
8
ES ESPAÑOL: INSTRUCCIONES DE USO
APLICACIONES:
sólidos y líquidos en concentraciones hasta del
Factor de protección x TLV (Límite de exposición
del lugar de trabajo): 4 x TLV: Clase FFP1 (baja
toxicidad), 12 [10 en UK, FIN, D, I, S] x TLV: Clase
FFP2 (toxicidad media), 50 [20 en FIN, S, UK y
marcado por pasar la prueba de colmatación
LIMITACIONES: NO use estas mascarillas para
ingresar o permanecer en un área en donde:
• la concentración de oxígeno sea menor que
contaminantes y/o sus concentraciones sean
desconocidos o inmediatamente peligrosos para
la vida o la salud • la concentración del aerosol
-
nes aplicables de salud y seguridad o el Factor
de protección x TLV • estén presentes gases y/o
explosivas, salvo en caso de referencias provistas
emplee antes de recibir capacitación
COMPROBACIÓN ANTES DEL EMPLEO: El
usuario deberá asegurarse que la mascarilla es
adecuada para la aplicación pretendida antes de
USO Y AJUSTE: 1 – Abra el respirador empujando
bajo la barbilla con la aleta de la barbilla comple-
la cara con una mano, coloque la cinta para la
cabezainferioralrededor del cuello, bajo las orejas
y la cinta para la cabeza superior alrededor de la
correctamente la mascarilla moviéndola lenta-
mente hacia la derecha y la izquierda, arriba y
área de la nariz a la forma de la cara apretando el
que la aleta de la barbilla esté abierta y asegurada
EN BUSCA DE FUGAS Y LA HERMETICIDAD DE
LA SIGUIENTE MANERA: • coloque ambas manos
sobre la mascarilla y exhale repentinamente para
una mascarilla sin una válvula de exhalación,
inhale profundamente para una mascarilla con
válvula de exhalación • si usted siente fugas de
aire alrededor de los bordes, reajuste la mascarilla
apretando el puente de la nariz y/o aumentando
la tensión de las cintas para la cabeza (atando
un nudo) • repita el procedimiento hasta que se
para la hermeticidad contrafugas se logren si el
respirador se utiliza utiliza con barba o una barba
EMPLEO: Tome una mascarilla nueva de
mascarilla y compruebe la hermeticidad a fugas
durante toda la duración de la exposición a los
con una nueva si: • se retira al estar en un área
contaminada • la obstrucción excesiva causa
para mascarillas que ofrecen ayuda contra olores
ADVERTENCIA: La mascarilla no se deberá
utilizer durante más de un turno si es para uso en
CHECKING BEFORE USE: The user shall ensure
that the mask is suitable for the intended application
WEARING AND ADJUSTMENT: 1 – Open the respi-
2– Shape the
3/4 – Place the mask under the chin
against the face with one hand, place the lower
headband around the neck, below the ears and
the top headband around the crown of the head,
moving it slowly towards the right and the left,
the top and the bottom until reaching an optimal
5– Mould the nose area to the shape
of the face by pinching the nose-bridge from the
6–
CHECK FOR LEAK-TIGHTNESS AS FOLLOWS: •
place both hands over the mask and – exhale
sharply for a mask without exhalation valve –
inhale deeply for a mask with exhalation valve •
if you feel air leaks around the edges, re-adjust
the mask by tightening the nose-bridge and/or
increasing tension of the headbands (by tying
a knot) • repeat the procedure until satisfactory
leak-tightness are unlikely to be achieved if the
USING:1– Check
2– Fit the
mask and check leak-tightness before entering
3– Wear it for the whole
4–Discard
it and replace with a new one if: • it is removed
while in a contaminated area • excessive clogging
-
comes damaged • for masks offering relief against
WARNING: The mask shall not be used for more
Keep unused masks in their closed box and store
CLEANING: Applicable only on the re-useable
than one shift, the face seal must be cleaned
with a wipe impregnated with a cleaning
Products comply with the European Parliament
and Council Regulation (EU) 2016/425 for
Personal Protective Equipment and subsequent
and Quality assessment following module D by
APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193 - 13322
MARSEILLE Cedex 16
0082
issued to: “HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY
conformity
-
Sort out your waste by respecting the regulations