manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara MC FIZZ FIZZY BALLS User manual

Jamara MC FIZZ FIZZY BALLS User manual

This manual suits for next models

2

Other Jamara Toy manuals

Jamara Kipper User manual

Jamara

Jamara Kipper User manual

Jamara 410175 User manual

Jamara

Jamara 410175 User manual

Jamara Playhouse Little Home User manual

Jamara

Jamara Playhouse Little Home User manual

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara

Jamara Traffic-Set-Grand A User manual

Jamara Spirit User manual

Jamara

Jamara Spirit User manual

Jamara Bruni User manual

Jamara

Jamara Bruni User manual

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara

Jamara Tractor Accessories Rake Twin Roto User manual

Jamara Climater 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara Climater 2,4 GHz User manual

Jamara Ped Race User manual

Jamara

Jamara Ped Race User manual

Jamara E-Rix 100 Pro User manual

Jamara

Jamara E-Rix 100 Pro User manual

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara

Jamara GYRO V2 User manual

Jamara 460316 User manual

Jamara

Jamara 460316 User manual

Jamara 460315 User manual

Jamara

Jamara 460315 User manual

Jamara 410042 User manual

Jamara

Jamara 410042 User manual

Jamara Trans Mover 2 in 1 User manual

Jamara

Jamara Trans Mover 2 in 1 User manual

Jamara Rutscher VW Beetle 460406 User manual

Jamara

Jamara Rutscher VW Beetle 460406 User manual

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara

Jamara Barbados Motoryacht User manual

Jamara 40 3330 User manual

Jamara

Jamara 40 3330 User manual

Jamara Spycopter 500 User manual

Jamara

Jamara Spycopter 500 User manual

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara

Jamara Mercedes-Benz SLK 55 AMG User manual

Jamara Ferrari 488 User manual

Jamara

Jamara Ferrari 488 User manual

Jamara Zip User manual

Jamara

Jamara Zip User manual

Jamara BMW M5 2in1 User manual

Jamara

Jamara BMW M5 2in1 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

22/18
No. 460312 orange
No. 460313 green
MC FIZZ
FIZZY BALLS
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d‘emploi
IT - Istruzioni per l’uso
ES - Instrucción
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d‘avertissement.
IT - Indicazioni generali
L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal fi ne sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Mc Fizz Fizzy Balls, No. 460312,
460313“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Mc Fizz Fizzy Balls, No. 460312, 460313“ follow the
regulations and requirements as well as any other relevant directive of the EEC directive
2009/48/EC. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l‘unité „Mc Fizz Fizzy Balls, No. 460312,
460313“ est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions essentielles des
Directive 2009/48/CE. Pour obtenir plus d‘informations consulter le site:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente, l’azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „Mc Fizz Fizzy Balls, No. 460312,
460313“ è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme applicabili delle Direttive 2009/48/CE.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito web:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa JAMARA e. K. declara que el modelo „Mc Fizz Fizzy Balls,
No. 460312, 460313“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
GB - Suitable for children over 3 years.
Warning: - Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D‘ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas
d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes
responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.
IT - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con
abilità fi siche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi
dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un
soggetto responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.
ES - Apto para niños mayores de 3 años.
Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad
física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o
conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados
en cómo usar.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
460312_13_D_GB_F_I_ES.indd 1 30.05.2018 08:01:52
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Funktionen:
Softgun:
1. Ziehen Sie den Griff zurück.
2. Stecken Sie einen Ball in das
Ende der Pistole.
3. Drücken Sie den Griff mit
Schwung nach vorn, der Ball wird
raus schießen.
Wasserpistole:
4. Halten Sie das Ende der Pistole in
einen mit klarem Wasser befüllten
Eimer und ziehen sie gleichzeitig
den Griff nach hinten.
5. Drücken Sie den Griff mit
Schwung nach vorn, ein Wasser-
strahl wird aus der Pistole
schießen.
GB Functions:
Softgun:
1. Pull back the handle.
2. Put a ball in the end of the gun.
3. Push the handle forward with
momentum, the ball will shoot out.
Watergun:
4. Hold the end of the gun in a
bucket fi lled with clear water while
pulling the handle backwards.
5. If you push the handle forward
with momentum, a jet of water will
shoot out of the gun.
FR - Fonctions:
Softgun:
1. tirez la poignée vers l‘arrière.
2. insérer une bille dans l‘extrémité
du pistolet.
3. poussez la poignée vers l‘avant
avec élan, la balle sortira.
Pistolet à eau :
4. tenir l‘extrémité du pistolet dans
un seau rempli d‘eau tout en tirant
la poignée vers l‘arrière.
5. poussez la poignée vers l‘avant
avec élan, un jet d‘eau sortira du
pistolet.
IT - Funzioni:
Softgun:
1. Tirare indietro l´impugnatura.
2. Inserire una sfera nell‘estremità
della pistola.
3. Se si spinge l´impugnatura in
avanti con suffi ciente forza, la palla
verrá sparata.
Pistola ad acqua:
4. Immergere l‘estremità della pistola
in un secchio pieno d‘acqua pulita
mentre si tira indietro l´impugnatura.
5. Se si spinge l´impugnatura in avanti
con suffi ciente forza, verrá sparato
un getto d´acqua.
ES - Funciones:
Softgun:
1. Tire de la empuñadura hacia atrás.
2. Inserte una bola en el extremo de
la pistola.
3. Si empujas la empuñadura hacia
delante con sufi ciente fuerza, se
disparará la bola.
Pistola de agua:
4. Sumerja el extremo de la pistola
en un recipiente lleno de agua
limpia mientras tira del empuñadura.
5. Si la empuñadura se empuja hacia
delante con sufi ciente fuerza, se
disparará un chorro de agua.
12
4
3
5
DE
Sicherheitshinweise
• ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
• Bei der Wasserpistole handelt es sich um eine Spielzeugwaffe. Erklären Sie
Ihren Kindern vor der Benutzung, dass Waffen grundsätzlich keine
Spielzeuge sind und dass man mit Waffen nicht auf Menschen zielt.
• Für ein sicheres Spielen stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder die folgenden
Regeln begreifen und befolgen:
• Nicht als Schlagwaffe benutzen.
• Nicht werfen!
• Nicht auf Menschen zielen.
GB
Security instructions
WARNING! Only use under adult supervision!
• This water gun is a toy weapon. Explain to your children before use that
weapons are generally not toys and that weapons are not aimed at humans.
• For safe playing, you should make sure that your child understand and adheres to
the following rules:
• Do not use as an impact weapon.
• Do not throw!
• Do not aimed at humans
FR
Consignes de sécurités
• ATTENTION! A n’utiliser que sous la surveillance d’un adulte!
• Ce pistolet à eau est une arme de jouet. Expliquez à vos
enfants avant l’usage que les armes ne sont en principe pas des jouets et
qu’il ne faut pas viser des humains.
• Pour une utilisation sécurisée, vérifi ez que l’enfant ai bien compris les règles
suivantes et les respectera:
• Ne pas utiliser comme arme d’impact
• Ne pas jeter!
• qu’il ne faut pas viser des humains.
IT
Istruzioni per la sicurezza
• ATTENZIONE! Utilizzare solo sotto sorveglianza di un adulto!
• Questa pistola ad acqua è un‘arma giocattolo. Spiegate ai vostri fi gli prima
del uso, che le armi non sono generalmente giocattoli e che non si mira
con le armi contro le persone.
• Per un gioco sicuro prima fare in modo che i bambini capiscono le regole e le
seguano:
• Non utilizzare come una arma da colpire.
• Non gattere!
• non si mira con le armi contro le persone.
ES
Seguridad
• ATENCIÓN! Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
• Esta pistola de agua es un arma de juguete. Explique a sus hijos antes de
su uso, que las armas en general no son juguetes y que no se apunta con
las armas contra la gente.
• Para un juego seguro primero asegúrese de que los niños entienden las reglas
y las siguen:
• No utilizar como un arma para golpear.
• No tire!
• no se apunta con las armas contra la gente.
460312_13_D_GB_F_I_ES.indd 2 30.05.2018 08:01:59