
2
5
4
6
Se recomienda utilizar el lavabo 12 horas
después de su instalación. Su contra debe
ser sin rebosadero. / We recommend using
the toilet 12 hours after installation. Against
him should be without overflow.
2
Voltee el lavabo, coloque la contra (no incluida) y aplique sellador
adhesivo. / Turn the sink, place the drain (not included) and apply
adhesive sealant.
Coloque el lavabo en la posición correcta y limpie el excedente de
sellador adhesivo. / Place the sink into position and wipe off excess
adhesive sealant.
Aplique silicón antihongos. Instale el monomando y el desagüe (no incluidos). / Apply anti-fungus silicone. Install the tap and the drain (not
included).
monomando
mixer
desagüe
drain
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Probelma / Problem Causas / Causes Solucións / Solutions
Contra floja
/ Against loose
Apriete la contra.
Tighten the counter
Filtración en la contra del lavabo
/ Filtration in against the sink.
3
Coloque el lavabo en la posición deseada y marque el barreno
sobre la cubierta para la instalación de la contra y perfore. / Place
the sink in the desired position and mark the hole on the roof to
install the counter and punch.
/ Clean the Limpie la superficie sobre la que se colocará el lavabo.
surface on which the sink will be placed.
Instalación General / General Installation
2
cubierta
cover
cubierta
cover
barreno para
contra desagüe
drain hole for
against
Ø 8,0 cm
(3,1”)
*Step 1
*Paso 1
barreno para contra
drain hole
barreno para monomando
Ø 3,49 cm
single contol faucet hole
Ø 1 3/8"
*Recommended
dimennsions
*Medidas
recomendadas
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
No se colocó el adhesivo.
/ The adhesive was not placed.
Colocar sellador adhesivo en la ceja del lavabo (Pág. 3, paso 11). /
Attach adhesive sealant to the sink edge (Page 3, step 11).
El lavabo no esta fijo. / The sink
is not fixed.
Nota: Se recomienda sellar el contorno del lavabo para evitar filtraciones. /
Note: It is recommended to seal the contour of the sink to prevent leaks.