HOFFEN ATC710 User manual

BEZPRZEWODOWA LOKÓWKA DO WŁOSÓW
MODEL: ATC710
INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. WPROWADZENIE........................................................................................................... 3
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM................................................................. 3
3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA.................................................................................. 3
4. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA................................................... 3
5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ...................................................................................... 7
6. OPIS PRODUKTU ........................................................................................................... 7
7. OBSŁUGA URZĄDZENIA.............................................................................................. 8
8.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA, PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU
.... 9
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW............................................................................10
10. GWARANCJA..............................................................................................................10
11. DEKLARACJA CE.......................................................................................................11
12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI.........................................................................................11
13. WYPRODUKOWANO DLA........................................................................................12
SPIS TREŚCI
BEZPRZEWODOWA LOKÓWKA DO WŁOSÓW
MODEL: ATC710
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach.
2

1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla Państwa
przyjemnością. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
korzystania zproduktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania.
Prosimy zachować tę instrukcję obsługi do wglądu w przyszłości. Podczas przekazywania
urządzenia osobie trzeciej, należy przekazać także instrukcję obsługi.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do tworzenia loków na włosach ludzkich. Nie
należy stosować urządzenia na sztucznych włosach lub sierści zwierząt.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń
i nie może być używane w celach profesjonalnych. Każde inne zastosowanie uznawane
jest za niewłaściwe i tym samym niebezpieczne.
•Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego
użytkowania urządzenia.
3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model: ATC710
Nr partii: 280/22
Waga netto: 327 g
Temperatura: 150 °C/170 °C/190 °C/200 °C
Wymiary: 23 cm x 4,2 cm x 4,8 cm
Napięcie/Prąd wejściowy: 5 V /2 A
Napięcie akumulatora: 3,7 V
Pojemność akumulatora: 4800 mAh
Czas ładowania: 150 min
Czas pracy: ok. 40 min
Czas nagrzewania temp. min.: ok. 60 s
Czas nagrzewania temp. max.:
ok. 3 min 50 s
4. INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE!
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania
i ściśle przestrzegać zawartych w niej poleceń podczas korzystania z produktu. Proszę
zachować instrukcję obsługi, gdyż zawiera ważne informacje. Instrukcja jest dostępna
również w wersji elektronicznej pod adresem poczty elektronicznej: [email protected]
3

OSTRZEŻENIA!
ZABRANIA SIĘ KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA W POBLIŻU
WANIEN, PRYSZNICÓW, UMYWALEK LUB INNYCH ZBIORNIKÓW
ZAWIERAJĄCYCH WODĘ.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
co najmniej 8 lat, osoby o ograniczonej spraw-
ności zycznej, sensorycznej czy umysłowej
lub nieposiadające stosownego doświadczenia
i wiedzy, jeśli ich działanie jest nadzorowane lub
zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i ryzyka
związanego z naruszaniem zasad.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja urządzenia powinna
być dokonywana przez osoby dorosłe lub pod
ich nadzorem.
• Zabrania się korzystania z urządzenia w miej-
scach o wysokiej wilgotności powietrza.
• Dzieci nie są świadome możliwych zagrożeń
wynikających z użytkowania urządzeń elek-
trycznych. Należy dbać, aby nie wykorzystały
urządzenia do zabawy. Urządzenie nie jest do
tego przeznaczone i powinno znajdować się
poza zasięgiem dzieci.
4

• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia
należy zawsze odłączyć je od gniazdka i pocze-
kać aż ostygnie.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, pracow-
nika serwisu lub podobnie wykwalikowane
osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
• UWAGA! Produkt jest wyposażony w nagrzew-
nicę elektryczną i nie może być stosowany bez
nadzoru przez dzieci oraz osoby niepełnospraw-
ne zycznie lub umysłowo.
Aby zminimalizować ryzyko doznania obrażeń lub uszkodzenia mienia, należy stosować
podstawowe środki ostrożności dotyczące użytkowania urządzeń elektrycznych:
•Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić zgodność parametrów napięcia
wyjściowego urządzenia z parametrami zasilania elektrycznego. Specykacja
zamieszczona jest bezpośrednio na urządzeniu. W razie jakichkolwiek wątpliwości
należy zasięgnąć rady wykwalikowanego elektryka.
•Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie jest ono uszkodzone oraz że nie
brakuje żadnej jego części. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy skontaktować
się z obsługą klienta. Wszelkie fragmenty opakowania w postaci plastikowych toreb,
pianki polistyrenowej itp. powinny być trzymane z dala od dzieci, jako że stanowią
ryzyko uduszenia. Nie należy modykować urządzenia ani wyposażać go w dodatkowe
akcesoria. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zagrożenia zdrowia użytkownika oraz
uszkodzenia urządzenia.
•Z urządzenia nie należy korzystać, mając mokre dłonie. Nie należy przechowywać
urządzenia w wilgotnym otoczeniu.
•W celu uniknięcia pożaru lub porażenia prądem, trzeba upewnić się, że żadne płyny
nie mają styczności z elektrycznymi częściami urządzenia. Urządzenia nie należy
wystawiać na działanie wilgoci lub pyłu, używać na otwartych przestrzeniach. Należy
trzymać je z dala od jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych cieczami, czyli m.in.
umywalek, wazonów czy doniczek.
•Jeśli jakakolwiek ciecz przypadkowo rozleje się na elektryczne części urządzenia
i spowoduje jego uszkodzenie należy udać się do specjalisty, który naprawi urządzenie.
•Kontakt z wodą stanowi zagrożenie, nawet, gdy urządzenie jest wyłączone przyciskiem
włącz/wyłącz.
5

•Włączonego urządzenia nie należy zostawiać w pobliżu ubrań, papieru lub innych
palnych materiałów. Ponadto z urządzenia nie można korzystać w pobliżu źródła gazu
lub innych wysoce palnych substancji.
•Należy unikać upuszczania i nadmiernych wstrząsów urządzenia.
•Jeśli w trakcie pracy urządzenie zostanie uszkodzone, jeśli użytkownik upuści
urządzenie lub zostanie zaobserwowana jakakolwiek inna nieprawidłowość pracy,
należy natychmiast zaprzestać użytkowania i oddać je do naprawy przez specjalistę.
•Nie należy podejmować się samodzielnych napraw urządzenia. Niezastosowanie się
do tej reguły może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo oraz na utratę gwarancji.
•Urządzenie mogą naprawiać tylko i wyłącznie specjaliści.
•Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia nie wolno zanurzać urządzenia, ani jego części
w wodzie lub innych cieczach. Nigdy nie wolno trzymać urządzenia pod bieżącą wodą.
•Ostrzeżenie! Upewnij się, że we włosach nie ma żadnych metalowych przedmiotów
(np. spinek).
•Ostrzeżenie! Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do
obrażeń ciała.
•Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nie naprawiaj urządzenia
samodzielnie. W razie niesprawności urządzenia, naprawę należy powierzyć
wykwalikowanej osobie.
•Wyjmując kabel USB z gniazda, nie ciągnij za przewód, ani nie owijaj przewodu
wokół urządzenia.
•Po pełnym naładowaniu odłączyć przewód ładowarki.
•Nie zawijać kabla do ładowania wokół lokówki, gdy jest ona nadal gorąca po użyciu.
Może to spowodować uszkodzenie kabla.
•Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone przez producenta. Mogą one
stwarzać ryzyko dla bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzić urządzenie. Stosuj
wyłącznie oryginalne akcesoria.
•Chroń urządzenie, kabel USB przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, kapiącą wodą i wodą rozpryskową.
•W przypadku korzystania z innego kabla do ładowania typu C, należy upewnić się, że
jest to kabel o prądzie 2 A lub większym.
•Nie umieszczać w lokówce metalowych przedmiotów. Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
•Nie umieszczać lokówki do włosów na powierzchniach, które nie mogą wytrzymywać
wysokich temperatur.
RYZYKO POPARZENIA!
•W trakcie pracy samo urządzenie staje się gorące. Należy unikać kontaktu nagrzanych
powierzchni ze skórą i oczami.
•W celu zwiększenia bezpieczeństwa i zapobiegania oparzeniom skóry głowy
z urządzenia należy korzystać przed lustrem.
•Przed przechowywaniem urządzenia należy poczekać aż wystygnie.
6

•Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na wysokie temperatury
i nigdy nie zakrywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
•Unikać bezpośredniego kontaktu z elementem grzewczym lokówki. Zwracać
szczególną uwagę na oczy, uszy, twarz i szyję.
RYZYKO USZKODZENIA OBUDOWY!
•Należy unikać kontaktu urządzenia z substancjami łatwopalnymi, takimi jak
rozcieńczalnik, spray itp.
•Urządzenie nie jest zalecane przy wyjątkowo puszystych lub kręconych włosach.
•Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób wskazany w instrukcji. Nie należy
montować dodatkowych akcesoriów.
5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się
w opakowaniu.
1 x automatyczna lokówka 1 x instrukcja obsługi
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy działa ono poprawnie. Zutylizuj
materiały opakowaniowe zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. OPIS PRODUKTU
1. Wyświetlacz LCD
2. Pokrętło temperatury
3. Port ładowania typu USB C
4. Rurka grzewcza
5. Obrót w lewo
6. Obrót w prawo
7. Wyświetlacz LCD
8. Przycisk nastawiania
9. Przełącznik WŁ./WYŁ.
7

7. OBSŁUGA URZĄDZENIA
Przed użyciem:
•Należy upewnić się, że wszystkie elementy opakowania zostały starannie usunięte.
•Urządzenie powinno być czyste i suche, a przewód całkowicie rozwinięty.
•Włosy powinny być czyste, suche i rozczesane. Nie należy stosować lakieru do włosów
ani innych łatwopalnych chemicznych produktów do włosów.
Korzystanie z urządzenia:
1. Przed pierwszym użyciem całkowicie naładować.
2. Włączyć na poziom temperatury 1 (150 °C/300 °F). Domyślny czas nagrzewania
wynosi 12 sekund.
3. Rozpocząć kręcenie włosów. Umieścić pasmo włosów w lokówce i przytrzymać
przycisk obrotu przez 9 s, aby włosy prawidłowo obracały się w lokówce. Rozpocznie
się odliczanie za pomocą sygnałów dźwiękowych. Po pierwszym sygnale dźwiękowym
można zwolnić przycisk obrotu.
4. Wyjąć włosy i włożyć następne pasmo.
5. Można ustawić różne poziomy nagrzewania i czas kręcenia włosów.
6. Dłuższe przytrzymanie „przycisku nastawiania” spowoduje miganie wskaźnika
temperatury. Krótkie naciśnięcie „przycisku nastawiania” umożliwia zmianę jednostki
temperatury z °C na °F.
7. Dłuższe przytrzymanie „przycisku nastawiania” spowoduje miganie zegara. Krótkie
naciśnięcie „przycisku nastawiania” umożliwia ustawienie czasu w zakresie od 8 do
18 sekund.
8. Lokówka zapamiętuje ostatnie ustawienie.
Uwaga:
1. Temperatura: 150 °C/170 °C/190 °C/200 °C lub 300 °F/340 °F/370 °F/390 °F
2. Zegar: 8, 10, 12, 16, 18 s
3. Jeżeli ustawienie temperatury zostało zmienione, konieczne jest odczekanie 5 sekund na
nagrzanie lokówki.
4. Należy unikać przyklejania włosów podczas kręcenia. Stosować wyłącznie na suche
włosy. Upewnić się, że przed kręceniem włosy zostały dobrze rozczesane. Jednorazowo
zakręcać pasmo włosów nie szersze niż 8 mm.
Środki ostrożności:
1. Przed podłączeniem do gniazdka sieciowego urządzenie musi być wyłączone.
2. Należy pamiętać, że niektóre powierzchnie urządzenia mogą być nagrzane.
Nie wolno ich dotykać i należy ostrzec przed tym inne osoby. Urządzenie jest bardzo
gorące, gdy jest w użyciu. Podczas użytkowania urządzenia należy uważać, aby nie
dotknąć gorącą powierzchnią do nieosłoniętej skóry, zwłaszcza okolic uszu, twarzy
i szyi.
3. Należy odczekać co najmniej 30 minut, aby urządzenie wystygło i można je
było schować.
4. Nie umieszczać lokówki do włosów na powierzchniach, które nie mogą wytrzymywać
wysokich temperatur.
8

5. Czynności takie jak obsługa urządzenia, przestawienie przełącznika, dotknięcie
wtyczki, przewodu lub gniazdka sieciowego mogą być wykonane tylko po dokładnym
wysuszeniu rąk.
6. Gdy urządzenie jest podłączone do gniazdka sieciowego, nigdy nie może być
pozostawione bez nadzoru. Aby odłączyć urządzenie, najpierw należy sprawdzić, czy
jest wyłączone (po upewnieniu się, że włącznik/wyłącznik jest dokładnie w pozycji
dolnej - OFF, o tym, że urządzenie jest wyłączone świadczyć będzie zgaszona lampka
kontrolna), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
7. Po użyciu wyłącz urządzenie, a następnie odłącz zasilanie. Po osiągnięciu wysokiej
temperatury urządzenie pozostaje gorące, nie wolno więc dotykać nagrzanego
korpusu z uwagi na niebezpieczeństwo poparzenia.
8. Nie wolno wkładać urządzenia do wody ani żadnego płynu, gdyż grozi to zwarciem.
Nie wolno używać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
9. Po zakończeniu korzystania z urządzenia i jego całkowitym ostygnięciu, lokówkę
należy wyczyścić. W tym celu użyj zwilżonej ściereczki, po czym osusz urządzenie
suchą szmatką.
10. Nie używaj urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony.
Wskazówki:
•Długość utrzymywania się efektu stylizacji jest uwarunkowana rodzajem włosów.
•Poziom naładowania akumulatora można odczytać z wyświetlacza LCD.
•Nie korzystać z lokówki podczas ładowania. Może to zmniejszyć żywotność baterii.
•Jeżeli włosy zostaną wciągnięte do komory kręcenia, urządzenie będzie wydawać
ciągłe sygnały dźwiękowe. Automatyczne kręcenie włosów zostanie przerwane, silnik
powróci do pierwotnego położenia, a lokówka wyłączy się samoczynnie. Nacisnąć
przycisk kierunku „w lewo” lub „w prawo”, aby uwolnić włosy z lokówki. Następnie
można powrócić do kręcenia.
•W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora wyświetlacz LCD zamiga
3razy. Lokówka wyłączy się samoczynnie.
8. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA, PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU
CZYSZCZENIE
•Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy należy upewnić się, że urządzenie
jest wyłączone oraz odłączone od zasilania.
•Do czyszczenia lokówki używać miękkiej wilgotnej ściereczki nasączonej niewielką
ilością niedrażniącego, nielotnego i niepalnego detergentu. Po zakończeniu użytkowania
osuszyć urządzenie miękką suchą ściereczką.
•Lokówka nie jest wodoszczelna. Podczas czyszczenia należy zachować ostrożność,
aby woda lub inna ciecz nie dostała się do komory kręcenia włosów, co mogłoby
spowodować zwarcie. Po użyciu usunąć włosy, pył i łupież pozostający w komorze.
•Zabrania się zanurzać urządzenie w wodzie lub innym płynie. Nie należy
używać rozpuszczalników.
•Nie używać ostrych przedmiotów ani korozyjnych lotnych środków do czyszczenia.
•Dla tego urządzenia nie zostały przewidziane elementy do samodzielnego montażu
przez użytkownika.
9

PRZECHOWYWANIE
•Urządzenie należy wyłączyć, obracając włącznik/wyłącznik (ON/OFF).
•Przed schowaniem urządzenia należy poczekać aż ostygnie (ok. 30 min), a następnie
schować je w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
•Przed długotrwałym przechowywaniem całkowicie naładować urządzenie i ponowne
ładować co 3 miesiące w celu utrzymania go w jak najlepszym stanie.
TRANSPORT
Nie należy narażać urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy podczas transportu.
9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli w trakcie użytkowania zostaną wykryte jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy zapoznać się z poniższą tabelą w celu rozpoznania przyczyny i rozwiązania
danego problemu.
Problem Przyczyna Rozwiązanie / wskazówka
Symbol „E”
Migający symbol „E” na
wskaźniku temperatury podczas
użytkowania lokówki wskazuje,
że czujnik pomiaru temperatury
nie działa.
W przypadku problemów
wysłać lokówkę do naprawy
do naszego serwisu lub
wykwalikowanego punktu.
10. GWARANCJA
Aby dokonać reklamacji, należy dostarczyć zakupiony produkt do Punktu Obsługi Klienta
w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Pytania i problemy związane z funkcjonowaniem
wyrobu prosimy kierować na poniższy adres e-mail: [email protected]
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji określonych
w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu wraz z dowodem zakupu
(paragon, faktura). Należy także wskazać dokładny opis wady urządzenia.
4. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, które nie powstały z winy
producenta lub dystrybutora.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub
zmian konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nie są objęte podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Przy składaniu reklamacji należy dostarczyć kompletne urządzenie w celu ułatwienia
werykacji usterki.
10

8. Serwis naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21 dni.
Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia potrzeby
zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady
rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23 kwietnia
1964 roku (Dz.U.2014.121).
10. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej oraz
produkty zakupione wyłącznie w sieci sklepów Biedronka
11. DEKLARACJA CE
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/EU)
i niskonapięciowej LVD (2014/35/EU), dlatego został na nie
naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja
zgodności z normami europejskimi.
12. WYJAŚNIENIE SYMBOLI
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi
odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod karą
grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
wraz z innymi odpadami.
Można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć
z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego
sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowany
w należyty sposób.
Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi,
z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania.
Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza,
że podmiot dla którego produkt został wyprodukowany wniósł
wkład nansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu
odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami
wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej
w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych.
Klasa ochronności III – ochrona przeciwporażeniowa w urządzeniach
tej klasy ochronności jest zapewniona przez zasilanie ich bardzo
niskim napięciem, nieprzekraczającym napięcia, które może się
utrzymywać długotrwale w danych warunkach.
11

Jeśli produkt nie spełnia już dłużej Twoich oczekiwań lub okres jego
użytkowania się zakończył, wówczas należy umieścić produkt i jego
akcesoria we właściwym punkcie recyklingu. Wyrzucając opakowanie
i plastikowe elementy, rób to w miejscach do tego przeznaczonych,
mając na uwadze dobro środowiska.
Ostrzeżenie! Zabrania się korzystania z urządzania w pobliżu wanien,
pryszniców, umywalek lub innych zbiorników zawierających wodę.
Elementy opakowania należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego powinno być wyrzucone
opakowanie (folia) – plastik/metal.
Oznaczenie kontenera, do którego powinno być wyrzucone
opakowanie – papier.
13. WYPRODUKOWANO DLA
Joinco Polska sp. z o.o.
ul. Cybernetyki 9
02-677 Warszawa, Polska
www.joinco.pt
Wyprodukowano w ChRL
Nr partii: 280/22
12

13

1 INTRODUCTION.............................................................................................................15
2 USE AS INTENDED........................................................................................................15
3 TECHNICAL SPECIFICATION ....................................................................................15
4 SAFE USE DIRECTIONS...............................................................................................15
5 CONTENTS......................................................................................................................18
6 PRODUCT SPECIFICATION........................................................................................19
7 USE....................................................................................................................................19
8 CLEANING, STORAGE, AND TRANSPORT DIRECTIONS ...................................20
9 TROUBLESHOOTING ...................................................................................................21
10 WARRANTY..................................................................................................................21
11 CE DECLARATION ......................................................................................................22
12 SYMBOLS......................................................................................................................22
13 MADE FOR....................................................................................................................23
CONTENTS
CORDLESS HAIR CURLER
MODEL: ATC710
INSTRUCTION MANUAL
Actual colours may slightly differ from those of the product presented in the images.
14

1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are certain that you will enjoy it. Please carefully
read this instruction manual before using the product, specically the safe use directions.
Please save this instruction manual for future reference. If you are handing the device over
to someone else, please remember to include the instruction manual.
2. USE AS INTENDED
•The device is intended for curling human hair only. Do not use the device to dry animal
fur or synthetic hair.
•The device is intended for personal indoor use only and may not be used for commercial
purposes. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
•The manufacturer is not responsible for any injuries resulting from improper use of
the device.
3. TECHNICAL SPECIFICATION
Model: ATC710
Batch number: 280/22
Net weight:
Gross weight: 327 g
Temperature: 150°C/170°C/190°C/200°C
Dimensions: 23 cm * 4.2 cm * 4.8 cm
Voltage/Input current: 5 V /2 A
Battery voltage: 3.7 V
Battery capacity: 4800 mAh
Charging time: 150 minutes
Operating time: approx. 40 minutes
Heats up to minimum temperature:
approx. 60 seconds
Heats up to maximum temperature:
approx. 3 minutes 50 seconds
4. SAFE USE DIRECTIONS
WARNING!
Please read the instruction manual carefully before rst use. Always follow the
recommendations of the instruction manual when using the device. It is recommended
to keep the packaging and instruction manual for future reference. The instruction
manual is also available in electronic format at [email protected]
15

WARNING!
NEVER USE THE DEVICE NEAR BATHTUBS, SHOWERS,
WASHBASINS, OR OTHER WATER CONTAINERS.
• The device can be used by children aged 8 and
over and people with physical, mental, or senso-
ry restrictions or without the required knowled-
ge and experience in scope of the device as long
as they are supervised or have been instructed
in scope of using th e device in a safe manner
and the potential risk produced by breaking the
rules .
• Children should not play with the device .
• Cleaning and maintenance of the device should
be performed by adults or under adult supervi-
sion
• Use of the device in areas with high air humidity
is prohibited
• Children are not aware of the potential hazards
resulting from use of electrical devices. Please
make sure that they do not play with the device
as this is not its intended purpose. The device
should be kept out of the reac h of children
• Always disconnect the device from the power
outlet and let it cool off before cleaning
• If the power cord is damaged, it must be re-
placed by the If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, service
point employee, or individual with manufacturer,
service point employee, or individual with similar
16

competences in order to similar competences
in order to eliminate hazardseliminate hazards..
• WARNING! The product is equipped with an
electric The product is equipped with an electric
heater and cannot be used by children or physi-
cally or heater and cannot be used by children
or physically or mentally impaired individuals
without supervisionmentally impaired individu-
als without supervision.
In order to minimise the risk of injury or property damages, please ensure basic means of
caution concerning electrical devices:
•Before use, please make sure that the parameters of the device’s output voltage comply
with the parameters of the electrical power source. The specication can be found
directly on the device. In the event of any doubts, please consult a qualied electrician.
•After unpacking the device , please make sure that it is undamaged and that none of the
listed elements are missing . In the event of any concerns , please con tact customer
service . All packaging pieces in form of plastic bags, polystyrene foam, etc. should
be kept out of the reach of children as they entail a risk of suffocation . Do not modify
the device and do not equip the device with any additional accessories at the risk of
endangering the hea lth of the user and damaging the device
•Do not use the device when your hands are wet. Do not keep the device in
a humid environment.
•In order to avoid a re or electrical shock, make sure that the electrical parts of the
device do not come into contact with any liquids. Do not expose the device to the
effects of humidity or dust, use in open space only. Keep the device away from all
objects lled with liquids such as washbasins, vases, or owerpots.
•If any liquid is accidentally spilled on the electrical parts of the device and damages the
device, please take it to a specialist for repairs.
•Contact with water is a hazard even when the on/off switch of the device is set to off.
Do not leave an operating device near clothing, paper, or other ammable materials.
Furthermore, do not use the device in proximity of a source of gas or other extremely
ammable substances.
•Do not drop the device or expose it to excessive shocks.
•If the device is damaged or dropped by the user or any other malfunction is observed,
please stop using the device immediately and take it to a specialist for repairs. Do
notattempt to repair the device on your own . If you fail to obey this rule, you are risking
danger and may void the warranty .
Only specialists can repair the device .
•Warning! When cleaning, never submerge the device or its parts in water or other
liquids. Never hold the device under running water.
17

•Warning! Make sure that there are no metal objects (like clips) in your hair.
•Warning! Use of the device not as intended may lead to physical injury.
•Danger of electric shock! Do not attempt to repair the device on your own. If the device
is malfunctioning, entrust its repairs to a qualied individual.
•When you remove the USB cable from the port, do not tug by the cord and do not wrap
the cord around the device.
•When the device is fully charged, disconnect the charger cord.
•Do not wrap the charging cord around the hair curler as it is still very hot after use and
you may damage the cord.
•Never use accessories other than those included with the device by the manufacturer
as they may pose a risk to the user’s safety and damage the device. Use genuine
accessories only.
•Protect the device and USB cable from dust, direct sunrays, dripping water, and
splashing water.
•If you use a different cable for C-type charging, make sure that the cable is 2 A or greater.
•Do not place any metal objects inside the hair curler or risk electric shock.
•Do not place the hair curler on surfaces not suitable to withstand high temperatures.
RISK OF BEING BURNED!
•An active device heats up . Please keep the hot surfaces away from your skin and eyes .
•In order to increase safety and prevent the skin of your head from being burned, please
use the device in front of a mirror
•Before putting the device away, please wait for it to cool down
•If the device is hot, place it on a surface resistant to high temperatures and never cover
it with a towel, clothing, etc
•Do not come into direct contact with the heating element of the hair curler. Pay
particular attention to your eyes, ears, face, and neck.
RISK OF DAMAGING THE CASING!
•Keep the device away from ammable substances such as solvents, sprays, etc
•The device is not recommended for exceptionally uffy or curly hair
•Use the device as instructed in the manual only. Do not equip the device with any extra
accessories .
5. CONTENTS
After unpacking, make sure that none of the listed elements are missing.
1 x automatic hair curler 1 x instruction manual
After unpacking, check the device for proper operating order. Utilise the packaging
materials in accordance with local regulations.
18

6. PRODUCT SPECIFICATION
1. LCD
2. Temperature dial
3. USB C charging port
4. Heating tube
5. Turn left
6. Turn right
7. LCD
8. Setting switch
9. ON/OFF switch
7. USE
Before use:
•Make sure that all packaging elements are disposed of with care.
•The device should be clean and dry and the cord should be completely unwound.
•Your hair should be clean, dry, and combed out. Do not use hair spray or other
ammable hair chemicals.
Using the device:
1. Charge the device fully before rst use.
2. Set temperature to setting 1 (150°C/300°F). The default heating time is 12 seconds.
3. Start curling your hair. Place a strand of hair inside the hair curler and hold the rotation
button for 9 seconds in order for the hair to rotate inside the curler correctly. A countdown
with sound signals will start. After the rst sound signal, you can release the rotation button.
4. Remove the hair and insert another strand.
5. You can set different heat levels and hair curling times.
6. If you hold the “setting button”, the temperature indicator will start to blink. If you tap the
“setting button”, you will be able to change the temperature unit from °C to °F.
7. If you hold the “setting button”, the clock will start to blink. If you tap the “setting button”,
you will be able to set the time from 8 to 18 seconds.
8. The hair curler remembers the most recent setting.
Warning:
1. Temperature: 150°C/170°C/190°C/200°C lub 300°F/340°F/370°F/390°F
2. Clock: 8 s, 10 s, 12 s, 16 s, 18 s
3. If the temperature setting is changed, please wait 5 seconds to heat up the hair curler.
4. Keep your hair from sticking to the curler during the curling process. Use on dry hair
only. Make sure that your hair is combed out well before curling. Use hair strands with
maximum width of 8 mm
19

Precautions:
1. Before plugging the device into a power outlet, make sure that it is off.
2. Please remember that certain surfaces of the device may be hot. Do not touch them and
warn others. When the device is in use, it is very hot. Make sure to keep the hot surface
away from bare skin, especially in the area of your ears, face, and neck.
3. Before putting the device away, wait for it to cool off for at least 30 minutes.
4. Do not place the hair curler on surfaces not suitable to withstand high temperatures.
5. Always remember to dry your hands before using the device, setting the switch, or
touching the plug, cord, or outlet.
6. When the device is connected to a power outlet, never leave it unattended. In order to
disconnect the device, make sure that it is off (after making sure that the on/off switch is
in the down OFF position, the device conrms its off status when the indicator lamp turns
off) and pull the plug out of the power outlet.
7. After use turn off the device and disconnect it from the power source. After reaching
a high temperature, the device remains hot so please do not touch the hot casing due to
the risk of being burned.
8. Do not submerge the device in water or other liquids. This will short circuit the device. Do
not use the device in humid rooms.
9. Always clean the hair curler after use and when it cools down completely with a wet cloth
and subsequently dry it off with a dry one.
10. Do not use the device when the power cord is damaged.
Recommendations:
•The time for which the style will keep depends on the type of your hair.
•You can see the battery charge level on the LCD.
•Do not use the hair curler when it is charging. This may reduce battery life.
•If your hair is pulled into the curling chamber, the device will emit continuous sound
signals. The automatic curling process will stop, the motor will return to its initial
position, and the hair curler will turn off automatically. Press the direction button
“left” or “right” in order to release your hair from the curler before you return to the
curling process.
•If the battery is low, the LCD will blink 3 times and the hair curler will turn off automatically.
8. CLEANING, STORAGE, AND TRANSPORT DIRECTIONS
CLEANING
•Before cleaning the device, make sure that it is off.
•Clean the hair curler with a wet cloth saturated with a little non-irritating, non-volatile,
and non-ammable detergent. When done, dry the device off with a soft and dry cloth.
•The hair curler is not watertight. When cleaning, make sure to keep water and other
liquids out of the hair curling chamber, which could produce a short circuit. After use,
remove all hair, dust, and dandruff from inside the chamber.
•Do not submerge the device in water or other liquids. Do not use solvents.
•Do not use sharp objects or corrosive volatile cleaning agents.
•This device does not have any elements intended for assembly by the user.
20
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Styling Iron manuals

HOFFEN
HOFFEN SHS-8117 User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-390224 User manual

HOFFEN
HOFFEN AC-0137 User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-380224 User manual

HOFFEN
HOFFEN OBT8418 User manual

HOFFEN
HOFFEN HS-0349 User manual

HOFFEN
HOFFEN SB-8234 User manual

HOFFEN
HOFFEN BE-380124 User manual

HOFFEN
HOFFEN HC-2105 User manual

HOFFEN
HOFFEN ACJ-H116 User manual