manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Media Converter
  8. •
  9. HEIDENHAIN LIP 372 User manual

HEIDENHAIN LIP 372 User manual

This manual suits for next models

1

Other HEIDENHAIN Media Converter manuals

HEIDENHAIN ND 287 -  GUIDE User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 287 - GUIDE User manual

HEIDENHAIN LIC 4113 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 4113 User manual

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIDA 277 User manual

HEIDENHAIN ERO 1225 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERO 1225 User manual

HEIDENHAIN ND 220 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 220 User manual

HEIDENHAIN MSL 41 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN MSL 41 User manual

HEIDENHAIN ERN 1321 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERN 1321 User manual

HEIDENHAIN LS 106 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 106 Series User manual

HEIDENHAIN ERO 6070 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERO 6070 User manual

HEIDENHAIN AK ECA 4410 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK ECA 4410 User manual

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERP 880 User manual

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 100 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 100 User manual

HEIDENHAIN EIB 741 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN EIB 741 User manual

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 2 1 Series User manual

HEIDENHAIN RON 785 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN RON 785 User manual

HEIDENHAIN ERN 1385 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERN 1385 User manual

HEIDENHAIN LIC 3107 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 3107 User manual

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN KGM 181 User manual

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIP 481R User manual

HEIDENHAIN LS 6 8 C Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 6 8 C Series User manual

HEIDENHAIN AK LIDA 47 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK LIDA 47 User manual

HEIDENHAIN LB 302 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LB 302 User manual

HEIDENHAIN ERO 6070 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERO 6070 User manual

HEIDENHAIN LIF 181C User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIF 181C User manual

Popular Media Converter manuals by other brands

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SoundTraxx

SoundTraxx Blunami BLU-2200 user guide

SPROLINK VA1 user manual

SPROLINK

SPROLINK VA1 user manual

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Acclaim Lighting

Acclaim Lighting DDC-1-AC user guide

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Nikon

Nikon AF-S TC-20E III user manual

Axis AXIS Q7406 user manual

Axis

Axis AXIS Q7406 user manual

Omega TAC80B-J instruction sheet

Omega

Omega TAC80B-J instruction sheet

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

Zoom

Zoom Thunderbolt TAC-2R Operation manual

OST iConverter 10/100M quick start guide

OST

OST iConverter 10/100M quick start guide

Vertiv Netsure user manual

Vertiv

Vertiv Netsure user manual

birddog MINI user guide

birddog

birddog MINI user guide

Roland GI-10 owner's manual

Roland

Roland GI-10 owner's manual

Wallenstein WX310 Operator's manual

Wallenstein

Wallenstein WX310 Operator's manual

Pace MSS 200-1 Service manual

Pace

Pace MSS 200-1 Service manual

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

Solar Converters

Solar Converters EQ 12/24-50 manual

CYP EL-7400V Operation manual

CYP

CYP EL-7400V Operation manual

TIE MIDI 1i1o user manual

TIE

TIE MIDI 1i1o user manual

DCS Vivaldi Upsampler user manual

DCS

DCS Vivaldi Upsampler user manual

Westermo MCW-211 SERIES user guide

Westermo

Westermo MCW-211 SERIES user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
ML > 100 mm
10/2004
2
Seite
3 Warnhinweise
4 Lieferumfang
6 Hinweise zur Montage
8 Abmessungen
10 Anbau des Maßstabs
14 Anbau des Abtastkopfes
16 Justage des LIP 37
19 Signalwerte des LIP 37
20 Justage des LIP 38
23 Signalwerte des LIP 38
24 Feinabgleich Signale
26 Abschließende Arbeiten
28 Technische Kennwerte
30 Elektrische Kennwerte
32 Elektrischer Anschluss
Page
3 Warnings
4 Items Supplied
6 Mounting Procedure
8 Dimensions
10 Mounting the Scale
14 Mounting the Scanning Head
16 Adjusting the LIP 37
19 Signal Values LIP 37
20 Adjusting the LIP 38
23 Signal Values LIP 38
24 Fine Adjustment of Signals
26 Final Steps
28 Specifications
30 Electrical Data
32 Electrical Connection
Page
3 Recommandations
4 Contenu de la fourniture
6 Procédure de montage
8 Dimensions
10 Montage de la règle de mesure
14 Montage de la tête captrice
16 Réglage du LIP 37
19 Valeurs des signaux du LIP 37
20 Réglage du LIP 38
23 Valeurs des signaux du LIP 38
24 Alignement précis des signaux
26 Opérations finales
28 Caractéristiques techniques
30 Caractéristiques électriques
32 Raccordement électrique
Pagina
3 Avvertenze
4 Standard di fornitura
6 Avvertenze per il montaggio
8 Dimensioni
10 Montaggio della riga
14 Montaggio della testina
16 Taratura della LIP 37
19 Valori dei segnali della LIP 37
20 Taratura della LIP 38
23 Valori dei segnali della LIP 38
24 Segnali di taratura
26 Operazioni finali
28 Dati tecnici
30 Dati elettrici
32 Collegamento elettrico
Página
3 Advertencias
4 Elementos suministrados
6 Indicaciones para el montaje
8 Dimensiones
10 Montaje de la regla
14 Montaje del cabezal
16 Ajuste de la LIP 37
19 Valores de las señales de la LIP 37
20 Ajuste de la LIP 38
23 Valores de las señales de la LIP 38
24 Ajuste fino de las señales
26 Trabajos finales
28 Datos técnicos
30 Características eléctricas
32 Conexión eléctrica
Inhalt · Contents · Sommaire · Indice · Indice
3
Maße in mm
Dimensions in mm
cotes en mm
dimensioni in mm
dimensiones en mm
DIN EN 100 015  1
CECC 00015  1
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER CLASS 2 PRODUCT
EN 60825-1/94
P< 1mW;
l
=670 nm
Warnhinweise · Warnings · Recommandations · Avvertenze · Advertencias
4
a) Maßstab
b) Abtastkopf LIP 37/LIP 38
c) Montageanleitung
d) Messprotokoll
e) Warnschild
f) Reinigungstuch
a) Scale
b) LIP 37/LIP 38 scanning head
c) Mounting instructions
d) Calibration chart
e) Warning sign
f) Cleaning cloth
a)
b)
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER CLASS 2 PRODUCT
EN 60825-1/94
P< 1mW; l=670 nm
e) f)
Id.-Nr. 325 919-ZY
c) d)
a) Règle de mesure
b) Tête captrice LIP 37/LIP 38
c) Procédure de montage
d) Procès-verbal de mesure
e) Etiquette signal de danger
f) Chiffon de nettoyage
a) Riga di misura
b) Testina LIP 37/LIP 38
c) Istruzioni di montaggio
d) Protocollo di misura
e) Targhetta di avvertimento
f) Panno per la pulizia
a) Regla
b) Cabezal LIP 37/LIP 38
c) Instrucciones de montaje
d) Protocolo de medición
e) Etiqueta de advertencia
f) Paño de limpieza
Lieferumfang · Items Supplied · Contenu de la fourniture · Standard di fornitura · Elementos suministrados
5
Separat bestellen:
Adapterkabel
Order separately:
Adapter cable
LIP APE
A commander séparément:
Câble adaptateur
Ordinare a parte:
Cavo adattatore
Para pedir por separado:
Cable adaptador
6
Schutzkappe entfernen!
Nur zusammengehörige Teile
montieren. Maßstaboberfläche
nicht berühren.
Remove the protective cover.
Mount only matching parts. Do
not touch the scale surface.
Nur für aßstab
Only for scale
S.Nr. 5638 2100
LIP 302 S.Nr. 5638 2100
HEIDENHAIN
S.Nr. 5638 2100
Retirer le capot de protection!
Ne monter que les pièces qui
vont ensemble. Ne pas toucher la
surface de la règle de mesure.
Rimuovere la protezione!
Montare solo pezzi adeguati.
Non toccare la superficie della
riga.
¡Quitar la tapa protectora!
Sólo se montan las piezas
correspondientes. No tocar la
superficie de la regla.
Anbau so wählen, dass der
maximale Verfahrweg innerhalb
der Messlänge ML des Maßstabs
liegt.
Choose a mounting attitude such
that the maximum traverse range
is with the measuring length ML
of the scale.
ML = *)
120 150 170 220
ML = 270
88
ML = *)
22
Choisir l’implantation de telle
manière que le déplacement max.
soit comprus dans la longuer de
mesure LM de la règle.
Montare in modo che la corsa
utile sia inferiore alle lunghezza
ML.
Elegir el montaje de forma que el
máximo recorrido de
desplazamiento se encuentre
dentro de la máxima longitud util
ML de la regla.
Hinweise zur Montage · Mounting Procedure · Procédure de montage · Avvertenze per il montaggio · Indicaciones para el montaje
7
Maßstab so anbauen, dass Tei-
lung vor direkter Verschmutzung
geschützt ist. Eventuell beson-
dere Schutzvorrichtung vorsehen.
Mount the scale so that the
graduation is protected from
direct contamination. If
necessary, fit a protective cover
over the scale.
Monter la règle de sorte que la
gravure soit protégée contre les
salissures directes. Si nécessaire,
prévoir un carter de protection.
Proteggere la graduazione dagli
agenti contaminanti.
Prevedere ev. un dispositivo di
protezione aggiuntivo.
Deberá montarse la regla de
forma que la graduación esté
protegida de la suciedad que
caiga directamente. Si es
necesario colocar una protección
sobre la regla.
Kabelbaugruppe anschrauben;
beim Verlegen zulässigen
Biegeradius R (siehe technische
Daten) nicht unterschreiten.
Attach cable assembly. Observe
the minimum cable radius R (see
Specifications).
Ø 6
Ø 4.5
R
R
Md = 1 Nm
Visser le kit de câble. Dans la
psoe du câble, respecter le rayon
de courbure min. admissible R
(cf. Caractéristiques techniques).
Avvitare il cavo. Non superare il
raggio die curvatura R del cavo
(vdei Dati tecnici).
Atornillar la base del cable; al
montar el cable no sobrepasar el
radio mínimo de torsión (véase
datos técnocos).
8
mm
0.5mrad*
0.05
F
18
36
ML
8
L
¬ 6 ¬ 6.2
42±0.26.5
L2
±0.2
L1
18.5±0.25
45±0.1
55
L2
±0.2
L1
L
2
ML
¬ 28+0.02 +0.1
M5
45±0.1
18.5±0.2
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones
ML 270
ML 120/150/170/220
9
85.5
9.5
8
9
1924.5
¬ 4.5
76±0.13.5
M4
37±0.1 3.5
44
40
APE
27.5
¬ 280.05
7
8.5
25
29±0.1
A
0.02
F
0.01
M5
10 8
(0.3)20.7±0.02
M5 x 20 ISO 4762 5.3 DIN 433
M5 x 12 ISO 4762
0.02
A
F = Maschinenführung V= Beginn der Messlänge ML
Machine guideway Begin. of meas. length ML
guidage de la machine début longueur utile ML
guida della macchina inizio lunghezza di misura ML
guía de la máquina comienzo longitud útil ML
* = max. Änderung bei Betrieb P= Montagefläche für Abtastkopf
Max. change during operation Mounting surface for scanning head
modification max. en fonctionnement surface de montage pour tête captrice
variazione massima durante il funzionamento superficie di montaggio per la testina
máx. variación durante el funcionamiento superficie de montaje para cabezal
10
Lackfreie Montagefläche
vorbereiten.
Prepare the mounting surface.
It must be free of paint.
LIP 302 S.Nr. 5638 2100
HEIDENHAIN
ML
ML
L
L1L2(L1)
55
42
±
0.2
6.5
5
34
40
45
56
71
ML
120
150
170
220
270
L
152
182
202
252
322
L1L2
84
102
112
140
180
La surface de montage doit être
exempte de peinture.
Preparare una superficie di
montaggio che non dovrà essere
verniciata.
Limpiar bien la superfie de
montaje para que no haya pintura.
Anbau des Maßstabs · Mounting the Scale · Montage de la règle de mesure · Montaggio della riga · Montaje de la regla