manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara 460366 User manual

Jamara 460366 User manual

DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d‘emploi
IT - Istruzioni per l’uso
ES - Instrucción
No. 460366 rot | red
No. 460367 blau | blue
Snow Play Schlitten mit Lehne Snow-Star 90cm
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d‘avertissement.
IT - Indicazioni generali
L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal ne sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
05/19
max. kg
50
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Für Kinder unter 18 Monaten nicht geeignet.
Langes Kabel/Schnur. Strangulationsgefahr.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
- Max. Gewicht: < 50 kg
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: - Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
- Not suitable for childrens under 18 months.
Long cable/rope. Risk of strangulation.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless
they are supervised in how the device is to be used.
- Maximum weight: < 50 kg
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D‘ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- N’est pas adapté pour les enfants de moins de 18 mois.
Câble/corde long. Danger d‘étranglement.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas
d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes
responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.
- Poids max. < 50 Kg
IT - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Non adatto a bambini di età inferiore a 18 mesi.
Cavo/corda lungo, pericolo di strangolazione.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con
abilità siche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi
dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un
soggetto responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.
- Peso massimo: < 50 Kg
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Para los niños menores de 18 meses no es adecuado.
Cable/cuerda largo. Peligro de estrangulación.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia
y / o conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados
en cómo usar.
- Peso máximo: < 50 Kg
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Snow Play Schlitten mit Lehne
Snow-Star 90cm, No. 460366, No. 460367“ in Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
2009/48/EG bendet. Weitere Informationen nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Snow Play Schlitten mit Lehne Snow-Star 90cm,
No. 460366, No. 460367“ follow the regulations and requirements as well as any other relevant
directive of the EEC directive 2009/48/EC. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l‘unité „Snow Play Schlitten mit Lehne
Snow-Star 90cm, No. 460366, No. 460367“ est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions essentielles des Directive 2009/48/CE.
Pour obtenir plus d‘informations consulter le site: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente, l’azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „Snow Play Schlitten mit Lehne
Snow-Star 90cm, No. 460366, No. 460367“ è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme
applicabili delle Direttive 2009/48/CE. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa JAMARA e. K. declara que el modelo „Snow Play Schlitten
mit Lehne Snow-Star 90cm, No. 460366, No. 460367“ de conformidad con los requisitos esencia-
les y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2019
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
●Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE
unbeaufsichtigt das Modell betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem
Modell fährt nicht aus den Augen.
● Achten Sie darauf, dass Ihr Kind richtig auf dem Schlitten sitzt und nicht
rausfallen kann, dazu schließen Sie immer den Sicherheitsgurt.
●Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und
Vorsicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im
Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder
unabsichtliche Art von Kollision oder die Gefährdung von Personen.
●Mit dem Modell darf NICHT auf ö󰀨entlichen Straßen oder Plätzen,
an Abhängen oder sonstigen gefährlichen Stellen gefahren werden.
Betreiben Sie das Modell nur an Orten wie z. B. private Parkplätze,
Privatgrundstücke oder an sonstigen ungefährlichen Plätzen. Achten Sie
darauf, das keine Menschen oder Tiere gefährdet sind.
● Achten Sie darauf, dass Ihr Kind immer geeignete Schutzkleidung trägt, (Helm,
Handschuhe, Ellbogen- und Knieschützer).
● Alle Teile müssen regelmäßig kontrolliert werden. Falls abgenutzte oder
defekte Teile festgestellt werden, darf das Produkt auf keinen Fall weiter benutzt
werden.
● Reinigen Sie das Modell mit klarem Wasser (ohne Chemikalien) und trocknen
Sie es bei Raumtemperatur (ohne Hitzequellen wie z. B. Ofen, Föhn usw.).
GB - Safety Notes
Only use in direct supervision of an adult.
●To prevent accidents and injuries, DO NOT leave your Child unattended during
operation of the model. Never let your Child out of your sight while driving the
model.
● Make sure that your child seats properly on the sled and will not fall o󰀨.
To prevent falling o󰀨 fasten the seatbelt.
●To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. This is an
increased risk of injury and damage in the event of loss of control. Avoid any
kind of intentional or unintentional collisions or hazards to persons.
●DO NOT use the model on public roads or places, on slopes or other
dangerous locations. ONLY operate the model in places such as private
parking, private land or other safe locations. Make sure that no person or animal
is endangered.
●Make shure that your child always wears a protective equipment (helmet, gloves,
elbow and knee pads).
● Model must be checked regularly. If worn out or defective parts
are found, the product must not be used under any circumstances.
● Wash the model with a clean water (without detergents) and let it dry in room
temperature (away from the heat sources, like stoves, heat driers etc.).
FR - Consignes de sécurité
Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte
●Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant
conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors
de votre vue.
● Assurez-vous que votre enfant s‘assoit correctement sur le traîneau et ne peut
pas tomber, attachez toujours la ceinture de sécurité.
●Le pilotage du modèle demande une certaine dose d’adresse et de prudence.
De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d’une
perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec
d’autres véhicules, objets ou personnes.
●Il n’est pas autorisé avec le modèle de se déplacer sue les voies ou des
places publiques, des pentes ou autres endroits dangereux. Manoeuvrez le
modèle que dans des endroits tels que des parkings ou terrains privés ou autre
emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu’aucune personne ou animal
soient menacés.
●Assurez-vous que votre enfant porte toujours des vêtements de protection
appropriés (casque, gants, protège-coudes et genouillères).
●Model doivent être régulièrement.contrôlés. Vériez
régulièrement que les équipements ne comportent pas de pièces usées ou
cassées, le produit ne doit en aucun cas être utilisé
● Nettoyez le modèle avec de l‘eau propre (pas de produits chimiques) et
séchez-le à température ambiante (pas de sources de chaleur telles que four,
sèche-cheveux, etc.).
IT - Indicazioni di sicurezza
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
●Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito
usare il veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori
dalla sua vista.
● Accertarsi che il bambino sieda correttamente sulla slitta e non possa cadere,
allacciare sempre la cintura di sicurezza.
●Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Per
mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una perdita del
controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con oggetti e/o messa in pericolo di
persone.
●È proibito guidare la modello su strade pubbliche, aere pubbliche, in
discesa o altri luoghi ericolosi. Usare il modello solo in posti come
parcheggio privato, terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare attenzion
e di non mettere in pericolo viti umane oppure animali.
●Assicuratevi che il bambino indossi sempre un abbigliamento protettivo adeguato
(casco, guanti, protettori gomito e ginocchiere).
●Modelle devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano parti usurate o
difettose, il prodotto non deve più essere utilizzato.
● Pulire il modello con acqua limpida (senza prodotti chimici) e asciugarlo a
temperatura ambiente (senza fonti di calore come stufa, asciugacapelli, ecc.).
ES - Recomendaciones de seguridad
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
●Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje su niño desantendido a operar el
modelo. No deje su niño mienteras conduce con el modelo de su vista.
● Asegúrese de que su hijo se siente correctamente en el trineo y que no pueda
caerse, siempre abroche el cinturón de seguridad.
●Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.
Eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso de una pérdida de
control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas.
●No usar el model en las vías pública o sitios, declive o sitios peligrosos.
Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento privados, terreno privado o
otros sitios no peligrosos. Asegúrese, de no poner en riesgo personas o
animales.
●Asegúrese de que su hijo lleve siempre la ropa protectora adecuada (casco,
guantes, protectores para coderas y apoyo de rodilla).
●Modelo deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran
piezas desgastadas o defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.
● Limpie el modelo con agua limpia (sin productos químicos) y séquelo a
temperatura ambiente (sin fuentes de calor como estufas, secador de
pelo, etc.).
DE - Demontage der Rückenlehne
Um die Verpackung vollständig zu entfernen, müssen Sie die Rückenlehne abnehmen. Hierfür
müssen Sie die vier Schrauben an der Unterseite abschrauben.
Möchten Sie den Schlitten mit Rückenlehne verwenden, müssen Sie diese anschließend
wieder festschrauben, kontrollieren Sie die Schrauben vor jedem gebrauch auf festen Sitz.
GB - Dismantling the backrest
To completely remove the packaging, you must remove the backrest. Therefor you have to
unscrew the four screws at the bottom. If you would like to use the sled with the backrest, you
must subsequently use it tighten again, check the screws for tightness before each use.
FR - Démonter le dossier
Pour retirer complètement l‘emballage, retirez le dossier. Pour ce faire, dévissez les quatre vis
sur la face inférieure.
Si vous souhaitez utiliser le modèle avec dossier, vous devez alors resserrez, vériez le
serrage des vis avant chaque utilisation.
IT - Smontaggio dello schienale
Per rimuovere completamente l‘imballaggio, rimuovere lo schienale. Per fare questo, svitare
le quattro viti sul lato inferiore.
Se si desidera utilizzare lo slittino con lo schienale, è necessario riavvitare nuovamente e
controllare il ssaggio delle viti prima di ogni utilizzo.
ES - Desmontaje del respaldo
Para remover completamente el embalaje, retire el respaldo. Para hacer esto, desatornille
los cuatro tornillos de la parte inferior.
Si desea utilizar el trineo con el respaldo, es necesario volver a apretar y comprobar la
jación de los tornillos antes de cada uso.

This manual suits for next models

1

Other Jamara Toy manuals

Jamara Volvo EC160E Metal User manual

Jamara

Jamara Volvo EC160E Metal User manual

Jamara Traffic Light-Grand User manual

Jamara

Jamara Traffic Light-Grand User manual

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara Extra 330L User manual

Jamara

Jamara Extra 330L User manual

Jamara VW Kafer 405110 User manual

Jamara

Jamara VW Kafer 405110 User manual

Jamara Nitro-Starter-Set Uni Pro User manual

Jamara

Jamara Nitro-Starter-Set Uni Pro User manual

Jamara Spacewalker User manual

Jamara

Jamara Spacewalker User manual

Jamara Snow Play Bob Karol 460364 User manual

Jamara

Jamara Snow Play Bob Karol 460364 User manual

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara Traktor Zubehor Kipper User manual

Jamara

Jamara Traktor Zubehor Kipper User manual

Jamara Snow Play User manual

Jamara

Jamara Snow Play User manual

Jamara Panzer Leopard Battle Set 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Panzer Leopard Battle Set 2,4 GHz User manual

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara

Jamara Snow Play Rutschteller User manual

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse User manual

Jamara

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse User manual

Jamara Bruni User manual

Jamara

Jamara Bruni User manual

Jamara Q7 Standard 033215 User manual

Jamara

Jamara Q7 Standard 033215 User manual

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara Ferrari 458 Speciale A User manual

Jamara

Jamara Ferrari 458 Speciale A User manual

Jamara Rutscher VW Beetle 460406 User manual

Jamara

Jamara Rutscher VW Beetle 460406 User manual

Jamara 410180 User manual

Jamara

Jamara 410180 User manual

Jamara X-Ray User manual

Jamara

Jamara X-Ray User manual

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara

Jamara Tiger Moth User manual

Popular Toy manuals by other brands

Kiddy Rides Peppa Pig Carousel Operator's handbook

Kiddy Rides

Kiddy Rides Peppa Pig Carousel Operator's handbook

LGB 29272 user manual

LGB

LGB 29272 user manual

Faller 434 manual

Faller

Faller 434 manual

Lionel Extension Searchlight Car quick start guide

Lionel

Lionel Extension Searchlight Car quick start guide

Little Tikes LEARN & PLAY 659621 quick start guide

Little Tikes

Little Tikes LEARN & PLAY 659621 quick start guide

marklin 27420 manual

marklin

marklin 27420 manual

CMP P-40E WARHAWK 50 instruction manual

CMP

CMP P-40E WARHAWK 50 instruction manual

Faller 120281 manual

Faller

Faller 120281 manual

Kids II Bright Starts 60368 WS manual

Kids II

Kids II Bright Starts 60368 WS manual

Xalingo 0989.8 e 1865.4 Assemble Instruction

Xalingo

Xalingo 0989.8 e 1865.4 Assemble Instruction

Rapido GMD-1 Operator's manual

Rapido

Rapido GMD-1 Operator's manual

NOCH 67032 manual

NOCH

NOCH 67032 manual

BLOTZ B06-CS-010 manual

BLOTZ

BLOTZ B06-CS-010 manual

marklin 29020 instruction manual

marklin

marklin 29020 instruction manual

Opitec Windflyer II Assembly instructions

Opitec

Opitec Windflyer II Assembly instructions

Fisher-Price T2057 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price T2057 instruction sheet

Hanvon Go Go Bird user manual

Hanvon

Hanvon Go Go Bird user manual

LEGO HOBBIT 79003 Building instructions

LEGO

LEGO HOBBIT 79003 Building instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.