
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
2
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Limpieza / Cleaning
Nota: Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que
dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento. / Note: Clean as often as necessary to
avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of water hardness from each region.
Operación / Operation
Colocar teflón en la
cuerda del brazo.
Place plumber tape
around the arm thread.
regadera
armada
assembly
shower
Rosque la regadera armada al brazo
(incluido). / Thread the shower to the
arm (included).
brazo (incluido) Mod. TR-011
arm (included) Model TR-011
1 Regadera Armada / Assembly Shower
No. Descripción / Description
2 Brazo / Arm
3 Chapetón / Escutcheon
Oriente el cuerpo regadera a donde
desee y presione el boton para alguno
de los 3 tipos de chorro. / Guide the
body shower where is required and
push the button to any of two types
of jet.
Instalación General /
General Installation
Componentes del Producto
/ Product Components
1
2
3
botón
button
Hecho en China
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
Fuga en la conexión al brazo.
/ Leak in the arm conexion.
Disminución del chorro
de agua. / Water flow
decreased.
No se colocó cinta teflón en las uniones.
/ Plumber tape is not placed on the joints.
Los anticalcareos están obstruidos.
/ Anti-limescale are dirty.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Colocar cinta teflón en cada unión, (pag. 2, paso 3).
/ Place plumber tape at each junction, (page 2, step 3).
Realice limpieza (pag. 2, paso 5). / Cleaning (page 2, step 5).
Verifique que la presión mínima de operación sea de 1,0 kg/cm².
/ Verify that the minimum operating pressure is (14,2 PSI).
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua (”Limpieza”
Pag. 2, paso 5). / Disassemble the shower and clean the flow regulator with
water jet (”Cleaning” Page 2, step 5).
El economizador está sucio. /
The flow regulator is dirty.
Para el correcto funcionamiento de su producto, no retire
el economizador. Al estar colocado el economizador
ayuda a ahorrar agua. / For the correct operation of your
product, do not remove the economizer. When set the
economizer helps to save water.
economizador
economizer
La regadera es de libre mantenimiento, sólo pase el dedo
por encima de los anticalcáreos para eliminar las
incrustaciones calcáreas. / The shower is maintenance free,
just swipe your finger over the anti-limescale to remove the
limescale.
Desenrosque la regadera del brazo, retire el economizador, limpie a chorro de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera. /
Unscrew the shower arm, remove the economizer, clean to jet of water with a soft brush and replace it in the shower.
anticalcáreo
anti-limescale
2 3 4
5
Advertencia: Para garantizar el producto y su buen desempeño no debe desarmarse ni retirar el economizador, el incumplimiento de cualquiera
de las condiciones antes mencionadas inhabilita la garantía del mismo. / Warning: In order to guarantee the product and its good performance, the
economizer must not be disarmed or removed, failure to comply with any of the aforementioned conditions disables the guarantee of the product.