15
www.honeywellsafety.com
Forbedret synsfelt - Forbedret kompatibilitet med annet PVU* - Fremragende passform - Eksepsjonell komfort med Willtech™-halv-
tetning - Ekstra myk og lett - Ingen stifter - Høyytelses utpustingsventil - *PVU = Personlig verneutstyr.
BRUK OG JUSTERING : 1 – Åpne masken ved å
presse litt på begge sider. 2 – Plasser masken
under haken, med nesebroen oppover og utenfor.
3 – Plasser det nedre hodebåndet rundt halsen,
under ørene. 4 – Hold masken mot ansiktet med
en hånd, plasser det øvre hodebåndet over ørene,
og rundt hodet. 5 – Form neseområdet etter an-
siktet ved å klemme på nesebroen fra topp til bunn.
6 – UNDERSØK LEKKASJETETTHET PÅ FØL-
GENDE MÅTE : • plasser begge hendende over
masken – pust kraftig ut i masken uten utåndings-
ventil – pust kraftig inn i masken med utåndings-
ventil • dersom du merker lekkasje rundt kantene,
justerer du masken ved å stramme nesebroen
og/eller strammer hodebåndet (ved å knyte en
knute) • gjenta denne prosedyren inntil du har opp-
nådd en tilfredsstillende ansiktstilpassning. NB:
Kravene til lekkasjetetthet vil sannsynligvis ikke bli
oppfylt hvis masken brukes over skjegg eller
skjeggstubber.
BRUK : Ta en ny maske ut av esken. 1 – Kontrol-
ler maskens tilstand før bruk. 2 – Tilpass masken
og undersøk lekkasjetettheten før du går inn i et fo-
rurenset område. 3 – Bruk den under hele opphol-
det i det forurensede området. 4 – Kast den og
erstatt den med en ny dersom : • den fjerneres når
du oppholder deg i et forurenset område • over-
dreven tetting forårsaker pustevansker eller ube-
hag • den blir skadet • en maske brukes for å
forhindre plagsom lukt, og lukten blir merkbar.
Masken må ikke endres på. Forlat det forurensede
området dersom du blir svimmel, det oppstår irri-
tasjon eller annet ubehag oppstår.
ADVARSEL: Masken skal ikke brukes mer enn én
gang, dersom den er beregnet for engangsbruk
(”NR”). Oppbevar ubrukte masker i en lukket boks,
i et område som ikke er forurenset.
RENGJØRING : Gjelder kun for gjenbrukbare
masker (”R”). Dersom masken skal brukes mer
enn én gang, må ansiktsområdet rengjøres med
en klut impregnert med et rengjørende og desinfi-
serende middel uten alkohol.
Fjern avfallet ved å respektere
gjeldende reguleringer
ZASTOSOWANIE: Półmaski z fitrem do ochrony
przed stałymi i ciekłymi preparatami w aerozolu ka-
tegorii FFP1, FFP2 lub FFP3 w stężeniach
niższych niżWspółczynnik Ochrony x VME
(Wartość Średnia Ekspozycji): 4 x VME dla kate-
gorii FFP1 (niski stopieńtoksyczności), 12 [10 UK,
FIN, D, I, S] x VME dla kategorii FFP2 (średni sto-
pieńtoksyczności), 50 [20 FIN, S, UK & 30 D, I] x
VME dla kategorii FFP3 (wysoki stopieńtok-
syczności). Ze znakiem « NR » (do jednorazowego
użytku) lub « R » (nadające siędo ponownego
użytku) zgodnie ze zmodyfikowanąnormą
EN149:2001+A1:2009.
OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA: Nie wolno
używać tej maski, wchodzić lub pozostawać w niej
w obszarze, gdzie: • stężenie tlenu jest mniejsze niż
17% (atmosfery z niedoborem tlenu) • kontaminanty
i/lub ich stężenia sąnieznane lub bezpośrednio za-
grażajążyciu lub zdrowiu • stężenie cząstek prze-
kracza poziomy określone w obowiązujących
przepisach higieny i bezpieczeństwa lub przez
Współczynnik Ochrony (FP) x VME • gazy i/lub
opary sąobecne. Nie używać tej maski w atmos-
ferze wybuchowej za wyjątkiem masek posia-
dających Zaświadczenie Zgodności (Patrz Karta
Produktu producenta na stronie internetowej
www.honeywellsafety.com). Nie używać bez
wstępnego przeszkolenia.
KONTROLE PRZED UŻYTKOWANIEM: Użytkow-
nik musi upewnić się, czy maska jest dostosowana
do planowanego zastosowania przed wejściem do
skażonej strefy.
SPOSÓB UŻYCIA I DOPASOWANIE: 1 – Ot-
worzyć maskęlekko naciskając po obu stronach. 2
– Umieścić maskępod podbródkiem z okolicąnosa
do góry i na zewnątrz. 3 – Założyć dolnątaśmę
przytrzymującądokoła szyi pod uszami. 4 – Przy-
trzymując maskęna twarzy, umieścić górnątaśmę
przytrzymującąna karku powyżej uszu. 5 – Dopa-
sować okolice nosa maski do kształtu twarzy na-
ciskając z góry do dołu. 6 – SPRAWDZIĆ
SZCZELNOŚĆ W NASTĘPUJĄCY SPOSÓB: •
położyć obie ręce na masce i – wykonać szybki wy-
dech dla maski bez zaworu – wykonać szybki
wdech dla maski z zaworem • jeśli czujemy, że po-
wietrze przedostaje sięspod krawędzi, ponownie
dopasować maskęprzez jej dociśnięcie w okolicy
nosa i/lub przez zwiększenie naprężenia taśmy
przytrzymującej (przez zawiązanie węzełka) • pow-
tarzać procedurę, ażdo osiągnięcia prawidłowego
dopasowania do twarzy. UWAGA: Istnieje ryzyko,
że wymagania dotyczące szczelności nie zostaną
spełnione jeśli półmaska jest zakładana na brodę
lub na zarost.
UŻYCIE: Wyjąć nowąmaskęz opakowania. 1 –
Sprawdzić stan maski przed użyciem. 2 – Założyć
maskęi sprawdzić jej szczelność przed wejściem
do skażonej strefy. 3 – Nosić maskęprzez cały
okres ekspozycji na kontaminanty. 4 – Wyrzucić
maskęi wymienić na nowąw przypadku: • zdjęcia
maski w skażonej strefie • nadmiernego zatkania
utrudniającego oddychanie • uszkodzenia maski •
dla masek redukujących uciążliwości zapachów
gdy czujemy zapach. Nie wykonywać modyfikacji
lub zmian maski.
W przypadku podrażnienia lub wystąpienia innych
dolegliwości, opuścić skażonąstrefę.
OSTRZEŻENIE: Maski nie wolno używać dłużej niż
jeden dzieńroboczy w przypadku maski jednora-
zowego użytku (« NR »). Przechowywać nie
używane maski w zamkniętym oryginalnym opa-
kowaniu w nieskażonej strefie.
CZYSZCZENIE: dotyczy tylko masek nadających
siędo ponownego użytku (« R »).