Imetec H3401 User manual

Type H3401
PIASTRA PER CAPELLI
PIASTRA PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
PRANCHA PARA CABELOS
FER À LISSER
IT pagina
EN page
ΕΛ σελίδα
PT página
FR page
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Οδηγίες χρήσης
Instruções para o uso
Mode d’emploi
1
9
17
25
33

[Z]
14
15
13 12
679
8
1
2
3
4
5
10
11

11
MANUALE DI ISTRUZIONI PER
L’USO DELLA PIASTRA PER
CAPELLI
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del
presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità
e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il
presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità
alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE! Istruzioni e
avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla
sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente
manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per
l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di
consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a
terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso
se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima
pagina.
INDICE
Avvertenze sulla sicurezza ........................2
Legenda simboli ................................4
Istruzioni generali ...............................4
Consigli utili ....................................5
Utilizzo ........................................5
Pulizia .........................................7
Smaltimento....................................8
Assistenza e garanzia ............................8
Guida illustrativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
IT

22
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla
confezione,controllarel’integritàdellafornitura
in base al disegno e l’eventuale presenza di
danni da trasporto. In caso di dubbio, non
utilizzarel’apparecchioerivolgersialservizio
diassistenzaautorizzato.
• Ilmaterialedellaconfezionenonèungiocattolo
per bambini! Tenere il sacchetto di plastica
lontano dalla portata dei bambini; pericolo di
soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare
che i dati tecnici della tensione di rete
riportatisuidatitecnici(12)diidenticazione
corrispondano a quelli della rete elettrica
disponibile.Idatitecnicidiidenticazione(12)
sitrovanosull’apparecchio(esulcaricabatterie
sepresente).
• Ilpresenteapparecchiodeveessereutilizzato
unicamente allo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come piastra per capelli
per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo
è considerato non conforme e pertanto
pericoloso.
• Sesiutilizzal’apparecchioinlocalidabagno,
staccarelaspinadallapresadopol’uso,perché
lavicinanzadell’acquaèpericolosaanchead
apparecchiospento.
• Al ne di assicurare una protezione migliore,
si consiglia di installare nel circuito elettrico
chealimentaillocaledabagnoundispositivo
a corrente differenziale, la cui corrente
differenziale di funzionamento nominale non
siasuperioreai30mA(ideale10mA).Chiedete
alvostroinstallatoreunconsiglioinmerito.
IT

33
ATTENZIONE! Non utilizzare il
presente apparecchio nelle vicinanze
di vasche da bagno, docce, lavandini
oaltrirecipienticontenentiacqua!Non
immergeremail’apparecchioinacqua!
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone con
ridottecapacitàsiche,sensorialiomentalio
conmancanzadiesperienzaoconoscenzasea
loroèstataassicurataun’adeguatasorveglianza
oppuresehannoricevutoistruzionicircal’usoin
sicurezzadell’apparecchioehannocompresoi
pericolicorrelati.Ibambininondevonogiocare
conl’apparecchio.Leoperazionidipuliziaedi
manutenzionenondevonoessereeffettuateda
bambiniamenochenonabbianopiùdi8anni
esianosorvegliati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori
dallaportatadeibambiniconmenodi8anni.
NON utilizzare l’apparecchio con mani
bagnateopiediumidionudi.
NON tirare il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso, per staccare la
spinadallapresadicorrente.
NONesporrel’apparecchioall’umiditào
all’inussodiagentiatmosferici(pioggia,
sole).
• Disinseriresemprelaspinadall’alimentazione
elettricaprimadellapuliziaomanutenzionee
incasodimancatoutilizzodell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione
rivolgersisolamenteaduncentrodiassistenza
tecnicaautorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito da un centro di
assistenza tecnica autorizzato, in modo da
IT

44
prevenireognirischio.
• L’apparecchioèdautilizzarsisolopercapelli
umani. Non utilizzarlo per animali o per
parruccheeparrucchinidimaterialesintetico.
• Per pulire l’apparecchio, usare un panno
asciutto.
NON spruzzare spray per capelli con
l’apparecchio acceso. Sussiste il
pericolodiincendio.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza
Divieto generico
Apparecchio di classe II
ISTRUZIONI GENERALI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
E DEGLI ACCESSORI [Fig. Z]
Guardare la Figura [Z] nella sezione delle illustrazioni per
controllare il contenuto della confezione.
Tutte le gure si trovano nelle pagine interne della copertina.
1. Strisce siliconiche
2. Pettini modellanti
3. Piastra riscaldante
4. Puntale antiscottatura
5. Cilindro rotante riscaldato
6. Display a Led
7. Tasto per impostare il senso di rotazione del cilindro
8. Tasti di regolazione della temperatura (tasto + e tasto -)
9. Tasto (spento/acceso)
10. Blocco di chiusura piastre
11. Cavo di alimentazione
12. Dati tecnici
13. Tasto d’avvio per il sistema di rotazione del cilindro
IT

55
(ROTATION)
14. Inserti per aggancio cover protettiva
15. Cover protettiva
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla
confezione esterna.
Utilizzare unicamente con gli accessori forniti.
CONSIGLI UTILI
L’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra
per capelli permetterà di determinare esattamente il tempo di
applicazione per ottenere l’effetto desiderato sui capelli.
• Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza
alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel.
• Pettinare i capelli assicurandosi che non ci siano nodi.
• Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare
sulla fronte.
• Durante l’uso, il riscaldamento e il raffreddamento della
piastra, posizionare l’apparecchio su una supercie liscia
e resistente al calore.
• Mentre si procede con la piega, fare attenzione a non
avvicinare troppo la piastra alle aree sensibili del viso,
delle orecchie, del collo o della cute.
• Èconsigliabile utilizzare il prodotto con la cover protettiva
(15) inserita.
ATTENZIONE! Dopo aver terminato di usare
la piastra per capelli, assicurarsi che si sia
completamente raffreddata prima di riporla.
Non avvolgere mai il cavo di alimentazione
attorno all’apparecchio.
UTILIZZO
PREPARAZIONE DEI CAPELLI
• Lavare come d’abitudine i capelli e pettinarli districando i
nodi.
• Asciugare i capelli e spazzolarli dalle radici alle punte.
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
• Inserire la cover protettiva (15) facendola scivolare sulle
scanalature (14) ad incastro dell’apparecchio no a
quando non viene udito un “click”.
IT

66
• Collegare la spina (11) alla rete di alimentazione.
• Premere il tasto (9). Il display a LED (6) si illumina.
• Premere il tasto (7) per impostare il senso di
rotazione del cilindro.
Il senso di rotazione sarà così visualizzato nel display (6):
a) anti-orario
b) orario
c) blocco della rotazione
• Selezionare la temperatura desiderata in un intervallo
compreso tra 120°C e 210°C a seconda del tipo di
capello e dell’effetto da ottenere più o meno deciso; la
temperatura può essere variata in qualsiasi momento
premendo i tasti + o - (8).
• Dopo aver selezionato la temperatura desiderata è
possibile attivare il blocco tasti premendo due volte
in rapida successione il tasto (9). Questa funzione
permette di evitare accidentali cambi di temperatura
durante l’utilizzo della piastra. L’attivazione del blocco
tasti è segnalato dall’accensione della spia presente
nel display (6).
IT
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
Selezionare il senso di rotazione facendo
attenzione ad assecondare sempre la
lavorazione della ciocca, ovvero nella
direzione cha va dalle radici alle punte.

77
• Il blocco è disinseribile premendo nuovamente due volte
in rapida successione il tasto (9).
• Il display a led (6) lampeggia no a quando l’apparecchio
non raggiunge la temperatura impostata.
Al raggiungimento della temperatura il display a led (6) si
accende stabilmente.
• Prendere tra le dita una ciocca sottile e poco voluminosa
di capelli e inserirla fra la piastra (3) e il cilindro (5).
• Attivare la rotazione del cilindro chiudendo la piastra ed
esercitando una lieve pressione sul tasto ROTATION (13).
Per scoprire i numerosi metodi ed effetti realizzabili con la
piastra consultare la Styling Guide.
• Una volta terminate le operazioni di styling dei capelli
spegnere l’apparecchio tenendo premuto il tasto (9) e
scollegare la piastra dalla presa di corrente.
Da notare: è possibile che durante la stiratura si sviluppi
del vapore; si tratta dell’umidità in eccesso nei capelli
che evapora.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora
dall’accensione. La temperatura inizierà automaticamente a
decrescere no ad arrestarsi ad una temperatura di sicurezza.
A quel punto il display LCD visualizzerà una temperatura di
25°C.
Per riutilizzare la piastra spegnere e poi riaccendere
l’apparecchio tenendo premuto il tasto (9).
PULIZIA
Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (9) e staccare la
spina (11) dalla presa di corrente.
• Attendere che la piastra (3) e il cilindro (5) si siano
completamente raffreddati.
• Pulire la supercie della piastra (3), del cilindro (5) e
dell’impugnatura con un panno morbido e umido.
Prima di riutilizzare l’apparecchio, accertarsi
che tutte le parti pulite a umido siano
completamenteasciutte!
IT

88
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali
riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela
ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE,
l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo
conforme al termine del suo ciclo di utilizzo.
Ciò riguarda il riciclaggio di sostanze utili contenute
nell’apparecchio e permette la riduzione dell’impatto
ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente
di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio
autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il
Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i
dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale
per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno
decadere il diritto alla garanzia del produttore.
MI001182
0513 (MMYY)
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
IT

99
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR THE HAIR STRAIGHTENER
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this
product. We are certain you will appreciate the quality and
reliability of this appliance, designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. This instruction manual has
been drawn up in compliance with the European Standard
EN 62079.
IMPORTANT! Instructions and
warnings for a safe use
Before using this appliance, carefully read the
instructions and in particular the safety warnings, which
must be complied with. Keep this manual and illustrative
guide with the appliance for future consultation. Should
you pass the appliance on to another user, make sure to
also include this documentation.
understand or should doubts arise, contact the company
before using the product, at the address indicated on the
last page.
INDEX
Safety instructions .............................10
Symbols ......................................12
General instructions ............................12
Useful advice ..................................13
Use ..........................................13
Cleaning ......................................15
Disposal ......................................16
Assistance and warranty ........................16
Illustrative guide ................................. I
Technical data ................................... I
EN

1010
SAFETY INSTRUCTIONS
• After having removed the appliance from
its packaging, verify its integrity based on
the drawing and any presence of damage
causedbytransport.Ifindoubt,donotuse
the appliance and contact an authorised
servicecentre.
• Donotletchildrenplaywiththepackaging!
Keep the plastic bag out of the reach of
children-riskofsuffocation!
• Before connecting the appliance, please
make sure that the voltage data indicated
on the (12) identication technical data
correspond to those of the mains voltage.
The identication technical data (12) are
foundontheappliance(andonthecharger,
ifpresent).
• This appliance must be used only for the
purposeforwhichitwasdesigned,namely
as a hair straightener for home use. Any
other use is considered not compliant and
thereforedangerous.
• If the appliance is used in the bathroom,
removetheplugfromthesocketafteruse,
as bringing it close to water is dangerous
eveniftheapplianceisswitchedoff.
• Forenhancedsafety,itisrecommendedto
install a differential circuit breaker with a
nominal operating differential current that
doesnotexceed30mA(10 mAisideal)in
theelectriccircuitofthebathroom.Askyour
installerforadvice.
IMPORTANT! Do not use this
appliance near bath tubs,
showers, wash basins or other
water containers! Never place the
applianceinwater!
EN

1111
• This appliance can be used by children
agedfrom 8 yearsand above andpersons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstand
the hazards involved. Children shall not
playwith the appliance. Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadebychildren
unlesstheyareolderthan8andsupervised.
Keeptheapplianceanditscordoutofreach
ofchildrenlessthan8years.
Do NOT use the appliance with wet
hands,dampfeetorbarefoot.
DO NOT pull the power cable or the
appliance itself to remove the plug
fromthesocket.
DO NOT expose the appliance to
humidity or weather conditions (rain,
sun,etc.).
• Always disconnect the appliance from the
mainssupplybeforecleaningorperforming
maintenanceandwhentheapplianceisnot
inuse.
• If the appliance is faulty or malfunctions,
switchitoffanddonottamperwithit.Any
repairs must only be carried out by an
authorisedtechnicalservicecentre.
• If the power cable is damaged it must be
replacedbyanauthorisedtechnicalservice
centre,soastopreventallrisks.
• The device must only be used on human
hair.Donotusethedeviceonanimalsoron
wigsmadeofsyntheticmaterial.
• Useadryclothtocleantheappliance.
EN

1212
Do NOT spray hairspray with the
applianceswitchedon.Thereisarisk
ofre.
SYMBOLS
Warning
General prohibition
Class II appliance
GENERAL INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
AND THE ACCESSORIES [Fig. Z]
Look at Figure [Z] in the illustration section to check the
content of the packaging.
All the gures are on the inside pages of the cover.
1. Silicone strips
2. Styling combs
3. Heating plate
4. Anti-scalding tip
5. Rotating heated cylinder
6. LED display
7. button to set the rotation direction of the cylinder
8. Temperature adjustment buttons (+ and - buttons)
9. Button (off/on)
10. Plate closing lock
11. Power cable
12. Technical data
13. Button to start-up cylinder rotation
14. Protective cover hook inserts
15. Protective cover
For the appliance features, refer to the external packaging.
To be used only with the accessories supplied.
EN

1313
USEFUL ADVICE
The quick understanding of the modes of use of the hair
straightener will allow you to establish the exact application
time to achieve the desired effect.
• Make sure the hair is dry, clean and without any trace of
hairspray, hair mousse or gel.
• Comb the hair, making sure there are no knots.
• Start straightening from the nape of the neck, proceed on
the sides and nish on the forehead.
• When using the hair straightener or while it is heating or
cooling, place it on a smooth and heat resistant surface.
• While straightening the hair, be careful not to bring the
plates too close to sensitive parts of the face, ears, neck
or skin.
• It is recommended to use the product with the protective
cover (15) inserted.
IMPORTANT! After having nished using the
hair straightener, make sure it has cooled down
completely before putting it away.
Never wrap the power cable around the
appliance.
USE
PREPARING THE HAIR
• Wash hair as normal, comb and remove any knots.
• Dry the hair and brush from the roots to the ends.
USER INSTRUCTIONS
• Insert the protective cover (15) by sliding it on the guiding
grooves (14) of the appliance until it clicks in place.
• Connect the plug (11) to the mains.
• Press the button (9). The LED display (6) lights up.
EN
CLICK
CLICK

1414
• Press the button (7) to set the rotation direction of
the cylinder.
The rotation direction will appear as follows on the
display (6):
a) anti-clockwise
b) clockwise
c) rotation lock
• Select the desired temperature between 120°C and
210°C, depending on the type of hair and the desired
effect; the temperature can be adjusted at any time by
pressing + or - (8).
• After having selected the desired temperature, the
button lock can be activated by pressing the button
(9) twice and quickly. This function prevents accidental
temperature changes while using the straightener. The
activation of the button lock is signalled by the (6) on
the display going on.
• The lock can be deactivated by pressing the button (9)
twice and quickly.
• The LED display (6) ashes until the appliance reaches
the set temperature.
Once the temperature is reached, the LED display (6)
remains on.
• Take a thin lock of hair, which is not too voluminous, and
place it between the plates (3) and the cylinder (5).
• Activate the rotation of the cylinder by closing the plates
and pressing the ROTATION button lightly (13).
EN
CLICK
CLICK
Select the rotation direction according to the
lock of hair, from the roots to the ends.

1515
Consult the Styling Guide to discover the numerous methods
and effects that can be achieved using the straightener.
• Once the hair is styled, switch the appliance off by
keeping the button (9) pressed and disconnect the
appliance from the socket.
Note: steam can develop during straightening; this is
excess humidity in the hair that evaporates.
AUTOMATIC SWITCH-OFF
The straightener switches off automatically 1 hour after
being switched on. The temperature will automatically start
to decrease until a safe temperature is reached. The LCD
display will then display 25°C.
To use the straightener again, switch it off and on again by
keeping the button (9) pressed.
CLEANING
Switch the appliance off by pressing the button (9) and
disconnect the plug (11) from the socket.
• Wait for the plate (3) and the cylinder (5) to cool down
completely.
• Clean the surface of the straightener (3), the cylinder (5)
and the handle with a soft, damp cloth.
Makesureallcleanedpartsarecompletelydry
beforereusingtheappliance!
EN

1616
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials.
Dispose of it in compliance with the environmental
protection standards.
The appliance must be disposed of in compliance with
the provisions of EU standard 2002/96/EC at the end
of its life cycle.
This regards recycling useful substances in the
appliance, which reduces the environmental impact.
For further information contact the local waste authority
or the appliance retailer.
ASSISTANCE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts, please contact
IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-
Free Number below or via the website.
The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
For details, read the attached warranty sheet.
Failure to comply with the instructions for use and
maintenance provided in this manual will render the
manufacturer’s warranty null and void.
MI001182
0513 (MMYY)
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
EN

1717
Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του
παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την
ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε
και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του
πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο των οδηγιών συντάχθηκε σύμφωνα
με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN 62079.
Προειδοποιήσεις για την ασφάλεια ...................18
Λεζάντα συμβόλων ................................20
Γενικές οδηγίες ...................................20
Χρήσιμες συμβουλές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Χρήση ...........................................21
Καθαρισμός ......................................23
Διάθεση .........................................24
Τεχνική βοήθεια και εγγύηση ........................24
................................I
.......................................I
EL

1818
EL
Other manuals for H3401
1
Table of contents
Languages:
Other Imetec Hair Styler manuals

Imetec
Imetec C7003 User manual

Imetec
Imetec N6601 User manual

Imetec
Imetec R9101 User manual

Imetec
Imetec C7003 User manual

Imetec
Imetec N3301 User manual

Imetec
Imetec Type E6506 User manual

Imetec
Imetec G0801 User manual

Imetec
Imetec H1802 User manual

Imetec
Imetec C7003 User manual

Imetec
Imetec H1801 User manual

Imetec
Imetec Bellissima My Pro Miracle Wave User manual

Imetec
Imetec I5901 User manual

Imetec
Imetec G0801 User manual

Imetec
Imetec I5801 Instruction manual

Imetec
Imetec BELLISSIMA S4201 User manual

Imetec
Imetec E6501 User manual

Imetec
Imetec Type E6506 User manual

Imetec
Imetec N6601 User manual

Imetec
Imetec Type E6506 User manual

Imetec
Imetec P9701 User manual