EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. IKEA SOLARVET User manual

IKEA SOLARVET User manual

Other manuals for SOLARVET

4

Other IKEA Lighting Equipment manuals

IKEA Strala User manual

IKEA

IKEA Strala User manual

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA STORJORM User manual

IKEA

IKEA STORJORM User manual

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA

IKEA ANSLUTA User manual

IKEA MYRVARV User manual

IKEA

IKEA MYRVARV User manual

IKEA FINFIN User manual

IKEA

IKEA FINFIN User manual

IKEA ONSJO User manual

IKEA

IKEA ONSJO User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA SPANNLAND User manual

IKEA

IKEA SPANNLAND User manual

IKEA IRSTA User manual

IKEA

IKEA IRSTA User manual

IKEA tradfri User manual

IKEA

IKEA tradfri User manual

IKEA NAVLINGE User manual

IKEA

IKEA NAVLINGE User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA SKAFTET User manual

IKEA

IKEA SKAFTET User manual

IKEA TRADFRI 603.426.61 User manual

IKEA

IKEA TRADFRI 603.426.61 User manual

IKEA SKENINGE User manual

IKEA

IKEA SKENINGE User manual

IKEA TÄRNABY User manual

IKEA

IKEA TÄRNABY User manual

IKEA BETTORP User manual

IKEA

IKEA BETTORP User manual

IKEA LEDLJUS 803.574.54 User manual

IKEA

IKEA LEDLJUS 803.574.54 User manual

IKEA SOLARVET User manual

IKEA

IKEA SOLARVET User manual

IKEA PS 2014 User manual

IKEA

IKEA PS 2014 User manual

IKEA MUSIK User manual

IKEA

IKEA MUSIK User manual

IKEA UTSUND User manual

IKEA

IKEA UTSUND User manual

IKEA ADELLOVSKOG User manual

IKEA

IKEA ADELLOVSKOG User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Brizo 8SP-MU-4 manual

Brizo

Brizo 8SP-MU-4 manual

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

LUCE&LIGHT

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

Laserworld Evolution Series ES-400RGB manual

Laserworld

Laserworld Evolution Series ES-400RGB manual

EuroLite LED B-40 user manual

EuroLite

EuroLite LED B-40 user manual

Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Qazqa

Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 instruction manual

Commercial Electric 54568141 Use and care guide

Commercial Electric

Commercial Electric 54568141 Use and care guide

CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

CREE LIGHTING

CREE LIGHTING 304 Series installation instructions

Goobay 49867 user manual

Goobay

Goobay 49867 user manual

ECOMAN ITALIA LED T8 instruction manual

ECOMAN ITALIA

ECOMAN ITALIA LED T8 instruction manual

Alkalite Krypton KT-81 user manual

Alkalite

Alkalite Krypton KT-81 user manual

Clas Ohlson GU10 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson GU10 manual

DTS DELTA 10 F user manual

DTS

DTS DELTA 10 F user manual

ring Solar Steplight manual

ring

ring Solar Steplight manual

One Stop Gardens 57696 Owner's manual & safety instructions

One Stop Gardens

One Stop Gardens 57696 Owner's manual & safety instructions

SIREM Swimeo A2 instructions

SIREM

SIREM Swimeo A2 instructions

Silvair MESH-CEDRP quick start guide

Silvair

Silvair MESH-CEDRP quick start guide

S&P PCRL80 manual

S&P

S&P PCRL80 manual

LCG Thunder 400 manual

LCG

LCG Thunder 400 manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SOLARVET
2AA-1409680-2
3
4AA-1409680-2
5
6
ENGLISH
After approximately 2 years, the rechar-
geable batteries need to be replaced
when the lamp don’t light up. Replace
with Ni-MH rechargable 1.2V, 600mAH,
AAA type batteries.
Light Source is LED (Light Emitting
Diods), the LED can not be exchanged by
customer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE.
DEUTSCH
Wenn die Leuchte nicht mehr brennt,
muss der Akku nach ca. 2 Jahren aus-
gewechselt werden. Den alten Akku
mit einem neuen vom Typ Ni-MH 1,2V,
600mAh, AAA ersetzen.
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht
aus Leuchtdioden (LED), die vom Kunden
nicht ausgetauscht werden können.
DIESE ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGEN GE-
BRAUCH AUFHEBEN.
AA-1409680-2
7
FRANÇAIS
Remplacer les piles rechargeables au
bout de 2 ans environ, lorsque la lampe
n'éclaire plus. Remplacer par des piles
rechargeables Ni-MH, 1,2V, 600mAH,
AAA.
La source lumineuse de ce produit
est composée d’une LED (Diode
électroluminescente), qui ne peut être
changée par le client.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
NEDERLANDS
Na ca. 2 jaar moeten de oplaadbare bat-
terijen worden vervangen als de lamp niet
meer aangaat. Vervang de batterij door
oplaadbare batterijen van het type Ni-MH
1,2V, 600mAh, AAA.
De lichtbron is een led-lamp. Led-ver-
lichting kan niet door de klant worden
vervangen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOE-
KOMSTIG GEBRUIK.
DANSK
Efter ca. 2 år skal de genopladelige bat-
terier udskiftes, hvis lampen ikke lyser.
Udskift med genopladelige 1,2V, 600
mAH, AAA-batterier.
Lyskilden er en LED pære, som ikke kan
udskiftes af kunden.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE
BRUG.
ÍSLENSKA
Eftir um það bil tvö ár þarf að skipta
hleðslurafhlöðunum út ef ekki kviknar á
lampanum. Notið Ni-MH, 1.2V, 600mAH,
AAA hleðslurafhlöður.
Lýsingin er LED lýsing (ljósdíóður) sem
ekki er ætlast til að viðskiptavinir skipti
um.
GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR.
NORSK
Etter ca. 2 år må de oppladbare batte-
riene skiftes ut, når lampen ikke lenger
lyser. Skal byttes med oppladbare Ni-MH
1,2 V, 600 mAH, AAA-batterier.
Lyskilden er LED (lysemitterende dioder),
LED-pæren kan ikke skiftes ut.
SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR
FREMTIDIG BRUK.
SUOMI
Noin 2 vuoden käytön jälkeen akut on
vaihdettava, jos lamppu ei syty. Vaihtoak-
kujen on oltava ladattavia 1,2 V:n Ni-MH-
akkuja (600 mAH, AAA).
Valonlähde on led-lamppu, jota ei voi
vaihtaa itse.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET VASTAISUUDEN
VARALLE.
8
SVENSKA
Efter ungefär 2 år behöver det laddnings-
bara batteriet bytas ut när lampan inte
längre tänds. Ersätt med laddningsbara
batterier av typen Ni-MH 1,2V, 600mAh,
AAA.
Ljuskällan är LED. LED-belysning kan inte
bytas ut av kunden.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR
FRAMTIDA BRUK.
ČESKY
Pokud lampy přestanou přibližněpo 2
letech svítit, je potřeba vyměnit baterie.
Použijte dobíjecí baterie Ni-MH 1,2V, 600
mAH, AAA.
Světelným zdrojem jsou žárovky LED.
Tyto žárovky by si neměli zákazníci
vyměňovat sami.
TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE.
AA-1409680-2
9
ESPAÑOL
Cuando la lámpara no se encienda al cabo
de unos dos años, reemplaza las pilas
recargables, por unas recargables Ni-MH,
1,2V, 600mAH, AAA.
La fuente luminosa de este producto es
un LED que el cliente no puede cambiar .
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL FUTURO.
ITALIANO
Dopo circa 2 anni, quando la lampada non
si accende, è necessario cambiare le bat-
terie ricaricabili. Sostituiscile con batterie
ricaricabili Ni-MH 1,2V, 600mAH, AAA.
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da LED (Light Emitting Diods),
non sostituibili dal cliente.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
MAGYAR
Nagyjából 2 évente ki kell cserélni az
újratölthetőelemeket, amikor a lámpa
már nem kapcsol be. Használj Ni-MH
újratölthető1.2V, 600mAH, AAA típusú
elemeket.
A LED fényforrást (Light Emitting Diodes -
Fénykibocsátó Dióda) a vásárló nem tudja
kicserélni.
ŐRIZD MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ÉRDEKÉBEN.
POLSKI
Po około 2 latach akumulatory należy
wymienić, gdy lampka sięnie świeci.
Wymienićna akumulatory Ni-MH 1,2 V,
600mAH, typ AAA.
Źródłem światła jest dioda LED (Light
Emitting Diods), dioda LED nie może być
wymieniona przez klienta.
ZACHOWAJ TĘINSTRUKCJĘDO WYKO-
RZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
EESTI
Umbes pärast 2-aastast kasutamist tuleks
taaslaetavad patareid väljavahetada,
kui valgusti ei tööta. Asendage Ni-
MH taaslaetavate 1,2V, 600mAH, AAA
patareidega.
Valguseallikas on LED, seda ei saa klient
vahetada.
HOIDKE SEE JUHEND HILISEMA
VAJADUSE TARBEKS ALLES.
LATVIEŠU
Pēc aptuveni 2 gadiem, ja lampa vairs
nedeg, lādējamās baterijas nepieciešams
nomainīt. Nomainiet tās ar 1,2V, 600mAH,
AAA tipa Ni-MH lādējamām baterijām.
LED spuldžu nomaiņu nedrīkst veikt
patstāvīgi!
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
10
LIETUVIŲ
Po maždaug 2 metų, kai šviestuvas
neužsidega, reikia pakeisti įkraunamas
baterijas. Keiskite jas NiMH įkraunamomis
1,2 V, 600 mAH, AAA tipo baterijomis.
Šviesos šaltinis yra LED (šviesos diodas).
Negalėsite pakeisti jo patys.
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
PORTUGUÊS
Depois de aproximadamente 2 anos, as
pilhas recarregáveis precisam de ser
substituídas se o candeeiro não acender.
Substituir por pilhas tipo AAA, Ni-MH
recarregável 1.2V, 600mAH.
A fonte de iluminação LED (Díodos Emis-
sores de Luz) não pode ser substituída
pelo cliente.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTI-
LIZAÇÃO FUTURA.
AA-1409680-2