manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex Forza TV-304 User manual

Helvex Forza TV-304 User manual

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
1-05-1964-5
perico llave hexagonal
1-1/16 hexagonal
screwdriver
Ø 1/4" drill bit
desarmador de cruz taladro con broca
de Ø 1/4"
TV-304-C
adjustable
wrench
TV304-C-1.5
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Corriente 1,5 l. / 0,39 gal
Current Sensor Electronic Sink Faucet
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Corriente / Current
Sensor Electronic Sink Faucet
wrench
1-1/16" kit of restraint
kit de sujeción
Herramienta Requerida / Required Tools Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31
(52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
www.refaccioneshelvex.com.mx
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
guide applies to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
TV-304 y TV-304-C 0,8 11,3 78,4
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
6,0 85,3 588,3
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
TV304-1.5 y TV304-C-1.5 0,4 5,60 39,2
Forza TV-304
TV304-1.5
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,5 l. / 0,39 gal
Battery Sensor Electronic Sink Faucet
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías / Battery Sensor
Electronic Sink Faucet
3
2
1
Dimensiones para la Instalación / Dimmensions for Installation
Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias
que se muestran en la figura. / Drill the marble slabs according
to the distances shown in Fig.
*4 cm
(1,5")
lavabo
sink
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
Ø barreno 3.2 cm
(1 ¼”) máx.
3,2 cm Ø drill
(1 ¼”) max.
2
Espesor máximo
de placa de 3 cm. /
Maximum plate
thickness of 3 cm.
módulo
electrónico
elecronic
module
Presente el módulo electrónico, marque y perfore. / Place the
electronic module, mark and drill. 4Inserte los taquetes (incluídos) y apriete con las pijas (incluídas). /
Insert the dowels (included) and tighten the lag screws (included).
Instalación General / General Installation
5
espárrago
shank
tuerca
nut
rondana
washer
empaque cónico
conical gasket
Desenrosque la tuerca, la rondana y el
empaque cónico del espárrago. /
Unscrew the nut, washer and conical
gasket from the shank.
67
Inserte la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el empaque.
/ Insert the faucet in the sink and
verify that the gasket is placed.
Fije la salida, enroscando la tuerca con
la llave hexagonal (incluida) firmemente.
/ Fix the faucet by tightening the nut with
the hex wrench (included) firmly.
empaque
gasket
Nota: Coloque el módulo electrónico donde no le salpique el agua. /
Note: Place the electronic module which will not spill water.
Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas
recomendadas que se muestran. / Install the electronic module
according to the recommended measurements shown.
*64 cm
(25,2")
* Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmentions
pija
lag screw
taquete
dowel
Nivel de Piso Terminado
Finish Floor Level
*29 cm
(11,4")
*50 cm
(19,7")
empaque cónico
conical gasket
rondana / washer
tuerca nut
llave hexagonal
(incluída)
hex wrench
(included)
3
suministro
de agua
water supply
Enrosque la manguera a la válvula
check del módulo electrónico y a la
válvula angular. / Screw the hose to the
check valve of the electronic module and
to the angle valve.
Abra la llave angular para purgar. /
Open the shut off valve to purge.
Enrosque la manguera al conector
del tubo de alimentación y después
al conector del módulo electrónico. /
Screw the hose to the feed tube
connector and then to the electronic
module connector
8910
Purgue la línea de
suministro de agua antes
de enroscar la manguera.
No olvide mantener el
suministro de agua
cerrado hasta terminar con
la instalacion.
/ Purge the water supply
line before screw the hose.
Do not forget to keep
closing the water supply
untill finish installation.
½-14-NPSM
hoses (not
included)
mangueras
½-14-NPSM
(no incluidas)
conector de tubo
de alimentación
/ feed tube
connector
manguera
(incluida)
/ hose
(included)
check valve
válvula check
angle
valve
válvula
angular
conector del módulo
electrónico
/ electronic module connector
14 Conecte la clavija a la alimentación eléctrica. Desenrosque la
tuerca de apriete de la fuente de alimentación, pase el conector del
sensor por su interior y conéctelo a la fuente de alimentación;
enrosque la tuerca. / Connect the plug to the electrical power
supply. Unscrew the locking nut from the power supply, pass the
sensor connector through the inside and connect it to the power
supply; tighten the nut.
conector del
sensor
sensor
connector
tuerca de
apriete
tightening nut
fuente de
alimentacion
power supply
alimentación
eléctrica
electrical
power
supply
15 Contecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de
la electroválvula, conecte el conector de alimentación negro a
la terminal (-) de la electroválvula. / Connect the red power
connector to the (+) terminal of the solenoid valve, connect the
black power connector to the (-) terminal of the solenoid valve.
electroválvula
solenoid valve
conector de alimentación rojo
red power connector
conector de alimentación negro
black power connector
11 Desenrosque los tornillos para abrir el
módulo electrónico. / Unscrew the
screws to open the electronic module.
módulo
electrónico
electronic
module
tornillo
screw
12 Desenrosque los tornillos para abrir la
fuente de alimentación. / Unscrew the
screws to open the power supply.
módulo
electrónico
electronic
module
fuente de
alimentacion
power supply
módulo electrónico
electronic module
fuente de
alimentacion
power supply
13 Desenrosque la tuerca de apriete y
pase los cables por su interior, proceda
a introducir los cables en el espárrago
del módulo electrónico y enrosque la
tuerca de apriete en el espárrago. /
Unscrew the tightening nut and pass
the wires through it, proceed to insert
the wires into the shank of the
electronic module and screw the
tightening nut onto the shank.
espárrago
shank tuerca de
apriete
tightening
nut
cables
wires
Conexiones Eléctricas TV-304-C y TV304-C-1.5 / Electric Connections TV-304-C y TV304-C-1.5
4
luz roja
parpadeando
red flashing
La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar todo el
sistema electrónico. /The red light on the sensor will start flashing
when connecting all the electronics.
16 Enrosque los tornillos de ambas tapas para cerrar la fuente de
alimentación y el módulo electrónico. / Screw the screws on both
covers to close the power supply and the electronics module.
17
tornillo
screw
fuente de
alimentación
power supply
módulo
electrónico
electronic module
Contecte el conector del sensor al conector del porta baterías, conecte el conector de alimentación rojo a la terminal (+) de la electroválvula,
conecete el conector de alimentación negro a la terminal (-) de la electroválvula. / Connect the sensor connector to the battery connector,
connect the red power connector to the (+) terminal of the solenoid valve, connect the black power connector to the (-) terminal of the solenoid
valve.
electroválvula
solenoid valve
18 19
Desenrosque los tornillos para abrir el módulo electrónico. /
Unscrew the screws to open the electronic module.
Desenrosque la tuerca de apriete y pase los cables por su
interior, proceda a introducir los cables en el espárrago del
módulo electrónico y enrosque la tuerca de apriete en el
espárrago. / Unscrew the tightening nut and pass the wires
through it, proceed to insert the wires into the shank of the
electronic module and screw the tightening nut onto the shank.
Verifique que las baterías
estén instaladas. / Verify
the batteries are placed.
módulo electrónico
electronic module
tornillo
screw
20
espárrago
shank
módulo electrónico
electronic module
conector del porta baterías
battery connector
tuerca de apriete
tightening nut
conector del sensor
sensor connector
conector de alimentación rojo
red power connector
conector de alimentación negro
black power connector
Conexiones Eléctricas TV-304 y TV304-1.5 / Electric Connections TV-304 y TV304-1.5
5
luz roja
parpadeando
red flashing
22 23
La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el porta
pilas / When connect the battery holder the red sensor light starts
flashing.
Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre
enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque la
tuerca de apriete. / Place the cover on the electronics module and
secure the closure by tightly tightening the screws, then tighten the
tightening nut.
módulo electrónico
electronic module
tuerca de apriete
tightening nut
La distancia de detección esta calibrada desde fábrica a
12 cm. / The detection distance is factory calibrated to 12
cm.
zona de
detección
detection zone
12 cm
4,7"
zona de
detección
detection zone
12 cm
4,7"
26
La salida se desactiva 1 seg.
después de retirar su mano o
después de 30 seg. de operación. /
The faucet is desactivated 1 sec.
after removing your hand or after 30
sec. operation.
Desactive la salida retirando su mano de
la zona de detección. / Deactivate the
faucet removing your hand from the
detection zone.
25
24
Operación / Operation
Active la salida colocando su mano
dentro de la zona de detección. / Active
the faucet placing the hand inside the
detection zone.
Abra el suministro de agua para
empezar con la operación. / Open the
water supply to start with the operation.
27 28
Filter Maintenance
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. /
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
Al retirar el filtro de la válvula
check, automáticamente se
cierra el flujo de agua. / When
removing the filter from the
check valve, water flow
automatically closes.
filtro
filter
cepillo
brush
filtro filter
Mantenimiento del Filtro /
Enrosque nuevamente. / Reassemble.
6
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causa
/ Cause Solución / Solution
La electroválvula está mal conectada. / The solenoid
valve is incorrectly connected.
Verfique que las conexiones sean correctas
/ Verify that the connections are correct
Filtro obstruído por impurezas en el agua. / Filter
clogged by impurities in the water.
Limpie el filtro de la válvula check (pag. 5 paso 27).
/ Clean the solenoid valve filter (page 5 step 27).
Aireador obstruído por las impurezas. / Aerator clogged
by impurities.
Limpie el aireador (pag. 6 paso 29).
/ Clean the aerator (page 6 step 29).
Poca o nula presión del agua. / Low or no water
pressure. / Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
La salida está detectando algún objeto.
/ The faucet is detecting some object.
Verifique que no se obstruya el área de detección. /
Verify the detection area is not obstructed.
No hay flujo de agua.
/ There is not water
flow.
No cierra el flujo de agua al
retirar las manos. / The
water flow does not close
when remove the hands.
Verifique las especificaciones de presión minima (pag. 1).
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Producto: Llave de Lavabo Electrónica de
Sensor de Corriente Forza
Marca: Helvex.
Modelos: TV-302-C y TV302-C-1.5.
Tensión de alimentación:115 - 230 Vca.
Consumo de energía: 1.5w (max).
Product: Forza Current Sensor
Electronic Sink Faucet.
Brand: Helvex.
Models: TV-302-C and TV302-C-1.5.
Supply voltage: 115 - 230 Vca.
Power consumption: 1.5 w (max).
Producto: Llave Electrónica Forza de
Batería.
Marca: Helvex.
Modelos: TV-304 y TV304-1.5.
Tensión de alimentación: 9 V cc.
Consumo de energía: 3 w (max).
Product: Forza Battery Electronic
Key.
Brand: Helvex.
Models: TV-304 and TV304-1.5.
Supply voltage: 9 V DC.
Power consumption: 3 w (max).
Desenrosque el barril con el aireador, desarme el aireador y el
empaque, límpielo a chorro de agua. / Unscrew the barrel with the
aerator, disassemble the aerator and the gasket, flush it with
water.
aireador
aerator
empaque
gasket
barril
barrel
29
Aerator Maintenance
Mantenimiento del Aireador /
Arme nuevamente el empaque con el aireador y el barril y
enrósquelo en la salida. / Reassemble the gasket with the
aerator and barrel and thread it into the faucet.
30
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
Apriete firmemente. / Tighten.
(pag. 3 y 4 paso 11 y 18).
(page 3 and 4 step 11 and 18).

This manual suits for next models

3

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex TV-302 User manual

Helvex

Helvex TV-302 User manual

Helvex Piura PIU-100 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-100 User manual

Helvex E-909-S/C User manual

Helvex

Helvex E-909-S/C User manual

Helvex H-500 User manual

Helvex

Helvex H-500 User manual

Helvex PIAZZA PIA-105 User manual

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-105 User manual

Helvex TR-035 User manual

Helvex

Helvex TR-035 User manual

Helvex RM-14 User manual

Helvex

Helvex RM-14 User manual

Helvex Nuva 9124 User manual

Helvex

Helvex Nuva 9124 User manual

Helvex 158 User manual

Helvex

Helvex 158 User manual

Helvex U342-S User manual

Helvex

Helvex U342-S User manual

Helvex E-309 User manual

Helvex

Helvex E-309 User manual

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex

Helvex Nuva 9104 User manual

Helvex TV-201 User manual

Helvex

Helvex TV-201 User manual

Helvex UH-3300-WA User manual

Helvex

Helvex UH-3300-WA User manual

Helvex H-900 User manual

Helvex

Helvex H-900 User manual

Helvex BR-470 User manual

Helvex

Helvex BR-470 User manual

Helvex 410-32 User manual

Helvex

Helvex 410-32 User manual

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex Europeo MEP-2001-S/L User manual

Helvex

Helvex Europeo MEP-2001-S/L User manual

Helvex PREMIER H3005-TR035-EB User manual

Helvex

Helvex PREMIER H3005-TR035-EB User manual

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex SS-1 User manual

Helvex

Helvex SS-1 User manual

Helvex TH-061 User manual

Helvex

Helvex TH-061 User manual

Helvex Explora H-201 User manual

Helvex

Helvex Explora H-201 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Gessi Mimi 24977 manual

Gessi

Gessi Mimi 24977 manual

KWC RODAN RODX607 Installation and operating instructions

KWC

KWC RODAN RODX607 Installation and operating instructions

DIETZ REHA Produkte Relaxon Basic operating instructions

DIETZ REHA Produkte

DIETZ REHA Produkte Relaxon Basic operating instructions

caresmith SIFT+ user manual

caresmith

caresmith SIFT+ user manual

Glacier bay 58203-0401 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 58203-0401 Use and care guide

Akuaplus ELITE RD 812X030 Operator's manual

Akuaplus

Akuaplus ELITE RD 812X030 Operator's manual

Durovin Bathrooms Ravenna 17-2 DR04-L installation manual

Durovin Bathrooms

Durovin Bathrooms Ravenna 17-2 DR04-L installation manual

GRE AR1009W owner's manual

GRE

GRE AR1009W owner's manual

Glacier bay 20113-0301 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 20113-0301 Use and care guide

Moen Home Care Series installation instructions

Moen

Moen Home Care Series installation instructions

Artecristal VESTA instruction manual

Artecristal

Artecristal VESTA instruction manual

Dura Faucet DF-SA640A quick start guide

Dura Faucet

Dura Faucet DF-SA640A quick start guide

WOLSELEY nabis D06958 installation guide

WOLSELEY

WOLSELEY nabis D06958 installation guide

Hans Grohe Croma 160 1jet 27450000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 160 1jet 27450000 Assembly instructions

Dudley PNEUMATIC PUSH BUTTON installation instructions

Dudley

Dudley PNEUMATIC PUSH BUTTON installation instructions

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

sanindusa

sanindusa SAFIRA 89647022IM00 Assembly instructions

Ropox Ropox AdaptLine Manual Series User Manual and Mounting Instructions

Ropox

Ropox Ropox AdaptLine Manual Series User Manual and Mounting Instructions

PEERLESS Elmhurst P2665LF Series quick start guide

PEERLESS

PEERLESS Elmhurst P2665LF Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.