manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara 460565 User manual

Jamara 460565 User manual

40/22
No. 460565, green
No. 460567, orange
Push-Car 3in1
Lamborghini Centenario
max. kg
23
DE - Geeignet für Kinder ab 6 Monaten
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
  󰀨
  
  

  
GB - Suitable for children over 6 months
WARNING! Only use in direct supervision of an adult.
Always wearing shoes, never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
  
  

  
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 mois
ATTENTION! Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
  
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.
  

  
IT - Adatto ai bambini dal 6 mesi
ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
  󰀩
Rischio d’incidenti e lesioni gravi.
Questo giocattolo non ha freni.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti.
  
ES - Apto para niños mayores de 6 meses
ATENCIÓN! 
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
  
Por causa de accidente y lesiones.
  
  
  
CZ - Určeno pro děti od 6 měsíců
VAROVÁNÍ!  
  
  
  
  
  
  
PL - Wolno używać osobom od 6 miesięcy
UWAGA!  
  
  
  
  

  
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden
OPGELET! 
  
  
Gevaar voor ongevallen en verwondingen.
Dit speelgoed heeft geen rem.

  
  
SK - Určené pre deti od od 6 mesiacov
POZOR!  
  
  
  
  

  
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
DE - Allgemeine Hinweise



-


GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales

-


la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-
vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per


contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de




CZ - Vyloučení odpovědnosti

   

              


PL - Wykluczenie odpowiedzialności

-

           


NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
-


-

gegevens en waarschuwing omvat.
SK - Vylúčenie zodpovednosti
Firma JAMARA e.K. 

-

        
upozornenia.
2
DE - Konformitätserklärung

den Richtlinien entsprechen.

adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity

comply with Directives .

www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
            


Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
            
.

www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
       
.
-
 www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
          


www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
           


www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring



www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
          
.

www.jamara-shop.com/Conformity
DE - 
durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
GB -Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
FR -
avant tout utilisation de ce produit!
IT -
sicurezza prima di usare il modello.
ES -Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento
CZ -
  
PL -
  
NL -Lees zorgvuldig de volledige handleiding en de veiligheidsinstructie voordat het
model wordt gestart.
SK -
  
DE - 
  
aus den Augen.
GB -
operation of the vehicle. Never let your Child out of your sight while the driving a
vehicle .
FR -
conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de
votre vue.
IT -Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito usare il
veicolo. Non lasciate il suo bambino durante la guida del Modello fuori dalla sua
vista.
ES -
  
CZ - 
  
PL -
  
NL -
  
met een model is.
SK -
  
DE - 󰀨
  
  
  
GB - 
  
  
FR -
  
  
  
IT -È proibito guidare il modello su strade pubbliche, aere pubbliche, in discesa o altri
luoghi pericolosi. Usare il modello solo in posti come parcheggio privato, terreno
privato oppure luoghi non pericolosi. Fare attenzion e di non mettere in pericolo viti
umane oppure animali.
ES -No usar el modelo en las vías pública o sitios, declive o sitios peligrosos. Usar el
modelo solo en puestos como aparcamiento privados, terreno privado o otros sitios
no peligrosos. Asegúrese, de no poner en riesgo personas o animales.
CZ - 
 
  
  
PL 
  
  
  
NL 
  
  
  
SK 
  
  
  
DE - 
  
  
GB - 
  
FR -
  
  
IT -
  
  
  
ES -El vehículo no tiene frenos separados. No usar el modelo en subidas o declive,
riesgo de perder o dañar el modelo. Asegurarse de que el vehículo no se mueve.
CZ - 
  
  
PL - 
  
  
NL - 
  
beveiligd.
SK - 
  
No Brake
3
DE - ACHTUNG
 
folgenden Regeln begreifen und befolgen:
- Immer gut festhalten.
- Niemals ohne Schuhe fahren.
 
GB - DANGER
 
following rules:
- Hold tight.
- Never drive without shoes.
  
FR - ATTENTION
 
et les respectera:
 
 
 
IT - ATTENZIONE
Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue
queste regole:
- Sempre tenersi bene.
- Non guidare mai senza scarpe.
- Non guidare mai al buio.
ES - ATENCIÓN
Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y obedezcan
a las siguintes reglas:
- Siempre tener bien.
- Nunca conduzca sin zapatos.
- Nunca conducir en la oscuridad
CZ - POZOR
 
 
  
 
 
PL - UWAGA
 
 
 
 
 
NL - LET OP
 
ze worden nageleefd:
 
 
 
SK - UPOZORNENIE
 
 
 
 
 
DE - Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern ge-
langen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließ-
lich von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
GB - Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts.
It must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the
right way before playing.
FR - Attention!
Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il
contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement
être e󰀨ectué par un adulte.
IT - Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto
contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere e󰀨ettuato
solo da un adulto.
ES - ¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños,
ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser
realizado por un adulto.
CZ - Upozornění!
Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze spol-
knout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl
automobil sestaven správným způsobem.
PL - Uwaga!
Zestaw w stanie niezmontowanym nie może dostać się do rąk małych dzieci,
ponieważ zawiera małe części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien być
wykonywany wyłącznie przez osobę dorosłą.
NL - Let op!
De bouwdoos mag in niet-gemonteerde staat niet in handen van kleine kinderen val-
len, aangezien deze kleine onderdelen bevat die kunnen worden ingeslikt. Montage
mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.
SK - Pozor!
Súprava sa v nezmontovanom stave nesmie dostať do rúk malým deťom, pretože
obsahuje malé časti, ktoré môžu prehltnúť. Montáž môže vykonávať len dospelá
osoba.
DE - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen!
            
  
seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes
  
         
  
  
GB - Only use in direct supervision of an adult!
  
  
                 
            
hazards to persons.
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte!

  
  
  
  
  
IT - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
          
             
caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha un peso proprio
  
  
messa in pericolo di persone.
ES - Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia.
  
de conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante alto, por eso se
           
  
CZ - Použití jen pod dohledem dospělé osoby!
  
  
  
           
  
PL - Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej!
  
  
  
           
  
  
NL - Gebruik onder direct toezicht van een volwassene!
Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en
            
  
             
  
  
van andere personen.
SK - Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby!
           
             
  
           
  
  
4
DE
Lieferumfang: • Modell • Anleitung
Technische Daten:

Gewicht: ~ 4961 g
-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Instruction
Technical data:

4961 g

        
excepted.
FR
Contenu du kit: 
Données techniques:

Poids: ~ 4961 g

IT
Contenuto del kit: • Modello • Istruzionie
Dati tecnici:

Peso: ~ 4961 g
S.E. & O.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Instrucciones
Datos técnicos:

Peso: ~ 4961 g
-


CZ
Obsah balení:
Technická data:

4961 g



PL
Zawartość pudełka: 
Dane techniczne:

4961 g


NL
Inhoud: 
Technische gegevens

Gewicht: ~ 4961 g

van deze informatie. Fouten en omissies voorbehouden.
SK
Obsah škatule: • Model • Manuál
Technické dáta:
Rozmery
 ~ 4961 g


DE
Empfohlenes Zubehör:
  
 
 
   
  
GB
Recommended Accessories:
󰀩  
󰀩  
󰀩  
  
  
FR
Accessoires recommandés:
 
 
 
  
  
IT
Accessori consigliati:
  
 
 
  
󰀩  
ES
Accesorios recomendados:
  
 
 
  
  
CZ
Doporučené příslušenství:
 
 
 
  
  
PL
Zalecane akcesoria:
  
  
  
  
 
NL
Aanbevolen accessoires:
  
 
 
󰀨  
  
SK
Odporúčané príslušenstvo:
  
 
 
  
 
5
Karosserie
Vehicle body
Carrosserie
Carrozzeria
Carrocería
Karoserie
Ciało
Lichaam
Telo
Fußstütze
Footrest
Repose-pieds
Poggiapiedi
Apoyapiés
Opěrka na nohy
Podnóżek
Voetsteun
Podnožka
Lenkrad
Steering wheel
Volant directionnel
Sterzo
Volante
Volant
Kierownica
Stuurwiel
Volant
Sicherheitsbügel
Handrail
Sangle de sécurité
Asta di sicurezza
Varilla de seguridad
Bezpečnostní ramena
Listwa bezpieczeństwa
Veiligheidsbeugel
Bezpečnostný oblúk
Verschlusselement
Closure element
Dispositif de fermeture
Elemento di chiusura
Elemento de cierre
Uzavírací pojistka
Element blokujący
Vergrendelingsstuk
Zaisťovací prvok
Schraube M5 x 23
Screw M5 x 23
Vis M5 x 23
Vite M5 x 23
Tornillo M5 x 23
Šroub M5 x 23
Śruba M5 x 23
Schroef M5 x 23
Skrutka M5 x 23
Rückenlehne
Backrest
Dossier
Schienale
Respaldo
Opěradlo
Oparcie
Rugleuning
Operadlo
Mutter
Nut
Ecrou
Dado
Tuerca
Matice
Nakrętka
Moer
Matica
Vorderachse mit Rädern
Front axle with wheels
Axe avant avec roues
Asse anteriore con routa
Eje delantero con ruedas
Přední náprava s koly
Oś przednia z kołami
Vooras met wielen
Predná náprava s kolesami
Schrauben
Screws
Vis
Vite
Tornillo
Šroub
Śruba
Schroef
Skrutka
Halterung für Vorderachse
Bracket for the front axle
Support pour l‘axe avant
Sta󰀨a per asse anteriore
Soporte para el eje delantero
Držák pro přední nápravu
Wspornik przedniej osi
Vooras beugel
Držiak prednej nápravy
Schubstange
Push bar
Barre de poussée
Biella
Varilla de empuje
Tlačná tyč
Drążek popychający
Duwer
posunovacieho zariadenia
Lenksäule
Steering column
Arbre de direction
Albero dello sterzo
Del eje de dirección
Řídící tyče
Kolumna kierownicy
Stuurpaal
Stĺpik riadenia
1
2
3
4
5
6
7
13
12
11
10
9
8
DE - Teile
GB - Parts
FR - Pièces
IT - Parti
ES - Partes
CZ - Části
PL - Części
NL - Onderdelen
SK - Časti
6
21 3
DE
1. Montage der Vorderachse

 
der Unterseite der Karosserie auf.
2. Montage der Halterung für die Vorderachse

 
mit Schrauben (12) fest.
3. Montage der Lenksäule

 
 
(siehe Abb.).
GB
1. Mount the front wheel components

 
2. Mount the bracket for the front axle

position on the front wheel along the arrow direction and
tighten it with screws (part 12).
3. Assembling the steering column

hole in the body. Insert the bent end of the steering column
into the gap at the bottom of the body (see image)
FR
1. Montage de l‘essieu avant
Retournez le corps (1). Placez l‘essieu avant avec les roues
 
2. Montage du support de l‘essieu avant

 
3. Montage de la colonne de direction
Appuyez sur la colonne de direction du bas vers le haut à
 
de la colonne de direction dans l´encoche de la carrosserie
IT
1. Montaggio dell‘assale anteriore
Girare il carrozzeria (1). Posizionare l‘assale anteriore con le
 
carrozzeria.
2. Montaggio della sta󰀨a per l‘asse anteriore
 
posizione prevista sulla ruota anteriore e serrarlo con le viti
(12).
3. Montaggio della colonna di sterzo
 
 
colonna di sterzo nel incavo nella parte inferiore della
 
ES
1. Montar el eje delantero
 
 
carrocería.
2. Montar el soporte para el eje delantero

 
tornillos (12).
3. Montaje de la columna de dirección

 
 
 
CZ
1. Montáž dílů pro přední kolo

 
2. Montáž držáku pro přední osu

 
3. Montáž tyče řízení

 
 
PL
1. Montaż przedniej osi
 
 
2. Zamontuj wspornik przedniej osi
 
 
3. Montaż kolumny kierownicy
 
 
 
(patrz rys.)
NL
1. Montage van de vooras
 
 
carrosserie.
2. Monteer de beugel voor de vooras
 
 
3. Montage van de stuurkolom
 
 
 
(zie afb.)
SK
1. Montáž prednej nápravy
 
 
2. Namontujte držiak na prednú nápravu
 
 
3. Montáž stĺpika riadenia
 
 
 
DE - Montage
GB - Assembly
FR - Montage
IT - Montaggio
ES - Montaje
CZ -Montáž
PL -Montaż
NL - Installeren
SK -Montáž
7
54 6
DE
4. Montage Lenkrad
 
 
 
(11).
5. Montage der Fußstützen
 
Position an der Unterseite des Modells und schieben Sie die
 
6. Montage Rückenlehne
 
hinteren Position des Rutschers.
GB
4. Installation of steering wheel
 
 
 
5. Mounting the footrests
 
underside of the model, and push the footrest forward until it
 
6. Backrest assembly
 
rear upper end of the car.
FR
4. Monter le volant
 
 
 
5. Montage des repose-pieds
 
 
 
6. Monter le dossier

 
IT
4. Montaggio volante
Far scorrere l‘elemento di chiusura (3) sul manubrio. Far
 
 
5. Montaggio poggiapiedi
 
sul lato inferiore del modello e far scorrere il poggiapiedi in
 
6. Montaggio dello schienale
 
posteriore del scooter.
ES
4. Montaje del volante
Deslice el elemento de cierre (3) sobre el manillar. Deslizar el
 
 
5. Montaje de los apoyapiés
 
 
 
6. Montaje del respaldo
 
superior, trasera del correpasillo.
CZ
4. Montáž volantu
 
 
5. Připevnění stupaček
 
 
 
6. Montáž opěradla
 
PL
4. Montaż kierownicy
 
 
 
5. Montaż podnóżków
 
 
6. Montaż oparcia
 
 
NL
4. Montage stuurwiel
 
het stuur (2) over het vergrendelingselement en zet het vast
 
5. Installeren van de voetsteunen
 
 
 
6. Rugleuning montage
 
 .
SK
4. Montáž volantu
 
 
(11).
5. Inštalácia opierok na nohy
 
 
6. Zostava operadla
 
 
8
9
DE
9. Einlegen der Batterien

 
Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige Polung.
 
GB
9. Insert the batteries

Remove the battery compartment cover. Fit the 2 x AA bat
teries, observe the correct polarity. Replace the battery
hatch.
FR
9. Mise en place des piles

 
 
couvercle du compartiment.
IT
9. Inserimento delle batterie
Il vano batteria si trova nella parte inferiore del volante.
 
Inserire 2 x AA batterie nella giusta posizione, facendo
attenzione ai poli. Rimettere il coperchio del scomparto
batterie.
ES
9. Colocar las pilas
El compartimento de la batería está situado en la parte
inferior del volante. Retire la tapa del compartimiento de la
batería. Coloque 2 x AA baterías, respetando la polaridad.
Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
CZ
9. Vložení baterií

 
 
PL
9. Wkładanie baterii
 
 
 
 
NL
9. De batterijen plaatsen
 
 
 
 
SK
9. Vloženie batérií
 
 
 
 
7 8
DE
7. Montage Sicherheitsbügel

 
Legen Sie die Sicherheitsbügel vorn am Modell auf das
 
8. Montage Schubstange
 󰀨
 󰀨
 
 
 
werden.
GB
7. Handrail assembly

 
 
engage properly.
8. Push bar assembly
 
children’s cart, align with the direction of the bumps on the
 
lower end of the pipe of the push handle with left hand and
hold the push handle head with right hand. Press the handle
 
the bottom of the push handle are completed retracted and
insert the push handle into the bottom of the installation hold
 
the handle to control the turning direction of the front wheel.
FR
7. Montage de la barre de sécurité

 
 
 
8. Montage de la tige de poussée

 
 
 
 
 
IT
7. Montaggio della sta󰀨a di sicurezza

 
sicurezza sul lato anteriore del modello sull‘elemento di
 
8. Montaggio della asta di spinta
Rimuovere l‘anello di ritegno (1) sotto l‘impugnatura.
Premere il pulsante di sblocco (A) nella parte superiore
dell‘impugnatura e spingere l‘asta di spinta (13) nello
 
L‘altezza dell‘asta di spinta può essere regolata premendo
nuovamente il pulsante di sblocco.
ES
7. Montaje del soporte de seguridad
 
 
barras de seguridad de la parte delantera del modelo en el
elemento de cierre y asegúralas con el bloqueo.
8. Montar la barra de empuje
 
 
 
 
 
nuevo.
CZ
7. Montáž opěrek
 
 
8. Montáž odrážedla
 
 
 
 
 
 
 
PL
7. Montaż drążka bezpieczeństwa
 
 
 
 
8. Montaż popychacza
 
 
 
 
 
NL
7. Installatie van veiligheidsbeugel
 
 
veiligheidsbeugels op het vergrendelingselement aan de
 
8. Montage van duwstang
 
 
duwstang (13) in de rugleuning totdat deze hoorbaar
 
 
SK
7. Inštalácia bezpečnostnej lišty
 
 
 
 
8. Montáž tlačnej tyče
 
 
 
 
 
1
9
DE
1. Lenkrad

 
2. Sitz

Kind Spielzeug usw. aufbewahren.
GB
1. Steering wheel
Press the music button on the steering wheel to play six
pieces of music, press it once to play a piece of music and
the six pieces of music can be played in sequence.
2. Seat

 
sorting and storing.
FR
1. Volant
Appuyez sur le volant et la musique retentira. Des pressions
 󰀨
2. Siège

 
IT
1. Volante
Premere sul volante e la musica suonerà. Premendo
ripetutamente il pulsante si sentono diversi brani musicali.
2. Sedile
 
conservare i giocattoli ecc.
ES
1. Volante
Presiona el volante y sonará la música. Presionando
 
2. Asiento
 
 
CZ
1. Volant

 
2. Sedadlo

PL
1. Kierownica
 
 
2. Siedzeniem
 
 
NL
1. Stuurwiel
 
 
2. Stoel
 
speelgoed e.d. opbergen.
SK
1. Volant
 
 
2. Sedadlo
 
 
21
DE - Funktionen
GB - Functions
FR - Fonctions
IT - Funzioni
ES - Funciones
CZ - Funkce
PL - Funkcje
NL - Functies
SK - Funkcie
DE - Batteriehinweis:

󰀨
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
󰀨



GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!

Do not mix old and new batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

FR - Informations concernant l‘accumulateur:

Ne pas ouvrir!



accumulateurs!



IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!


No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!



CZ - Informace ohledně akumulátoru:








PL - Informacja dotycząca akumulatora:









NL - Informatie over de batterij:

Niet openen!
Gooi niet op het vuur!





SK - Informácia ohľadom akumulátora:







10
DE - Ersatzteile
GB - Spare parts
FR - Pièces de rechange
IT - Pezzi di ricambio
ES - Lista de repuestos
CZ - Náhradní díly
PL - Części zamienne
NL - Onderdelen
SK - Náhradné diely
No. 413056

Steering wheel

Sterzo


Kierownica
Stuurwiel

No. 413057
Sicherheitsbügel
Handrail

Asta di sicurezza





No. 413058


Dossier
Schienale
Respaldo

Oparcie
Rugleuning
Operadlo
No. 413059
Schubstange
Push bar

Biella



Duwer
posunovacieho zariadenia
No. 413060
Rad

Roue
Ruota
Rueda
Kolo


Koleso
No. 413061

Footrest
Repose-pieds
Poggiapiedi





No. 413062

Steering column
Arbre de direction
Albero dello sterzo



Stuurpaal

11
DE - Entsorgungshinweise
-
         

󰀨

-




GB - Disposal restrictions

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your



FR - Consignes de recyclage

-

  
             -
󰀨


               

IT - Istruzioni per lo smaltimento
-
titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie
󰀨-
merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-
󰀨



ES - Notas sobre el reciclado








CZ - Informace týkající se likvidace

            
        





PL - Informacje dotyczące utylizacji
            
-
-





NL - Informatie over de afvalverwerking

-
             
  󰀨   
             
  󰀨      



SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
             




           


DE - Entsorgungshinweise
         
-

     
Ihnen selbst entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage





IT - Istruzioni per lo smaltimento
-
paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di
raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi
da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
  


deben remover de usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
        
      

PL - Informacje dotyczące utylizacji

-


NL - Informatie over de afvalverwerking
     

-

SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
-





Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11

 
 
Mail [email protected]
 
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2

 
 
Mail [email protected]
 
PenTec s.r.o.



 
 
Mail servis@topdrony.cz
 
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia


Mail [email protected]
 
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary

 
 
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia


 
 
DE
SI
JAMARA e.K.
Manuel Natterer


 
 
 
  EU
CH CZ
HR
HU
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia
CZ - Servisní centrum
PL - Partner serwisowy
NL - Servicepartner
SK - Servisný partner

Other manuals for 460565

1

This manual suits for next models

1

Other Jamara Toy manuals

Jamara Dino User manual

Jamara

Jamara Dino User manual

Jamara Fahrrad User manual

Jamara

Jamara Fahrrad User manual

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara VW Golf GTI 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara VW Golf GTI 2,4 GHz User manual

Jamara Spy Copter 500 User manual

Jamara

Jamara Spy Copter 500 User manual

Jamara Ferrari 458 User manual

Jamara

Jamara Ferrari 458 User manual

Jamara Fendt Former User manual

Jamara

Jamara Fendt Former User manual

Jamara 412196 User manual

Jamara

Jamara 412196 User manual

Jamara 40 4920 User manual

Jamara

Jamara 40 4920 User manual

Jamara Starlight The Little Raven Sock User manual

Jamara

Jamara Starlight The Little Raven Sock User manual

Jamara Extra 330L User manual

Jamara

Jamara Extra 330L User manual

Jamara Snow Play 460368 User manual

Jamara

Jamara Snow Play 460368 User manual

Jamara Helox User manual

Jamara

Jamara Helox User manual

Jamara E-Rix 100 User manual

Jamara

Jamara E-Rix 100 User manual

Jamara 460305 User manual

Jamara

Jamara 460305 User manual

Jamara X-Ray User manual

Jamara

Jamara X-Ray User manual

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara Sailboat Atlantique User manual

Jamara

Jamara Sailboat Atlantique User manual

Jamara Grand User manual

Jamara

Jamara Grand User manual

Jamara 03 8320 User manual

Jamara

Jamara 03 8320 User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara Veloce EP User manual

Jamara

Jamara Veloce EP User manual

Jamara Push Car User manual

Jamara

Jamara Push Car User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard Jagdpanzer Hetzer quick start guide

Eduard

Eduard Jagdpanzer Hetzer quick start guide

LEGO 2505 manual

LEGO

LEGO 2505 manual

BUILDABLE Mini Sugar manual

BUILDABLE

BUILDABLE Mini Sugar manual

FMS 2000MM Beaver DHC-2 instruction manual

FMS

FMS 2000MM Beaver DHC-2 instruction manual

GAUI NEX6 manual

GAUI

GAUI NEX6 manual

Eduard F-35B Assembly instructions

Eduard

Eduard F-35B Assembly instructions

Chad Valley CV Grand Piano Assembly & user instructions

Chad Valley

Chad Valley CV Grand Piano Assembly & user instructions

Eduard B-24 bomb bay Assembly manual

Eduard

Eduard B-24 bomb bay Assembly manual

Mattel Fisher-Price M3096 instructions

Mattel

Mattel Fisher-Price M3096 instructions

Estes Control Diamondback Helicopter 4604 instructions

Estes

Estes Control Diamondback Helicopter 4604 instructions

battat Terra AN2854 quick start guide

battat

battat Terra AN2854 quick start guide

Costway HW56619 user manual

Costway

Costway HW56619 user manual

AFV Club AF 35143 user manual

AFV Club

AFV Club AF 35143 user manual

STAX HYBRID CROCODILE H11101 quick start guide

STAX

STAX HYBRID CROCODILE H11101 quick start guide

Eduard BRASSIN Fw 190A-8/R2 engine & fuselage guns manual

Eduard

Eduard BRASSIN Fw 190A-8/R2 engine & fuselage guns manual

marklin 39837 user manual

marklin

marklin 39837 user manual

Munchkin Spinball instructions

Munchkin

Munchkin Spinball instructions

Glow Bricks Camaro Z/28 Lego 10304 installation guide

Glow Bricks

Glow Bricks Camaro Z/28 Lego 10304 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.