Heinner HMC-300BL User manual

CHOPPER
Model: HMC-300BL /
HMC-300GR
www.heinner.ro
Chopper
Power: 300 W
Color: green/blue

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
1
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to
the installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully
before installation and usage.
I. INTRODUCTION
II. CONTENT OF YOUR PACKAGE
II.
Chopper
User manual
Warranty Card
Thank you for purchasing this product!

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
2
III. SAFETY INSTRUCTIONS
III.
1. Home use only. Do not use for industrial purpose.
2. Before any parts removed, or make adjustments, be sure to disconnect the
power.
3. Please check before use if the power cord, plug, and other parts of damage, such
as damage is found, stop using the product, do not disassemble to repair themselves,
to avoid danger.
4. Before joining the food, make sure chopped knife in place, operate freely.
5. Add food should not exceed 1/2 of the total capacity of transparent glass.
6. Transparent cups without food does not work Or overload.
7. Do not exceed the ambient temperature ± 50 degrees ingredients added to the
transparent cup, the cup to avoid rupture.
8. This product cannot be used to process tough foods such as: meat with bones,
beans, ice cubes or frozen foods and other similar foods。
9. This product continuous working time must not exceed 30 seconds, if not reach
your desired effect, disconnect the power supply to cool for 2 minutes before work to
work for 30-second intervals for a period of two minutes, three cycles of continuous
work must be stopped at least 15 minutes , until the motor cool before work.
10. As the product working during operation may cause the motor temperature
protection, disconnect the power, cooling, 20-30 minutes before use.
11. The products are not allowed to use the exceeds 50 ℃hot water and
microwave disinfection to avoid thermal deformation damage. Component materials
in contact with food are in with food-grade certification requirements, clean, sanitary,
and reliable.
12. Do not use steel wool, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the
appliance.
13. Never try to replace the parts and repair the unit by yourself.
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety
15. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
16. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged. Return it to the
store of service or repair by professional serviceman.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
4
V. USING INSTRUCTIONS
Prior to initial use of the product, thoroughly clean the parts in contact with food.
(See "Care and Maintenance").
1. The deputy chopper mounted on a chopper rotating clamping (fig.1).
2. First Chopper combination into the transparent cup, then food into the
transparent cup (fig.2).
•before meat processing needs to tendons, bones, skin removed; the need to
thaw frozen before processing。
• Meat ingredients please cut 20mm block.
• Meat ingredients added in an amount not exceeding 1/2 cup, or will affect the
life of the product and shredding effect.
3. Place the lid onto the transparent cup and pressed by level (fig.3).
4. Cover the body into the transparent cup, check that bit away, and make sure
the body and the lid, the chopper assembly in place (fig.4).
5. 1) power, the left hand holding the body, right hand to press the button
(button I or button II) to start Work, working time ≤30 seconds (fig.5).
2)Processing is completed, release the button, disconnect the power
supply when the chopper stops, remove the body, open the lid, take out the
chopper and food (chopping knife is very sharp, be careful not to cut the time
taken to hand or other body parts). Remove the ingredients with a spatula.
•shredding time may refer to "stirring chopped Food Guide", consumers can
effect according to individual preferences for food chopped to shorten the time.
•If food sticks to the cup, turn off the power, then scraped with a spatula for
processing.
•Machine cannot be used to process frozen meat, dried beans, rice and
other hard foods
•If the machine because of the uneven distribution of food and shake, turn
off the power, the food evenly distributed in the cup body reprocessing.
•If within 30 seconds did not reach the desired effect, turn off the switch,
two minutes after processing. This method will help extend product life.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
5
Food
Quantity
Longest time stirring
chopped
Remark
Pork
≤500g
(First cut into pieces of about
20x20x50mm)
30 seconds
needs to tendons, bones,
skin removed
Use High speed
Beef
≤500g
(First cut into pieces of about
20x20x50mm)
30 seconds
needs to tendons, bones,
skin removed
Use High speed
Garlic
200g
15 seconds
Use Low speed
Peppers
200g
15 seconds
Use Low speed
Carrot
≤500g
(First cut into pieces of about
20x20x20mm)
15 seconds
Use Low speed
Celery
200g
15 seconds
Use Low speed
Note: The table does not indicate the food, please refer to the table similar
food operation
CHOPPED STIRRED FOOD GUIDE
In order to extend the service life of the machine and get a good shredding effect, please refer
to the following "chopped stirred Food Guide" correctly.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
6
Symptom
Cause Analysis
Troubleshooting
Power, press the
button, the product
does not work
No cover lid
Replace the lid
The first few times
using the product,
the motor gives off
an unpleasant odor
The new motor is a normal
phenomenon originally used
If after repeated use, the product
continues to give off this smell, please
contact the point of sale for repairs
Stop use
1.The voltage is too low
2.The motor temperature
protection
1. Check the voltage is too low
2. Stop 20-30 minutes before use
Abnormal vibration
or noise
1. The cut is not in place
2.Product placement is not
stable
3. The voltage is too high
4. Food excess
1. Remove the food, will cut turret in place
2. Place the product stable
3. Check the voltage is too high4.
Disconnect the power, remove the excess
food
Stuck the knife
Blades are wrapped food or
stuck
Disconnect the power, remove the food,
cut into small pieces
VI. CLEANING AND MENTENANCE
1. Before cleaning products, be sure to remove the body, disconnect the power.
2. Please use cleaning products.
3. When cleaning, use a rinse cup and accessories, and dry; very sharp blade, shredding
blade in the cleaning, do not hand in direct contact with the blade, in order to avoid
injury, clean water to clear, allowing you to clean the process can be seen in the blade.
4. Wipe the exterior with a damp cloth, do not put the body of water or other liquid, nor
rinse it under water or other liquids.
5. The product should be stored in a dry place and avoid direct sunlight.
6. Before storage products, make sure the product is clean and dry.
VII. TROUBLESHOOTING

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
7
Power
300 W
Voltage
220-240V, 50Hz
Color
Green/blue
Glass bowl capacity
1.2 L
Continuous working time
≤30 seconds
Interval
≤2 minutes
VIII. TECHNICAL DETAILS
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
9
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucţiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea şi întreţinerea aparatului.
Pentru utilizarea corectă şi în siguranţă a aparatului, vă rugam să citiţi cu atenţie acest
manual de instrucţiuni înainte de instalare şi utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
IV.
Tocător
Manual de utilizare
Certificat de garanție
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
10
III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
V.
1. Aparatul este destinat exclusiv uzului casnic. A nu se folosi în scop industrial.
2. Înainte de a demonta componente sau de e efectua reglaje, vă rugăm să
deconectați aparatul de la sursa de alimentare.
3. Înainte de utilizare, vă rugăm să vă asigurați că ștecărul, cablu de alimentare și
celelalte componente ale aparatului nu prezintă deteriorări. În cazul în care constatați
deteriorări, întrerupeți utilizarea produsului și nu încercați să îl demontați sau să îl
reparați pe cont propriu.
4. Înainte de a introduce alimentele în tocător, asigurați-vă că ați montat corect
cuțitele.
5. Alimentele procesate nu trebuie să depășească 1/2 din capacitatea totală a vasului
transparent.
6. Nu utilizați aparatul fără a introduce alimente în vasul transparent.
7. Pentru a evita fisurarea vasului transparent, nu utilizați aparatul în medii cu
temperaturi care depășesc 50 °C și nu procesați alimente fierbinți.
8. Acest produs nu poate fi utilizat pentru procesarea alimentelor dure, cum ar fi:
carne cu oase, fasole, cuburi de gheață sau alimente congelate sau cu o duritate
similară.
9. Nu utilizați aparatul în mod continuu mai mult de 30 de secunde. În cazul în care
nu obțineți rezultatul dorit, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să
se răcească timp de 2 minute înainte de a relua utilizarea. După trei cicluri de utilizare
a câte 30 de secunde cu pauze a câte 2 minute, aparatul trebuie lăsat să se răcească
timp de 15 minute înainte de a relua utilizarea.
10. În cazul în care utilizarea prelungită declanșează sistemul de protecție la
supraîncălzire a motorului, deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să
se răcească timp de 20-30 de minute înainte de a relua utilizarea.
11. Pentru evitarea deformării componentelor aparatului, nu este permisă
sterilizarea acestora în cuptorul cu microunde sau curățarea cu apă la o temperatură
care să depășească 50 °C. Componentele care intră în contact cu alimentele sunt
realizate din materiale sigure, special destinate utilizării în industria alimentară.
12. Nu utilizați bureți de sârmă, agenți de curățare abrazivi sau substanțe corosive
pentru a curăța aparatul.
13. Nu încercați niciodată să înlocuiți piese ale aparatului sau să îl reparați pe cont
propriu.
14. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și
cunoștințele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire
la utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde de siguranța acestora.
15. Copiii trebuie supravegheați, astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul.
16. Nu utilizați acest aparat în cazul în care cablul sau ștecărul este deteriorat. Vă
rugăm să apelați la un service autorizat sau la personal calificat în vederea depanării.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
12
VI. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Înainte de prima utilizare a produsului, curățați temeinic componentele care intră
în contact cu alimentele. (Consultați secțiunea „Curățare și întreținere”).
1. Fixați cuțitul secundar pe axul cuțitului principal (fig. 1).
2. Introduceți în vas ansamblul tăietor, apoi adăugați alimentele (fig. 2).
• Înainte de procesarea cărnii, tendoanele, oasele și pielea trebuie înlăturate;
alimentele congelate trebuie dezghețate înainte de procesare.
• Vă rugăm să tăiați carnea în bucăți de 20 mm.
• Cantitatea de carne nu trebuie să depășească 1/2 din capacitatea vasului. În caz
contrar, durata de utilizare a produsul și eficiența mărunțirii vor fi afectate.
3. Poziționați capacul pe vasul transparent și apăsați-l pentru a îl fixa (fig. 3).
4. Poziționați ansamblul motor pe capacul vasului transparent și asigurați-vă că
toate componentele sunt îmbinate corespunzător (fig. 4).
5. 1) conectați aparatul la sursa de alimentare, țineți corpul aparatului cu
mâna stângă și apăsați butonul I sau butonul II pentru a pune aparatul în
funcțiune; durata de funcționare continuă nu trebuie să depășească 30 de
secunde (fig. 5).
2) după finalizarea procesării, eliberați butonul, deconectați aparatul de la
sursa de alimentare după oprirea cuțitelor, scoateți ansamblul motor, deschideți
capacul și scoateți ansamblul tăietor și alimentele (cuțitele sunt foarte ascuțite;
pentru a evita rănirea, manevrați cu grija ansamblul tăietor). Scoateți
ingredientele cu ajutorul unei spatule.
• Durata de funcționare necesară mărunțirii este prezentată în secțiunea
„Recomandări pentru tocarea alimentelor"; în funcție de preferințele
utilizatorilor, durata de mărunțire poate fi redusă.
• În cazul în care alimentele se prind de vas, opriți alimentarea cu energie
electrică, apoi utilizați o spatulă pentru a le desprinde.
• Aparatul nu poate fi utilizat pentru a procesa carne congelată, fasole
uscată, orez și alte alimente dure.
• În cazul în care alimentele sunt distribuite neuniform în vas, opriți
alimentarea cu energie electrică, distribuiți uniform alimentele în vas și reîncepeți
procesarea.
• În cazul în care nu obțineți rezultatul dorit după 30 de secunde de
funcționare, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească timp de două minute înainte
de a relua procesarea. Această metodă poate prelungi durata de utilizare a
produsului.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
13
Aliment
Cantitate
Timp maxim
Observație
Carne
de porc
≤ 500 g
(mai întâi se taie în bucăți de
aproximativ 20x20x50mm)
30 de secunde
trebuie eliminate
tendoanele, oasele și
pielea
Utilizați la viteză ridicată
Carne
de vită
≤ 500 g
(mai întâi se taie în bucăți de
aproximativ 20x20x50mm)
30 de secunde
trebuie eliminate
tendoanele, oasele și
pielea
Utilizați la viteză ridicată
Usturoi
200 g
15 secunde
Utilizați la viteză redusă
Ardei
200 g
15 secunde
Utilizați la viteză redusă
Morcovi
≤ 500 g
(mai întâi se taie în bucăți de
aproximativ 20x20x20mm)
15 secunde
Utilizați la viteză redusă
Țelină
200 g
15 secunde
Utilizați la viteză redusă
Notă: În cazul în care alimentele nu sunt indicate în tabel, vă rugăm să
utilizați duratele de prelucrare pentru alimente asemănătoare.
RECOMANDĂRI PENTRU TOCAREA ALIMENTELOR
În vederea prelungirii duratei de utilizare a produsului și pentru obținerea unor rezultate
satisfăcătoare, vă rugăm să consultați secțiunea „Recomandări pentru tocarea alimentelor" din
tabelul de mai jos.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
14
Problemă
Cauză
Soluție
La apăsarea
butonului de pornire,
produsul nu
funcționează
Capacul nu este montat corect
Repoziționați capacul
La primele câteva
utilizări ale
produsului, motorul
emană un miros
neplăcut
Acest fenomen este normal
În cazul în care, după utilizări repetate,
produsul continuă să emane un miros
neplăcut, vă rugăm să vă adresați unui
centru de service.
Aparatul se oprește
1. Tensiunea este prea scăzută
2. S-a declanșat sistemul de
protecție la supraîncălzire a
motorului
1. 1. Verificați tensiunea de alimentare
2. Întrerupeți utilizarea timp de 20-30 de
minute
Vibrații sau zgomote
anormale
1. Ansamblul tăietor nu este
poziționat corect.
2. Produsul nu este așezat pe o
suprafață stabilă
3. Tensiunea este prea ridicată
4. Alimente în exces
1. Scoateți alimentele și poziționați corect
ansamblul tăietor
2. Așezați produsul pe o suprafață stabilă
3. Verificați tensiunea de alimentare 4.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare și înlăturați alimentele în exces
Ansamblul tăietor se
blochează
Lamele sunt prinse sau blocate
în alimente
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare, scoateți alimentele și tăiați-le
în bucăți mai mici
VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
1. Înainte de curățarea produsului, asigurați-vă că ați detașat ansamblul motor și că ați
deconectat aparatul de la sursa de alimentare.
2. Vă rugăm să utilizați produse de curățare corespunzătoare.
3. După curățare, clătiți vasul și accesoriile, apoi lăsați-le să se usuce. Lamele cuțitelor
sunt foarte ascuțite; pentru a evita rănirea, vă rugăm să manevrați cuțitele cu atenție.
Curățați lamele cu apă curată, pentru a le putea observa în timpul curățării.
4. Ștergeți carcasa aparatului cu o cârpă umedă. Nu introduceți ansamblul motor în apă
sau în alte lichide și nu îl clătiți sub jet de apă sau alte lichide.
5. Produsul trebuie depozitat într-un loc uscat și ferit de lumina directă a soarelui.
6. Înainte de a depozita produsul, asigurați-vă că acesta este curat și uscat.
VIII. DEPANARE

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
15
Putere
300 W
Tensiune
220-240V, 50Hz
Culoare
Verde/albastru
Capacitatea vasului
1,2 L
Durată de funcționare continuă
≤ 30 secunde
Interval de răcire
≤ 2 minute
IX. DETALII TEHNICE
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici
utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără
consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
16
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro
INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI
ELECTRONICE (DEEE)
Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce
au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane,in cazul in care nu sunt colectate
separat.
Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de
clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in
imaginea alaturata.
Aceasta pictograma indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca
ele fac obiectul unei colectari separate.
Avand in vedere prevederile OUG 195/2005 –referitoare la protectia mediului si O.U.G.
5/2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice, va recomandam sa aveti in
vedere urmatoarele:
-Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale
de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.
-Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul
duratei de exploatare.
-Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice unde va fi preluat in mod gratuit.
-Va rugam sa luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre
de colectare organizate de operatorii economici autorizati pentru colectarea DEEE.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva
RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în
Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
18
Моля, внимателно прочетете инструкциите и запазете наръчника за бъдещи
справки.
Този наръчник е предназначен да ви предоставя всички необходими инструкции,
свързани с инсталирането, използването и поддръжката на уреда.
За да работите с устройството правилно и безопасно, моля, прочетете този наръчник с
инструкции внимателно преди инсталиране и използване.
I. ВЪВЕДЕНИЕ
I.
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ КОМПЛЕКТ
VI.
Уред за нарязване
Наръчник за употреба
Сертификат за гаранция
Благодарим ви, че избрахте този продукт!

www.heinner.com 300W, 50Hz, 220-240V
19
III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
VII.
1. Уредът е предназначен само за домашна употреба. Да не се използва за
промишлени цели.
2. Преди да демонтирате компоненти или да извършвате настройки, моля
изключвайте уреда от източника за захранване с електроенергия.
3. Преди употреба, моля уверете се, че щепселът, захранващият кабел и другите
компоненти на уреда не са повредени. Ако установите повреди, прекратете
използването на продукта и не се опитвайте да го ремонтирате самостоятелно.
4. Преди да поставяте храни в уреда за нарязване, уверете се, че сте монтирали
правилно ножовете.
5. Обработените храни не трябва да надвишават 1/2 от общия обем на прозрачния
съд.
6. Не използвайте уреда преди да поставите храни в прозрачния съд.
7. С цел предотвратяване на напукването на прозрачния съд, не използвайте уреда
в среди с температури, които надвишават 50°C, и не обработвайте горещи храни.
8. Този продукт не трябва да се използва за обработка на твърди храни като: месо с
кокал, боб, ледени кубчета, замразени храни или други храни с подобна твърдост.
9. Не използвайте уреда непрекъснато за повече от 30 секунди. Ако не получите
желания резултат, изключете уреда от източника за захранване с електроенергия и
оставете го да се охлади за 2 минути, преди да възобновите употребата. След три
цикъла на употреба по 30 секунди с паузи по 2 минути, уредът трябва да се остави
да се охлади за 15 минути, преди да възобновите употребата.
10. Ако при продължителна употреба се включи системата за защита от прегряване
на мотора, изключете уреда от източника за захранване с електроенергия и
оставете го да се охлади за 20-30 минути, преди да възобновите употребата.
11. С цел предотвратяване на деформацията на компонентите на уреда не се
позволява тяхната стерилизация в микровълнова фурна или почистването с вода с
температура по-висока от 50°C. Компонентите, които влизат в контакт с храните, са
произведени от безопасни материали, специално предназначени за използване в
хранителната промишленост.
12. Не използвайте стоманени телчета, абразивни препарати за почистване или
корозивни вещества, за да почиствате уреда.
13. Никога не се опитвайте да подменяте части на уреда или да го ремонтирате
самостоятелно.
14. Уредът не е предназначен за използване от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или умствени проблеми, или с липса на опит и
познания, освен ако са под наблюдение или са получили указания по отношение на
използването на уреда от лице, което е отговорно за тяхната безопасност.
15. Децата трябва да бъдат под наблюдение, така че да не си играят с уреда.
16. Не използвайте този уред, ако захранващият кабел или щепселът е повреден.
Моля обърнете се към оторизиран сервиз или квалифициран персонал с оглед
поправка на уреда.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Heinner Food Processor manuals

Heinner
Heinner HPM-L1200RD User manual

Heinner
Heinner HMC-K500BKR User manual

Heinner
Heinner HFP-550IX User manual

Heinner
Heinner HPM-1000WH User manual

Heinner
Heinner HMC-600AC User manual

Heinner
Heinner SANDWICH MAKER User manual

Heinner
Heinner HFP-750BG User manual

Heinner
Heinner HMC-D300SS User manual

Heinner
Heinner HMC-D300RD User manual

Heinner
Heinner HFP-1000GRY User manual