manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. IKEA SOLARVET User manual

IKEA SOLARVET User manual

SOLARVET
2AA-1409680-2
3
4AA-1409680-2
5
6
ENGLISH
After approximately 2 years, the rechar-
geable batteries need to be replaced
when the lamp don’t light up. Replace
with Ni-MH rechargable 1.2V, 600mAH,
AAA type batteries.
Light Source is LED (Light Emitting
Diods), the LED can not be exchanged by
customer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
USE.
DEUTSCH
Wenn die Leuchte nicht mehr brennt,
muss der Akku nach ca. 2 Jahren aus-
gewechselt werden. Den alten Akku
mit einem neuen vom Typ Ni-MH 1,2V,
600mAh, AAA ersetzen.
Die Lichtquelle dieses Produkts besteht
aus Leuchtdioden (LED), die vom Kunden
nicht ausgetauscht werden können.
DIESE ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGEN GE-
BRAUCH AUFHEBEN.
AA-1409680-2
7
FRANÇAIS
Remplacer les piles rechargeables au
bout de 2 ans environ, lorsque la lampe
n'éclaire plus. Remplacer par des piles
rechargeables Ni-MH, 1,2V, 600mAH,
AAA.
La source lumineuse de ce produit
est composée d’une LED (Diode
électroluminescente), qui ne peut être
changée par le client.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
NEDERLANDS
Na ca. 2 jaar moeten de oplaadbare bat-
terijen worden vervangen als de lamp niet
meer aangaat. Vervang de batterij door
oplaadbare batterijen van het type Ni-MH
1,2V, 600mAh, AAA.
De lichtbron is een led-lamp. Led-ver-
lichting kan niet door de klant worden
vervangen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOE-
KOMSTIG GEBRUIK.
DANSK
Efter ca. 2 år skal de genopladelige bat-
terier udskiftes, hvis lampen ikke lyser.
Udskift med genopladelige 1,2V, 600
mAH, AAA-batterier.
Lyskilden er en LED pære, som ikke kan
udskiftes af kunden.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL SENERE
BRUG.
ÍSLENSKA
Eftir um það bil tvö ár þarf að skipta
hleðslurafhlöðunum út ef ekki kviknar á
lampanum. Notið Ni-MH, 1.2V, 600mAH,
AAA hleðslurafhlöður.
Lýsingin er LED lýsing (ljósdíóður) sem
ekki er ætlast til að viðskiptavinir skipti
um.
GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR.
NORSK
Etter ca. 2 år må de oppladbare batte-
riene skiftes ut, når lampen ikke lenger
lyser. Skal byttes med oppladbare Ni-MH
1,2 V, 600 mAH, AAA-batterier.
Lyskilden er LED (lysemitterende dioder),
LED-pæren kan ikke skiftes ut.
SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR
FREMTIDIG BRUK.
SUOMI
Noin 2 vuoden käytön jälkeen akut on
vaihdettava, jos lamppu ei syty. Vaihtoak-
kujen on oltava ladattavia 1,2 V:n Ni-MH-
akkuja (600 mAH, AAA).
Valonlähde on led-lamppu, jota ei voi
vaihtaa itse.
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET VASTAISUUDEN
VARALLE.
8
SVENSKA
Efter ungefär 2 år behöver det laddnings-
bara batteriet bytas ut när lampan inte
längre tänds. Ersätt med laddningsbara
batterier av typen Ni-MH 1,2V, 600mAh,
AAA.
Ljuskällan är LED. LED-belysning kan inte
bytas ut av kunden.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR
FRAMTIDA BRUK.
ČESKY
Pokud lampy přestanou přibližněpo 2
letech svítit, je potřeba vyměnit baterie.
Použijte dobíjecí baterie Ni-MH 1,2V, 600
mAH, AAA.
Světelným zdrojem jsou žárovky LED.
Tyto žárovky by si neměli zákazníci
vyměňovat sami.
TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE.
AA-1409680-2
9
ESPAÑOL
Cuando la lámpara no se encienda al cabo
de unos dos años, reemplaza las pilas
recargables, por unas recargables Ni-MH,
1,2V, 600mAH, AAA.
La fuente luminosa de este producto es
un LED que el cliente no puede cambiar .
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA
EL FUTURO.
ITALIANO
Dopo circa 2 anni, quando la lampada non
si accende, è necessario cambiare le bat-
terie ricaricabili. Sostituiscile con batterie
ricaricabili Ni-MH 1,2V, 600mAH, AAA.
La fonte luminosa di questo prodotto è
costituita da LED (Light Emitting Diods),
non sostituibili dal cliente.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
MAGYAR
Nagyjából 2 évente ki kell cserélni az
újratölthetőelemeket, amikor a lámpa
már nem kapcsol be. Használj Ni-MH
újratölthető1.2V, 600mAH, AAA típusú
elemeket.
A LED fényforrást (Light Emitting Diodes -
Fénykibocsátó Dióda) a vásárló nem tudja
kicserélni.
ŐRIZD MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ÉRDEKÉBEN.
POLSKI
Po około 2 latach akumulatory należy
wymienić, gdy lampka sięnie świeci.
Wymienićna akumulatory Ni-MH 1,2 V,
600mAH, typ AAA.
Źródłem światła jest dioda LED (Light
Emitting Diods), dioda LED nie może być
wymieniona przez klienta.
ZACHOWAJ TĘINSTRUKCJĘDO WYKO-
RZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
EESTI
Umbes pärast 2-aastast kasutamist tuleks
taaslaetavad patareid väljavahetada,
kui valgusti ei tööta. Asendage Ni-
MH taaslaetavate 1,2V, 600mAH, AAA
patareidega.
Valguseallikas on LED, seda ei saa klient
vahetada.
HOIDKE SEE JUHEND HILISEMA
VAJADUSE TARBEKS ALLES.
LATVIEŠU
Pēc aptuveni 2 gadiem, ja lampa vairs
nedeg, lādējamās baterijas nepieciešams
nomainīt. Nomainiet tās ar 1,2V, 600mAH,
AAA tipa Ni-MH lādējamām baterijām.
LED spuldžu nomaiņu nedrīkst veikt
patstāvīgi!
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
10
LIETUVIŲ
Po maždaug 2 metų, kai šviestuvas
neužsidega, reikia pakeisti įkraunamas
baterijas. Keiskite jas NiMH įkraunamomis
1,2 V, 600 mAH, AAA tipo baterijomis.
Šviesos šaltinis yra LED (šviesos diodas).
Negalėsite pakeisti jo patys.
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
PORTUGUÊS
Depois de aproximadamente 2 anos, as
pilhas recarregáveis precisam de ser
substituídas se o candeeiro não acender.
Substituir por pilhas tipo AAA, Ni-MH
recarregável 1.2V, 600mAH.
A fonte de iluminação LED (Díodos Emis-
sores de Luz) não pode ser substituída
pelo cliente.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA UTI-
LIZAÇÃO FUTURA.
AA-1409680-2
11
ROMÂNA
Dupăaproximativ 2 ani, bateriile trebuie
săe schimbate, atunci când veioza
nu mai lumineazăsucient. Înlocuieşte
cu baterii Ni-MH reîncărcabile, 1.2V,
600mAH, AAA.
Sursa de luminăeste LED; LED-ul nu
poate schimbat de către cumpărător.
PĂSTREAZĂACESTE INSTRUCŢIUNI.
SLOVENSKY
Ak lampy prestanú svietiť, po cca. 2
rokoch, je potrebné vymeniťbatérie.
Použite dobíjateľné Ni-MH 1,2V, 600mAH,
AAA batérie.
Svetelným zdrojom sú LED žiarovky (sve-
telné diódy). Tieto žiarovky by si nemali
zákazníci vymieňaťsami.
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE.
БЪЛГАРСКИ
След около 2 години акумулаторните
батерии трябва да бъдат подменени,
когато лампата не светва. Подменете
ги сNi-MH акумулаторни 1.2V, 600mAH
батерии тип AAA.
Светлинният източник еLED
(светодиоди) - светодиодите не могат
да се подменят от клиента.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЪДЕЩА СПРАВКА.
HRVATSKI
Nakon otprilike 2 godine, kad se lampa
više ne pali, punjive je baterije potrebno
zamijeniti. Zamijenite Ni-MH punjivim 1,2
V, 600 mAH, AAA baterijama.
Izvor svjetlosti su LED žarulje koje ne
može zamijeniti kupac.
SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆE
POTREBE.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα πρέπει
να αντικατασταθούν, όταν το φωτιστικό
σταματήσει να ανάβει. Αντικαταστήστε
με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Ni-MH
1.2V, 600mAH, τύπου ΑΑΑ.
Ηπηγή φωτός είναι LED (Light Emitting
Diods), ηπηγή φωτός LED δεν μπορεί να
αντικατασταθεί από τον πελάτη.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
РУССКИЙ
Приблизительно после 2 лет
использования перезаряжаемые
батарейки необходимо заменить, если
светильник не работает. Используйте
перезаряжаемые батарейки Ni-MH 1,2 В
, 600 мА/час, AAA.
Потребитель не может самостоятельно
заменить источник света – светодиод.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
12
SRPSKI
Nakon, oko 2 godine, ako lampa više ne
svetli treba joj zameniti punjive baterije.
Zamenite ih punjivim baterijama tipa Ni-
MH 1.2V, 600mAH, AAA. Izvor svetlosti
je LED (svetleće diode) koji kupac sam ne
može da zameni.
SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA
UBUDUĆE.
SLOVENŠČINA
Polnilne baterije je treba zamenjati po
približno 2 letih, ko se svetilka ne prižge
več. Nadomestite jih s polnilnimi Ni-MH
baterijami, 1.2V, 600mAH, tipa AAA.
Vir svetlobe so LED svetilne diode, ki jih
ni mogoče zamenjati.
SHRANITE TA NAVODILA ZA NADALJNJO
UPORABO.
AA-1409680-2
13
TÜRKÇE
Şarj edilebilir pillerin yaklaşık 2 yıl sonra,
lamba artık aydınlatmadığında, değişti-
rilmesi gerekir. Ni-MH şarj edilebilir 1.2V,
600mAH, AAA tip pillerle değiştiriniz.
LED ampul (Işık Yayan Diyotlar), müşteri
tarafından değiştirilemez.
İLERDE GEREKEBİLECEĞİ İÇİN BU TALİ-
MATLARI SAKLAYINIZ.
中文
使用两年左右, 若台灯无法点亮则需要更
换充电电池, 请换上 Ni-MH 1.2V, 600mAH,
AAA 充电电视。
光源为 LED( 发光二极管 ) , 使用者不得自行
更换 LED 光源。
保存说明, 作为使用参考。
繁中
使用約2年後,燈具不亮時,需更換充電電池。請更
換4號鎳氫充電電池(1.2V, 600mAH, AAA)。
燈具使用LED燈泡,不需更換。
請保留產品說明,以供參考。
한국어
제품 사용후 2년쯤 지난 뒤램프에 불이 들어오지
않으면 충전용 건전지를 교체해 주세요. 제품에
사용되는 건전지는 Ni-MH 1.2V, 600mAH, AAA
충전용 건전지입니다.
사용되는 전구는 LED이며, 교체할 수없습니다.
추후 참고를 위해 이설명서를 보관해 주세요.
日本語
電気がつかなくなった場合は、 充電用電池を交
換する必要があります (交換時期の目安は、
ご使用後約 2年です)。 充電には、 ニッケル
水素充電池 (1.2V/600mAH/AAA) をお使い
ください。
本製品の光源には LED を使用しています。 LED
は交換できません。
この説明書は、 いつでも参照できるように大切
に保管してください。
BAHASA INDONESIA
Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang
perlu diganti saat lampu tidak menyala.
Ganti dengan baterai jenis isi ulang Ni-MH
1.2V, 600mah, AAA.
Sumber Cahaya adalah LED (Dioda
Pemancar Cahaya), LED ini tidak boleh
ditukar oleh pelanggan.
SIMPAN PETUNJUK INI UNTUK
PENGGUNAAN MASA DEPAN.
BAHASA MALAYSIA
Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas
semula ini perlu diganti apabila lampu
tidak menyala. Gantikan dengan bateri
jenis AAA, Ni-MH cas semula 1.2V,
600mAH.
Sumber cahaya ialah LED (Diod Pemancar
Cahaya), LED ini tidak boleh ditukar oleh
pelanggan.
SIMPAN ARAHAN INI UNTUK KEGUNAAN
MASA HADAPAN.
14
يبرع
      
.     
1.2V,  Ni-MH   
600mAH, AAA.
)   ( LED  
.    LED 
     
.
ไทย
 
 2  
   
 ( 
 AAA  Ni-MH
1.2V 600mAH)
 
 LED    
 LED

  
 
 
AA-1409680-2
15
© Inter IKEA Systems B.V. 201416 2015-05-28 AA-1409680-2

Other manuals for SOLARVET

4

Other IKEA Lighting Equipment manuals

IKEA SPÖKA User manual

IKEA

IKEA SPÖKA User manual

IKEA tradfri User manual

IKEA

IKEA tradfri User manual

IKEA ONSJO User manual

IKEA

IKEA ONSJO User manual

IKEA OSTANA User manual

IKEA

IKEA OSTANA User manual

IKEA MYRVARV User manual

IKEA

IKEA MYRVARV User manual

IKEA STRATOSFAR User manual

IKEA

IKEA STRATOSFAR User manual

IKEA TRADFRI LED2104R3 User manual

IKEA

IKEA TRADFRI LED2104R3 User manual

IKEA SOLKLINT User manual

IKEA

IKEA SOLKLINT User manual

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN User manual

IKEA OMLOPP User manual

IKEA

IKEA OMLOPP User manual

IKEA OMLOOP L1510 User manual

IKEA

IKEA OMLOOP L1510 User manual

IKEA SYNAS User manual

IKEA

IKEA SYNAS User manual

IKEA INREDA User manual

IKEA

IKEA INREDA User manual

IKEA SKYDRAG L1903 User manual

IKEA

IKEA SKYDRAG L1903 User manual

IKEA ASKMULLER User manual

IKEA

IKEA ASKMULLER User manual

IKEA SKYDRAG User manual

IKEA

IKEA SKYDRAG User manual

IKEA SODERSVIK User manual

IKEA

IKEA SODERSVIK User manual

IKEA ARSTID User manual

IKEA

IKEA ARSTID User manual

IKEA SEGLATS User manual

IKEA

IKEA SEGLATS User manual

IKEA BJÖRKSPIREA User manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA User manual

IKEA VATTENSTEN User manual

IKEA

IKEA VATTENSTEN User manual

IKEA PILSKOTT User manual

IKEA

IKEA PILSKOTT User manual

IKEA MITTLED L1911 User manual

IKEA

IKEA MITTLED L1911 User manual

IKEA BETTORP User manual

IKEA

IKEA BETTORP User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

MARELD PERFORMANCE Series instruction manual

MARELD

MARELD PERFORMANCE Series instruction manual

Vision & Control LDLF60x600-W5K7/UDC Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF60x600-W5K7/UDC Instructions for use

ONE PRO MK-C17 user manual

ONE PRO

ONE PRO MK-C17 user manual

Kampa Groove Light Installation and operating manual

Kampa

Kampa Groove Light Installation and operating manual

Accessory Power ENHANCE MoodBRIGHT S user guide

Accessory Power

Accessory Power ENHANCE MoodBRIGHT S user guide

Vision & Control LDLF60x240-W5K7/UDC Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF60x240-W5K7/UDC Instructions for use

ENHANCE VidBRIGHT 72 manual

ENHANCE

ENHANCE VidBRIGHT 72 manual

Lighttoys Visual Poi Mini user manual

Lighttoys

Lighttoys Visual Poi Mini user manual

Sygonix 2361005 operating instructions

Sygonix

Sygonix 2361005 operating instructions

Pentair SAND DOLLAR quick start guide

Pentair

Pentair SAND DOLLAR quick start guide

ROGUE FlashBender 2 quick start guide

ROGUE

ROGUE FlashBender 2 quick start guide

Moda Light FLATFLEX HCRI INTERIOR Installation

Moda Light

Moda Light FLATFLEX HCRI INTERIOR Installation

Aquacal AutoPilot WS03 Operation and installation manual

Aquacal

Aquacal AutoPilot WS03 Operation and installation manual

SloanLED BendLUX 701960-6WS241 installation guide

SloanLED

SloanLED BendLUX 701960-6WS241 installation guide

SDJ SG BRAY8W user manual

SDJ

SDJ SG BRAY8W user manual

BlissLights Spright Smart user guide

BlissLights

BlissLights Spright Smart user guide

Pixapro CITI1200 Pro instruction manual

Pixapro

Pixapro CITI1200 Pro instruction manual

EuroLite LED OPEN operating instructions

EuroLite

EuroLite LED OPEN operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.