Joolz Hub User manual

instruction manual
Joolz Hub carry cot
designed in The Netherlands
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 1 08-10-18 11:55

instruction manual
Gebrauchsanweisung
gebruiksaanwijzing
manuel d’instructions
manual de instrucciones
manual de instruções
manuale di istruzioni
bruksanvisning
bruksanvisning
käyttöopas
instruktioner
инструкция по эксплуатации
instrukcja obsługi
інструкція з експлуатації
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
instrukcijų vadovas
navodila za uporabo
priručnik za upotrebu
návod k použití
инструкция
manual de instrucţiuni
priručnik za upotrebu
használati útmutató
návod na použitie
οδηγίες χρήσης
handleiding
en
de
nl
fr
es
pt
it
sv
no
fi
da
ru
pl
uk
ee
lv
lt
sl
hr
cs
bg
ro
sr
hu
sk
gr
ar
za
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 2-3 08-10-18 11:55

At Joolz, we believe that good parenting
is all about being happy. That’s why we offer
you the building blocks to spark your life
with positivity. So, whatever defines your
happiness, go after it and live it.
Our ergonomic pushchairs, car seats and
(organic) accessories are designed to
make sure you enjoy the ride.
LET’S GROW TOGETHER
Brand of:
Milk Design BV
Joolz HQ
Distelweg 89
1031 HD Amsterdam
The Netherlands
+31 206 304 887
Joolz USA Inc.
PO Box 4530
New York
NY 10163-4530
+1 (347) 252-4556
joolz.com
facebook.com/myJoolz
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 4-5 08-10-18 11:55

76
instruction manual Joolz Hub carry cot
8
9
10
15
16
18
19
19
introducing the Joolz Hub carry cot
Wir stellen den Joolz Hub Wanne vor
what’s in the box?
Was ist im Karton?
get me ready!
Vorbereitung
how to use
Nutzungshinweise
how to use the carry cot
Wie nutze ich die Wanne?
how to use the brake
Nutzungshinweise - Bremse
warnings
Warnhinweise
maintenance
Pflege
warranty
Garantie
index
how to movies:
www.youtube.com/JoolzHQ
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 6-7 08-10-18 11:55

98
instruction manual Joolz Hub carry cot
introducing the Joolz Hub carry cot what’s in the box?
Wir stellen den Joolz Hub Wanne vor Was ist im Karton?
sizes Maße
cot inside Wanne innen
cot mattress size Matratzengröße Wanne
weights Gewichtsangaben
cot Wanne
1. cot/seat frame Wannen-/Sitzrahmen
2. cot fabric Wannenbekleidung
3. cot cover Wannenabdeckung
4. extended sun hood Erweitertes Verdeck
5. sun hood fabric Sonnenverdeck
6. hood hinge Verdeckscharnier
7. unlock buttons Entriegelungsknopf
76x32x17 cm / 30x13x7 in
81x36x22 cm / 30x13x1 in
4,1 kg / 9 lbs
1
43
2
5
6
7
1xsun hood
Sonnenverdeck
1xcot cover
Wannenabdeckung
1xmattress
Matratze
2xcot tensioner
Wannenspanner
1xcot frame
Wannenrahmen
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 8-9 08-10-18 11:55

1110
instruction manual Joolz Hub carry cot
Joolz lifetime warranty
stroll always & forever
apply your warranty on register.joolz.com
Joolz Birth Forest
one pushchair, one tree
experience our meaningful journey on joolz.com
Joolz reusable packaging
hello urban city, goodbye box
see all the possibilities on joolz.com
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 10-11 08-10-18 11:55

1312
instruction manual Joolz Hub carry cot
get me ready!
WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts
when unfolding, folding and adjusting this product.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Vorbereitung 5 min
3
1 7
9
2 8
10
4
5 6
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 12-13 08-10-18 11:55

1514
instruction manual Joolz Hub carry cot
how to use the carry cot
Wie nutze ich die Wanne?
how to use the brake
Nutzungshinweise - Bremse
how to use
Nutzungshinweise
how to use the carry cot
x2
Wie nutze ich die Wanne?
14
17
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 14-15 08-10-18 11:55

1716
instruction manual Joolz Hub carry cot
Nutzungshinweise Bremse
how to use the brake
x2
WARNING: always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair.
Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a
hot environment.
WARNUNG: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen
zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann dies, vor allem in heißer Umgebung,
zur Beschädigung und Verformung der Vorderräder führen.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 16-17 08-10-18 11:55

1918
ENGLISH
en
instruction manual Joolz Hub carry cot
WARNING
FOR THE CARRY COT
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
+The Joolz Hub cot is suitable for a child
who cannot sit up by itself, roll over and
cannot push itself up on its hands and
knees. Maximum weight of the child:
9 kg.
+This product is only suitable for a child
who cannot sit up unaided.
+Only use on a firm, horizontal level and
dry surface.
+Do not let other children play
unattended near the carrycot.
+Do not use if any part of the carrycot is
broken, torn or missing.
+Keep the Joolz Hub away from open
fires and other sources of heat, such as
electric bar heaters, gas fires, etc.
+The handles and the bottom of the
carrycot should be inspected regularly
for signs of damage and wear.
+Always ensure that the bumper bar is
correctly engaged to the cot/seat units
before use.
+The head of the child in the carrycot
should never be lower than the body of
the child.
+Don’t put an additional mattress on the
mattress provided by Joolz.
+Only spare parts supplied or
recommended by Joolz should be used.
Suffocation Hazard: Infant carrier can
roll over on soft surfaces and suffocate
child. NEVER place carrier on beds,
sofas, or other soft surfaces.
Fall Hazard: Child’s movement can
slide carrier. NEVER place carrier near
edges of counter tops, tables, or other
elevated surfaces.
MAINTENANCE / WASHING
INSTRUCTIONS
Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse
with fresh water and leave to dry. Never use bleach or
other chemical detergents. Periodically (approximately
once a month) treat the wheels and metal parts with
Teflon or silicon spray to ensure the pushchair continues
to run smoothly.
The aluminium parts of your Hub pushchair are
anodized to protect it from external influences such as
corrosion. Anodized aluminium parts are vulnerable
to acidic cleaners or grease, which can cause stains
and discoloration of the aluminium parts. We therefore
advise you to clean the aluminum parts of your
pushchair with warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Joolz offers lifetime warranty on the Joolz Hub. The
warranty covers all material and manufacturing faults,
but not the exchange or return of the product. To be
eligible for the lifetime warranty, all you have to do
is register your Joolz pushchair on register.joolz.com
within six months of purchase and keep your original
proof of purchase including a purchase date. If you do
not register your Joolz pushchair within six months after
purchase, you will receive a two-year warranty.
The warranty is only valid if you supply the following
items to your retailer along with the defective product:
1) Your warranty certificate,
2) Any form of personal identification,
3) A copy of the receipt of purchase (including a
purchase date),
4) A detailed description of the defect.
You will receive the warranty certificate after you
have registered your Joolz pushchair on our website
register.joolz.com.
If your retailer cannot assist you with your complaint,
contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the
warranty period.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER:
1) Defects caused by ordinary wear and tear, such
as worn wheels and fabrics by everyday use,
scratches on the aluminium and/or metal and natural
discolouration of materials over time or by not
following the maintenance instructions.
2) Damage to wheels such as holes and tears.
3) Damage caused by accidents, improper use,
negligence, fire, contact with liquids or another
external cause.
4) Damage resulting from non-compliance with the
instruction manual, instruction movies or other Joolz
guidelines.
5) Damage caused by another product, including
accessories.
6) Damage by service or repair by an unofficial
representative of Joolz.
7) Theft.
8) Air transportation or freight damage.
Safety was an important consideration throughout the
development of the Joolz Hub pushchair and cot. Our
products therefore meet the following safety standards:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/myjoolz or contact
your retailer for any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 18-19 08-10-18 11:55

2120
ENGLISH
instruction manual Joolz Hub carry cot
usa
WARNING
FOR THE BASSINET
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
+The Joolz Hub bassinet is suitable for
a child who cannot sit up by itself, roll
over and cannot push itself up on its
hands and knees. Maximum weight of
the child: 20 lbs/9 kg.
+This product is only suitable for a child
who cannot sit up unaided.
+Only use on a firm, horizontal level and
dry surface.
+Do not let other children play
unattended near the carrybassinet.
+Do not use if any part of the
carrybassinet is broken, torn or missing.
+Keep the Joolz Hub away from open
fires and other sources of heat, such as
electric bar heaters, gas fires, etc.
+The handles and the bottom of the
carrybassinet should be inspected
regularly for signs of damage and
wear.
+Always ensure that the bumper bar is
correctly engaged to the bassinet/seat
units before use.
+The head of the child in the
carrybassinet should never be lower
than the body of the child.
+Don’t put an additional mattress on the
mattress provided by Joolz.
+Only spare parts supplied or
recommended by Joolz should be used.
Suffocation Hazard: Infant carrier can
roll over on soft surfaces and suffocate
child. NEVER place carrier on beds,
sofas, or other soft surfaces.
Fall Hazard: Child’s movement can
slide carrier. NEVER place carrier near
edges of counter tops, tables, or other
elevated surfaces.
MAINTENANCE / WASHING
INSTRUCTIONS
Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse
with fresh water and leave to dry. Never use bleach or
other chemical detergents. Periodically (approximately
once a month) treat the wheels and metal parts with
Teflon or silicon spray to ensure the stroller continues to
run smoothly.
The aluminium parts of your Hub stroller are anodized
to protect it from external influences such as corrosion.
Anodized aluminium parts are vulnerable to acidic
cleaners or grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts. We therefore
advise you to clean the aluminum parts of your stroller
with warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Joolz offers lifetime warranty on the Joolz Hub. The
warranty covers all material and manufacturing faults,
but not the exchange or return of the product. To be
eligible for the lifetime warranty, all you have to do is
register your Joolz stroller on register.joolz.com within
six months of purchase and keep your original proof
of purchase including a purchase date. If you do
not register your Joolz stroller within six months after
purchase, you will receive a two-year warranty.
The warranty is only valid if you supply the following
items to your retailer along with the defective product:
1) Your warranty certificate,
2) Any form of personal identification,
3) A copy of the receipt of purchase (including a
purchase date),
4) A detailed description of the defect.
You will receive the warranty certificate after you
have registered your Joolz stroller on our website
register.joolz.com.
If your retailer cannot assist you with your complaint,
contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the
warranty period.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER:
1) Defects caused by ordinary wear and tear, such
as worn wheels and fabrics by everyday use,
scratches on the aluminium and/or metal and natural
discolouration of materials over time or by not
following the maintenance instructions.
2) Damage to wheels such as holes and tears.
3) Damage caused by accidents, improper use,
negligence, fire, contact with liquids or another
external cause.
4) Damage resulting from non-compliance with the
instruction manual, instruction movies or other Joolz
guidelines.
5) Damage caused by another product, including
accessories.
6) Damage by service or repair by an unofficial
representative of Joolz.
7) Theft.
8) Air transportation or freight damage.
Safety was an important consideration throughout the
development of the Joolz Hub stroller and cot. Our
products therefore meet the following safety standards:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/myjoolz or contact
your retailer for any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 20-21 08-10-18 11:55

2322
instruction manual Joolz Hub carry cot
de
DEUTSCH
WARNUNG
FÜR DIE WANNE
WICHTIG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF.
+Die Joolz Hub Wanne ist geeignet für
ein Kind, das nicht ohne Hilfe aufrecht
sitzen, herumrollen oder sich mit den
Händen und Knien hochdrücken kann.
Höchstgewicht des Kindes: 9 kg.
+Dieses Produkt ist nur für Kinder
geeignet, die ohne Hilfe nicht aufrecht
sitzen können.
+Nur auf einem festen, horizontalen und
trockenen Untergrund verwenden.
+Lassen Sie andere Kinder nicht
unbeaufsichtigt neben der Wanne
spielen.
+Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
ein Teil der Wanne zerbrochen oder
zerrissen ist oder ganz fehlt.
+Halten Sie den Joolz Hub fern
von offenem Feuer und anderen
Wärmequellen, wie z.B. elektrischen
Stabheizungen, Gasfeuer usw.
+Die Griffe und die Unterseite der
Babytragetasche sollten regelmäßig
auf Schäden und Verschleiß geprüft
werden
+Stellen Sie vor Verwendung sicher, dass
der Sicherheitsbügel ordnungsgemäß
an der
+Wanne oder Sitzeinheit befestigt ist.
+Der Kopf des Kindes in der Wanne
sollte niemals tiefer als sein Körper
liegen.
+Legen Sie auf die von Joolz gelieferte
Matratze keine weitere Matratze.
+Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von
Joolz geliefert oder empfohlen werden.
WARTUNG/WASCHANLEITUNG
Reinigen Sie den Stoff mit lauwarmem Wasser und
Seife. Spülen Sie ihn mit frischem Wasser und lassen
Sie ihn trocknen. Verwenden Sie keine Bleichmittel
oder chemischen Reinigungsmittel. Behandeln Sie die
Räder und Metallteile in regelmäßigen Abständen
(etwa einmal pro Monat) mit Teflon- oder Silikonspray
um sicherzustellen, dass der Kinderwagen weiter
reibungslos fährt.
Die Aluminiumteile Ihres Hub-Kinderwagens sind
eloxiert, um sie vor externen Einflüssen wie Rost
zu schützen. Eloxierte Aluminiumteile reagieren
empfindlich auf säurehaltige Reinigungsmittel oder Fett,
was zu Flecken oder Verfärbungen der Aluminiumteile
führen kann. Wir raten Ihnen aus diesem Grund,
die Aluminiumteile Ihres Kinderwagens mit warmem
Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen.
GARANTIE
Joolz bietet eine lebenslange Garantie auf den
Joolz Hub. Die Garantie umfasst alle Material- und
Herstellungsfehler, nicht aber den Umtausch und
die Rückgabe des Produktes. Für den Anspruch auf
die lebenslange Garantie musst Du Deinen Joolz-
Kinderwagen einfach innerhalb von sechs Monaten
nach dem Kauf auf register.joolz.com registrieren und
Deinen Originalkaufbeleg mit Kaufdatum aufbewahren.
Wenn Du Deinen Joolz-Kinderwagen nicht innerhalb
von sechs Monaten nach dem Kauf registrierst, erhältst
Du eine zweijährige Garantie.
Die Garantie kann nur gewährleistet werden, wenn
Folgendes zusammen mit dem defekten Produkt beim
Händler vorgelegt wird:
1) Dein garantiezertifikat,
2) Jede form einer persönlichen identifikation,
3) Eine kopie des kaufbelegs (einschließlich
kaufdatum),
4) Eine detaillierte beschreibung des mangels.
Du erhältst das Garantiezertifikat, nachdem Du
Deinen Joolz-Kinderwagen auf unserer Website
register.joolz.com registriert hast.
Wenn Dein Händler bei der Reklamation nicht
weiterhelfen kann, wende Dich bitte an Joolz. Bitte
beachte, dass Reparaturen den Garantiezeitraum nicht
verlängern.
DIE GARANTIE DECKT
FOLGENDES NICHT AB:
1) Defekte, die durch gewöhnlichen Verschleiß
verursacht werden, wie z. B. abgenutzte Räder
und Stoffe bei alltäglichem Gebrauch, Kratzer auf
dem Aluminium und/oder Metall und natürliche
Verfärbung von Materialien im Laufe der Zeit oder
bei Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen.
2) Schäden an den Rädern, wie Löcher oder Risse.
3) Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch,
Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigkeiten oder
anderen äußeren Ursachen.
4) Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung, Anleitungsvideos oder anderer
Joolz-Richtlinien ergeben.
5) Schäden, die durch ein anderes Produkt,
einschließlich Accessoires, verursacht werden.
6) Schäden durch eine Wartung oder Reparatur durch
einen inoffiziellen Vertreter von Joolz.
7) Diebstahl.
8) Lufttransport- oder Frachtschäden.
Die Sicherheit war bei der gesamten Entwicklung des
Joolz Hub-Kinderwagens und der Wanne ein wichtiger
Aspekt. Unsere Produkte erfüllen daher folgende
Sicherheitsstandards:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
USA: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australien: AS/NZS 2088:2013
Bei Fragen und/oder Anmerkungen kannst Du
joolz.com, facebook.com/myjoolz besuchen,
oder Dich an Deinen Händler wenden.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 22-23 08-10-18 11:55

2524
instruction manual Joolz Hub carry cot
nl
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
VOOR DE REISWIEG
BELANGRIJK: NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR
EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
+De wieg van de Joolz Hub is geschikt
voor kinderen die niet zelfstandig
kunnen zitten, die zich niet kunnen
omdraaien en die niet op handen en
knieën kunnen gaan zitten. Maximaal
gewicht van het kind: 9 kg.
+Dit product is alleen geschikt voor
kinderen die niet zelfstandig kunnen
blijven zitten.
+Alleen gebruiken op een solide, egaal
en droog oppervlak.
+Laat andere kinderen niet zonder
toezicht in de buurt van de reiswieg
spelen.
+Niet gebruiken als er onderdelen van
de reiswieg beschadigd, gescheurd of
incompleet zijn.
+Houd de Joolz Hub uit de buurt van
open vuur en andere hittebronnen,
zoals kookplaten,
gashaarden etc.
+Controleer de handgrepen en de
onderkant van de reiswieg regelmatig
op beschadigingen en slijtage.
+Zorg dat de veiligheidsbeugel voor
gebruik correct is bevestigd aan de
wieg of het stoeltje.
+Het hoofd van het kind in de reiswieg
mag nooit lager liggen dan het lichaam
van het kind.
+Plaats geen extra matras op het matras
van Joolz.
+Gebruik alleen reserve onderdelen
die door Joolz worden geleverd of
aanbevolen.
AANWIJZINGEN VOOR
ONDERHOUD/REINIGING
Reinig de stof met lauw water en zeep. Spoel af met
schoon water en laat drogen. Gebruik geen bleek
of andere chemische reinigingsmiddelen. Behandel
de wielen en de metalen onderdelen regelmatig
(ongeveer een keer per maand) met Teflon of met
siliconenspray, zodat de kinderwagen soepel blijft
werken.
De aluminium onderdelen van de Hub kinderwagen
zijn geanodiseerd en daardoor beschermd tegen
externe invloeden zoals corrosie. Geanodiseerde
aluminium onderdelen zijn slecht bestand tegen zure
schoonmaakmiddelen of vet, waardoor vlekken en
verkleuringen kunnen ontstaan. Wij raden dan ook aan
om de aluminium onderdelen van de kinderwagen te
reinigen met warm water en een zachte doek.
GARANTIE
Joolz biedt levenslange garantie op de Joolz Hub.
Alle materiaal- en fabricagefouten worden gedekt
door de garantie, maar dit geldt niet voor het ruilen
of terugbrengen van het product. In aanmerking
komen voor de levenslange garantie? Registreer je
kinderwagen binnen zes maanden op register.joolz.
com en bewaar het originele aankoopbewijs met de
aankoopdatum. Indien je jouw Joolz kinderwagen niet
registreert binnen zes maanden na aankoop, dan krijg
je standaard een garantie van twee jaar.
De garantie is alleen geldig als het defecte product bij
de winkelier wordt afgeleverd samen met het volgende:
1) Je garantiecertificaat,
2) Een legitimatiebewijs,
3) Een kopie van het aankoopbewijs (met
aankoopdatum),
4) Een uitgebreide beschrijving van het mankement.
Het garantiecertificaat krijg je nadat je jouw Joolz
kinderwagen hebt geregistreerd op de website
register.joolz.com.
Neem contact op met Joolz, als je winkelier je niet
kan helpen met je klacht. Let op: de garantieperiode
wordt niet verlengd als er reparaties moeten worden
uitgevoerd.
HET VOLGENDE WORDT NIET
GEDEKT DOOR DE GARANTIE:
1) Gebreken die worden veroorzaakt door gewone
slijtage, zoals wielen en stoffen die versleten raken
door alledaags gebruik, krassen op het aluminium
en/of metaal en de natuurlijke verkleuring van
materialen die na verloop van tijd ontstaat, of door
het niet opvolgen van de onderhoudsvoorschriften.
2) Schade aan wielen, zoals gaten en scheuren.
3) Schade door ongelukken, oneigenlijk gebruik,
nalatigheid, vuur, contact met vloeistoffen of een
andere externe oorzaak.
4) Schade als gevolg van het niet opvolgen van
de gebruiksaanwijzing, instructiefilms of andere
richtlijnen van Joolz.
5) Schade door toedoen van een ander product,
inclusief accessoires.
6) Schade door service of reparatie door iemand die
geen officiële vertegenwoordiger is van Joolz.
7) Diefstal.
8) Luchttransport of vrachtschade.
Tijdens het ontwikkelen van de Joolz Hub kinderwagen
en wieg werd veel aandacht besteed aan veiligheid.
Onze producten voldoen derhalve aan de volgende
veiligheidsstandaarden:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Verenigde Staten: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australië: AS/NZS 2088:2013
Vragen of opmerkingen? Ga naar my-joolz.com,
facebook.com/myjoolz of neem contact op met je
winkelier.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 24-25 08-10-18 11:55

2726
instruction manual Joolz Hub carry cot
fr
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
RELATIFS À LA NACELLE
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LA POUSSETTE ET CONSERVEZLES POUR FUTURE RÉFÉRENCE.
+La nacelle Joolz Hub ne convient
qu’aux enfants qui ne peuvent pas
encore s’asseoir seuls, se tourner, ou se
lever sur les mains et les genoux. Poids
maximum de l’enfant: 9 kg.
+Ce produit ne convient qu’aux enfants
qui ne peuvent pas encore s’asseoir
seuls.
+N’utilisez que sur une surface
horizontale ferme, plane et sèche.
+Ne laissez pas d’autres enfants
jouer à proximité de la nacelle sans
surveillance.
+N’utilisez pas la nacelle si une pièce est
cassée, usée ou manquante.
+Tenir la Joolz Hub à l’écart des foyers
ouverts et autres sources de chaleur,
tels que les chauffages électriques, au
gaz, etc.
+Les poignées et le fond de la nacelle
devraient être régulièrement examinés
pour détecter tout dommage ou signe
d’usure.
+Vérifiez toujours que l’arceau de
sécurité est correctement fixé à la
nacelle/au siège avant toute utilisation.
+Lorsque vous placez votre enfant dans
la nacelle, veillez toujours à ce que sa
tête soit positionnée plus haut que son
corps.
+Ne placez pas de matelas
supplémentaire sur le matelas fourni par
Joolz.
+Seules les pièces de rechange fournies
ou recommandées par Joolz devraient
être utilisées.
CONSIGNES D’ENTRETIEN/DE
NETTOYAGE
Nettoyez la housse à l’eau tiède et au savon. Rincez
à l’eau froide et laissez sécher. N’utilisez jamais d’eau
de javel ni d’autres détergents chimiques. Traitez
régulièrement (environ une fois par mois) les roues
et pièces métalliques avec un spray de Téflon ou de
silicone, pour que la poussette continue de rouler
correctement.
Les pièces en aluminium de votre poussette Hub sont
anodisées pour les protéger des éléments externes,
tels que la corrosion. Les pièces en aluminium anodisé
sont vulnérables aux nettoyants acides ou aux graisses,
qui peuvent provoquer des taches et une décoloration
des pièces en aluminium. Nous vous conseillons de
nettoyer les pièces en aluminium de votre poussette à
l’eau chaude et avec un chiffon doux.
GARANTIE
Joolz offre une garantie à vie sur la Joolz Hub.
Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et
de fabrication, mais pas l’échange ou le retour du
produit. Pour bénéficier de la garantie à vie, il vous
suffit d’enregistrer votre poussette Joolz sur register.
joolz.com au cours des six mois suivant son achat et
de conserver votre reçu d’origine où figure la date
d’achat. Si vous n’enregistrez pas votre poussette Joolz
dans les six mois suivant son achat, vous bénéficierez
d’une garantie de deux ans.
La garantie n’est valable que si vous présentez les
éléments suivants à votre revendeur en même temps
que le produit défectueux:
1) Votre certificat de garantie,
2) Une pièce d’identité,
3) Une copie de la preuve d’achat (précisant la date
d’achat),
4) Une description détaillée du défaut.
Vous recevrez le certificat après avoir enregistré votre
poussette Joolz sur notre site Internet register.joolz.com.
Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande,
contactez Joolz. Veuillez noter que les réparations ne
prolongent pas la période de garantie.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS:
1) Les défauts causés par l’usure normale, comme
l’usure des roues et des tissus liée à l’usage
quotidien, les rayures sur l’aluminium et/ou le
métal et la décoloration naturelle des matériaux
dans le temps, ni les dégâts dus au non-respect des
instructions d’entretien.
2) Les dégâts subis par les roues, tels que trous et
déchirures.
3) Les dégâts causés par des accidents, une mauvaise
utilisation, la négligence, le feu, le contact avec des
liquides ou toute autre cause externe.
4) Les dégâts résultant du non-respect des consignes
du mode d’emploi, des vidéos explicatives ou
d’autres directives de Joolz.
5) Les dégâts causés par un autre produit, y compris
les accessoires.
6) Les dégâts consécutifs à un entretien ou une
réparation effectués par un représentant non officiel
de Joolz.
7) Le vol.
8) Les dégâts subis pendant le transport aérien ou
ordinaire.
La sécurité est au cœur du développement de la
poussette et de la nacelle Joolz Hub. Nos produits
respectent donc les normes de sécurité les plus strictes:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
États-Unis: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australie: AS/NZS 2088:2013
Veuillez consulter my-joolz.fr, facebook.com/myjoolz
ou contacter votre revendeur pour toute question et/ou
commentaire.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 26-27 08-10-18 11:55

2928
instruction manual Joolz Hub carry cot
es
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA EL CAPAZO
IMPORTANTE: LEE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y
GUÁRDALAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
+El capazo del Joolz Hub es adecuado
para niños que no pueden sentarse
sin ayuda, girar ni levantarse con la
ayuda de las manos y las rodillas. Peso
máximo del niño: 9 kg.
+Este producto solo es adecuado para
niños que no pueden sentarse sin
ayuda.
+Usar solo sobre una superficie firme,
horizontal y seca.
+No deje que otros niños jueguen sin
supervisión cerca del capazo.
+No utilizar si una pieza del capazo
está rota, desgastada o faltante.
+Mantener el Joolz Hub lejos de llamas
abiertas y otras fuentes de calor, tales
como estufas eléctricas, quemadores
de gas, etc.
+Las asas y la parte inferior del capazo
deben inspeccionarse periódicamente
para detectar signos de daños y
desgaste.
+Comprobar que la barra de seguridad
está colocada correctamente al capazo
o la sillita antes de usarla.
+La cabeza del niño colocado en el
capazo no debe ir en una posición más
baja que el resto del cuerpo.
+No colocar un colchón adicional sobre
el colchón proporcionado por Joolz.
+Solo deben usarse piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por
Joolz.
INSTRUCCIONES DE LAVADO/
MANTENIMIENTO
Limpia el tejido con agua templada y jabón. Aclara el
tejido con agua limpia y deja secar al aire. No utilices
lejías ni otros detergentes abrasivos. Trata las ruedas
y las otras piezas metálicas periódicamente (una vez
al mes aprox.) con spray de silicona o teflón para
garantizar un funcionamiento correcto del carrito.
Las piezas de aluminio del carrito Hub están
anodizadas para protegerlo de las influencias
externas tales como la corrosión. Las piezas de
aluminio anodizado son vulnerables a la grasa y los
detergentes acídicos, lo que puede provocar manchas
y decoloración de las piezas de aluminio. Por lo tanto,
recomendamos limpiar las piezas de aluminio de su
carrito con agua templada y un paño suave.
GARANTÍA
Joolz ofrece garantía de por vida en el Joolz Hub.
La garantía cubre todos los defectos de materiales y
fabricación, pero no el cambio o la devolución del
producto. Para ser elegible para la garantía de por
vida, todo lo que tienes que hacer es registrar tu carrito
de Joolz en register.joolz.com dentro de los seis meses
posteriores a la compra y conservar tu comprobante
de compra original, incluida la fecha de compra. Si no
registras tu carrito Joolz en los seis meses posteriores a
la compra, recibirás una garantía de dos años.
La garantía solo es válida si entrega los artículos
siguientes a su distribuidor junto con el producto
defectuoso:
1) Tu certificado de garantía,
2) Cualquier forma de identificación personal,
2) Una copia del recibo de la compra (incluida una
fecha de compra),
3) Una descripción detallada del defecto.
Recibirás el certificado de garantía después de que
hayas registrado tu silla de paseo Joolz en nuestro sitio
web register.joolz.com.
Si tu vendedor no puede ayudarte con tu queja,
comunícate con Joolz. Ten en cuenta que las
reparaciones no extienden el período de garantía.
LA GARANTÍA NO CUBRE:
1) Defectos causados por el uso y desgaste normal,
tales como llantas y tejidos desgastados por el
uso diario, arañazos en el aluminio y/ o metal
y decoloración natural de los materiales con
el tiempo o al no seguir las instrucciones de
mantenimiento.
2) Daño a las ruedas, como agujeros y desgarros.
3) Daño causado por accidentes, uso indebido,
negligencia, incendio, contacto con líquidos u otra
causa externa.
4) Daños resultantes del incumplimiento del manual
de instrucciones, videos de instrucciones u otras
pautas de Joolz.
5) Daño causado por otro producto, incluidos los
accesorios.
6) Daño por servicio o reparación por un
representante no oficial de Joolz.
7) Robo.
8) Transporte aéreo o daños de transporte.
La seguridad fue una consideración importante durante
el desarrollo del la silla de paseo y la cuna Joolz
Hub. Por lo tanto, nuestros productos cumplen con los
siguientes estándares de seguridad:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Estados Unidos: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canadá: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visita joolz.com, facebook.com/myjoolz o ponte en
contacto con tu distribuidor si tienes cualquier pregunta
y/ o comentario.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 28-29 08-10-18 11:55

3130
instruction manual Joolz Hub carry cot
pt
PORTUGUÊS
AVISO
PARA A ALCOFA DE TRANSPORTE
IMPORTANTE: LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E
GUARDEAS PARA CONSULTA FUTURA.
+A alcofa Joolz Hub é adequada para
um bebé que não consiga sentar-se
sozinho, rodar sobre si próprio ou
colocar-se de gatas. Peso máximo da
criança: 9 kg
+Este produto é adequado apenas para
um bebé que não consiga sentar-se
sem ajuda.
+Utilize apenas numa superfície
horizontal firme, nivelada e seca.
+Não deixe que outras crianças
brinquem sem supervisão perto da
alcofa de transporte.
+Não utilize se alguma peça da alcofa
de transporte estiver partida, rota ou
em falta.
+Mantenha o Joolz Hub afastado de
chamas expostas e outras fontes de
calor, como aquecedores elétricos,
lareiras a gás, etc.
+As pegas e a parte inferior da alcofa
de transporte devem ser inspecionadas
regularmente quanto a sinais de danos
e desgaste.
+Certifique-se sempre de que a barra
para-choques está corretamente
engatada na alcofa/cadeira antes
da utilização. AVISO Na alcofa de
transporte, a cabeça do bebé nunca
deverá estar abaixo do nível do corpo.
+Não coloque colchões adicionais no
colchão fornecido pela Joolz.
+Apenas devem ser utilizadas peças
suplentes fornecidas ou recomendadas
pela Joolz.
MANUTENÇÃO/INSTRUÇÕES DE
LAVAGEM
Limpe o tecido com água morna e sabão. Passe
por água limpa e deixe secar. Nunca utilize lixívia
ou outros detergentes químicos. Periodicamente
(aproximadamente uma vez por mês), aplique um
spray de Teflon ou silicone nas rodas e peças de metal
para garantir que o carrinho continua a mover-se com
facilidade.
As peças de alumínio do carrinho Hub são
anodizadas para o proteger de influências externas
como a corrosão. As peças de alumínio anodizado
são vulneráveis a produtos de limpeza ácidos
ou lubrificantes, que podem causar manchas e
descoloração nas peças de alumínio. Recomendamos
que limpe as peças de alumínio do carrinho com água
morna e um pano macio.
GARANTIA
A Joolz oferece garantia vitalícia para o Joolz Hub.
A garantia cobre todos os defeitos de material e de
fabrico, mas não a troca ou a devolução do produto.
Para ser elegível para a garantia vitalícia, basta
registar o seu carrinho Joolz em register.joolz.com,
no prazo de seis meses após a compra, e guardar a
prova de compra original com indicação da data da
compra. Se não registar o seu carrinho Joolz no prazo
de seis meses após a compra, receberá uma garantia
de dois anos.
A garantia é válida apenas se fornecer os seguintes
itens ao seu revendedor juntamente com o produto
defeituoso:
1) O certificado de garantia,
2) Qualquer forma de identificação pessoal,
3) Uma cópia do talão de compra (incluindo a data
da compra),
4) Uma descrição detalhada do defeito.
Receberá o certificado de garantia depois de registar o
seu carrinho Joolz no nosso website register.joolz.com.
Se o seu revendedor não conseguir ajudar com a sua
reclamação, contacte a Joolz. Tenha em atenção que
quaisquer reparações efetuadas não prolongam o
período de garantia.
A GARANTIA NÃO COBRE:
1) Defeitos causados por desgaste normal como, por
exemplo, rodas e tecidos gastos pelo uso diário,
riscos no alumínio e/ou metal, descoloração
natural dos materiais ao longo do tempo ou não
cumprimento das instruções de manutenção.
2) Danos nas rodas como, por exemplo, furos e
rasgões.
3) Danos causados por acidentes, utilização
inadequada, negligência, incêndio, contacto com
líquidos ou outra causa externa.
4) Danos resultantes do não cumprimento do manual
de instruções, filmes de instruções ou outras linhas
de orientação da Joolz.
5) Danos causados por outro produto, incluindo
acessórios.
6) Danos decorrentes de uma assistência ou
reparação realizada por um representante não
oficial da Joolz.
7) Roubo.
8) Danos decorrentes de transporte aéreo ou frete.
A segurança foi uma consideração importante ao
longo do desenvolvimento do carrinho e da alcofa
Joolz Hub. Como tal, os nossos produtos cumprem as
seguintes normas de segurança:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Estados Unidos: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canadá: SOR/2016-167
Austrália: AS/NZS 2088:2013
Visite my-joolz.com, facebook.com/myjoolz ou
contacte o seu revendedor se tiver dúvidas e/ou
comentários.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 30-31 08-10-18 11:55

3332
instruction manual Joolz Hub carry cot
it
ITALIANO
AVVERTENZA
PER LA NAVICELLA
IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE PRIMA
DELL’USO E DI CUSTODIRLE PER OGNI EVENIENZA.
+La navicella Joolz Hub è adatta solo a
bambini
che non sono in grado di sedersi, girarsi
o sollevarsi da soli su mani e ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
+Questo prodotto è adatto solo a
bambini che on sono in grado di
sedersi da soli.
+Utilizzare solo su superfici piane,
compatte e asciutte.
+Non lasciate giocare altri bambini vicini
alla navicella.
+Non usate la navicella in presenza di
componenti danneggiati, lacerati o
mancanti.
+Tenete Joolz Hub lontano da fiamme
libere e altre fonti di calore, quali
stufette elettriche, caminetti, ecc.
+Il manubrio e il fondo della navicella
devono essere controllati regolarmente
per individuare eventuali segni di danni
e usura.
+Prima dell’uso, verificate che la barra
paracolpi sia correttamente inserita per
nella navicella/seduta.
+La testa del bambino nella navicella
non deve essere a un livello più basso
rispetto al suo corpo.
+Non mettete un materasso
supplementare sopra il materasso
fornito da Joolz.
+Utilizzate esclusivamente ricambi forniti
o raccomandati da Joolz.
MANUTENZIONE / ISTRUZIONI
PER IL LAVAGGIO
Pulite il tessuto con acqua tiepida e sapone. Sciacquate
con acqua pulita e lasciate asciugare. Non usate
mai candeggina o altri detergenti chimici. Trattate
periodicamente (circa una volta al mese) le ruote e le
parti metalliche con uno spray al Teflon o al silicone
affiné il passeggino possa continuare a funzionare
correttamente.
Le parti in alluminio del passeggino Hub sono
anodizzate per proteggerlo da fattori esterni, quali la
corrosione. Le parti in alluminio anodizzato non sono
resistenti ai detergenti acidi o grassi, che possono
causare macchie e scolorimento. Vi consigliamo
pertanto di pulire le parti in alluminio del passeggino
con acqua calda e un panno morbido.
GARANZIA
Joolz offre una garanzia a vita sul Joolz Hub. La
garanzia copre difetti di materiale e di fabbricazione,
ma non la sostituzione o la restituzione del prodotto.
Per poter usufruire della garanzia a vita non dovrai fare
altro che registrare il tuo passeggino Joolz su register.
joolz.com entro sei mesi dalla data di acquisto e
conservare la prova di acquisto originale, completa di
data di acquisto. Se non registri il tuo passeggino Joolz
entro sei mesi dall’acquisto, riceverai una garanzia di
due anni.
La garanzia vale solo se si forniscono i seguenti
elementi al rivenditore, unitamente al prodotto
difettoso:
1) Il certificato di garanzia;
2) Un qualsiasi documento di identità;
3) Una copia della ricevuta di acquisto (compresa la
data di acquisto);
4) Una descrizione dettagliata del difetto.
Riceverai il certificato di garanzia a fronte della
registrazione del tuo passeggino Joolz sul nostro sito
web register.joolz.com.
Se il rivenditore non ti può aiutare con il reclamo,
contatta Joolz. Ti preghiamo di tenere presente che
eventuali riparazioni non estendono il periodo di
garanzia.
LA GARANZIA NON COPRE:
1) Difetti causati dalla normale usura, come
l’usura su ruote e tessuti causata dall’utilizzo
quotidiano, graffi sull’alluminio e/o metallo e la
decolorazione naturale dei materiali nel tempo o
dovuta al mancato rispetto delle istruzioni per la
manutenzione.
2) Danni a ruote, come forature o lacerazioni.
3) Danni causati da incidenti, uso improprio,
negligenza, fuoco, contatto con liquidi o altre
cause esterne.
4) Danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni
del manuale di istruzioni, dei filmati esplicativi o di
altre linee guida Joolz.
5) Danni causati da un altro prodotto, compresi gli
accessori.
6) Danni causati da interventi di manutenzione o
riparazione eseguiti da un fornitore non ufficiale
Joolz.
7) Furto.
8) Danni di trasporto, incluso il trasporto aereo..
La sicurezza è stata tenuta in grande considerazione
durante lo sviluppo del passeggino e della culla Joolz
Hub, pertanto i nostri prodotti soddisfano i seguenti
standard di sicurezza:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Stati Uniti: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visita joolz.com, facebook.com/myjoolz o contatta il
tuo rivenditore per eventuali domande e/o commenti.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 32-33 08-10-18 11:55

3534
instruction manual Joolz Hub carry cot
sv
SVENSKA
VARNING
FÖR LIGGDELEN
VIKTIGT: LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGA FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA
DEN FÖR FRAMTIDA BRUK.
+Joolz Hub-liggdelen är lämplig för barn
som inte kan sitta upp själva, rulla runt
eller inte kan trycka upp sig på alla
fyra. Maxvikt på barnet: 9 kg.
+Den här produkten lämpar sig endast
för barn som inte kan sitta upp utan
hjälp.
+Använd endast på en stabil, horisontell,
jämn och torr yta.
+Låt inte andra barn leka nära liggdelen
utan uppsikt.
+Använd inte om någon del av liggdelen
är skadad, trasig eller saknas.
+Håll Joolz Hub borta från öppen
eld och andra värmekällor, såsom
elektriska värmeelement,
kaminer etc.
+Liggdelen bärhandtag och botten
bör inspekteras regelbundet för att
upptäcka tecken på skador och slitage.
+Se alltid till att bygeln är korrekt fäst på
ligg-/sittdelen före användning.
+I liggdelen får barnets huvud aldrig
ligga lägre än barnets kropp.
+Lägg ingen extra madrass ovanpå
madrassen som levereras av Joolz.
+Endast reservdelar som har levererats
eller rekommenderats av Joolz ska
användas.
UNDERHÅLL/TVÄTTRÅD
Rengör textilierna med ljummet vatten och tvål. Skölj
med rent vatten och låt torka. Använd aldrig blekmedel
eller andra kemiska rengöringsmedel. Behandla
hjul och metalldelar regelbundet (ungefär en gång i
månaden) med teflon eller silikonspray så att vagnen
fortsätter att rulla smidigt.
Aluminiumdelarna på din Hub-vagn är anodiserade
för att vara skyddade från yttre påverkan såsom
rost. Anodiserade aluminiumdelar är känsliga
för syrabaserade rengöringsmedel och fett,
vilket kan orsaka fläckar och missfärgningar på
aluminiumdelarna. Vi råder dig därför att rengöra
aluminiumdelarna på din barnvagn med varmt vatten
och en mjuk trasa.
GARANTI
Joolz erbjuder en livstidsgaranti för Joolz Hub.
Garantin täcker alla material- och tillverkningsfel,
men inte byte eller retur av produkten. Allt du behöver
göra för att vara berättigad för livstidsgarantin är att
registrera din Joolz-barnvagn på register.joolz.com inom
sex månader från inköpet och behålla ditt inköpsbevis
med inköpsdatum. Om du inte registrerar din Joolz-
barnvagn inom sex månader från inköpet kommer du
att erhålla en tvåårig garanti.
Garantin gäller endast om du tar med följande objekt
till din återförsäljare, tillsammans med den defekta
produkten:
1) Ditt garanticertifikat,
2) Någon form av personlig identifikation,
3) En kopia av inköpskvittot (inklusive inköpsdatum),
4) En detaljerad beskrivning av felet.
Du får garanticertifikatet när du har registrerat din
Joolz-barnvagn på vår hemsida register.joolz.com.
Om din återförsäljare inte kan hjälpa dig med ditt
klagomål, kontakta Joolz. Observera att , eventuella
reparationer inte förlänger garantitiden.
GARANTIN OMFATTAR INTE:
1) Defekter som orsakats av normalt slitage,
som slitage på hjul eller textilier efter daglig
användning, repor på aluminium- och/
eller metalldelar samt normal missfärgning av
material efter en tid eller genom att inte följa
underhållsanvisningarna.
2) Skador på hjul t.ex. hål och slitage.
3) Skador som uppstått på grund av olycka, felaktig
användning, misskötsel, brand, kontakt med vätskor
eller andra externa orsaker.
4) Skador som uppstått på grund av underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, instruktionsfilmerna eller
andra riktlinjer från Joolz.
5) Skador som orsakats av en annan produkt inklusive
tillbehör.
6) Skador som uppstått genom service eller reparation
av någon som inte är en behörig representant för
Joolz.
7) Stöld.
8) Skador vid flygtransport eller frakt.
Säkerhet har varit en viktig faktor i hela
utvecklingsprocessen för Joolz Hub-barnvagnen och
-liggdelen. Våra produkter uppfyller därför följande
säkerhetsstandarder:
Europa: EN 1888:2012/EN 1466:2014/AC: 2015
USA: ASTM F833-15/ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australien: AS/NZS 2088:2013
Besök gärna my-joolz.com, facebook.com/myJoolz
eller kontakta din återförsäljare vid eventuella frågor
och/eller kommentarer.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 34-35 08-10-18 11:55

3736
instruction manual Joolz Hub carry cot
no
NORSK
ADVARSEL
FOR LIGGEDELEN
VIKTIG: VENNLIGST LES DISSE BRUKSANVISNINGENE NØYE FØR BRUK OG
OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.
+Joolz Hub er egnet for et barn som ikke
kan sitte opp av seg selv, rulle over og
ikke kan presse seg opp på sine hender
og knær. Maksimal vekt for barnet: 9
kg.
+Dette produktet er kun egnet for et barn
som ikke kan sitte opp av seg selv.
+Bruk kun på en fast, horisontal og tørr
overflate.
+Ikke la andre barn leke uten tilsyn i
nærheten av liggedelen.
+Må ikke brukes hvis en del av
liggedelen er ødelagt, revnet eller
mangler.
+Hold Joolz Hub vekk fra åpen ild og
andre varmekilder, som elektriske
varmeelementer, gasskaminer, osv.
+Håndtakene og bunnen av liggedelen
bør kontrolleres regelmessig for tegn på
skade og slitasje.
+Kontroller alltid at frontbøylen er riktig
festet til ligge-/sittedelen før bruk.
+Hodet til barnet i liggedelen må aldri
være lavere enn kroppen til barnet.
+Ikke legg en ekstra madrass på
madrassen som er levert av Joolz.
+Bruk kun reservedeler levert eller
anbefalt av Joolz.
VEDLIKEHOLDS- /
VASKEANVISNINGER
Rengjør stoffet med lunkent vann og såpe. Skyll med
rent vann og la tørke. Bruk aldri blekemiddel eller
andre kjemiske rengjøringsmidler. Behandle hjulene og
metalldelene med teflon- eller silikonspray med jevne
mellomrom (ca. en gang i måneden), for å sikre at
barnevognen fortsetter å kjøre friksjonsfritt.
Aluminumsdelene til Hub barnevognen er anodisert for
å beskytte den mot ytre påvirkninger, som korrosjon.
Anodiserte aluminiumsdeler er utsatte for sure
rengjøringsmidler eller fett, som kan forårsake flekker
og misfarging av aluminiumsdelene. Vi råder deg
derfor til å rengjøre aluminiumsdelene til din barnevogn
med varmt vann og en myk klut.
GARANTI
Joolz tilbyr livstidsgaranti på Joolz Hub. Garantien
dekker alle material- og produksjonsfeil, men ikke
bytte eller retur av produktet. For å være kvalifisert for
livstidsgarantien, trenger du kun å registrere din Joolz
barnestol på register.joolz.com innen seks måneder
etter kjøpet og beholde ditt opprinnelige kjøpsbevis,
inkludert kjøpsdatoen. Hvis du ikke registrerer din Joolz
barnevogn innen seks måneder av kjøpet, vil du motta
en to års garanti.
Garantien er bare gyldig dersom du levere følgende
elementer til forhandleren sammen med det defekte
produktet:
1) Ditt garantibevis,
2) Noen form for personlig identifikasjon,
3) En kopi av kvitteringen for kjøpet (inkludert en
kjøpsdato),
4) En detaljert beskrivelse av feilen.
Du vil motta garantibeviset etter at du har registrert din
Joolz barnevogn på nettsiden register.joolz.com.
Hvis din forhandler ikke kan hjelpe deg med klagen
din, ta kontakt med Joolz. Merk at eventuelle
reparasjoner ikke forlenger garantiperioden.
GARANTIEN DEKKER IKKE:
1) Feil som skyldes vanlig slitasje, som slitte hjul
og tekstiler ved daglig bruk, riper på aluminium
og/eller metall og naturlig misfarging av
materialer over tid eller ved å ikke følge
vedlikeholdsinstruksjonene.
2) Skader på hjul som hull og flenger.
3) Skade forårsaket av ulykker, feilaktig bruk,
uaktsomhet, brann, kontakt med væsker eller andre
eksterne årsaker.
4) Skade som resulterer fra manglende overholdelse
av bruksanvisningen, instruksjonsfilmer eller andre
retningslinjer fra Joolz.
5) Skade forårsaket av et annet produkt, inkludert
tilbehør.
6) Skade ved service eller reparasjon av en uoffisiell
representant for Joolz.
7) Tyveri.
8) Skade under flytransport eller frakt.
Sikkerhet var en viktig faktor gjennom utviklingen av
Joolz Hub-barnevognen og liggedelen. Våre produkter
er oppfyller derfor følgende sikkerhetsstandarder:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
USA: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS2088:2013
Besøk joolz.com, facebook.com/myjoolz eller
ta kontakt med din forhandler for spørsmål og/eller
kommentarer.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 36-37 08-10-18 11:55

3938
instruction manual Joolz Hub carry cot
fi
SUOMI
VAROITUS
KANTOKOPALLE
TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA PIDÄ NE TALLELLA
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
+Joolz Hub-makuuosat sopivat lapselle,
joka ei osaa istua itse, kääntyä ympäri
tai työntää itseään kontalleen. Lapsen
suurin paino saa olla: 9 kg.
+Tämä tuote sopii vain lapselle, joka ei
osaa istua ilman apua.
+Käytä vain kiinteällä, vaakasuuntaisella
ja kuivalla pinnalla.
+Älä anna muiden lasten leikkiä
valvomatta lähellä kantokoppaa.
+Älä käytä, jos jokin kantokopan osa on
rikki, repeytynyt tai puuttuu.
+Pidä Joolz Hub poissa avotulesta
ja muista lämmönlähteistä, kuten
sähkölämmittimet, kaasulämmittimet,
tms.
+Kantokopan kahvat ja pohja on
tarkistettava säännöllisesti vaurioiden
tai kulumisen merkkien varalta.
+Varmista aina, että turvakaari on
asianmukaisesti kiinnitetty makuu-/
istuinosayksikköön ennen käyttöä.
+Lapsen pää makuukopassa ei saa
koskaan olla vartaloa alempana.
+Älä laita lisäpatjaa Joolzin toimittaman
patjan päälle.
+Vain Joolzin toimittamia tai suosittelemia
varaosia saa käyttää.
KUNNOSSAPITO-/ PESUOHJEET
Pese kangas haalealla vedellä ja saippualla.
Huuhtele puhtaalla vedellä ja anna kuivua. Älä käytä
valkaisuainetta tai muita kemiallisia puhdistusaineita.
Käsittele määräajoin (noin kerran kuukaudessa)
pyörät ja metalliosat Teflon- tai silikonisuihkeella
varmistaaksesi, että rattaasi toimivat edelleen
moitteettomasti.
Hub -rattaiden alumiiniosat on anodisoitu ulkoisilta
vaikutuksilta, kuten korroosiolta, suojaamiseksi.
Anodisoidut alumiiniosat ovat herkkiä happamille
puhdistusaineille tai rasvalle, jotka voivat värjätä
tai haalistaa alumiiniosia. Siksi suosittelemme
puhdistamaan rattaasi alumiiniosat lämpimällä vedellä
ja pehmeällä liinalla.
TAKUU
Joolz tarjoaa elinikäisen takuun tuotteelle Joolz Hub.
Takuu kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat, mutta
ei tuotteen vaihtoa tai palautusta. Tuotteen elinikäisen
takuun saamiseksi uudet Joolz-lastenrattaasi on
rekisteröitävä sivustolla register.joolz.com kuuden
kuukauden kuluessa ostohetkestä ja lisäksi on
säilytettävä alkuperäinen ostotosite, josta ilmenee muun
muassa ostopäivä. Jos et rekisteröi Joolz-lastenrattaitasi
kuuden kuukauden kuluessa ostohetkestä, sinulle
myönnetään kahden vuoden takuu.
Takuu on voimassa vain, jos toimitat seuraavat kohteet
myyjälle yhdessä viallisen tuotteen kanssa:
1) Takuutodistuksesi
2) Jokin henkilötodistus
3) Kopio ostokuitista (sisältäen ostopäiväyksen)
4) Yksityiskohtainen kuvaus viasta.
Saat takuutodistuksen sen jälkeen, kun olet
rekisteröinyt Joolz-lastenrattaasi verkkosivustollamme
register.joolz.com.
Jos myyjäsi ei pysty auttamaan sinua valituksesi kanssa,
ota yhteyttä Joolziin. Huomaa, että korjaukset eivät
pidennä takuujaksoa.
TAKUU EI KATA SEURAAVIA:
1) Tavallisesta käytöstä ja kulumisesta aiheutuvat
viat, kuten päivittäisessä käytössä kuluneet pyörät
ja kankaat, naarmut alumiini- ja/tai metalliosissa
sekä materiaalien luonnollinen haalistuminen ajan
mittaan tai kunnossapito-ohjeiden laiminlyönnin
vuoksi.
2) Pyörien vauriot, kuten reiät ja repeämät.
3) Onnettomuuksien, väärän käytön, laiminlyönnin,
tulipalon, nestekontaktin tai muiden ulkoisten syiden
aiheuttamat vauriot.
4) Käyttöohjeiden, ohjevideoiden tai muiden Joolz-
ohjeistusten laiminlyönnistä aiheutuvat vauriot.
5) Muun tuotteen, lisävarusteet mukaan lukien,
aiheuttama vaurio.
6) Epävirallisen Joolz-edustajan huollon tai korjausten
aiheuttama vaurio.
7) Varkaus.
8) Ilmakuljetus- tai rahtivauriot.
Turvallisuus oli tärkeä osa-alue koko Joolz Hub
-rattaiden ja -makuuosan kehittämisen ajan.
Tuotteemme täyttävät siksi seuraavat turvastandardit:
Eurooppa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Yhdysvallat: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Käy sivustolla joolz.com, facebook.com/myjoolz tai
ota yhteyttä myyjääsi, jos sinulla kysyttävää ja/tai
huomioitavaa.
Joolz - Manual - Hub - Carry cot - LTW-BF - EMEA.indd 38-39 08-10-18 11:55
Other manuals for Hub
1
Table of contents
Languages:
Other Joolz Stroller manuals
Popular Stroller manuals by other brands

Baby Jogger
Baby Jogger CITY SELECT 2 Assembly instructions

Phil & Teds
Phil & Teds inline classic Survival guide

MaxiCosi
MaxiCosi Lila CP2 manual

Baby Trend
Baby Trend Expedition Premiere EC93 instruction manual

VALCOBABY
VALCOBABY ZeeTwo Product reference manual

Baby Style
Baby Style Oyster lite 2 Oyster Air S673 instruction manual