IKA MS 450 Swirler User manual

Betriebsanleitung DE 3
Operating instructions EN 9
Mode d’emploi FR 15
Indicaciones de seguridad ES 21
Veiligheidsinstructies NL 22
Norme di sicurezza IT 23
Säkerhetsanvisningar SV 24
Sikkerhedshenvisninger DA 25
Sikkerhetshenvisninger NO 26
Turvallisuusohjeet FI 27
Instrućões de seguranća PT 28
Wskazówki bezpieczeństwa PL 29
Bezpečnostní upozornění CS 30
Biztonsági utasitások HU 31
Varnostna navodila SL 32
Bezpečnostné pokyny SK 33
Ohutusjuhised ET 34
Drošības norādes LV 35
Saugos reikalavimai LT 36
MS 450 Swirler
39 156 00
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 1

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den
Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG und 89/336/EG entspricht und
mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt:
DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.
CE-DECLARATION OF CONFORMITY EN
We declare under our sole responsibility that this product corresponds to
the regulations 2006/95/EC und 89/336/EC and conforms with the stan-
dards or standardized documents DIN EN IEC 61010-1 and DIN EN IEC
61326-1.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE FR
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est confor-
me aux réglementations 2006/95/CE et 89/336/EC et en conformité avec
les normes ou documents normalisés suivant DIN EN IEC 61010-1 et DIN
EN IEC 61326-1.
2
022009
A
B
D
C
Pos. Bezeichnung Designation Désignation
A Taste “Power” Button “Power” Bouton “Power”
B Universalaufsatz Universalaufsatz Universalaufsatz
C Schaumstoffeinsatz Schaumstoffeinsatz Schaumstoffeinsatz
D Gerätefuss Base Pied
E Taste “Mix” Button “Mix” Bouton “Mix”
E
MS 450 Swirler
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 2

Seite
CE - Konformitätserklärung 2
Sicherheitshinweise 3
Auspacken 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
Inbetriebnahme 5
Zubehör 6
Wartung und Reinigung 7
Technische Daten 7
Gewährleistung 8
Ersatzteilliste 8
Ersatzteilbild 37
Zu Ihrem Schutz
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme voll-
ständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
•Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
•
Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät arbeitet.
•Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeitsschutz-
und Unfallverhütungsvorschriften.
• Das Gerät darf nur mit dem originalen Steckernetzteil betrieben
werden.
• Das Netzteil darf nur mit dem landestypischen Adapter betrieben
werden.
•Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend der
Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten be-
steht eine Gefährdung durch:
- Spritzen von Flüssigkeiten,
- Herausschleudern von Teilen,
- Erfassen von Körperteilen, Haaren, Kleidungsstücken und Schmuck.
•Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.
•Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.
• Befestigen Sie Zubehörteile und aufgestellte Gefäße gut, da
sonst Schüttelgefäße beschädigt oder herausgeschleudert wer-
den können.
•Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf Be-
schädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.
• Platzieren Sie ein einzelnes Schüttelgefäß mittig und mehrere
Schüttelgefäße gleichmäßig.
• Spitze, scharfkantige Gefäße führen an den Aufsätzen zu Abrieb.
•Beachten Sie eine Gefährdung durch
- entzündliche Materialien,
- Glasbruch infolge mechanischer Schüttelenergie.
•Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen der Energieeintrag durch
das Bearbeiten unbedenklich ist. Dies gilt auch für andere Ener-
gieeinträge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
•Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Atmos-
phären, mit Gefahrstoffen und unter Wasser.
• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör“
beschrieben wird, gewährleistet.
• Montieren Sie das Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker.
•Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr läuft das Gerät nicht
von selbst wieder an.
•Im Betrieb kann sich das Gerät erwärmen.
Zum Schutz des Gerätes
• Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung
übereinstimmen.
•Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.
•Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.
3
022009
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise
DE
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 3

• Auspacken
- Packen Sie das Gerät vorsichtig aus
- Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf
(Post, Bahn oder Spedition)
• Lieferumfang
- Schüttler MS 450 Swirler
- Netzteil
- Universalaufsatz MS 3.3
- Schaumstoffeinsatz
- Betriebsanleitung
• Verwendung
zum Mischen von Flüssigkeiten im Dauerbetrieb
für einzelne oder mehrere Gefäße
• Verwendungsgebiet
- Laboratorien - Schulen
- Apotheken - Universitäten
Das Gerät ist für den Gebrauch in allen Bereichen geeignet, außer
industriellen Bereichen.
Der Schutz für den Benutzer ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Gerät mit Zubehör betrieben wird, welches nicht vom
Hersteller geliefert oder empfohlen wird oder wenn das Gerät in
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entgegen der Hersteller-
vorgabe betrieben wird.
4
022009
Auspacken Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 4

2 Schüttelvorgang Betätigen Sie die Taste “Mix”.
starten Der Schüttelvorgang wird gestartet.
5
022009
Einstellungen Aktion
Das Gerät ist nach Einstecken
des Netzsteckers betriebsbereit.
Power
Inbetriebnahme
1 Gerät LED leuchtet.
einschalten
Power
4 Gerät LED erlöscht.
ausschalten
Mix
3 Schüttelvorgang Betätigen Sie die Taste “Mix” nochmals.
beenden Der Schüttelvorgang wird beendet.
Mix
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 5

6
022009
Bezeichnung Beschreibung Ident-Nr.
MS 3.3 - Für verschiedene 3426600
Universalaufsatz Schaumstoffeinsätze
Schaumstoffeinsatz - Zum Einsetzen in den L005338
Universalaufsatz
Zubehör
Start
Stop
Power
1
2
1
Mix
Power
Detail A
A
Wechsel Universalaufsatz MS 3.3
Verwendung des Einsatzes
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 6

7
022009
Das Gerät arbeitet wartungsfrei.
Reinigung
Verwenden Sie nur von IKA empfohlene Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen von:
Farbstoffen Isopropanol
Baustoffen Tensidhaltiges Wasser, Isopropanol
Kosmetika Tensidhaltiges Wasser, Isopropanol
Nahrungsmitteln Tensidhaltiges Wasser
Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser
- Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen.
- Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutzhandschuhe.
- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekonta-
minationsmethoden angewendet werden, fragen Sie bitte bei
IKA nach.
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:
- Gerätetyp
- Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typenschild
- Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles,
siehe Ersatzteilbild und -liste.
Reparaturfall
Im Reparaturfall muss das Gerät gereinigt und frei von gesund-
heitsgefährdenden Stoffen sein.
Senden Sie das Gerät in der Originalverpackung zurück. Lagerver-
packungen sind für den Rückversand nicht ausreichend. Verwen-
den Sie zusätzlich eine geeignete Transportverpackung.
Wartung und Reinigung
Steckernetzteil
Input V 100 - 240
A0,8
Hz 50/60
Output Vdc 24
24W.LPS
(Limited power source)
Schutzklasse 2 (doppelt isoliert)
Schüttler
Betriebsspannung Vdc 24
mA 800
Leistungsaufnahme Normal-Betrieb W 20
Leistungsaufnahme Standby--Betrieb W 2
Motor-Leistungsabgabe W 8
Antrieb EC - Motor
Drehzahl rpm 450, Fixdrehzahl
Drehzahleinstellung keine
Drehzahlanzeige keine
Schüttelhub mm 4,5
Schüttelbewegung horizontal, kreisförmig
Zul. Einschaltdauer % 100
Zul. Umgebungstemperatur °C +5 bis +40
Zul. rel. Feuchte % 80
Schutzart nach DIN EN 60529 IP 21
Verschmutzungsgrad 2
Überspannungskategorie II
Geräteeinsatz über NN m max. 2000
Abmessung (B x T x H) mm 148 x 205 x 63
ohne Aufsatz
Gewicht ohne Beladung kg 2,9
Max. Beladung inkl. Aufsatz kg 0,5
Technische Änderungen vorbehalten!
Technische Daten
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 7

Entsprechend den IKA-Verkaufs-und Lieferbedingungen beträgt
die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder senden Sie das
Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Re-
klamationsgründe direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen zu
Ihren Lasten.
Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und
gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzu-
reichende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in
dieser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
Pos. Bezeichnung
1 Torx Taptite Linsenschraube
2 Torx Plastite Linsenschraube
3 Torx Plastite Linsenschraube
5 Torx Taptite Zylinderschraube
7 Gehäuse-Unterteil
8 Gehäuse-Oberteil
8 Motorhalterung
11 EC-Motor
13 Kugellager
14 Gummifuss
15 Frontschild
16 Etikett
17 Fenstereinsatz
18 Folie
19 BLP
21 Sicherungsring
22 Netzteil mit Adapter
23 Schüttelrahmen
24 Schütteltisch
25 Universalaufsatz MS 3.3
30 Kabelbinder
8
022009
Gewährleistung Ersatzteilliste
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 8

9
022009
Page
CE-Declaration of conformity 2
Safety instructions 9
Unpack 10
Correct use 10
Commissioning 11
Accessories 12
Maintenance and cleaning 13
Technical data 13
Warranty 14
Spare parts list 14
Spare parts diagram 37
For your protection
• Read the operating instructions in full before starting up and
follow the safety instructions.
•Keep the operating instructions in a place where they can be
accessed by everyone.
•Ensure that only trained staff work with the appliance.
•Follow the safety instructions, guidelines, occupational health
and safety and accident prevention regulations.
•The device must only be operated with the original plug-in power
supply unit.
• The power supply unit must be operated with the appropriate
country adapter.
•Wear your personal protective equipment in accordance with the
hazard category of the medium to be processed. Otherwise
there is a risk of:
- splashing liquids,
- projectile parts,
- body parts, hair, clothing and jewellery getting caught.
•Set up the appliance in a spacious area on an even, stable, clean,
non-slip, dry and fireproof surface.
•The feet of the appliance must be clean and undamaged.
•Firmly secure the accessories and vessels in place, otherwise
shaking vessels could be damaged or projected out.
•Check the appliance and accessories beforehand for damage
each time you use them. Do not use damaged components.
• Position one single shaking vessel in the centre and several sha-
king vessels so that they are evenly spread out.
• Sharp edged vessels cause wear debris on the attachments.
•Beware of the risk of
- flammable materials,
- glass breakage as a result of mechanical shaking power.
•
Only process media that will not react dangerously to the extra
energy produced through processing. This also applies to any
extra energy produced in other ways, e.g. through light irradiation.
• Do not operate the appliance in explosive atmospheres, with
hazardous substances or under water.
• Safe operation is only guaranteed with the accessories descri-
bed in the ”Accessories” chapter.
• Always disconnect the plug before fitting accessories.
•The appliance does not start up again automatically following a
cut in the power supply.
•The appliance may heat up when in use.
For the protection of the equipment
•The voltage stated on the nameplate must correspond to the
mains voltage.
•Protect the appliance and accessories from bumps and impacts.
•The appliance may only be opened by experts.
Contents
Safety instructions
EN
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 9

10
022009
•Unpack
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a fact report must be set
immediately (post, rail or forwarder)
•Delivery scope
- Shaker MS 450 Swirler
- Power supply
- Universal attachment MS 3.3
- Rubber foam insert
- Operating instructions
•Use
For mixing liquids in continuous mode
for single or several vessels
•Range of use
- Laboratories - Schools
- Pharmacies - Universities
This device is suitable for use in all areas, except industrial areas.
The safety of the user cannot be guaranteed if the appliance is
operated with accessories that are not supplied or recommended
by the manufacturer or if the appliance is operated improperly con-
trary to the manufacturer’s specifications.
Unpack Correct use
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 10

11
022009
Commissioning
2 Start Press the button “Mix”.
shaking operation The unit will start the shaking operation.
Setting Action
The unit is ready for service when the
power plug has been plugged in.
Power
1 Switching on LED on
the device
Power
4 Switching off LED off
the device
Mix
3Stop Once again press the button “Mix”.
shaking operation The unit will stop the shaking operation.
Mix
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 11

12
022009
Designation Description Id-No.
MS 3.3 - For different 3426600
Universal attachment rubber foam inserts
Rubber foam insert - For inserting into the L005338
universal attachment
Accessories
Start
Stop
Power
1
2
1
Mix
Power
Detail A
A
Changing universal attachment MS 3.3
Using inserts
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 12

13
022009
The appliance is maintenance-free.
Cleaning
Only use cleansing agents which have been recommended by IKA.
Use to remove:
Dyes isopropyl alcohol
Construction materials water containing tenside/
isopropyl alcohol
Cosmetics water containing tenside/
isopropyl alcohol
Foodstuffs water containing tenside
Fuels water containing tenside
- Do not allow moisture to get into the appliance when cleaning
- Wear protective gloves during cleaning the devices.
- Before using another than the recommended method for clean-
ing or decontamination, the user must ascertain with IKA that
this method does not destroy the instrument.
Spare parts order
When ordering spare parts, please give:
- Machine type
- Manufacturing number, see type plate
- Item and designation of the spare part, see spare parts diagram
and spare parts list.
Repair
In case of repair the device has to be cleaned and free from any
materials which may constitute a health hazard.
If you require servicing, return the appliance in its original packa-
ging. Storage packaging is not sufficient. Please also use suitable
transport packaging.
Maintenance and cleaning
Power supply
Input V 100 - 240
A0,8
Hz 50/60
Output Vdc 24
24W.LPS
(Limited power source)
Protection class 2 (double insulated)
Shaker
Operating voltage Vdc 24
mA 800
Power consumption, normal operation W 20
Power consumption, standby operation
W2
Motor-output power W 8
Drive EC - motor
Speed rpm 450, definitely set
Speed adjustment none
Speed display none
Agitation stroke mm 4,5
Shaking motion horizontal, circular
Perm. duration of operation % 100
Perm. ambient temperature °C +5 bis +40
Perm. relative humidity % 80
Protection type acc. to DIN EN 60529 IP 21
Contamination level 2
Overvoltage category II
Operation at a terrestrial altitude m max. 2000
Dimensions total W x D x H mm 148 x 205 x 63
(without attachment)
Weight without supported load kg 2,9
Max. supported load incl. attachment kg 0,5
Subject to technical changes!
Technical data
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 13

14
022009
In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period
is 24 months. For claims under the warranty please contact your
local dealer. You may also send the machine direct to our works,
enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim.
You will be liable for freight costs.
The warranty does not cover wearing parts, nor does it apply to
faults resulting from improper use or insufficient care and main-
tenance contrary to the instructions in this operating manual.
Item Designation
1 Torx Tastite lens head screw
2 Torx Plastite lens head screw
3 Torx Plastite lens head screw
5 Torx Taptite fillister head screw
7 Housing lower part
8 Housing upper part
8 Motor bracket
11 EC-Motor
13 Ball bearing
14 Rubber foot
15 Front panel
16 Label
17 Inserted window
18 Foil
19 PCB
21 Retaining ring
22 Power supply with adapter
23 Shaking frame
24 Shaking table
25 Universal attachment MS 3.3
30 Lacing cord
Warranty Spare parts list
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 14

Page
Déclaration de conformité CE 2
Conseils de sécurité 15
Déballage 16
Utilisation conforme 16
Mise en service 17
Accessoires 18
Entretien et nettoyage 19
Caractéristiques techniques 19
Garantie 20
Catalogue des pièces de rechange 20
Tableau des pièces de rechange 37
Pour votre protection
• Lisez intégralement la notice d'utilisation avant la mise en
service et respectez les consignes de sécurité.
•Laissez la notice à portée de tous.
•
Attention, seul le personnel formé est autorisé à utiliser l'appareil.
•Respectez les consignes de sécurité, les directives, ainsi que les
prescriptions pour la prévention des accidents du travail.
•L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentateur d'origine.
• L'alimentateur ne doit être utilisé qu'avec l’adapteur typique du
pays.
•
Portez votre équipement de protection personnel selon la classe de
danger du milieu à traiter. Sinon, vous vous exposez à des danger:
- aspersion de liquides
- éjection de pièces
- happement de parties du corps, cheveux, habits et bijoux.
•Placez l'appareil en aire spacieuse sur une surface plane, stable,
propre, non glisssante, sèche et ininflammable.
•Les pieds de l'appareil doivent être propres et en parfait état.
Sommaire
15
022009
•
Fixez les accessoires et les récipients, sous peine d'endommager
ou d'éjecter les récipients agitateurs
.
•Avant toute utilisation, contrôlez l'état de l'appareil et des acces-
soires. N'utilisez pas les pièces endommagées.
• Placez un récipient agitateur au centre et plusieurs récipients agi-
tateurs répartis de manière régulière.
• Les récipients coupants et pointus entraînent l'abrasion des sup-
ports.
•Vous vous exposez à des dangers par
- les matériaux inflammables
-
les bris de verre causés par l'énergie mécanique des secousses.
•Ne traitez que des milieux pour lesquels l'apport d'énergie pen-
dant l'opération ne pose pas problème. Cela vaut aussi pour les
autres apports d'énergie, comme la radiation lumineuse par ex.
• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères explosives, avec
des matières dangereuses et sous l'eau.
•La sécurité de l'appareil n'est assurée qu'avec le support décrits
dans le chapitre ”Support”.
•Montez le support uniquement lorsque l'appareil est débranché.
•Après une coupure de l'alimentation électrique, l'appareil ne re-
démarre pas seul.
•En fonctionnement, l'appareil peut s'échauffer.
Pour la protection de làppareil
•L'indication de tension de
la plaque d’identification
doit corre-
spondre avec la tension du réseau.
•Evitez les coups sur l'appareil et les accessoires.
•Seules les personnes spécialisées sont autorisées à ouvrir l'appareil.
Conseils de sécurité
FR
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 15

16
022009
• Déballage
- Déballez l'appareil avec précaution
- En cas de dommage, établiez immédiatement un constat corre-
spondant (poste, chemins de fer ou transporteur)
• Lieferumfang
- Un agitateur MS 450 Swirler
- Bloc d’alimentation
- Support universel MS 3.3
- Insert de mousse
- Mode d’emploi
• Utilisation
Sert à mélanger des liquides en marche continue
pour un ou plusieurs récipients.
• Secteur d’utilisation
- Laboratoires - Écoles
- Pharmacies - Universités
L’appareil est adapté à une utilisation en tout lieu, sauf zones
industrielles.
La protection de l’utilisateur n’est plus garantie si l’appareil est uti-
lisé avec un accessoire n’ayant pas été fourni ou conseillé par le
fabricant ou si l’appareil est utilisé de manière non conforme aux
prescriptions du fabricant.
Déballage Utilisation conforme
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 16

17
022009
2 Démarrez Pressez la touche “Mix”.
le processus Le processus d’agitation démarre.
d’agitation
Réglage Action
L’appareil est prêt à fonctionner après avoir
connecté la prise de secteur.
Power
Mise en service
1 Allumez DEL s’allume.
l’appareil
Power
4 Éteignez DEL éteint.
l’appareil
Mix
3 Arrêtez Pressez la touche “Mix” encore une fois.
le processus Le processus d’agitation s’arrête.
d’agitation
Mix
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 17

18
022009
Désignation Description Id.-No.
MS 3.3 - Pour des inserts de mousse 3426600
Support universel differents
Insert de mousse - Pour mise en place L005338
dans le support universel
Accessoires
Start
Stop
Power
1
2
1
Mix
Power
Detail A
A
Remplacement du support universal MS 3.3
Utilisation des inserts
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 18

19
022009
L’ appareil ne nécessite pas d’entretien
.
Nettoyage
Ne nettoyez les appareils qu’avec les produits de nettoyage auto-
risés par IKA.
Nettoyage de
substances colorantes avec isopropanol
substances de construction eau + tensioactif/ isopropanol
cosmétiques eau.+ tensioactif/ isopropanol
produits alimentaires eau + tensioactif
combustibles eau + tensioactif
- Lors du nettoyage, évitez toute infiltration d'humidité dans l'ap-
pareil.
- Veiller à porter des gants de protection pour le nettoyage.
- Avant d’employer une méthode de nettoyage ou décontaminati-
on autre, l’utilisateur est tenu de s’informer auprès de IKA.
La commande des pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer:
- le type de l’appareil,
- le numéro de fabrication, voir la plaque d’identification,
- le numéro de position et la désignation de la pièce de rechange,
voir le tableau des pièces de rechange et le catalogue des pièces
de rechange.
Réparation
En cas de réparation n’envoyez que des appareils nettoyés et
exempts de matières nocives pour la santé.
Renvoyez l’appareil dans son emballage d’origine. Les emballages
de stockage ne sont pas suffisants pour le renvoi. Utilisez un
emballage de transport supplémentaire adapté.
Entretien et nettoyage
Bloc d’alimentation
Input V 100 - 240
A0,8
Hz 50/60
Output Vdc 24
24W.LPS
(Limited power source)
Classe de protection 2 (isolation double)
Agitateur
Tension de réseau Vdc 24
mA 800
Puissance absorbée en W 20
fonctionnement normal
Puissance absorbée en veille W 2
Puissance fournie moteur W 8
Entraînement Moteur EC
Plage de la vitesse de rotation rpm 450, à réglage fixe
Réglage de la vitesse de rotation non
Indication de la vitesse de rotation non
Mouvemont de lever mm 4,5
Mouvement vibratoire horizontal, circulaire
Admiss.durée de mise en circuit % 100
Admiss. température ambiante °C +5 bis +40
Admiss. humidité ambiante (rel.) % 80
Degré protection selon DIN EN 60529 IP 21
Degré de pollution 2
Catégorie de surtension II
Hauteur max. d’utilisation d’appareil m max. 2000
Dimensions totals (L x p x h) mm 148 x 205 x 63
sans support
Poids sans charge kg 2,9
Max. charge incl. support kg 0,5
Sous réserve de modifications techniques!
Caractéristiques techniques
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 19

20
022009
Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garan-
tie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser à votre fournisseur spécialisé. Vous pouvez également
envoyer directement l’appareil à notre usine en joignant votre fac-
ture et l’exposé des motifs de réclamation. Les frais d’expédition
sont à votre charge.
La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable
en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et
un entretien insuffisants, allant à l’encontre des recommandations
du présent mode d’emploi.
Pos. Désignation
1 Torx Taptite vis à tête cylindrique bombée
2 Torx Plastite vis à tête cylindrique bombée
3 Torx Plastite vis à tête cylindrique bombée
5 Torx Taptite vis à tête cylindrique
7 Boîtier inférieure
8 Boîtier supérieur
8 Fixation moteur
11 Moteur EC
13 Roulement à billes
14 Pied caoutchouté
15 Plaque frontal
16 Étiquette
17 Fenêtre inséré
18 Feuille
19 CCI
21 Circlips
22 Bloc d’alimentation avec adapteur
23 Cadre d’agitation
24 Table d’agitation
25 Support universel MS 3.3
30 Attache-câbles
Garantie Catalogue des pièces de rechange
3915600_MS450Swirler_022009:3345300_VG3_042005_kvmb_1 16.03.2009 17:51 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other IKA Laboratory Equipment manuals

IKA
IKA SHA2000 User manual

IKA
IKA Vibrax VXR basic User manual

IKA
IKA C 5030 User manual

IKA
IKA RW 16 basic User manual

IKA
IKA Vortex 2 User manual

IKA
IKA C 3000 isoperibol User manual

IKA
IKA Roller 6 digital User manual

IKA
IKA R 4765 User manual

IKA
IKA RET control-visc User manual

IKA
IKA Roller 6 basic User manual
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

cytiva
cytiva Biacore 8K operating instructions

Kinematica
Kinematica POLYTRON PT 2500 E operating instructions

Cannon
Cannon CT-1000 instruction & operation manual

Fisher Scientific
Fisher Scientific 11-718 instructions

Symmetricom
Symmetricom TSG-3800 Series user guide

Revolutionary Science
Revolutionary Science Saniclave RS-SC-102 instruction manual