logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Happy Slide User manual

Jamara Happy Slide User manual

This manual suits for next models

6

Other Jamara Toy manuals

Jamara Spycopter 500 User manual

Jamara

Jamara Spycopter 500 User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara VW Golf GTI 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara VW Golf GTI 2,4 GHz User manual

Jamara Strong Bull 460825 User manual

Jamara

Jamara Strong Bull 460825 User manual

Jamara Pitts S2B User manual

Jamara

Jamara Pitts S2B User manual

Jamara 410028 User manual

Jamara

Jamara 410028 User manual

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse User manual

Jamara

Jamara Bugatti Veyron Grand Sport Vitesse User manual

Jamara ASH 26 Deluxe User manual

Jamara

Jamara ASH 26 Deluxe User manual

Jamara Islander EP User manual

Jamara

Jamara Islander EP User manual

Jamara Snow Play Tally 70 cm User manual

Jamara

Jamara Snow Play Tally 70 cm User manual

Jamara Kids Motorrad BMW S1000XR User manual

Jamara

Jamara Kids Motorrad BMW S1000XR User manual

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz Antos User manual

Jamara Lucky User manual

Jamara

Jamara Lucky User manual

Jamara MC FIZZ FIZZY BALLS User manual

Jamara

Jamara MC FIZZ FIZZY BALLS User manual

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara Signal Lights User manual

Jamara

Jamara Signal Lights User manual

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara Snow Play 4603666 User manual

Jamara

Jamara Snow Play 4603666 User manual

Jamara Ferrari 458 User manual

Jamara

Jamara Ferrari 458 User manual

Jamara FIN255 User manual

Jamara

Jamara FIN255 User manual

Jamara Edge 540T User manual

Jamara

Jamara Edge 540T User manual

Jamara 460316 User manual

Jamara

Jamara 460316 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

27/20
No. 460265 rot/red
No. 460690 lila/purple
No. 460691 gelb/yellow
No. 460692 blau/blue
No. 460693 grün/green
No. 460694 rosa/pink
Happy Slide
Rutsche
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
max. kg
25
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten
Achtung: Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Achtung: Nur für den Hausgebrauch.
GB - Suitable for children over 12 months
Warning: This device is not intended for use by individuals (Including children)
with reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience
and / or knowledge, unless they are supervised in how the device is to
be used.
Warning: Only for domestic use.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 12 mois
Attention: Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également des
enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales, cela
s’applique aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences hormis si celle-ci
est accompagnée par une personne responsable et concernant la manipulation de
cet appareil.
Attention: Réservé à un usage familial.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 12 mesi
Attenzione: Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con capacità siche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali oppure mancanza di
esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona respon
sabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in modo corretto.
Attenzione: Solo per uso domestico.
ES - Apto para niños mayores de 12 meses
Atención: Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapaci-
dad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conocimi
entos, porque son responsables de su propia seguridad persona de supervisión sob-
re cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.
Atención: Solo para uso doméstico.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
DE - Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
GB - Adult required for assembly.
FR - L‘assemblage ne doit être effectué que par un adulte
IT - Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.
ES - El Montaje debe ser realizado por un adulto.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ der Richtlinie
2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Rutsche Happy Slide, No. 460265, No. 460690,
No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ complies with Directive 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ sont conformes aux Directive
2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Konformitaet
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ sono conformi alla Direttiva
2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Rutsche Happy Slide, No. 460265,
No. 460690, No. 460691, No. 460692, No. 460693, No. 460694“ cumplen con la Directiva 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-
ón de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
kundenservice@ jamara.com
DE - Montage
● Stecken Sie die Rutschäche (1) auf die Treppe (2)
bis die Zapfen an der Treppe richtig in der Rutschäche eingerastet sind.
● Vergewissern Sie sich dass die beiden Teile fest miteinander
verbunden sind.
GB - Assembly
● Insert the sliding surface (1) onto the stairs (2) until the pins on the stairs are properly
locked in the sliding surface
● Make sure both parts are connected securely with each other.
FR - Montage
● Poussez la surface glissante (1) sur l‘escalier (2) jusqu‘ à ce que les pieds de l‘escalier soient
correctement engagées dans la surface coulissante.
● Veillez à ce que les deux parties soient solidement reliées l‘une à l‘autre.
IT - Montaggio
● Inserire la superficie del scivolo (1) sulla scala (2) fino a quando i piedini della scala sono
correttamente inseriti nella superficie di scivolo.
● Assicurarsi che le due parti siano saldamente collegate tra loro.
ES - Montaje
● Empuje la superficie de el tobogán (1) sobre la escalera (2) hasta que los pernos de la escalera
estén correctamente enganchadas en la superficie de el tobogán.
● Asegúrese de que las dos partes estén firmemente conectadas entre sí.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
• Empfohlenes Mindestalter: 12 Montae
• Max. Gewicht: < 25 kg
• Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbe-
aufsichtigt rutschen. Lassen Sie Ihr Kind während es rutscht nicht aus
den Augen.
• Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden.
• Das Produkt darf nicht über Beton, Asphalt oder sonstigen harten Oberächen
aufgebaut werden.
• Das Produkt muss unbedingt in mindestens 2m Entfernung von Zäunen,
Garagen, Häuser und anderen Hindernissen aufgestellt werden.
• Stellen Sie das Produkt so auf, dass das Kind mit dem Rücken zur Sonne spielt.
• Rutschbahn und Leiter müssen regelmässig kontrolliert werden. Falls abgenutz-
te oder defekte Teile festgestellt werden, darf das Produkt auf keinen Fall weiter
benutzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder die folgenden Regeln begreifen und befolgen:
• immer sitzend rutschen
• immer auf jede einzelne Stufe tretet
• dabei immer gut festhalten.
GB - Safety Notes
• Minimum age: 12 months
• Maximum weight: < 25 kg
• To prevent accidents and injuries NEVER leave your child unattended.
Do not let your child out of sight while sliding.
• The product must be placed on a flat surface.
• Do not install over contrete, asphalt or any other hard surface.
• The product must be placed in at least 2m distance from fences,
garages, houses and other obstacles.
• Place the product so that the child plays with his or her back to the sun.
• Slide and stairs must be checked regularly. If worn out or defective parts
are found, the product must not be used under any circumstances.
• Make sure that the children understand and follow the following rules:
• Always slide sitting down
• Always use every single step
• Always hold on tight
FR - Consignes de sécurités
• Minimum age: 12 mois
• Maximum weight: < 25 kg
• An d‘éviter tout accidents et les blessures, ne laissez JAMAIS votre
enfant glisser sans surveillance.
• Le produit doit être placé sur une surface plate
• Ne pas installer sur du béton, de l’asphalte ou tout autre revêtement en dur.
• Le produit doit absolument être placé à minimum à 2 m des grillages, des
garages, des maisons et autres obstacles.
• Placez le produit de façon à ce que l‘enfant joue dos au soleil.
• Le toboggan et l‘échelle doivent être régulièrement.contrôlés. Vériez
régulièrement que les équipements ne comportent pas de pièces usées ou
cassées, le produit ne doit en aucun cas être utilisé
• Assurez-vous que les enfants comprennent et suivent ces règles suivantes :
• toujours s´assoir pour glisser
• toujours chaque étapes par étapes
• Se tenir toujours fermement
IT - Precauzioni
•Età minima: 12 mesi
• Peso massimo: < 25 kg
• Per evitare incidenti e lesioni, non lasciare MAI che il bambino scivoli
incustodito. Non lasciate il vostro bambino lontano dalla vostra vista
mentre sta scivolando.
• Il prodotto deve essere posizionato su una superficie diritta.
• Non installare su cemento, asfalto o qualsiasi altra superficie dura.
• Il prodotto deve essere posizionato ad almeno 2m di distanza da recinti,
garage, case e altri ostacoli.
• Posizionare il prodotto in modo che il bambino giochi con la schiena al sole.
• Il scivolo e la scala devono essere controllati regolarmente. Se si riscontrano
parti usurate o difettose, il prodotto non deve più essere utilizzato.
• Assicurarsi che i bambini comprendano e rispettino le seguenti regole:
• scivolare sempre in posizione seduta
• paso dopo paso su ogni gradino
• Tenersi sempre stretto
ES - Recomendaciones de seguridad
•Edad mínima: 12 meses
• Peso máximo: < 25 kg
• Para evitar accidentes y lesiones, NUNCA deje que su hijo desliza sin
supervisión. No deje a su hijo fuera de la vista mientras desliza.
• El producto debe colocarse sobre una superficie recta.
• No instale sobre hormigón, asfalto o cualquier otra superficie dura.
• El producto debe colocarse a una distancia mínima de 2 metros de vallas,
garajes, casas y otros obstáculos.
• Coloque el producto de manera que el niño juegue con su espalda al sol
• El tobogán y la escalera deben ser revisadas regularmente. Si se encuentran
piezas desgastadas o defectuosas, el producto ya no debe ser utilizado.
• Asegúrese de que los niños entiendan y sigan las siguientes reglas:
• siempre deslícese en posición sentada
• siempre paso por paso en el escalón
• siempre sujétela firmemente