
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving parts.
FR - Garder vos mains hors de portées des pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle parti in movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.
CZ-Držtesevbezpečnévzdálenostiodpohybujícíchsečástí
modelu.
PL -Niedotykaćruchomychczęści
NL - Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen.
SK - Nedotýkajtesapohyblivýchčastí.
DE - Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen.
GB - Do not leave in very strong sunlight.
FR - N‘exposez jamais votre modèle directement aux rayons du
soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los rayos solares directos o
fuentes de calor.
CZ - Pryčodpříméhoslunečníhozářeníneboteplavystavit
PL - Zdalaodbezpośredniegoświatłasłonecznegolubciepła
wystawiać.
NL - Niet blootstellen aan direct zonlicht of hitte.
SK -Vyhýbatesapriamemuslnečnémužiareniualeboteplu.
DE - Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
FR - Essuyez la boue avec un tissu humide.
IT - l‘inquinamento possono essere rimossi con un panno
umido
ES - Poluciónsepuedeeliminarconunpañohúmedo.
CZ-Znečištěníodstraňujtevlhkýmhadříkem.
PL -Zanieczyszcenianależyusuwaćapomocąwilgotnej
ściereczki.
NL - Verontreinigingen moeten worden verwijderd met een
vochtige doek.
SK - Znečisteniabymalibyťodstránenévlhkouhandričkou.
X
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
CZ - Bezpečnostní opatření
PL - Środki bezpieczeństwa
NL - Veiligheidsmiddelen
SK - Bezpečnostné opatrenia
DE - Entsorgungshinweise
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt ent-
sorgtwerden.Siesindverpichtet,AltbatterienderfachgerechtenEntsorgung(getrennteSammlung)
zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben.
NachdemBatterienStoeenthalten,diereizendwirken,Allergienauslösenkönnenoderhochreaktiv
sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre
Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem
chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 %
Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
GB - Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of batteries (sepe-
rate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to the retail store. As batteries contain
substances that can be irritant, can cause allergy and are highly reactive, separate collections and proper recycling is
important to the environment and to your health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below
the crossed-out waste bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium
(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
FR - Consignes de recyclage
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être jetés
séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collecte sélecti-
ve). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors
que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est
recommandéd´eectuerlacollecteetlerecyclagecommerecommandé,cequiesttrèsimportantpourl´environnement
et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence
avecunsymbolechimiqueHg,CdouPb,celasigniequecespilescontiennentplusde0,0005%demercure(Hg),plus
de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Batterieegliaccumulatorinondevonoesseresmaltitineiriutidomestici,madevonoesseresmaltitiseparatamente.
Sieteobbligatidieseguirelosmaltimentoprofessionaledellebatterievecchie(raccoltadierenziata).Èpossibileresti-
tuire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che
provocanoirritazione,possonocausareallergieosonoaltamentereattivi,laraccoltadierenziataeilriciclaggiosono
importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con un
simbolochimicoHg,CdoPb,signicachequesticontengonopiùdi0,0005%Mercurio(Hg),piùdi0,002%Cadmio
(Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).
ES - Notas sobre el reciclado
Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma separada.
Ustedestáobligado,arealizarlaeliminaciónprofesionaldelasbateríasviejas(recogidaselectiva).Esposibledevolver
las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales. Dado que las baterías contienen
sustancias que causan irritación, pueden causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje
sonimportantesparaelambienteysusalud.Silasbaterías,pordebajodel“bidónconruedasborrado”estánmarcados
conunsímboloquímico,Hg,CdoPb,signicaquecontienemásdeun0,0005%deMercurio(Hg),másde0,002%
deCadmio(Cd)omásde0,004%dePlomo(Pb).
CZ - Informace týkající se likvidace
Baterieaakumulátorysenesmívyhazovatspoluskomunálnímodpadem,alejenutnéjelikvidovat
zvlášť. Uživatel je povinen likvidovat použité baterie v souladu s předpisy (samostatný sběr odpadů). Po použití je
možnébateriezdarmaodevzdatvobchodě.Baterieobsahujílátky,kterépůsobídráždivě,mohouzpůsobitalergické
reakceajsouvelmireaktivní,protojesamostatnýsběravyužitívsouladuspředpisyvelmidůležitéproživotníprostředí
aVašezdraví.Pokudbaterie,podpřeškrtnutýmodpadkovýmkošemnakolečkách,jsouoznačenychemickýmsymbo-
lem Hg, Cd nebo
Pb,toznamená,žeobsahujívícenež0,0005%rtuti(Hg),vícenež0,002%kadmia(Cd)nebovíce,
než0,004%olova.
PL - Informacje dotyczące utylizacji
Bateriiiakumulatorówniewolnowyrzucać zodpadami zgospodarstw domowychlecznależyusuwaćjeoddzielnie.
Użytkownik jest zobowiązany do usuwania zużytych baterii zgodnie z przepisami (oddzielna zbiórka odpadów). Po
zużyciumożnazwrócićbaterienieodpłatniewsklepie.Bateriezawierająsubstancjektóredziałajądrażniąco,mogą
wywoływaćalergieisąwysocereaktywne,
dlategooddzielnaichzbiórkaiichwykorzystaniezgodniezprzepisamisąważnedlaśrodowiskai
Państwazdrowia.Jeżelibaterie,poniżejprzekreślonegokoszanaodpadynakółkach,oznaczone
sąznakiemchemicznymHg,CdlubPb,oznaczato,żezawierająonewięcejniż0,0005%rtęci(Hg),
więcejniż0,002%kadmu(Cd)lubwięcejniż0,004%ołowiu.
NL - Informatie over de afvalverwerking
Batterijen en accu`s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moeten apart worden verwijderd.
De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de procedures ontdoen (gescheiden inzameling
vanafval).Nagebruikkandebatterijkosteloosindewinkelwordenteruggegeven.Debatterijenbevattenstoendie
irriterend zijn, kunnen allergieën veroorzaken en zijn zeer reactief, moeten om die reden afzonderlijk worden ingezameld
eninovereenstemmingmetdebepalingenbetreendehetmilieuendegezondheidwordengebruikt.Wanneerdebatte-
rijen onder het symbool van de doorkruiste afvalbak met wielen, met chemisch symbool Hg, Cd en Pb zijn gemarkeerd,
geeft dat aan dat ze meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer dan 0,002% cadmium (Cd) of meer dan 0004 % lood bevatten.
SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
Batérieaakumulátorysanesmúvyhadzovaťspoluskomunálnymodpadom,alejenutnéichlikvidovaťzvlášť.Užívateľ
jepovinnýlikvidovaťpoužitébatérievsúladespredpismi(samostatnýzberodpadov).Popoužitíjemožnébatérieza-
darmoodovzdaťvobchode.Batérieobsahujúlátky,ktorépôsobiadráždivo,môžuspôsobiťalergickéreakcieasúveľmi
reaktívne,pretoichsamostatnýzberavyužitievsúladespredpismisúdôležitépreživotnéprostredieaVašezdravie.
Akbatérie,podpreškrtnutýmodpadkovýmkošomnakolieskach,súoznačenéchemickouznačkouHg,CdaleboPb,
toznamená,žeobsahujúviacako0,0005%ortuti(Hg),viac,ako0,002%kadmia(Cd)aleboviac,ako0,004%olova.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden.
Siesindverpichtet,dieBatterien–wennmöglich–herauszunehmenunddasElektroaltgerätbeiden
kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltge-
rätbenden,müssendiesevonIhnenselbstentferntwerden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. You are obliged to
take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at the communal collection points. Should
personal data be stored on the electrical appliance you must remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent être jetés
séparément.Vousêtestenues–danslapossibilité–dedéposervospilesetappareilsélectriquesdanslescentres
communaux de collectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent
être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchielettrici nondevonoesseresmaltitineiriutidomestici,madevonoesseresmaltiti separatamente.Siete
obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati
personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de forma separada. Usted
estáobligado,aquitarlasbateríasyllevarlosaparatoseléctricosviejosenlospuntosderecogidacomunales.Encaso
de que hay datos personales en el aparato eléctrico se deben remover de usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována zvlášť. Uživatel je
povinen-pokudjetomožné-odstranitbateriiaodevzdatelektrickézařízenídosběruodpadů.Pokudsenazařízení
nacházejíosobníúdaje,tyjenutnéodstranitsamostatně.
PL - Informacje dotyczące utylizacji
Urządzeńelektrycznychniewolnowyrzucaćześmieciamizgospodarstwdomowych,lecznależyusuwaćjeoddzielnie.
Użytkownikjestzobowiązany–jeżelijesttomożliwe–dowyciągnięciabateriiorazdooddaniaurządzeniaelektryczn-
egowkomunalnympunkciezbiórkiodpadów.Jeżelinaurządzeniuznajdująsiędaneosobowe,wtedynależyusunąć
je samodzielnie.
NL - Informatie over de afvalverwerking
Elektrische apparatuur mag niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet apart worden verwijderd. De
eindgebruiker is verplicht- indien mogelijk - om de accu te verwijderen en elektrische apparatuur naar stedelijk afva-
linzameling te leveren. Staan op het apparaat de persoonlijke gegevens dan moeten ze zelfstandig worden verwijderd.
SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
Elektrickézariadeniasanesmúvyhadzovaťspoluskomunálnymodpadom,alemusiabyťlikvidovanézvlášť.Užívateľ
jepovinný–akjetomožné–odstrániťbatériuaodovzdaťelektrickézariadeniedozberuodpadov.Aksanazariadení
nachádzajúosobnéúdaje,tiejenutnéodstrániťsamostatne.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia | CZ - Servisní centrum
PL - Partner serwisowy | NL - Servicepartner | SK - Servisný partner
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, DE-72461 Albstadt
Tel +49 (0) 7432 9802700, Fax +49 (0) 7432 2009594
EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten
Tel +49 (0) 7565 9412-0, Fax +49 (0) 7565 9412-23
CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH-6460 Altdorf
Tel +41 79 429 62 25, Mobil +41 41 870 02 13
CZ - PenTec s.r.o., Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia
Veleslavínská30/19,CZ-16200Praha6
Tel +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380
SI - Janus Trade D.O.O., Distributor Jamara for Slovenia
Koroškacesta53c,SI-4000Kranj
HR - Viva-net d.o.o., Distributor Jamara for Croatia
Ante Topic - Mimare 8, HR-10000 Zagreb-Susedgrad
HU - Nettrade Kft., Distributor Jamara for Hungary
1033Budapest,Hévíziút3/b
Tel +36 30 664 3835