manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hess
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Hess VIGO 4000 RGB User manual

Hess VIGO 4000 RGB User manual

1
Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d’uso
VIGO 4000 RGB
VIGO G 4000 RGB
2019/12/A
LED
2
Wichtige Hinweise
Important Information
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti
Die Leuchte darf nur mit kompletter
Schutzabdeckung betrieben werden.
Only operate this luminaire when it is
in a closed state, i.e. with closed cover.
Ne faire fonctionner le luminaire
qu´avec le couvercle de protection fermé.
La luminaria debe funcionar única-
mente con las cubiertas de protección al
completo.
L’apparecchio di illuminazione può
essere utilizzato solo con le coperture di
sicurezza complete.
Es dürfen nur die vom
Leuchtenhersteller vorgeschriebenen
Ersatzteile eingesetzt werden. Die
Vorschriften der Lampenhersteller sind zu
beachten.
Only replacement parts specified by
the lighting fixture manufacturer may be
used. In addition, the lamp manufacturer’s
instructions must be followed.
Seules les pièces de rechange prévues
par le fabricant des luminaires doivent être
utilisées. Observez les consignes du fabri-
cant de lampes.
Se deben utilizar únicamente las
lámparas y repuestos definidos por el fabri-
cante. Deben observarse las indicaciones
del fabricante.
Possono essere utilizzati solo i ricambi
prescritti dal costruttore dell’apparecchio.
Attenersi alle norme del costruttore della
lampada.
Montage- und Wartungsarbeiten
sind nur mit Originalteilen durchzufüh-
ren. Für die Installation und den Betrieb
sind die nationalen und internationalen
Vorschriften zu beachten. Werden nachträg-
lich Änderungen an Leuchten vorgenommen,
so gilt derjenige als Hersteller, der diese
Änderungen vornimmt. Hess Licht + Form
übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäßen Einsatz entstehen.
Montage nur durch Fachpersonal.
Only use original parts for mainte-
nance and installation of this luminaire.
National and international regulations and
laws apply to the installation and opera-
tion of this lighting fixture. If modifications
are made to the luminaire, the party who
made the modifications shall be considered
the legal manufacturer thereafter. Hess
Licht + Form does not accept liability for
any damages that occur due to improper or
unskilled actions. Only qualified persons are
permitted to install and assemble products
obtained from Hess Licht + Form.
Tous travaux de montage et d‘entre-
tien ne doivent être effectués qu‘avec des
pièces d’origine. Observez les consignes
de sécurité électriques nationales et inter-
nationales lors de l’installation et lors du
fonctionnement. En cas de modifications
ultérieurement apportées aux luminaires, la
personne responsable de ces modifications
est considérée comme le fabricant. Hess
Licht + Form n’assume aucune responsabi-
lité pour les dommages résultant d’une uti-
lisation non conforme. Le montage ne doit
être effectué que par des spécialistes.
Durante la instalación y el funciona-
miento deben observarse las normativas
nacionales e internacionales aplicables. En
caso de modificaciones ulteriores en lumina-
rias/postes, se considerará como fabricante
quienquiera que haya efectuado dichas
modificaciones. Hess Licht + Form declina
cualquier responsabilidad sobre daños por
uso indebido. Montaje únicamente por per-
sonal técnico cualificado.
Per gli interventi di montaggio e di
manutenzione vanno utilizzati esclusiva-
mente pezzi originali. Per l’installazione e il
funzionamento attenersi alle norme naziona-
li e internazionali. Se in un secondo tempo
vengono apportate modifiche agli apparec-
chi, viene considerato costruttore chi ha
effettuato le modifiche. Hess Licht + Form
non risponde in alcun modo di danni causati
da un impiego non corretto. Il montaggio va
effettuato solo da personale esperto.
LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in
den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass
längeres in die Leuchte schauen in einem
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar-
ten ist.
LED module risk group 2, do not look
into the beam!
Position the luminaire to avoid extended
viewing into the luminaire at a distance of
less than 0,4m.
Module LED, groupe des risques 2, ne
pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y
regarder longtemps à une distance inférieure
à 0,4m.
Módulo LED grupo de riesgo 2, no fije
la vista en le rayo.
La luminaria debe posicionarse de tal mane-
ra que se evita mirar directamente a la luz
a una distancia menor a 0,4m durante un
tiempo prolongado.
Modulo LED gruppo a rischio 2, non
fissare direttamente la luce.
L`apparecchio deve essere posizionato in
modo da evitare la possibilità di volgere a
lungo lo sguardo verso di esso ad una dis-
tanza inferiore a 0,4m.
!
3
Fremdmasten müssen gemäß DIN EN
40 zertifiziert sein.
All poles provided by others must be
certified in compliance with DIN EN 40.
Les mâts provenant de tiers doivent
être certifiés selon DIN EN 40.
Los postes ajenos a Hess deben
estar homologados según DIN EN 40.
FI pali di altri costruttori devono
essere omologati secondo DIN EN 40.
PMMA Reinigung
Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff
dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei
starken Verschmutzungen mit Waschbenzin
gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht
erlaubt, insbesondere die Verwendung
von alkoholhaltigen Reinigern (Spiritus,
Glasreiniger, etc.) oder Kaltreinigern führen
zur Beschädigung der Oberfläche.
PMMA cleaning instructions
Only use a mild detergent and water to clean
luminaire covers and enclosures of PMMA
plastic. If the PMMA is very heavily soiled,
you may use benzene, but with great care
and sparingly. Do not use any other agents;
in particular, alcohol-containing cleaners
(spirits, glass cleaner, etc.) or cold cleaning
solvents will damage the surface of the
PMMA.
Conseil de nettoyage
Les couvercles de luminaire en matière
plastique (de verre acrylique) sont à net-
toyer exclusivement avec de l‘eau et un
produit vaisselle, l‘éther de pétrole est
autorisé en cas d‘encrassements tenaces.
Tout autre produit est proscrit, notamment
l‘emploi de détergents contenant de l‘alcool
(white-spirit, produits pour vitres, etc.) ou
de détergents à froid qui endommageraient
la surface.
Indicaciones para la limpieza
Las cubiertas de luminaria en metacrilato
deben limpiarse únicamente con agua y
detergente, y con éter de petróleo en caso
de suciedad importante. Se prohíbe utilizar
otros agentes de limpieza. Los agentes de
limpieza que contengan alcohol (alcohol
etílico, limpiacristales, etc.) o desengra-
santes, en particular, pueden dañar la
superficie.
Indicazioni per la pulizia
Per la pulizia degli schermi in polimetilme-
tacrilato utilizzare solo acqua e detergente
o benzina solvente in caso di forte imbrat-
tamento. Non è consentito l’impiego di altri
mezzi; in particolare detergenti contenenti
alcol (spirito, detergente per vetri, ecc.) o
detergenti a freddo danneggiano la super-
ficie.
Vorbereitende Arbeiten zum
Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte
der separaten Empfehlung.
Please refer to the separate recom-
mendation for preparatory work for erect-
ing the pole.
Concernant les travaux préliminaires
pour l’installation du mât merci de consul-
ter la recommandation ci-jointe.
Referente a los trabajos preparato-
rios para la instalación del poste consulte
por favor la recomendación adjunta.
Per i lavori preparatori per
l‘installazione del palo, fare riferimento
alla raccomandazione separata.
Bei Wartungsarbeiten muss die
Leuchte spannungsfrei sein. Es muss
entsprechende Schutzkleidung getragen
werden.
Prior to beginning with maintenance
work, make sure the power is reliably shut
off. Protective clothing and safety glasses
must be worn during maintenance work.
Le luminaire doit être mis hors tensi-
on lors des travaux de maintenance. Il faut
porter les vêtements de protection adé-
quats.
La luminaria tiene que estar desco-
nectada durante los trabajos de manten-
imiento. Se tendrá que llevar indumentaria
adecuada de protección.
Durante gli interventi di manutenzi-
one il apparecchio non deve essere sotto
tensione. Indossare adeguati indumenti di
protezione.
4
Lieferumfang
Included in Luminaire Purchase
Matériel fourni
Programa de entrega
Volume di consegna
Ø194
••
VIGO RGB VIGO G RGB
10.26811.4000
VIGO RGB 10.06801.4000 10.26800.0
VIGO G RGB 10.06811.4000 10.26800.0
10.06801.4000
• 4000 •
• 1850 •
• 2200 •
• 800 •
10.26800.0
• •
300
•• 20
5
2.
1.
3.
Empfohlene Montagefolge
Recommended Installation Procedure
Déroulement de montage recommandé
Secuencia de montaje recomendada
Sequenza di montaggio consigliata
Wartung
Maintenance
Entretien
Mantenimiento
Manutenzione
4.
5.
Kabelbelegung
Wiring diagram
Positionnement brins
de câble
Tendido de cables
Assegnazione dei cavi
6
1. Mast aufstellen / Wandarm montieren
Putting Up the Pole / Mounting the Bracket
Ériger le mât / Monter la console
Montaje del poste/ Montaje del brazo mural
Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio
Gewichte / Windangriffsflächen
Weight / Wind Catching Surface
Poids / Surface de résistance au vent
Pesos / Superficie expuesta al viento
Pesi / Superficie di resistenza al vento
200
300
Ø22
Typ Q 300/20
Kg m²
VIGO RGB 10.06801.4000 34 0,78
VIGO G RGB 10.06811.4000 33 0,78
1.a
• 4000 >> •
•
• 800
• 500
1.b
• 4000 >> •
•• 500
7
2. Montage
Mounting
Montage
Montaje
Montaggio
85Nm
2.1
8
2.4
2.2
2. Montage
Mounting
Montage
Montaje
Montaggio
9
2.3
4 x M8 = 12Nm
8 mm
20 mm
Einstellung RGB siehe Anleitung
Barthelme CHROMOFLEX.
Code auf Elektrik beachten.
Setting RGB see instructions
Barthelme CHROMOFLEX.
Note code on electrical system.
Ajustage RGB voir description
Barthelme CHROMOFLEX.
Notez le code sur le système électrique.
Ajuste RGB ver instrucciones
Barthelme CHROMOFLEX. Código de nota
en el sistema eléctrico.
Per le impostazioni RGB, consultare
le istruzioni Barthelme CHROMOFLEX.
Codice di nota sull‘impianto elettrico.
10
3.1
4
Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent-
halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen
zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte
entsprechen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das
Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Empfehlung: TYCO EKM 2040
The junction box does not come with the purchase of the lumi-
naire. It must be VDE- and ENEC-approved. In addition, it must be
approved for mounting to C-profile tracks and must be suitable for
use with the respective luminaire’s Protection Rating and Ingress
Protection classifications. The screw terminals must also be suitable
for the respective wiring that is used.
Recommendation: TYCO EKM 2040
Le boîtier de raccordement n’est pas inclus dans la livraison.
Il doit être homologué VDE/ENEC ainsi que pour son montage sur
des rails de transport et il doit correspondre à la classe électrique
et à l’indice de protection du luminaire. Les bornes à vis doivent per-
mettre d’appliquer des câbles utilisés.
Recommandation: TYCO EKM 2040
La caja de empalmes, que no está incluida en el programa de
entrega, debe cumplir con VDE/ENEC y estar homologada para mon-
taje en rieles en C, así como corresponder a la clase y tipo de pro-
tección de la luminaria. Los bornes de conexión atornillados deben
permitir el tendido del cable que se utilice.
Recomendación: TYCO EKM 2040
La cassetta di distribuzione per i cavi non è in dotazione, deve
essere omologata secondo VDE/ENEC e per il montaggio su guide
a C e inoltre corrispondere alla classe di isolamento e al grado di
protezione dell’apparecchio. I morsetti a vite devono consentire il
collegamento dei cavi utilizzati.
Raccomandazione: TYCO EKM 2040
3. Elektrische Verdrahtung
Wiring
Cablage électrique
Cableado eléctrico
Cablaggio elettrico
M8
L1 N PE L2 L3 Variante
Standard
AstroDIM
StepDIM
Dali
CE
L1
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
PE
PE
PE
L2
DA
PST
L3
DA
PE
PE
SK I
L1 N PE L2 L3 Variante
Standard
AstroDIM
StepDIM
Dali
CE
L1
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
PE
PE
PE
L2
DA
PST
L3
DA
PE
PE
SK I
11
3.2
12
5.1
5Wartung
Maintenance
Entretien
Mantenimiento
Manutenzione
Schutzklasse II
Protection rating II
Classe électrique II
Clase de protección II
Classe di Isolamento II
braun
brown
brun
marrón
marrone
blau
blue
bleu
azul
blu
L1 N
H05SS-F 2X1²
Schutzklasse I
Protection rating I
Classe électrique I
Clase de protección I
Classe di Isolamento I
braun
brown
brun
marrón
marrone
grün/gelb
green/yellow
vert/jaune
amar./verde
verde/giallo
blau
blue
bleu
azul
blu
H05SS-F 3G1² L1 N
Kabelbelegung
Wiring diagram
Positionnement brins de câble
Tendido de cables
Assegnazione dei cavi
4.
Wichtige Hinweise
Important Information
Consignes importantes
Observaciones importantes
Indicazioni importanti

3
13
5.2
14
5.3
5Wartung
Maintenance
Entretien
Mantenimiento
Manutenzione
neu
new
nouveau
nuevo
nuovo
alt
old
ancien
viejo
vecchio
15
5.4
16
Technische Änderungen vorbehalten · All rights reserved · Sous réserve de modifications techniques · A reserva de modificaciones técnicas · Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche tecniche.
Hess GmbH
Licht + Form
Lantwattenstraße 22
D-78050 Villingen-Schwenningen
Tel. +49 7721 / 920-0
Fax +49 7721 / 920-250
[email protected]
www.hess.eu

This manual suits for next models

3

Other Hess Outdoor Light manuals

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Hess LED KIT VS.16 User manual

Hess

Hess LED KIT VS.16 User manual

Hess TOLEDO M User manual

Hess

Hess TOLEDO M User manual

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess TRAPEZ User manual

Hess

Hess TRAPEZ User manual

Hess LED KIT MR.05M User manual

Hess

Hess LED KIT MR.05M User manual

Hess TOLEDO 660 User manual

Hess

Hess TOLEDO 660 User manual

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess NORFOLK User manual

Hess

Hess NORFOLK User manual

Hess RENO ELEMENTS LP User manual

Hess

Hess RENO ELEMENTS LP User manual

Hess SALINA User manual

Hess

Hess SALINA User manual

Hess NOVARA SL User manual

Hess

Hess NOVARA SL User manual

Hess MADRID User manual

Hess

Hess MADRID User manual

Hess CAMPONE User manual

Hess

Hess CAMPONE User manual

Hess Linea Installation guide

Hess

Hess Linea Installation guide

Hess CITY ELEMENTS Series User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS Series User manual

Hess VIGO 4000 User manual

Hess

Hess VIGO 4000 User manual

Hess LINEA 10.00200.4500 User manual

Hess

Hess LINEA 10.00200.4500 User manual

Hess MADRID 600-2 User manual

Hess

Hess MADRID 600-2 User manual

Hess LED KIT HS.25 User manual

Hess

Hess LED KIT HS.25 User manual

Hess FARO User manual

Hess

Hess FARO User manual

Hess REVARA L600 User manual

Hess

Hess REVARA L600 User manual

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess LEDIA LL WA EL User manual

Hess

Hess LEDIA LL WA EL User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

EINHELL RT-CL 12 Li Original operating instructions

EINHELL

EINHELL RT-CL 12 Li Original operating instructions

physa MF-22 user manual

physa

physa MF-22 user manual

SImx Aoraki LHT1128 installation instructions

SImx

SImx Aoraki LHT1128 installation instructions

Leader Light LL STREET PS60 user manual

Leader Light

Leader Light LL STREET PS60 user manual

STEINEL L 265 S manual

STEINEL

STEINEL L 265 S manual

Beachside Lighting MB-SERIES quick start guide

Beachside Lighting

Beachside Lighting MB-SERIES quick start guide

Beta 1838SLIM Instructions for use

Beta

Beta 1838SLIM Instructions for use

Inspire Nebi instruction manual

Inspire

Inspire Nebi instruction manual

Quoizel STNL8407MB installation guide

Quoizel

Quoizel STNL8407MB installation guide

Philips 16942-93-16 user manual

Philips

Philips 16942-93-16 user manual

PondXpert PXSOLSPOT01 manual

PondXpert

PondXpert PXSOLSPOT01 manual

BEGA 84 021 Instructions for use

BEGA

BEGA 84 021 Instructions for use

Hyundai Lighting Garden Glow installation manual

Hyundai Lighting

Hyundai Lighting Garden Glow installation manual

Reliance Foundry R-7535 Installation

Reliance Foundry

Reliance Foundry R-7535 Installation

Quoizel BCR9007MBK installation guide

Quoizel

Quoizel BCR9007MBK installation guide

Clas Ohlson HG-5101-6 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson HG-5101-6 manual

goccia I-LUX 5503 quick start guide

goccia

goccia I-LUX 5503 quick start guide

ubicquia ubihub APAI installation manual

ubicquia

ubicquia ubihub APAI installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.