de la pletina
ID 1075573-01
2.
1.
2.
b)
20°...30°
Crimphülse einschieben
Insert the crimp sleeve
Intercaler la douille à sertir
Far scorrere la bussola crimpare
Encajar el casquillo de engarzar
Kabel mit leichter Kraft eindrücken
Gently press in the cable
Enfoncer légèrement le câble
Inserire il cavo con delicate a
¡Apretar el cable sin forzar
Eindrücken und auf Anschlag schieben
Press in and slide to the fixed stop
Enfoncer et pousser jusquà la butée
Premere e far scivolare fino alla battuta
Romper y desplazar hasta el tope
Zwei Varianten für elektrischen Anschluss
Two variants for electrical connection
Deux variantes pour la connexion électrique
ue varianti per collegamento elettrico
Dos variantes para la conexión eléctrica
a)
3.
Md = 5+0.5 Nm
a), b)
*)
a) b)
*)
*)
Außenschirm auf Gehäuse
External shield on housing
Blindage externe sur boîtìer
Schermo esterno sulla carcassa
Blindaje externo a carcasa
Auf die Lage der Kabeladern achten (nicht einklemmen)!
Make sure not to pinch the cable wires!
Attention à la position des fils du câble (ne pas coincer)!
Prestare atten ione alla posi ione dei fili (non serrare)!
Tener en cuenta la posición de los hilos (no aprisionar)!
Anschlussbelegung
Pin Layout
Raccordements
Piedinatura
Distribución del conector
oder
or
ou
o
o
Die Sensorleitung ist intern im Messgerät mit der Versorgungsleitung verbunden.
The sensor line is connected inside the encoder to the supply line.
La ligne de palpeur est reliée de manière interne dans le système de mesure à la ligne d'alimentation.
La linea del sensore è collegata internamente allo strumento di misura con la linea di alimenta ione.
La línea de sensor está unida internamente en el aparato de medida con la línea de alimentación.
2b 5a
6a
1b
U
P
Sensor
0 V
0 V
6b 1a
Sensor
U
P
4b
2a
4a
5b 3b
A+ B+ DATA DATA CLOCK CLOCK
A B
3a
X1 X2
1a, 1b, 2a, 2b
/
123456
a
d
12
X1 X2
123456
a
b
X1
Nichtverwendete Pins oder Adern dürfen nicht belegt werden!
Vacant pins or wires must not be used!
Les plots ou fils non utilisés ne doivent pas être raccordés!
I pin o i fili inutili ati non devono essere occupati!
¡No conectar los pins o hilos no utilizados!
ID 1075573-01