
5
DE - Sicherheitsmaßnahmen
• Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt.
Unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
• Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden.
• Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder hoher Wärme aussetzen. Von Feuer fernhalten!
• Um Verletzungen zu vermeiden, verhindern Sie das sich Ihr Kind auf das Produkt stellt.
einem trockenen Tuch nachwischen. Keinesfalls Lösungsmittel oder ähnliche Reiniger
verwenden.
• Das Produkt wurde ohne Verwendung von Metallbefestigungen wie Schrauben und Bolzen
hergestellt. Deshalb besteht keine Korrosionsgefahr (Rostbildung); ist leicht zu reinigen,
hygienisch.
GB - Safety Notes
•
• To prevent accidents and injuries NEVER leave your child unattended.
It should be used under direct supervision of an adult.
• The product must be placed on a flat surface.
• Don‘t let your child stand in the product to prevent injuries xaused by falling.
• Please wipe the prodict wiht a damp cloth and dry it with a clean cloth that is not wet. Never use
solvents and similar substances.
• The product is produced without using any metal fasteners such as screws or bolts. Thus, there
is no risk of corrosion (rusting etc.); it is easy to clean and hygienic.
FR - Consignes de sécurité
•
• Pour éviter les accidents et blessures, ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance.
AVERTISSMENT! Doit être utilisé sous la surveillance directe d‘un adulte.
• Le produit doit être placé sur une surface droite.
• Pour prévenir les blessures en raison de renversement, ne permettez pas à votre enfant de se
tenir debout sur l‘article.
N‘utiliser absolument aucun dissolvant et produit semblable.
• L‘article a été fabriqué sans utiliser d‘élément de raccordement métallique comme les vis, les
clous.Ainsi, le risque de corrosion (oxydation) est néant; il peut être facilement nettoyé, il et
hygiéniqu.
IT - Avvertenze di sicurezza
• Per evitare incidenti e lesioni non lasciare MAI che il bambino incustodito.
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
• Non esporre il prodotto ad una fonte di calore eccessivo! Tenere lontano dal fuoco.
• Per evitare le lesioni da cadute non permettere al bambno di stare in piedi sul prodotto.
• Pulire il prodotto con un panno umido e asciugarlo con un panno pulito che non sia bagnato. Non
utilizzare mai solventi e sostanze simili.
questo modo, non vi è alcun rischio di corrosions (ruggine); può essere pulito facilmente, è
igienico.
ES - Advertencias de seguridad
• Para evitar accidentes y lesiones NUNCA deje que su hijo se sin supervisión.
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
• No exponga el producto al calor excesivo! Mantener lejos del fuego.
• Para evitar las herids ocurridas por ls caídas, no permita que su hijo esté de pie encima del
producto.
• Limpie el producto con un paño limpio seco. Nunca use solventes o sustancias similares.
higiénico.
CZ - Bezpečnostní pokyny
• Abyste se vyhnuli zranění dítěte, nikdy jej nenechávejte bez dozoru dospělého.
Použití jen pod dohledem dospělé osoby.
PL - Bezpečnostní pokyny
• Abyste se vyhnuli zranění dítěte, nikdy jej nenechávejte bez dozoru dospělého.
Použití jen pod dohledem dospělé osoby.
•
NL - Veiligheidsvoorschriften
• Om ongelukken en verwondingen te voorkomen mag u uw kind nooit zonder toezicht
alleen laten. Het moet onder direct toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
• Niet in zeer sterk zonlicht of bij overmatige warmtebronnen laten staan. Uit de buurt van vuur
houden!
• Laat uw kind niet in het product staan om letsel door vallen te voorkomen.
• Veeg het product af met een vochtige doek en droog het af met een schone, niet vochtige doek.
• Het product is vervaardigd zonder gebruik te maken van metalen bevestigingsmiddelen zoals
schroeven of bouten. Er is dus is er geen risico op corrosie (roesten, enz.); het is gemakkelijk te
reinigen en hygiënisch.
SK - Bezpečnostné pokyny
• Aby ste zabránili zraneniu dieťaťa, nikdy ho nenechávajte bez dozoru dospelej osoby.
Používajte iba pod dohľadom dospelých.
DE - Batteriehinweis:
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l‘accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
NL - Gegevens betreende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Nezvierajte pripojovacie svorky!