manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Honeywell
  6. •
  7. Respiratory Product
  8. •
  9. Honeywell NORTH 4000 Series User manual

Honeywell NORTH 4000 Series User manual

9100009-01
  
Филтрираща полумаска
Filtrační polomaska
Filtrerende halvmaske
Filtrierende Halbmaske
Μάσκα φιλτραρίσματος μισού προσώπου
Filtering half-mask
Semi-máscara ltrante
Filtreeriv poolmask
Suodattava puolinaamari
Demi-masque ltrant
ןוניסל הכסמ יצח
Polumaska za ltriranje
Egyszerhasználatos szűrőfélálarfélálarc
Hálfgríma með síu
Facciale ltrante
Pusinë kaukë su ltru
Filtrçjoða pusmaska
Halfgelaats-ltermasker
Filtrererende halvmaske
Półmaska ltrująca
Meia-máscara ltrante
Semi-mască de ltrare
Фильтрующая полумаска
Filtrovanie polomaska
Filtrirna polovična maska
Filtrirajuća polumaska
Filtrerande halvmask
Filtreli yarım yüz maske
AR
EL
BG
CZ
DE
DA
EN
ET
FI
ES
4000 Series
FR
IT
HE
HR
IS
HU
LT
NL
NO
LV
PL
SL
PT
RO
SK
RU
SR
TR
SV
 
   




 
   
 
 
 

  

  
        
 
Вижте
информацията,
предоставена от
производителя
Край на срока на
годност
Температурен
диапазон на
условията за
съхранение
Максимална относи-
телна влажност
на условията за
съхранение
Рециклирайте
след излизане
от употреба
Предупреждение Не подходящо
за храна
Подходящ за
рециклиране
картон
Viz. Informace
poskytované
výrobcem
Konec doby
skladování
Teplotní rozsah při
skladování
Maximální
relativní vlhkost při
skladování
Recyklujte po
skončení životnosti Varování Není určeno ke
konzumaci
Recyklovatelná
lepenka
Se brugsanvisningen
fra fabrikanten Lagringstid Indtil Temperaturområde
for opbevaring
Maks.
relativ fugtighed for
opbevaring
Genanvendelse efter
endt levetid Advarsel Ikke egnet til
fødevarer Genanvendeligt pap
Siehe
Gebrauchsanleitung
des Herstellers
Lagerfähig bis Lagertemperatur
Maximale relative
Luft- feuchtigkeit der
Lagerung
Recyceln Sie nach
Nutzungs-Ablauf Warnung
Nicht für
Lebensmittel
geeignet
Recycling-fähiger
Karton
Βλ. τις
πληροφορίες που
παρέχονται από
τον κατασκευαστή
Ημερομηνία
λήξης
Όρια θερμοκρα-
σίας συνθηκών
αποθήκευσης
Μέγιστη
σχετική υγρασία
συνθηκών
αποθήκευσης
Ανακυκλώστε
μετά το πέρας
της διάρκειας
χρήσης
Προειδο-ποίηση
Δεν είναι
κατάλληλο για
τρόφιμα
Ανακυκλώσι-μο
χαρτόνι
See information
supplied by the
manufacturer
End of shelf life Temperature range of
storage conditions
Maximum relative
humidity of storage
conditions
Recycle after
end of life Warning Not suitable for food Recyclable cardboard
Véase la información
suministrada por el
fabricante
Fin de vida útil
Rango de
temperatura de
las condiciones de
almacenamiento
Humedad
relativa máxima de
las condiciones de
almacenamiento
Reciclar al nal de la
vida útil Advertencia No apto para alimentos Cartón reciclable
Vt valmistaja poolt
antud informatsioni Säilivusaja lõpp
Säilitustingimuste
temperatuuri
diapasoon
Säilitustingimuste
säilitusniiskus
Pärast kasutusea
lõppu andke
taaskasutusse
Hoiatus Ei sobi toiduainete
hoidmiseks
Ringlusseantav
kartongpakend
Katso valmistajan
käyttöhjetta Maksimi varastointiaika Varastointi lämpötila
Varaston maksimi
laatimaa suhteellinen
kosteus
Kierrätä käytön
jälkeen Varoitus Ei sovellu
elintarvikkeeksi Kierrätä pahvi
Voir notice
d’information du
fabricant
Fin de la durée de
stockage
Gamme de
température des
conditions de
stockage
Humidité
relative maximum
des conditions de
stockage
Recycler après la n
de la vie Avertissement ! Ne convient pas à
l'alimentation Carton recyclable
תואוהה תא האר
לע וקפוס רשא
ןרציה ידי
ףדמ ייח ףוס הרוטרפמטה חווט
ןוסחאה ייאנת לש
תילמיסקמ תוחל
ייאנת לש תיסחי
ןוסחאה
ףוס רחא רזחמ
םייחה הרהזא הליכאל םיאתמ אל רוזחימל ןתינ ןוטרק
Pogledajte upute za
uporabu proizvođača
Rok valjanosti
skladištenja
Raspon temperature
u uvjetima
skladištenja
Maksimalna relativna
vlažnost u uvjetima
skladištenja
Reciklirajte nakon
isteka vijeka trajanja Upozorenje Nije prikladno
za hranu Reciklirajući karton
Nézze meg a gyártó
által nyújtott
információkat
Felhasználható Tárolási feltételek
hőmérsékleti skálája
Tárolási feltételek
maximális
relatívpáratartalma
Újrahasznosítás
az élettartam
lejárta után
Figyelem Nem használható
élelmiszerrel
Újrahasznosítható
karton
21
AR
BG
CZ
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FI
FR
HE
HR
HU
2
123456
Sjá upplýsingar frá
framleiðanda Notist fyrir Hitastigsmörk við
geymslu
Hámarks rakastig við
geymslu
Endurvinnið að
loknum líftíma Varúð Hentar ekki fyrir mat Endurvinnanlegur
pappi
Vedere Nota
informativa del
fabbricante
Data di scadenza Temperaturadi
stoccaggio
Umidità
relativa massima di
stoccaggio

ciclo di vita Attenzione Non idoneo per
alimenti Cartone riciclabile



pabaiga
Saugojimo

intervalas



Pasibaigus tarnavimo
laikui, perdirbti  Netinka maistui Perdirbamas kartonas



beigas


diapazons


mitrums

   
kartons
Zie informatie
geleverd door de
fabrikant
Einde van de
bewaartermijn
Temperatuurbereik
tijdens de opslag
Maximum relatieve
vochtigheid tijdens
de opslag
Hergebruiken na
einde levensduur Waarschuwing Niet geschikt voor
voeding Herbruikbaar karton
Se bruksanvisning Holdbarhetstid Lagringstemperatur 
lagring
Resirkuler etter
holdbarhetstidens
utløp
Advarsel Passer ikke som mat Resirkulerbar papp
Patrz instrukcja
producenta
Termin

Zakres temperatury
przechowywania
Maksymalna

przechowywania



 
jedzenia

do recyklingu
Ver
folha de informações
fabricante
Fim de vida útil
Faixa de temperatura
das condições de
armazenamento
Humidade
relativa máxima
das condições de
armazenamento

de vida Aviso Nâo adequado para
alimentos Papelão reciclável



 Temperatura de
depozitare



 Avertisment Nu este adecvat
pentru alimente Carton reciclabil

 
 




 


 









 Koniec doby
skladovania
Teplotný rozsah pri
skladovaní
Maximálna

skladovaní
Recyklujte po
 Upozornenie Nevhodné pre jedenie 
lepenka

informacije
proizvajalca
Dopusten rok

Temperaturno






dobe reciklirajte Opozorilo Ni primerno za hrano Karton za recikliranje
Vidi informativno

Kraj trajanja

Temperaturni opseg

Maksimalna relativna


Reciklirajte nakon
isteka roka trajanja Upozorenje Nije namenjeno
za hranu

se reciklira
Se information från
tillverkaren
Sista förbruknings-
datum förvaring
Temperatur vid
förvaring
Maximal relativ
luftfuktighet vid
förvaring
Återvinn efter
förbrukning Varning Ej lämplig för
livsmedel
Återvinnings-bar
kartong

verilen bilgilere

Raf ömrü sonu 




bitiminden sonra geri

 


karton
IT
IS
LT
NL
NO
LV
PL
SL
PT
RO
SK
RU
SR
TR
SV
21
3
 AR


    
FFP3   FFP1 FFP2   
     
    x   
  
:     WEL: 4 x 
  10] 12   FFP1 
x [    
 FFP2  :    
    20] 50 
 x [   30 
  FFP3  :   
      D
  R      NR
 


   
   
EN149:2001 + A1:2009
        
    • :   
 •     17% 
      / 
    •     
     
   x     
 /     •  
       
       
 
 
  
     
      
   
    -1 :  
  

 -2     
        -4/3
        
  

       
       
        
        
      

 -5 
         
 -6       
  • :    -  
     -   
    -   
     •   
        
       / 
  
        •
     :  
       
      
 1- :      :
   2-    
      - 
      
 3-
 • :       4-
   •    
 
  •       
       •
     

    
         
 
       :
     
   
      NR  
      
      :
     R   
       
      

     
 2016  425  EU 
     
      
   D   
 
APAVE SUDEUROPE SAS
CS60193 – 13322 MARSEILLE - Cedex16
FRANCE
   0082  

 
 :     
HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY
     PRODUCTS
https://doc :    
 /honeywellsafetycom
      
BG БЪЛГАРСКИ: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AПРИЛОЖЕНИЯ: -
,   FFP1, FFP2
 FFP3    -
   
  WEL ( 
    ): 4 x
WEL:  FFP1 ( ), 12 [10
UK, FI, DE, IT, SV] x WEL:  FFP2 (
), 50 [20  FI, SV, UK 30 DE,
IT] x WEL:  FFP3 ( 
 „D“ ,  
    
 „NR“ ( -
 )  „R“ ( 
)  
 EN149:2001+A1:2009
ОГРАНИЧЕНИЯ: 
     
, : • 
   17% (
 ) • 
  / 
,    
  -
     • -
   ,
    
 ,  
  WEL •    
/    
  , 
  , -
4
   
3 –    , 
     
  
 , : •   
     •
  -
    
•    • , 
   ,
    -
    
 ,  
  , 
 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  
   („NR“),  
       
   
    
  
ПОЧИСТВАНЕ:  
    
      
   ,  -
     ,
   
 ,  

   
() 2016/425   -
     
  
     
     D
 APAVE SUDEUROPE SAS - CS60193 - 13322

     
    : “HONEYWELL
RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS -
     
 
  ,  -
  
CZ ČESKY: NÁVOD K POUŽITÍ
POUŽITÍ:     

       




-
    
     

OMEZENÍ:  

       

a/nebo je jejich koncentrace neznámá nebo pro
     

    
  

-


KONTROLY PŘED POUŽITÍM: 
vstupem do kontaminovaného prostoru zkontro-

NASAZOVÁNÍ A ÚPRAVA: 


     
       


nahoru a dolu, dokud nedosáhnete optimálního

      
      
 -
   
          
   
       
       
    
   
  
ПРОВЕРКА ПРЕДИ УПОТРЕБА:
  , -
    ,  
   

НОСЕНЕ И НАГЛАСЯНЕ НА МСКАТА:
1 –    
     -
   
  ,  
  
   ,  -
     
,   -
  ,   
   
   ,
 ,   -
   
   ,  
     -
 ,    
     
–  -  
   : • -
     -  – 
      - -
,   –    
  ,  
•      
   ,  
    
 /    
-   (  
) •    -
     
:   -
     ,
     
    
УПОТРЕБА:   
   , -
   -
   
5


    


POUŽITÍ:      
-

       

       

sundána • ucpání masky vyvolává problémy s
-


-

UPOZORNĚNÍ:    
-
     

ČIŠTĚNÍ: Platí jen pro masky pro opakované
       
      
   

   
parlamentu a Rady (EU) 2016/425 pro Osobní
-


SAS - CS60193 - 13322 MARSEILLE Cedex
-





DA DANSK: BRUGSANVISNING
ANVENDELSE: Filtrerende halvmasker med be-

1, FFP2eller FFP3, i koncentra-
tioner på op til Beskyttelsesfaktor x MAC / OEL /
TLV (middel eksponeringsværdi): 4x MAC / OEL /
TLV: klasse FFP1(lav toksicitet), 12 [10 UK, FIN,
D, I, S] x MAC / OEL / TLV: klasse FFP2(middel
toksicitet), 50 [20 FIN, S, UK & 30 D, I] x MAC /
OEL / TLV: klasse FFP3   
     
“NR” (engangsbrug) eller “R” (kan genbruges) i
henhold til standarden EN149:2001 +A1:2009

BEGRÆNSNINGER: Anvend IKKE disse masker
i områder, hvor: • iltkoncentrationen er mindre
end 17% (iltfattige atmosfærer) • forureninger
eller koncentrationer er ukendte eller umiddelbart
farlige for liv og helbred •aerosolkoncentrationer
overskrider grænser, der er fastsat i gældende
sundheds og sikkerhedsbestemmelser eller be-
skyttelsesfaktor x MAC / OEL / TLV •der forekom-

i eksplosive atmosfærer, undtagen ved referencer
   
Anvend IKKE disse masker uden forudgående

KONTROL FØR BRUG: Brugeren skal sikre sig, at
masken er egnet til den påtænkte anvendelse, før

BRUG OG TILPASNING: 1- Åbn masken ved
2  
3/4 - Anbring masken under hagen med hage-

med den ene hånd, og før det nederste hovedbånd
      
       

venstre, op og ned, indtil den optimale tilpasning
  5– Tilpas maskens næseområde til
ansigtets form ved at klemme næseklemmen fast

6- KONTROL-
LER MOD UTÆ-THEDER SÅLEDES: • anbring
begge hænder over masken, og foretag en kraftigt
udånding (maske uden udåndingsventil), og træk
vejret dybt (maske med udåndingsventil) • hvis
du mærker luft sive ud langs kanterne, justeres
masken igen ved at stramme næsedelen og/eller
stramme hovedbåndene (med en knude) • gentag
proceduren, indtil en tilfredsstillende ansigtstil-

kan sandsynligvis ikke opnås, hvis masken bæres

ANVENDELSE: Når man tager en ny maske fra
æsken: 1      2– Tag
masken på, og kontroller, at den sidder tæt, før
       3- Behold
masken på hele tiden, mens du er udsat for
4- Kassér masken, og skift den ud
med en ny, hvis: • du tager masken af, mens du
er i et forurenet område • for kraftig tilstopning
forårsager åndedrætsbesvær eller ubehag
• masken bliver beskadiget • kun for masker, som

      
det forurenede område, hvis der opstår irritation

ADVARSEL: Masken må ikke anvendes mere
end én arbejdsdag, hvis det er en engangsmaske
-
ballage, som skal holdes lukket, i et ikke-forurenet

RENGØRING: Kun for masker, der kan anvendes
      
mere end én arbejdsdag, skal ansigtsdelen renses
med en renseserviet vædet med en rensende og

Produkterne er i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/425 om personlige værnemidler med
    -

Other Honeywell Respiratory Product manuals

Honeywell NORTH SuperOne Series User manual

Honeywell

Honeywell NORTH SuperOne Series User manual

Honeywell North HM500 Series User manual

Honeywell

Honeywell North HM500 Series User manual

Honeywell FENZY AERIS User manual

Honeywell

Honeywell FENZY AERIS User manual

Honeywell PANORAMASQUE User manual

Honeywell

Honeywell PANORAMASQUE User manual

Honeywell SPERIAN SuperOne 3207 User manual

Honeywell

Honeywell SPERIAN SuperOne 3207 User manual

Honeywell OPTI-PRO CL3+ User manual

Honeywell

Honeywell OPTI-PRO CL3+ User manual

Honeywell H901EN User manual

Honeywell

Honeywell H901EN User manual

Honeywell NORTH 5000 Series User manual

Honeywell

Honeywell NORTH 5000 Series User manual

Honeywell FENZY OXY-PRO User manual

Honeywell

Honeywell FENZY OXY-PRO User manual

Honeywell SuperOne 3205-FFP2 NR D User manual

Honeywell

Honeywell SuperOne 3205-FFP2 NR D User manual

Honeywell H910 Plus User manual

Honeywell

Honeywell H910 Plus User manual

Honeywell NORTH 7600 Series Manual

Honeywell

Honeywell NORTH 7600 Series Manual

Honeywell NORTH OPTI-FIT CL2 User manual

Honeywell

Honeywell NORTH OPTI-FIT CL2 User manual

Honeywell NORTH SUPERONE Series User manual

Honeywell

Honeywell NORTH SUPERONE Series User manual

Honeywell 700 User manual

Honeywell

Honeywell 700 User manual

Honeywell FENZY OPTI-PRO User manual

Honeywell

Honeywell FENZY OPTI-PRO User manual

Honeywell NORTH SuperOne Series User manual

Honeywell

Honeywell NORTH SuperOne Series User manual

Honeywell North 5500 User manual

Honeywell

Honeywell North 5500 User manual

Honeywell H910EN User manual

Honeywell

Honeywell H910EN User manual

Honeywell AIRVISOR 2 User manual

Honeywell

Honeywell AIRVISOR 2 User manual

Honeywell DC300 Series User manual

Honeywell

Honeywell DC300 Series User manual

Honeywell EVAMASQUE User manual

Honeywell

Honeywell EVAMASQUE User manual

Honeywell TC-84A-6750 User manual

Honeywell

Honeywell TC-84A-6750 User manual

Honeywell Fenzy Oxy-Pro 1918727 User manual

Honeywell

Honeywell Fenzy Oxy-Pro 1918727 User manual

Popular Respiratory Product manuals by other brands

Dräger PSS Series Instructions for use

Dräger

Dräger PSS Series Instructions for use

ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 user guide

ResMed

ResMed MIRAGE SWIFT II 60891/1 user guide

Omron COMP A-I-R NE-C801 instruction manual

Omron

Omron COMP A-I-R NE-C801 instruction manual

Ombra 63506 Instructions for use

Ombra

Ombra 63506 Instructions for use

Lotus M-9520A quick start guide

Lotus

Lotus M-9520A quick start guide

CERES nosko nebulizer kit manual

CERES

CERES nosko nebulizer kit manual

Dr.Frei NE-SM1 user manual

Dr.Frei

Dr.Frei NE-SM1 user manual

North 5400 series instruction manual

North

North 5400 series instruction manual

John Bunn Neb-u-Lite LX2 user manual

John Bunn

John Bunn Neb-u-Lite LX2 user manual

Philips Respironics EE Leak 1 AF541 Instructions for use

Philips

Philips Respironics EE Leak 1 AF541 Instructions for use

Sperian Panther Hip-Pac P9684 Series Operation manual

Sperian

Sperian Panther Hip-Pac P9684 Series Operation manual

Dräger X-plore 6570 quick start guide

Dräger

Dräger X-plore 6570 quick start guide

3M 8000 Series quick start guide

3M

3M 8000 Series quick start guide

Respironics SideStream HS860 Instructions for use

Respironics

Respironics SideStream HS860 Instructions for use

Sundstrom SR 500 Instructions for use

Sundstrom

Sundstrom SR 500 Instructions for use

Ambu SPUR II Instructions for use

Ambu

Ambu SPUR II Instructions for use

BLS 8000 Instructions for the use

BLS

BLS 8000 Instructions for the use

Dräger saver PP Series Instructions for use

Dräger

Dräger saver PP Series Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.