Joolz Geo3 Mono User manual

joolz.com
Instruction manual
Joolz
Geo310-Year transferable
warranty
One stroller,
one tree
Designed in The Netherlands
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 1Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 1 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

2
1 2
3
x2x2
4
5 6
x2
x2
L + R
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 2Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 2 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

3
instruction manual Joolz Geo3- seat
7 8
9
x2
L + R
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 3Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 3 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

ENGLISH
4
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOLLOW THE MANUFACTURER´S INSTRUCTION.
WARNING
+The seat unit is intended for children
from 6 months until 4 years, OR up to
a maximum weight of 22 kg in upper
position and 15 kg in lower position
with a maximum height of 100 cm.
Which ever comes rst.
+For USA the seat unit is tested for
a maximum weight of 50lbs for the
seat in the upper position and 33lbs
for the seat in the lower position
and maximum height of 40 inch.
+The seat unit is not suitable for
children under 6 months.
+The carry cot is only suitable for a
child who cannot sit up unaided, roll
over and cannot push itself up on its
hands and knees. Maximum weight
of the child: 9 kg/20 lbs.
+This product is not suitable for
running or skating.
+Never leave the child unattended.
+To avoid injury, ensure that your
child/children are kept away when
adjusting, unfolding and folding this
product.
+Be aware of nger entrapment
when folding or unfolding the
pram/stroller. Due care should be
exercised.
+Avoid serious injury from falling or
sliding out. Always use the restraint
system.
+Ensure that all locking devices are
engaged before use.
+Check that the Joolz Geo carry cot,
seat unit or car seat attachment
devices are correctly engaged before
use.
+The Joolz Geo carry cot and seat
unit are only compatible with the
Joolz Geo chassis and vice versa.
+Any load attached to the pushbar
and/or on the back of the backrest
and/or on the sides of the vehicle
will aect the stability of the vehicle.
+Parcels or accessory items, or both,
placed on the unit may cause the
unit to become unstable. Excessive
weight may cause a hazardous
unstable condition.
+The carry cot or seat unit can each
carry only one child at a time.
+Only use car seats, replacement or
spare parts and accessories that
are supplied or approved by Joolz.
+Do not use any pillow, comforter, or
additional mattress for padding
that are not supplied or approved
by Joolz.
+Car seats used in conjunction with
a chassis do not replace a cot or
a bed. Should your child need to
sleep, then it should be placed in
a suitable crib, bed or approved
sleeping area based on your child’s
requirements
+Check the pushchair chassis, carry
cot, seat unit and accessories
regularly for signs of damage, wear
and tear.
+Do not use the pushchair if any of
the parts are damaged, torn or
missing.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 4Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 4 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

5
instruction manual Joolz Geo3- seat
en
+Always apply the swivel lock on
the front wheels before folding
the pushchair. Failing to do so can
lead to deformation of the tires,
especially in a hot environment.
+The brakes should always be engaged
when placing and removing the
child(ren).
+Make sure that the brake pedal is
fully engaged when applying the
brake.
+The maximum capacity of the
shopping basket is 15 kg/33 lbs.
+Make sure that children do not climb
into the pushchair.
+Do not let a child/children play with
this product.
MAINTENANCE/WASHING
INSTRUCTIONS
The fabrics are detachable and
machine washable. Never use bleach
or other chemical detergents.
Periodically (approximately once a
month) treat the wheels and metal
parts with Teon or silicon spray to
ensure the pushchair continues to run
smoothly.
The aluminium parts of your Geo
pushchair are anodized to protect
it from external inuences such as
corrosion. Anodized aluminium parts
are vulnerable to acidic cleaners or
grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts.
We therefore advise you to clean the
aluminum parts of your pushchair with
warm water and a soft cloth.
Safety was an important
consideration throughout the
development of the Joolz Geo
pushchair and cot. Our products
therefore meet the following safety
standards:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/
myjoolz or contact your retailer for
any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 5Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 5 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

6
AUSTRALIA
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND KEEP
THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOLLOW THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION.
WARNING
+The seat unit is intended for children
from 6 months until 4 years, or up to
a maximum weight of 22 kg in upper
position and 15 kg in lower position.
+To avoid injury or death: always
apply the brakes whenever the
pram/stroller is stationary.
+Do not leave children unattended
+Secure the child in the harness at all
times
+Do not carry extra children or bags
on this pram/stroller.
+Make sure children are clear of any
moving parts if you adjust the pram/
stroller.
+Seat usage is not recommended for
a child under 6 months.
+Use the tether strap to stop the
pram/stroller from rolling away.
+Do not use the seat with any other
models of pram/stroller.
+Never leave a harness buckled
when not tted to a child in the
pram/stroller because the harness
can form loops which may pose a
strangulation hazard.
+Be aware of nger entrapment
when folding or unfolding the
pram/stroller. Due care should be
exercised.
+Regularly inspect the pram/stroller,
chassis and accessories regularly
for signs of damage and tear.
+Only use car seats, replacement or
spare parts and accessories that
are supplied or approved by Joolz.
Using non-approved accessories is
unsafe.
+Care should be taken if the
pram/stroller is used on stairs or
escalators.
+The pram/stroller should not be
used near an open re or exposed
ame.
+The vehicle is designed for use on
at or gently sloping surfaces and
may be unstable on higher sloping
and uneven surfaces. When used on
higher sloping and uneven surfaces
resulting in the possibility of the
vehicle tipping over.
+Make sure storage latch is engaged
when lifting or carrying the stroller.
+To use the tether strap stick your
hand through the loop and wrap
the strap around your wrist.
+Be aware of the risk of nger
entrapment when connecting the
seat/cot to the upper position,
when a infant is already in the lower
seat/cot.
+The maximum weight of the
shopping basket is 15 kg.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 6Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 6 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

7
instruction manual Joolz Geo3- seat
aus
MAINTENANCE/WASHING
INSTRUCTIONS
The fabrics are detachable and
machine washable. Never use bleach
or other chemical detergents.
Periodically (approximately once a
month) treat the wheels and metal
parts with Teon or silicon spray to
ensure the pushchair continues to run
smoothly.
The aluminium parts of your Geo
pushchair are anodized to protect
it from external inuences such as
corrosion. Anodized aluminium parts
are vulnerable to acidic cleaners or
grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts.
We therefore advise you to clean the
aluminum parts of your pushchair with
warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and
for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a
major failure.
The warranty is only valid if you supply
the following items to The Amazing
Baby Company along with the
defective product:
1) Your warranty certicate,
2) Any form of personal identication,
3) A copy of the receipt of purchase
(including a purchase date),
4) A detailed description of the
defect.
You will receive the warranty
certicate after you have registered
your Joolz pushchair on our website
register.joolz.com.
Please contact The Amazing Baby
Company for any warranty claims.
Please note, any repairs do not extend
the warranty period.
SAFETY
Safety was an important
consideration throughout the
development of the Joolz Geo
pushchair and cot. Our products
therefore meet the following safety
standards:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 7Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 7 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

8
DEUTSCH
WARNUNG
WICHTIG: DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS BEFOLGEN.
+Der Sitz ist für Kinder von 6 Monaten
bis 4 Jahren geeignet, oder aber bis
zu einem maximalen Gewicht von
22 kg in der oberen Position und 15
kg in der unteren Position und einer
maximalen Höhe von 100 cm. Je
nachdem, was zuerst eintritt.
+Diese Sitzeinheit ist nicht für Kinder
unter 6 Monaten geeignet.
+Die Wanne ist nur für Kinder
geeignet, die nicht ohne Hilfe
aufrecht sitzen, sich herumdrehen
oder sich mit den Händen und Knien
hochdrücken können. Höchstgewicht
des Kindes: 9 kg/20 Pfund.
+Dieses Produkt ist nicht zum Joggen
oder Skaten geeignet.
+Lassen Sie das Kind niemals
unbeaufsichtigt.
+Halten Sie Ihr Kind/Kinder beim
Einstellen, Auseinander- oder
Zusammenklappen dieses Produktes
fern, um Verletzungen zu vermeiden.
+Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger beim Zusammen- oder
Auseinanderklappen des Buggys
nicht eingeklemmt werden.
Seien Sie dabei vorsichtig.
+Vermeiden Sie schwere
Verletzungen durch Herausfallen
oder -rutschen. Verwenden Sie
immer das Rückhaltesystem.
+Stellen Sie vor der Verwendung
sicher, dass alle Verriegelungen
eingerastet sind.
+Vor der Verwendung das
ordnungsgemäße Einrasten der
Befestigung von Babyschale,
Sitzeinheit oder Kindersitz prüfen.
+Die Joolz Geo -Wanne und
-Sitzeinheit sind nur mit dem Joolz
Geo-Rahmen kompatibel und
umgekehrt.
+Jegliche Last am Schiebebügel und/
oder der Rückseite der Rückenlehne
und/oder an den Seiten des Wagens
beeinträchtigt seine Stabilität.
+Der Transport von Paketen oder
Accessoires – oder beidem – an der
Einheit kann den Wagen instabil
machen. Schwere Gegenstände
können zu gefährlicher Instabilität
führen.
+Babyschale oder Sitzeinheit wurden
für den Transport von nur einem
Kind konzipiert.
+Verwenden Sie ausschließlich Sitze,
Autositze, Ersatzteile und Zubehör,
die von Joolz bereitgestellt und
werden.
+Verwenden Sie kein(e) Kissen,
Kuscheltuch oder zusätzliche
Matratze als Polster, die nicht von
Joolz bereitgestellt und werden.
+Autositze, die in Kombination
mit einem Gestell verwendet
werden, können eine Wiege oder
ein Bett nicht ersetzen. Wenn Ihr
Kind schlafen muss, sollten Sie es
entsprechend seinen Bedürfnissen
in eine geeignete Wiege, ein
geeignetes Bett oder einen
zulässigen Schlafbereich legen.
+Rahmen von Kinderwagen, Wanne,
Sitzeinheit und Zubehör regelmäßig
auf Schäden und Verschleiß prüfen.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 8Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 8 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

9
instruction manual Joolz Geo3- seat
de
WARTUNG/WASCHANLEITUNG
Den Sto kann abgenommen und in
der Maschine gewaschen werden.
Spülen Sie ihn mit klarem Wasser
aus und lassen Sie ihn trocknen.
Verwenden Sie niemals Bleiche
oder chemische Reinigungsmittel.
Behandeln Sie die Räder und
Metallteile regelmäßig (etwa
einmal im Monat) mit Teon- oder
Silikonspray, um sicherzustellen,
dass der Kinderwagen weiterhin
reibungslos funktioniert.
Die Aluminiumteile des Geo Buggy
sind beschichtet, um sie vor äußeren
Einüssen wie Korrosion zu schützen.
Beschichtete Aluminiumteile reagieren
empndlich auf säurehaltige
Reinigungsmittel oder Fett, die
Flecken und Verfärbungen der
Aluminiumteile verursachen können.
Wir empfehlen deshalb, die
Aluminiumteile des Kinderwagens mit
warmem Wasser und einem weichen
Tuch zu reinigen.
Sicherheit war ein wichtiger Aspekt
beim gesamten Entwicklungsprozess
des Joolz Geo. Unsere Produkte
erfüllen daher folgende
Sicherheitsstandards:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Bei Fragen und/oder Anmerkungen
können Sie unsere Webseite joolz.
de oder facebook.com/myjoolz
besuchen, oder sich an Ihren Händler
wenden.
+Verwenden Sie den Kinderwagen
nicht, wenn eines der Einzelteile
beschädigt oder gerissen ist oder
ganz fehlt.
+Aktivieren Sie vor dem
Zusammenklappen des
Kinderwagens immer den Lenkstopp
an den Vorderrädern, andernfalls
können die Reifen verformt
werden, insbesondere in warmen
Umgebungen.
+Wenn ein Kind hineingesetzt oder
herausgenommen wird, sollten die
Bremsen immer angezogen sein.
+Achten Sie darauf, dass das
Bremspedal vollkommen eingerastet
ist, wenn Sie die Bremse betätigen.
+Der Einkaufskorb hat eine maximale
Tragkraft von 15 kg.
+Achten Sie darauf, dass kein Kind in
den Kinderwagen klettert.
+Lassen Sie das Kind/die Kinder nicht
mit diesem Produkt spielen.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 9Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 9 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

10
NEDERLANDS
BELANGRIJK: NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. VOLG DE INSTRUCTIES VAN DE FABRIKANT OP.
WAARSCHUWING
+De stoel is geschikt voor kinderen
vanag 6 maanden tot 4 jaar, of tot
een maximaal gewixht van 22kg in
de bovenste positie en 15kg in de
onderste positie met een maximale
lente van 100cm. Welke eerst komt.
+Het stoeltje is niet geschikt voor
kinderen jonger dan 6 maanden.
+De reiswieg is uitsluitend geschikt
voor kinderen die niet zelfstandig
kunnen zitten, die zich niet kunnen
omdraaien en die niet op handen
en knieën kunnen gaan zitten.
Maximaal gewicht van het kind: 9 kg.
+Dit product is niet geschikt om mee
te joggen of te rolschaatsen.
+Laat het kind nooit achter zonder
toezicht.
+Voorkom letsel en houd kind(eren)
uit de buurt tijdens het aanpassen
en in- en uitklappen van dit product.
+Let op dat vingers bekneld raken
tijdens het in- of uitklappen van de
wandelwagen/kinderwagen. Ga
zorgvuldig te werk.
+Voorkom ernstig letsel als gevolg
van eruit te vallen of glijden.
Gebruik altijd de gordels.
+Zorg dat alle sluitingen voor gebruik
zijn vastgemaakt.
+Controleer voor gebruik of de
wieg, het autostoeltje of de
bevestigingsonderdelen op de juiste
manier zijn bevestigd.
+De wieg en het stoeltje van de Joolz
Geo reiswieg en het stoeltje passen
alleen op het onderstel van de Joolz
Geo en omgekeerd.
+Gewicht dat aan de duwbeugel
wordt bevestigd en/of aan de
achterkant van de rugleuning en/of
aan de zijkanten van het voertuig
kan het voertuig uit evenwicht
brengen.
+De wagen kan onstabiel worden als
er pakketjes of accessoires, of beide,
aan de wagen worden bevestigd.
Extra gewicht kan mogelijk
leiden tot gevaarlijke onstabiele
omstandigheden
+De reiswieg of het stoeltje is geschikt
voor het vervoer van één kind per
keer.
+Gebruik uitsluitend door Joolz
goedgekeurde autostoeltjes,
vervangende onderdelen of
reserveonderdelen en accessoires.
+Gebruik voor opvulling geen
kussens, dekens, of extra matrassen
die niet door Joolz zijn geleverd of
goedgekeurd.
+Een autostoeltje dat gebruikt
wordt met een onderstel is geen
vervanging voor een wieg of bed.
Leg kinderen die willen slapen in
een geschikt ledikantje, bed of
goedgekeurd slaapgedeelte dat is
aangepast aan de behoeften van
het kind.
+Controleer het onderstel van
de kinderwagen, de reiswieg,
het stoeltje en de accessoires
regelmatig op beschadigingen en
slijtage.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 10Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 10 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

11
instruction manual Joolz Geo3- seat
nl
AANWIJZINGEN VOOR
ONDERHOUD/REINIGING
De stoen onderdelen zijn
afneembaar en te wassen in de
wasmachine. Gebruik geen bleek of
andere chemische reinigingsmiddelen.
Behandel de wielen en de metalen
onderdelen regelmatig (ongeveer een
keer per maand) met Teon of met
siliconenspray, zodat de kinderwagen
soepel blijft werken.
De aluminium onderdelen van de Geo
kinderwagen zijn gecoat en zodoende
beschermd tegen externe invloeden
zoals corrosie. Gecoate aluminium
onderdelen zijn slecht bestand tegen
zure schoonmaakmiddelen of vet,
waardoor vlekken en verkleuringen
kunnen ontstaan. Wij raden dan ook
aan om de aluminium onderdelen van
de kinderwagen te reinigen met warm
water en een zachte doek.
Tijdens het ontwikkelen van de Joolz
Geo is veel aandacht besteed
aan veiligheid. Onze producten
voldoen derhalve aan de volgende
veiligheidsstandaarden:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Vragen of opmerkingen? Ga naar
joolz.com, facebook.com/myjoolz of
neem contact op met je winkelier.
+Gebruik de kinderwagen niet als er
onderdelen beschadigd, gescheurd
of incompleet zijn.
+Vergrendel altijd eerst de
voorste zwenkwielen voordat de
kinderwagen wordt ingeklapt.
Als deze aanwijzing niet wordt
opgevolgd, kunnen de banden
vervormd raken. Met name in een
warme omgeving.
+De vergrendeling moet altijd
worden gebruikt bij het plaatsen en
verwijderen van kinderen.
+Zorg dat het rempedaal bij
gebruik van de rem volledig wordt
ingedrukt.
+Het maximale gewicht van de
boodschappenmand is 15 kg.
+Zorg dat kinderen niet in de
kinderwagen kunnen klimmen.
+Laat kinderen niet met dit product
spelen.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 11Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 11 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

12
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET
CONSERVEZLES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RESPECTEZ LES CONSIGNES FOURNIES PAR
LE FABRICANT.
+Le siège est destiné aux enfants
de 6 mois à 4 ans, OU jusqu’à un
poids maximum de 22 kg en position
haute et 15kg en position allongée
et une taille maximum de 100 cm. La
situation qui arrive en premier.
+Ce siège ne convient pas aux
enfants de moins de
6 mois.
+La nacelle ne convient qu’aux
enfants qui ne peuvent pas encore
s’asseoir seuls, se tourner, ou se lever
sur les mains et les genoux. Poids
maximum de l’enfant: 9 kg.
+Ce produit ne convient pas pour
faire du jogging ou des promenades
en rollers.
+Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
+An d’éviter toute blessure, assurez-
vous de maintenir votre enfant/vos
enfants à l’écart lorsque vous réglez,
pliez et dépliez ce produit.
+Attention de ne pas vous coincer les
doigts lorsque vous pliez ou dépliez
la poussette. Manipulez toujours
ce produit avec les précautions qui
s’imposent.
+Évitez les blessures graves que
peuvent entraîner les chutes ou
les glissades. Utilisez toujours le
système d’attache.
+Vériez que tous les dispositifs de
verrouillage sont correctement
enclenchés avant l’utilisation.
+Vériez que les dispositifs de
xation de la nacelle, du hamac ou
du siège auto sont correctement
enclenchés avant l’utilisation
+La nacelle et le hamac de la Joolz
Geo ne sont compatibles qu’avec le
châssis Joolz Geo, et inversement.
+Toute charge xée au guidon et/
ou à l’arrière du dossier et/ou sur
les côtés du produit aectera sa
stabilité.
+Les paquets et/ou les accessoires
placés sur le produit sont
susceptibles d’aecter sa stabilité.
Un poids excessif peut entraîner des
conditions instables et dangereuses.
+La nacelle et le hamac ne peuvent
respectivement transporter qu’un
seul enfant à la fois
+N’utilisez que des sièges auto,
des pièces de rechange et des
accessoires fournis ou approuvés
par Joolz.
+N’utilisez pas de coussin, de
couverture ou de matelas
supplémentaire non fournis ou
approuvés par Joolz.
+Les sièges auto utilisés en
conjonction avec un châssis ne
constituent pas un berceau ou un lit
adéquat. Si votre enfant a besoin
de dormir, il doit être installé dans
un berceau, un lit ou autre endroit
approprié à cet usage et aux
besoins de votre enfant.
+Vériez régulièrement le châssis, la
nacelle, le hamac et les accessoires
de la poussette an de déceler
d’éventuels signes de détérioration
ou d’usure.
+N’utilisez pas la poussette si l’une
des pièces est endommagée, usée
ou manquante
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 12Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 12 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

13
instruction manual Joolz Geo3- seat
fr
CONSIGNES D’ENTRETIEN/DE
NETTOYAGE
Les tissus sont amovibles et lavables
en machine. Rincez à l’eau froide
et laissez sécher. N’utilisez jamais
d’eau de javel ni ’autres détergents
chimiques. Traitez régulièrement
(environ une fois par mois) les roues
et pièces métalliques avec un spray
de Téon ou de silicone pour que
la poussette continue à rouler
correctement.
Les pièces en aluminium de votre
poussette Joolz Geo sont vernies
pour les protéger des éléments
externes, tels que la corrosion. Les
pièces en aluminium verni sont
sensibles aux nettoyants acides ou
aux graisses, qui peuvent provoquer
des taches et une décoloration
des pièces en aluminium. Nous
vous conseillons donc de nettoyer
les pièces en aluminium de votre
poussette à l’eau chaude et avec un
chion doux.
Nous avons donné priorité
à la sécurité tout au long du
développement de la poussette Joolz
Geo. Nos produits sont conformes
aux normes de sécurité suivantes:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Veuillez consulter joolz.com, facebook.
com/myjoolz ou contacter votre
revendeur pour toute question et/ou
commentaire.
+Verrouillez toujours les roues
pivotantes à l’avant lorsque vous
pliez la poussette. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner
la déformation des pneus, surtout
dans un environnement chaud.
+Les freins devraient toujours être
engagés lorsque vous installez votre
enfant dans la poussette ou l’en
sortez.
+Veillez à enfoncer complètement
la pédale de frein lorsque vous
actionnez le frein
+Le poids maximum du panier est de
15 kg.
+Ne laissez jamais votre enfant
grimper tout seul dans la poussette.
+Ne laissez pas votre enfant/vos
enfants jouer avec ce produit.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 13Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 13 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

14
ESPAÑOL
IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZARLO Y
GUÁRDALAS PARA FUTURAS CONSULTAS. SIGUE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
ADVERTENCIA
+La unidad de asiento está diseñada
para niños de
6 meses a 4 años, O hasta un
peso máximo de 22 kg en posición
superior y 15 kg en posición inferior
con una altura máxima de 100 cm.
Lo que ocurra primero.
+La sillita no está diseñada para
niños menores de
6 meses.
+El capazo solo es adecuado para
niños que no pueden sentarse sin
ayuda, girar ni levantarse con la
ayuda de las manos y las rodillas.
Peso máximo del niño: 9 kg/20 lb.
+Este producto no es adecuado para
correr o patinar.
+Nunca deje a su niño solo sin
supervisión.
+Para evitar que se produzcan
lesiones, asegúrate de que los niños
están alejados al ajustar, desplegar
y plegar este producto.
+Ten cuidado de no pillarte los dedos
al plegar o desplegar el carrito/
cochecito. Ten mucho cuidado.
+Evita que se produzcan lesiones
graves por caídas o deslizamientos.
Utiliza siempre el sistema de
retención.
+Comprueba que todos los
dispositivos de bloqueo están
activados antes del uso.
+Comprueba que los dispositivos de
conexión del capazo, sillita o silla de
auto están bien colocados antes de
usarlos
+El capazo Joolz Geo y la sillita solo
son compatibles con el chasis Joolz
Geo y viceversa.
+Todas las cargas colocadas en el
manillar y/o en la parte trasera
del respaldo y/o en los lados del
vehículo afectan a su estabilidad.
+Los paquetes, accesorios, o ambos
colocados en la sillita pueden
afectar a su estabilidad. Un
peso excesivo puede causar una
inestabilidad peligrosa.
+El capazo o la sillita solo pueden ser
usados por un niño a la vez
+Utiliza únicamente sillitas de coche,
piezas de repuesto y accesorios
suministrados o aprobados por
Joolz.
+No utilices como acolchado ninguna
almohada, edredón o colchón
adicional no suministrados o
aprobados por Joolz.
+Los asientos de coche usados
en combinación con un chasis no
sustituyen a un capazo o a una
cama.
Si el niño necesita dormir, debe
ponerse en una cuna, cama o lugar
para dormir adecuados, según sus
necesidades.
+Revisa el chasis de carrito, el
capazo, la sillita y los accesorios
regularmente para detectar signos
de daños y desgaste.
+No utilices el carrito si falta alguna
pieza o si hay partes dañadas o
rotas.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 14Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 14 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

15
instruction manual Joolz Geo3- seat
es
INSTRUCCIONES DE LAVADO/
MANTENIMIENTO
Las telas se puede quitar y lavar
en la lavadora. Aclara el tejido con
agua limpia y deja secar al aire. No
utilices lejía ni otros detergentes
abrasivos. Trata las ruedas y las otras
piezas metálicas periódicamente
(una vez al mes aprox.) con spray de
silicona o teón para garantizar un
funcionamiento correcto del carrito.
Las piezas de aluminio de tu
carrito Geo están revestidas para
protegerlas de inuencias externas,
tales como la corrosión. Las piezas
con revestimiento de aluminio
son vulnerables a la grasa y los
detergentes acídicos, lo que puede
provocar manchas y decoloración
de esas piezas. Por lo tanto, te
recomendamos limpiar las piezas
de aluminio del carrito con agua
templada y un paño suave.
La seguridad ha sido un elemento
clave durante el desarrollo del carrito
Joolz Geo. Por lo tanto, nuestros
productos cumplen con las siguientes
normas de seguridad:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visita joolz.com, facebook.com/
myjoolz o ponte en contacto con tu
distribuidor si tienes alguna duda o
comentario.
+Bloquea siempre las ruedas
giratorias delanteras antes de
plegar el carrito. De lo contrario,
puede producirse deformación en
los neumáticos, especialmente en
entornos calurosos.
+Pon siempre el freno al meter o
sacar el niño del carrito.
+Asegúrese de que el pedal de freno
esté totalmente engranado al
aplicar el freno.
+El peso máximo para la cesta de la
compra es de
15 kg/33 lb.
+No permitas que el niño se suba
encima del carrito.
+No permitas que los niños jueguen
con este producto.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 15Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 15 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

16
PORTUGUÊS
IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE
AS PARA CONSULTA FUTURA. SIGA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE.
AVISO
+Esta cadeira destina-se a crianças
dos 6 meses aos 4 anos , OU até um
peso máximo de 22 kg na posição
superior e 15 kg na posição inferior
com uma altura máxima de 100 cm.
Aplica-se a situação que ocorrer
primeiro.
+Esta cadeira não é adequada para
bebés com menos de 6 meses.
+A alcofa de transporte só é
adequada para crianças que não
se consigam sentar sozinhas, rodar
sobre si próprias ou colocar-se de
gatas. Peso máximo do bebé: 9
kg/20 lbs.
+Este produto não é adequado para
ser utilizado enquanto corre ou
anda de patins.
+Nunca deixe o bebé sem supervisão.
+Para evitar ferimentos, certique-se
de que o(s) bebé(s) se mantém(êm)
afastado(s) quando desdobrar e
dobrar este produto.
+Tenha cuidado para não entalar os
dedos ao dobrar ou desdobrar o
carrinho de passeio. Deverá tomar
as devidas precauções.
+Evite ferimentos graves devido
a queda ou deslizamento. Utilize
sempre o sistema de imobilização.
+Certique-se de que todos os
dispositivos de bloqueio estão
engatados antes da utilização.
+Verique se os dispositivos de
xação da alcofa de transporte,
da cadeira ou cadeiras auto estão
corretamente engatados antes da
utilização.
+As alcofas e as cadeiras Joolz Geo
são compatíveis apenas com o
chassis Joolz Geo e vice-versa.
+Qualquer carga presa aos punhos
e/ ou à parte de trás do encosto e/
ou nas laterais do veículo afetará a
estabilidade do mesmo.
+Os objetos ou acessórios, ou ambos,
se colocados na cadeira, podem
torná-la instável. O excesso de peso
pode provocar uma condição de
instabilidade perigosa.
+A alcofa ou cadeira só podem
transportar uma criança de cada
vez.
+Utilize apenas cadeiras, peças de
substituição e acessórios aprovados
pela Joolz.
+Não use nenhum travesseiro,
cobertor, ou colchão adicional
para preenchimento que não sejam
fornecidos ou aprovados pela Joolz.
+As cadeiras auto usadas em
conjunto com um chassis não
substituem um berço ou uma cama.
Se o seu lho precisar de dormir,
deve ser colocado num berço ou
numa cama adequados ou numa
área de dormir aprovada com base
nas necessidades do seu lho.
+Verique o chassis do carrinho, a
alcofa, a cadeira e os acessórios
regularmente para detetar sinais de
danos e desgaste.
+Não utilize o carrinho se alguma das
peças estiver danicada, rasgada
ou em falta.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 16Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 16 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

17
instruction manual Joolz Geo3- seat
pt
MANUTENÇÃO/INSTRUÇÕES DE
LAVAGEM
Os tecidos são removíveis e laváveis
à máquina. Passe por água limpa
e deixe secar. Nunca utilize lixívia
ou outros detergentes químicos.
Periodicamente (aproximadamente
uma vez por mês), aplique um spray
de Teon ou à base de silicone nas
rodas e peças de metal para garantir
que o carrinho continua a mover-se
com facilidade.
As peças de alumínio do carrinho
Geo são anodizadas para o
proteger de inuências externas
tais como a corrosão. As peças de
alumínio anodizado são vulneráveis
a produtos de limpeza ácidos ou
lubricantes, que podem causar
manchas e descoloração nas peças
de alumínio. Recomendamos que
limpe as peças de alumínio do
carrinho com água morna e um pano
macio.
A segurança foi uma consideração
importante ao longo do
desenvolvimento do Joolz Geo. Como
tal, os nossos produtos cumprem as
seguintes normas de segurança:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Consulte joolz.com, facebook.com/
myjoolz ou contacte o eu revendedor
se tiver dúvidas e/ou comentários.
+Aplique sempre o bloqueio das
rodas giratórias dianteiras quando
dobrar o carrinho. Se não o
zer, poderá deformar os pneus,
especialmente num ambiente
quente.
+Os travões devem estar sempre
engatados quando colocar e retirar
o bebé.
+Ao travar, certique-se de que
o pedal do travão é acionado
completamente.
+O peso máximo do cesto de
compras é de 15 kg/33 lbs.
+Certique-se de que os bebés não
sobem para o carrinho de bebé.
+Não deixe a(s) criança(s) brincar
com este produto.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 17Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 17 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

18
ITALIANO
AVVERTENZA
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO. ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL
PRODUTTORE.
+L’unità di seduta è destinata a
bambini da 6 mesi a 4 anni, o
no a un peso massimo di 22 kg
in posizione superiore e 15 kg in
posizione inferiore con un’altezza
non superiore a 100 cm. Quello che
viene prima.
+La seduta non è adatta a bambini
di età inferiore ai 6 mesi.
+La navicella è adatta solo per
bambini che non siano in grado di
sedersi, girarsi o sollevarsi da soli su
mani e ginocchia. Peso massimo del
bambino: 9kg.
+Questo prodotto non è idoneo per
correre o pattinare.
+Non lasciare mai il bambino
incustodito.
+Per evitare lesioni, assicurarsi di
tenere a distanza i bambini mentre
si regola, apre e chiude questo
prodotto.
+La chiusura o l’apertura del
passeggino può causare lo
schiacciamento delle dita: prestare
attenzione.
+Evitare lesioni gravi impedendo
che cada o scivoli fuori. Utilizzare
sempre il sistema di ritenuta.
+Accertarsi che tutti i dispositivi di
bloccaggio siano inseriti prima
dell’uso.
+Prima dell’uso, vericare che i
dispositivi di ssaggio per navicelle,
seggiolini o seggiolini auto siano
correttamente inseriti.
+La navicella Joolz Geo e il
seggiolino sono compatibili solo con
il telaio Joolz Geo e viceversa.
+Qualsiasi carico ssato al
maniglione e/o al retro dello
schienale e/o ai lati dell’unità
inuenzerà la stabilità del
passeggino.
+Pacchi, accessori o entrambi
posizionati sull’unità potrebbero
renderla instabile. Un peso
eccessivo può causare una
pericolosa condizione di instabilità.
+Ciascuna navicella o seggiolino può
trasportare un solo bambino alla
volta
+Utilizzare esclusivamente seggiolini
per auto, parti di ricambio e
accessori approvati da Joolz.
+Non utilizzare cuscini, coperte
o materassini aggiuntivi per
imbottitura che non siano forniti o
approvati da Joolz.
+Seggiolini per auto utilizzati
unitamente a un telaio non
sostituiscono una culla o un lettino.
Se il bambino ha bisogno di dormire,
utilizzare una culla, lettino o area
idonea in base alle necessità del
bambino.
+Vericare regolarmente il telaio del
passeggino, la navicella, il seggiolino
e gli accessori per vericare che
non siano presenti segni di danni e
usura.
+Non usare il passeggino se vi sono
parti danneggiate, lacerate o
mancanti.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 18Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 18 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

19
instruction manual Joolz Geo3- seat
it
MANUTENZIONE/ISTRUZIONI PER IL
LAVAGGIO
I tessuti sono staccabili e lavabili in
lavatrice. Sciacquare con acqua
fresca e lasciare asciugare. Non usare
mai candeggina o altri detergenti
chimici. Periodicamente (circa una
volta al mese) trattare le ruote
e le parti metalliche con spray al
Teon o al silicio per assicurarsi che
il passeggino continui a funzionare
senza problemi.
Le parti in alluminio del passeggino
Geo sono anodizzate per
proteggerle da fattori esterni come
la corrosione. Le parti in alluminio
anodizzato sono vulnerabili ai
detergenti acidi e ai grassi, che
possono causare macchie e
scolorimento su di esse. Pertanto si
consiglia di pulire le parti in alluminio
del passeggino con acqua calda e un
panno morbido.
La sicurezza è stata tenuta in grande
considerazione durante lo sviluppo di
Joolz Geo, pertanto i nostri prodotti
soddisfano i seguenti standard di
sicurezza:
Europe: EN1888-2:2018
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visitare joolz.com/it/it/home,
facebook.it/myjoolz o contattare
il proprio rivenditore per eventuali
domande e/o commenti.
+Utilizzare sempre il blocco di
rotazione sulle ruote anteriori
quando si chiude il passeggino.
In caso contrario si rischia
di deformare gli pneumatici,
soprattutto in ambienti caldi.
+Bloccare sempre i freni quando si
fanno accomodare o rimuovono i
bambini.
+Prima di frenare, accertarsi che il
pedale del freno sia completamente
innestato.
+Il peso massimo supportato dal
cestello della spesa ammonta a
15 kg.
+Accertarsi che i bambini non si
arrampichino sul passeggino.
+Non permettere ai bambini di
giocare con questo prodotto.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 19Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 19 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03

20
SVENSKA
VARNING
VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEN FÖR
FRAMTIDA BRUK. FÖLJ TILLVERKARENS ANVISNINGAR.
+Sittdelen är avsedd för barn från
6 månader till 4 års ålder, ELLER
upp till en maxvikt på 22 kg i övre
läget och 15 kg i nedre läget med en
maxhöjd på 100 cm. Beroende på
vad som inträar föst.
+Sittdelen är inte lämplig för barn
under 6 månader.
+Liggdelen är bara lämplig för barn
som inte kan sitta upp utan hjälp,
vända på sig eller skjuta upp sig
med sina händer och knän. Barnets
maxvikt: 9 kg/20 lbs.
+Den här produkten är inte lämplig
för löpning eller skridskoåkning.
+Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
+För att undvika skador ska du se
till att barn inte är i närheten vid
justering samt upp- och nedfällning
av denna produkt.
+Det nns risk att ngrar inte kommer
i kläm vid upp- och nedfällning av
barnvagnen. Var försiktig.
+Undvik allvarlig skador från fall eller
barn som glider ur. Använd alltid
fasthållningssystemet.
+Se till att alla låsanordningar är på
plats innan användning.
+Kontrollera att fästanordningar
för liggdelar, sittdelar eller
bilbarnstolar är korrekt påsatta
före användning
+Joolz Geo liggdel och sittdel kan
endast kombineras med Joolz Geo
chassi och vice versa.
+All last som fästs vid handtaget
och/ eller ryggstödets baksida och/
eller fordonets sidor kan påverka
dess stabilitet.
+Paket eller andra föremål som sätts
på enheten kan göra att den blir
instabil. Övervikt kan orsaka farliga
och instabila lastförhållanden.
+I liggdelen eller sittdelen kan det
endast ligga eller sitta ett barn i
taget
+Använd endast sittdelar, ersättande
delar eller reservdelar och tillbehör
som tillhandahålls eller är godkända
av Joolz.
+Använd inte kuddar, täcken eller
tilläggsmadrasser för vaddering
som inte tillhandahålls eller är
godkända av Joolz.
+Bilbarnstolar som används
tillsammans med ett chassi ska inte
ersätta en liggdel eller en säng.
Om ditt barn behöver sova bör det
placeras i en lämplig spjälsäng, säng
eller godkänd liggdel enligt barnets
behov.
+Kontrollera barnvagnens chassi,
liggdelen, sittdelen och tillbehören
regelbundet för tecken på skador
eller slitage.
+Använd inte vagnen om någon av
delarna är skadade, trasiga eller
saknas.
+Lås alltid de främre hjulen innan du
fäller ihop barnvagnen. I annat fall
kan däcken fastna och deformeras,
särskilt i en varm miljö.
Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 20Joolz - Manual - Geo³ - Seat - 2023.indd 20 21-12-2022 13:0321-12-2022 13:03
Other manuals for Geo3 Mono
6
Table of contents
Languages:
Other Joolz Stroller manuals
Popular Stroller manuals by other brands

Baby Jogger
Baby Jogger CITY SELECT 2 Assembly instructions

Phil & Teds
Phil & Teds inline classic Survival guide

MaxiCosi
MaxiCosi Lila CP2 manual

Baby Trend
Baby Trend Expedition Premiere EC93 instruction manual

VALCOBABY
VALCOBABY ZeeTwo Product reference manual

Baby Style
Baby Style Oyster lite 2 Oyster Air S673 instruction manual