manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex E-922 User manual

Helvex E-922 User manual

This manual suits for next models

3

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex AC10-TR011 User manual

Helvex

Helvex AC10-TR011 User manual

Helvex M-1008 Ultra User manual

Helvex

Helvex M-1008 Ultra User manual

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex 410-32 User manual

Helvex

Helvex 410-32 User manual

Helvex TH-061 User manual

Helvex

Helvex TH-061 User manual

Helvex Elegance 8104 User manual

Helvex

Helvex Elegance 8104 User manual

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-200 User manual

Helvex LV LUCERNA 1 User manual

Helvex

Helvex LV LUCERNA 1 User manual

Helvex RM-12 User manual

Helvex

Helvex RM-12 User manual

Helvex E-940 User manual

Helvex

Helvex E-940 User manual

Helvex H-106-S User manual

Helvex

Helvex H-106-S User manual

Helvex Kubica E-3005 Instruction manual

Helvex

Helvex Kubica E-3005 Instruction manual

Helvex H-105 User manual

Helvex

Helvex H-105 User manual

Helvex H-3004 User manual

Helvex

Helvex H-3004 User manual

Helvex VCG-2 User manual

Helvex

Helvex VCG-2 User manual

Helvex TR-038-S User manual

Helvex

Helvex TR-038-S User manual

Helvex H-3012 User manual

Helvex

Helvex H-3012 User manual

Helvex H-3010 User manual

Helvex

Helvex H-3010 User manual

Helvex BR-470 User manual

Helvex

Helvex BR-470 User manual

Helvex Europeo MEP-2001-S/L User manual

Helvex

Helvex Europeo MEP-2001-S/L User manual

Helvex H-500 User manual

Helvex

Helvex H-500 User manual

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex

Helvex Vertika E-3007 User manual

Helvex Nuva RM-22 User manual

Helvex

Helvex Nuva RM-22 User manual

Helvex Premier II E-941 User manual

Helvex

Helvex Premier II E-941 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ADVERTENCIA / WARNING
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,8 kg/cm²) 11,3 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2 m
8 m
10 m
PSI
Altura (h)
2,84
11,3
14,2
kg/cm²
0,2
0,8
1,0
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
shutoff valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Dimmensions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2810-2
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,8 kg/cm²) 11,3 PSI.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Installation Requirements Relation
Tub Height-Pressure
/ General Installation
Height (h)
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
[email protected]
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Herramienta Requerida
perico llave inglesa teflón
/ Required Tools
wrench plumber
tape
adjustable
wrench
aereator
service key
llave p/ aireador
9/64” hex key
llave allen 9/64”
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
insert
inserto
llave hexagonal
1¼ hexagonal
wrench 1¼
5/64” hex key
llave allen 5/64”
E-922
E-923
Monomando Alto con Desagüe de Push /
Tall Single Control Faucet with Push Drain
E-922
Monomando con Desagüe de Push /
Single Control Faucet with Push Drain
E-923
Bamboo
2
E-922 E-923 Vista Superior / Top View
Vista Superior / Top View
Vista Lateral / Side View Vista Lateral / Side View
Ubique su modelo correspondiente. / Locate the corresponding model
16,9 cm
6,7"
17,9 cm
7,1"
18,0 cm
7,1"
24,5 cm
9,6"
2
Limpie la superficie.
Clean the surface.
Instalación General / General Installation
6
7
345
empaque
gasket
Enrosque las mangueras (incluidas) a
la línea de alimentación. / Screw
hoses (included) to the supply line.
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Retire la tuerca, la rondana y el
separador. / Remove the nut, washer
and spacer.
separador
spacer
rondana
washer
tuerca
nut
Inserte la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el
empaque. / Insert the faucet in the
sink and check that the gasket had
been placed.
Inserte el separador, la rondana y
enrosque la tuerca espárrago para
sujetar la salida./ Place the spacer,
the washer and tighten the shank nut
to hold the faucet.
shank nut
tuerca espárrago
separador
soacer
rondana
washer
Abra el suministro de agua y purgue
la línea de alimentación. / Open the
water supply and purgue the feeding
lines.
líneas de
alimentación
feeding lines
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
Medidas Recomendadas / Recommended Measures
78
Instalación Contra Desagüe
Desarme la contra desagüe.
Disassemble drain.
protector
tuerca
protector
nut
contra de push
push drain
tubo
tailpiece
mangueras
(incluidas)
hoses
(included)
línea de
alimentación
fedline
/ Installing Drain
Acot. cm (pulg.) / Dim. cm (inch.)
3
céspol
(no incluido)
Mod. TV-016 ó
TV-017 trap
(not included)
Colocar teflón en
las uniones
roscadas. /Place
teflon threaded
joints.
tubo unión céspol
tailpiece
11
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
caliente
hot
cold
fría
Operación / Operation
Opening the water supply.
12 Abra el suministro de agua.
15 16 17
Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance
llave para
aireador
aireator service
key
Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. / Unscrew the
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
aireador
aerator
Para purgar deje correr el agua
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una./ To purge flush
hot and cold water for at least 15
seconds each.
Enrosque el aireador nuevamente. /
Screw the aerator.
llave para
aireador
aireator service
key
aireador
aerator
Para abrir el flujo de agua desplace el
maneral en sentido horario, la
temperatura se incrementará
gradualmente. / To open the water flow
moves the handle clockwise, the
temperature is gradually increased.
13
9
contra
drain
Inserte el empaque cónico, la rondana
y apriete la tuerca. / Insert the conical
gasket, washer and tighten the nut.
nut
tuerca
conical gasket rondana
washer
Thighten to prevent
leaks.
Apriete firmemente
para evitar filtraciones.
empaque cónico
10
Instalación para Lavabo
sin Rebosadero /
Instalation for Lavatory
without Overflow
14
Desenrosque la cubierta y extensión
superior, inserte el inserto en el cuerpo
contra con los o'rings y empaque.
Posteriormente reensamble. / Unscrew
the cover and upper extension, insert
the insert in the drain body the o'rings
and gasket then reassemble.
cubierta
cover
empaque
gasket
o’rings
extensión superior
upper extension
o’rings
inserto
insert
cuerpo contra
drain body
Enrosque el tubo unión céspol y
posteriormente instale el céspol (no
incluido). /Screw the tailpiece and
then attach the trap (not included).
empaque
gasket
Alinear la insignia
con el lavabo.
Align Logo with sink.
Coloque el empaque e inserte la
contra. / Place the gasket then insert
the drain.
+ fría
cold
abrir
open
+ caliente
hot
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshootings
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,8
kg/cm². / Verify that the minimum operating pressure is
0,8 kg / cm ².
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. /
Shutoff valves are not fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 12)
Instalación general. / Fully open angle valves. (Page 3,
step 12) General installation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The shank nut is
tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 5). /
Tighten the shank nut (Page 2, step 5).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 7)
Instalación de mangueras. / Tighten the connection. (Page
2, Step 7) Install hoses.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
4
tuerca de sujeción
locknut
inserto
insert
18 19
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el
opresor de la naríz y retire la naríz, retire el tapón y desenrrosque
el tornillo y el tornillo allen, remueva el maneral, posteriormente
retire el buje. / Close the water supply before unscrewing the
setscrew of the nose and remove the nose, remove the cap and
unscrew the screw and hex key, remove the handle, then remove
the bushing.
Desenrosque la tuerca de sujeción con el perico y retire el
inserto y el cartucho, haga el cambio del cartucho y ensamble
nuevamente. / Unscrew the clamping nut with the adjustable
wrench and remove the insert and the cartridge, then replace
the cartridge and reassemble.
cartucho
cartridge
Mod. Sh-1308
setcrew
opresor
arandela de presión
screw
tornillo
nose
nariz
handle
maneral
bushing
buje
hex key
tornillo allen
cap
tapón
arandela de presión
lockwasher
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution