Joolz Geo3 Mono User manual

joolz.com
Instruction manual
Joolz
Geo310-Year transferable
warranty
One stroller,
one tree
Designed in The Netherlands
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 1Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 1 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

2
IMPORTANT: Read carefully and keep
for future reference.
WICHTIG: Bitte sorgfältig lesen und
für späteres Nachlesen unbedingt
aufbewahren.
BELANGRIJK: Lees zorgvuldig en
bewaar voor latere raadpleging.
IMPORTANT: A lire attentivement et à
conserver pour référence ultérieure.
IMPORTANTE: Leer detenidamente y
mantenerlas para futuras consultas.
IMPORTANTE: Leia cuidadosamente e
guarde para referência futura.
IMPORTANTE: Leggere attentamente e
conservare per futuro riferimento.
VIKTIGT: Läs noggrant och spara för
framtida bruk.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 2Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 2 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

3
instruction manual Joolz Geo3- cot
VIKTIG: Les nøye og oppbevar for
fremtidig bruk.
TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti ja säilytä
vastaisuuden varalle.
VIGTIGT: Læs omhyggeligt og gem til
senere brug.
: Внимательно прочитайте
данную инструкцию перед
использованием изделия, и сохраните
ее для дальнейшего использования.
WAŻNE!: Przeczytaj uważnie i zachowaj
na przyszłość jako odniesienie.
: Внимательно прочитайте
данную инструкцию перед
использованием изделия, и сохраните
ее для дальнейшего использования.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 3Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 3 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

4
TÄHTIS!: Lugege hoolikalt ja hoidke alles
edaspidiseks kasutamiseks.
SVARĪGI!: Pirms lietošanas uzmanīgi
izlasiet šo instrukciju, un vēlāk to turiet
pa rokai, lai būtu kur ieskatīties.
SVARBU: Atidžiai perskaitykite ir
saugokite, kad vėliau galėtumėte
pasiskaityti.
POMEMBNO: Pred uporabo pozorno
preberite navodila in jih shranite kot
napotek za v prihodnje.
VAŽNO: Pažljivo pročitajte ove upute
prije upotrebe i sačuvajte ih za ubuduće.
DŮLEŽITÉ!: Pokyny si pozorně přečtěte a
uschovejte pro pozdější použití.
!: Прочетете внимателно и
запазете за бъдещи справки.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 4Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 4 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

5
instruction manual Joolz Geo3- cot
IMPORTANT: citiţi cu atenţie şi păstraţi
acest document pentru consultare
ulterioară.
VAŽNO: pažljivo pročitajte ova uputstva
pre korišćenja i sačuvajte ih za kasnije.
FONTOS: Figyelmesen olvassa el és
őrizze meg későbbi felhasználás esetére.
DÔLEŽITÉ: Pred použitím prečítajte
pozorne tento návod a uschovajte ho
pre budúcu potrebu.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβατε προσεκτικα τις
οδηγιες και φυλαξτε τες γιατι μπορει να
τις χρειαστειτε στο μελλον.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 5Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 5 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

6
1 2
3 4
5 6
x2
L + R
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 6Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 6 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

7
instruction manual Joolz Geo3- cot
7 8
9
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 7Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 7 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

8
ENGLISH
WARNING
FOR THE CARRY COT
+The Joolz Geo³ carry cot is only
suitable for a child who cannot sit
up unaided, roll over and cannot
push itself up on its hands and
knees. Maximum weight of the child:
9 kg/20 lbs.
+Never leave the child unattended.
+This product is only suitable for a
child who cannot sit up unaided.
+Only use on a rm, horizontal level
and dry surface.
+Do not let other children play
unattended near the carry cot.
+Do not use if any part of the carry
cot is damaged, broken, torn or
missing.
+Only use replacement or spare
parts and accessories that are
supplied or approved by Joolz.
+Use only the mattress provided
by Joolz. Don’t put an additional
mattress on the mattress provided
by Joolz.
+Keep the Joolz Geo³ away from
open res and other sources of heat
+The handles and the bottom of
the carry cot should be inspected
regularly for signs of damage and
wear.
+Always ensure that the bumper bar
is correctly engaged to the carry
cot unit before use.
+The head of the child in the carry
cot should never be lower than the
body of the child.
+Overheating can endanger the life
of your child! Take into account the
ambient temperature and the child’s
clothing and ensure that the child is
not too cold or too warm.
SUFFOCATION HAZARD:
Infant carrier can roll over on soft
surfaces and suocate child. NEVER
place carrier on beds, sofas, or other
soft surfaces.
FALL HAZARD:
Child’s movement can slide carrier.
NEVER place carrier near edges
of counter tops, tables, or other
elevated surfaces. NEVER use this
carrier as a means to transport an
infant in a motor vehicle.
FOR USING THE PRODUCT AS A CRIB
This product is intended for infants,
from birth until 6 months, 9 kg, or
until they are able to sit unaided or
pull or push themselves up on their
hands and knees. EN 1130:2019 & EN
16890:2021
WARNING
+Do not use this product without
reading the instructions for use rst.
+Stop using the product as soon as
the child can sit or kneel or pull itself
up.
+Placing additional items in the
product may cause suocation.
+Do not place the product close
to another product, which could
present a danger of suocation or
strangulation, e.g. strings, blind/
curtain cords, etc.
+Do not use more than one mattress
in the product.
+Only use the mattress sold with this
crib, do not add a second mattress
on this one, suocation hazards.
en
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 8Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 8 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

en
9
instruction manual Joolz Geo3- cot
ADDITIONAL INFORMATION
+The product should be placed on a
horizontal oor.
+Children shall not be allowed to play
unsupervised in the vicinity of the
crib.
+The crib should be locked in the
xed position when the child is left
unattended.
+Risk of strangulation: All assembly
ttings should always be tightened
properly and care should be taken
that no screws are loose, because a
child could trap parts of the body
or clothing (e.g. strings, necklaces,
ribbons for babies’ dummies, etc.
+Maximum mattress thickness:
30 mm.
+DO NOT use crib if any parts are
missing, damaged, or broken.
Contact Joolz for replacement
parts and instructional literature if
needed. Do not substitute parts.
+Be aware of the risk of open re and
other sources of strong heat, such
as electric bar res, gas res, etc. in
the near vicinity of the cot (crib and
suspended bed).
+Uneven surfaces can cause
instability of the product.
MAINTENANCE/WASHING
INSTRUCTIONS
The fabrics are detachable and
machine washable. Never use bleach
or other chemical detergents.
Periodically (approximately once a
month) treat the wheels and metal
parts with Teon or silicon spray to
ensure the pushchair continues to run
smoothly.
The aluminium parts of your Geo³
pushchair are anodized to protect
it from external inuences such as
corrosion. Anodized aluminium parts
are vulnerable to acidic cleaners or
grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts.
We therefore advise you to clean the
aluminum parts of your pushchair with
warm water and a soft cloth.
Safety was an important
consideration throughout the
development of the Joolz Geo³
pushchair and cot. Our products
therefore meet the following safety
standards:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/
myjoolz or contact your retailer for
any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 9Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 9 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

10
AUSTRALIA
WARNING
FOR THE BASSINET
+The Joolz Geo³ bassinet is suitable
for a child who cannot sit up by
itself, roll over and cannot push itself
up on its hands and knees. Maximum
weight of the child: 9 kg.
+This product is only suitable for a
child who cannot sit up unaided.
+Only use on a rm, horizontal level
and dry surface.
+Do not let other children play
unattended near the bassinet.
+Do not use if any part of the
bassinet is broken, torn or missing.
+Keep the Joolz Geo³ away from
open res and other sources of
heat.
+The handles and the bottom of
the bassinet should be inspected
regularly for signs of damage and
wear.
+The head of the child in the bassinet
should never be lower than the
body of the child.
+Don’t put an additional mattress on
the mattress provided by Joolz.
+Only spare parts supplied or
recommended by Joolz should be
used.
+Be aware of the risk of nger
entrapment when connecting the
seat/cot to the upper position,
when a infant is already in the lower
seat/cot.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 10Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 10 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

11
instruction manual Joolz Geo3- cot
aus
MAINTENANCE/WASHING
INSTRUCTIONS
The fabrics are detachable and
machine washable. Never use bleach
or other chemical detergents.
Periodically (approximately once a
month) treat the wheels and metal
parts with Teon or silicon spray to
ensure the pushchair continues to run
smoothly.
The aluminium parts of your Geo³
pushchair are anodized to protect
it from external inuences such as
corrosion. Anodized aluminium parts
are vulnerable to acidic cleaners or
grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts.
We therefore advise you to clean the
aluminum parts of your pushchair with
warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and
for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or
damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a
major failure.
The warranty is only valid if you supply
the following items to The Amazing
Baby along with the defective
product:
1) Your warranty certicate,
2) Any form of personal identication,
3) A copy of the receipt of purchase
(including a purchase date),
4) A detailed description of the
defect.
You will receive the warranty
certicate after you have registered
your Joolz pushchair on our website
register.joolz.com.
Please contact The Amazing Baby for
any warranty claims. Please note, any
repairs do not extend the warranty
period.
SAFETY
Safety was an important
consideration throughout the
development of the Joolz Geo³
pushchair and cot. Our products
therefore meet the following safety
standards:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 11Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 11 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

12
DEUTSCH
WARNUNG
FÜR DIE WANNE
+Die Joolz Geo³ -Wanne ist nur für
Kinder geeignet, die nicht ohne Hilfe
aufrecht sitzen, sich herumdrehen
oder sich mit den Händen und Knien
hochdrücken können. Höchstgewicht
des Kindes: 9 kg/20 Pfund.
+Lassen Sie das Kind niemals
unbeaufsichtigt.
+Dieses Produkt ist nur für Kinder
geeignet, die nicht ohne Hilfe
aufrecht sitzen können.
+Nur auf einer festen, waagerechten
und trockenen Fläche verwenden.
+Keine anderen Kinder
unbeaufsichtigt in der Nähe der
Wanne spielen lassen.
+Nicht verwenden, wenn ein Teil der
Wanne beschädigt oder gerissen ist
oder ganz fehlt.
+Ausschließlich Ersatzteile und
Zubehör verwenden, die von Joolz
bereitgestellt oder freigegeben
wurden.
+Nur die von Joolz bereitgestellte
Matratze verwenden. Keine
zusätzlichen Matratzen auf die
von Joolz bereitgestellte Matratze
legen.
+Halten Sie den Joolz Geo³ von
oenem Feuer und anderen
Wärmequellen fern.
+Die Grie und die Liegeäche der
Wanne sollten regelmäßig auf
Anzeichen von Beschädigung und
Verschleiß untersucht werden.
+Vor der Verwendung immer
sicherstellen, dass der
Sicherheitsbügel korrekt an der
Wanne eingerastet ist.
+Der Kopf des Kindes darf sich in der
Wanne niemals niedriger als der
Körper benden.
+Ein Überhitzen kann das Leben
deines Kindes gefährden!
Umgebungstemperatur und
Kleidung des Kindes berücksichtigen
und sicherstellen, dass das Kind
nicht zu kalt oder zu warm ist.
UM DAS PRODUKT ALS KINDERBETT
ZU VERWENDEN.
Dieses Produkt dient für Neugeborene
bis zu einem Alter von 6 Monaten bzw.
einem Gewicht von 9 kg, oder bis sie
ohne Hilfe sitzen oder sich selbst auf
Hände und Knie stellen können.
EN 1130:2019 & EN 16890:2021
WARNUNG!:
+Dieses Produkt erst nach dem
Lesen der Gebrauchsanweisung
verwenden.
+Das Produkt darf nicht mehr
verwendet werden, wenn das
Kind sitzen, knien oder sich selbst
aufrichten kann.
+Das Anordnen zusätzlicher
Gegenstände im Produkt birgt
Erstickungsgefahren.
+Das Produkt nicht in der Nähe
eines anderen Produktes
aufstellen, das Erstickungs- oder
Strangulierungsgefahren bergen
kann, wie z. B. Schnüre, Kordeln von
Jalousien oder Vorhängen usw.
+Nicht mehr als eine Matratze in das
Babybett (Wiege und Hängewiege)
einlegen.
+Nur die mit dieser Wiege
mitgelieferte Matratze verwenden,
keine zweite Matratze darauegen,
Erstickungsgefahr.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 12Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 12 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

13
instruction manual Joolz Geo3- cot
de
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
+Das Produkt muss auf ebenem
Untergrund aufgestellt werden.
+Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt
in der Umgebung der Wiege spielen.
+Die Wiege muss in der festgestellten
Position verriegelt werden, wenn
das Kind ohne Aufsicht gelassen
wird.
+Strangulationsgefahr: Alle
Montageteile müssen grundsätzlich
sicher befestigt sein,
+und es ist darauf zu achten, dass
keine Schrauben locker sind, da die
Körperteile oder die Kleidung des
Kindes (z. B. Schnüre, Halsketten,
Schnullerbänder usw.) eingeklemmt
werden können.
+Maximale Matratzendicke: 30 mm.
+Die Wiege NICHT VERWENDEN,
wenn Teile fehlen oder beschädigt
sind. Auf Anfrage erhalten Sie von
Joolz Ersatzteile und Dokumente mit
Arbeitsanweisungen. Teile dürfen
nicht ersetzt werden.
+Die Risiken oener Flammen und
anderer starker Hitzequellen, z.
B. Elektrokamine, Gaskamine usw.
in der näheren Umgebung des
Babybetts (Wiege und Hängewiege)
sind zu berücksichtigen.
+Unebene Oberächen können zu
Instabilität des Produktes führen.”
WARTUNG/WASCHANLEITUNG
Den Sto kann abgenommen und in
der Maschine gewaschen werden.
Spülen Sie ihn mit klarem Wasser
aus und lassen Sie ihn trocknen.
Verwenden Sie niemals Bleiche
oder chemische Reinigungsmittel.
Behandeln Sie die Räder und
Metallteile regelmäßig (etwa
einmal im Monat) mit Teon- oder
Silikonspray, um sicherzustellen,
dass der Kinderwagen weiterhin
reibungslos funktioniert.
Die Aluminiumteile des Geo³ Buggy
sind beschichtet, um sie vor äußeren
Einüssen wie Korrosion zu schützen.
Beschichtete Aluminiumteile reagieren
empndlich auf säurehaltige
Reinigungsmittel oder Fett, die
Flecken und Verfärbungen der
Aluminiumteile verursachen
können. Wir empfehlen deshalb, die
Aluminiumteile des Kinderwagens mit
warmem Wasser und einem weichen
Tuch zu reinigen.
Sicherheit war ein wichtiger Aspekt
beim gesamten Entwicklungsprozess
des Joolz Geo³. Unsere Produkte
erfüllen daher folgende
Sicherheitsstandards:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Bei Fragen und/oder Anmerkungen
können Sie unsere Webseite joolz.
de oder facebook.com/myjoolz
besuchen, oder sich an Ihren Händler
wenden.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 13Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 13 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

14
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
VOOR DE REISWIEG
+De Joolz Geo³ reiswieg is uitsluitend
geschikt voor kinderen die niet
zelfstandig kunnen zitten, die zich
niet kunnen omdraaien en die niet
op handen en knieën kunnen gaan
zitten. Maximaal gewicht van het
kind: 9 kg.
+Laat het kind nooit achter zonder
toezicht.
+Dit product is uitsluitend geschikt
voor kinderen die niet zelfstandig
kunnen blijven zitten.
+Alleen gebruiken op een solide,
egaal en droog oppervlak.
+Laat andere kinderen niet zonder
toezicht in de buurt van de reiswieg
spelen.
+Niet gebruiken als er onderdelen
van de reiswieg beschadigd, defect,
gescheurd of incompleet zijn.
+Gebruik uitsluitend door Joolz
goedgekeurde vervangende
onderdelen of reserveonderdelen
en accessoires.
+Gebruik uitsluitend matrassen van
Joolz. Plaats geen extra matras op
het matras van Joolz.
+Houd de Joolz Geo³ uit de buurt van
open vuur en andere hittebronnen.
+Controleer de handgrepen en
de onderkant van de reiswieg
regelmatig op beschadigingen en
slijtage.
+Zorg dat de veiligheidsbeugel voor
gebruik altijd correct is bevestigd
aan de onderdelen van de reiswieg.
+Het hoofd van het kind mag in de
reiswieg nooit lager liggen dan het
lichaam van het kind.
+Oververhitting kan gevaarlijk
zijn voor het leven van je
kind! Houd rekening met de
omgevingstemperatuur en de
kleding van het kind en zorg dat
het kind het niet te koud of te warm
heeft.
VOOR HET GEBRUIK VAN HET
PRODUCT ALS WIEG
Dit product werd ontworpen voor
kinderen, van de geboorte tot 6
maanden, 9 kg of tot ze alleen kunnen
zitten, kunnen staan of op handen en
voeten kunnen kruipen. EN 1130:2019 &
EN 16890:2021
WAARSCHUWING
+Gebruik het product niet wanneer
u de gebruiksinstructies niet hebt
gelezen.
+Gebruik het product niet meer
wanneer het kind kan zitten,
omdraaien, knielen of op handen en
voeten kan gaan zitten.
+Andere voorwerpen in het product
plaatsen, kan tot verstikkingsgevaar
leiden.
+Plaats het product niet in de
buurt van een ander product
dat tot verstikkingsgevaar of
wurgingsgevaar zou kunnen
leiden, zoals bijvoorbeeld touwtjes,
koordjes van gordijnen en stores, vb.
+Gebruik slechts één matras in het
product (wieg en bed).
+Gebruik enkel de matras die samen
met het product wordt verkocht.
Voeg geen tweede matras toe.
Verstikkingsgevaar
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 14Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 14 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

15
instruction manual Joolz Geo3- cot
nl
BIJKOMENDE INFORMATIE
+Het product moet alleen op een
horizontal vlak worden geplaats.
+Kinderen mogen niet zonder
toezicht spelen in de buurt van de
wieg.
+De wieg moet volledig opgezet zijn
wanneer een kind zonder toezicht
erin mag liggen.
+Laat niets in het bedje achter
en plaats het bedje niet in de
buurt van andere voorwerpen,
omdat deze kunnen worden
gebruikt als opstapje, of een
verstikkingsgevaar kunnen vormen,
bijv: gordijnkoorden, kussens,
dekens, knuels, het matras of de
voering
+Maximale dikte van het matras is
30 mm.
+Gebruik het product NIET wanneer
er onderdelen beschadigd zijn
of missen. Neem contact op met
Joolz voor vervangende of reserve
onderdelen en instructies indien
nodig. Gebruik alleen door Joolz
goedgekeurde onderdelen.
+Houd rekening met risico’s die
ontstaan door de aanwezigheid
van open haarden of andere
warmtebronnen zoals elektrische
radiatoren of radiatoren op gas in
de buurt van het product (wieg en
bed).
+Oneen oppervlakken kunnen
instabiliteit van het product
veroorzaken.
AANWIJZINGEN VOOR
ONDERHOUD/REINIGING
De stoen onderdelen zijn
afneembaar en te wassen in de
wasmachine. Gebruik geen bleek of
andere chemische reinigingsmiddelen.
Behandel de wielen en de metalen
onderdelen regelmatig (ongeveer een
keer per maand) met Teon of met
siliconenspray, zodat de kinderwagen
soepel blijft werken.
De aluminium onderdelen van de Geo³
kinderwagen zijn gecoat en zodoende
beschermd tegen externe invloeden
zoals corrosie. Gecoate aluminium
onderdelen zijn slecht bestand tegen
zure schoonmaakmiddelen of vet,
waardoor vlekken en verkleuringen
kunnen ontstaan. Wij raden dan ook
aan om de aluminium onderdelen van
de kinderwagen te reinigen met warm
water en een zachte doek.
Tijdens het ontwikkelen van de Joolz
Geo³ is veel aandacht besteed
aan veiligheid. Onze producten
voldoen derhalve aan de volgende
veiligheidsstandaarden:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Vragen of opmerkingen? Ga naar
joolz.com, facebook.com/myjoolz of
neem contact op met je winkelier.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 15Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 15 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

16
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
POUR LA NACELLE
+La nacelle de la Joolz Geo³ ne
convient qu’aux enfants qui ne
peuvent pas encore s’asseoir seuls,
se tourner, ou se lever sur les mains
et les genoux. Poids maximum de
l’enfant: 9 kg.
+Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
+Ce produit ne convient qu’aux
enfant qui ne peuvent pas encore
s’asseoir seuls.
+N’utilisez que sur une surface
horizontale ferme, plane et sèche.
+Ne laissez pas d’autres enfants
jouer à proximité de la nacelle sans
surveillance.
+N’utilisez pas la nacelle si l’une de
ses pièces est endommagée, cassée,
usée ou manquante.
+N’utilisez que des pièces de
rechange et des accessoires fournis
ou approuvés par Joolz.
+N’utilisez que le matelas fourni par
Joolz. Ne placez pas de matelas
supplémentaire sur le matelas fourni
par Joolz.
+Tenir la Joolz Geo³ à l’écart du feu et
de toute autre source de chaleur.
+Les poignées et le fond de la nacelle
devraient être régulièrement
examinés pour détecter tout
dommage ou signe d’usure.
+Vériez toujours que l’arceau de
sécurité est correctement xé à la
nacelle avant toute utilisation.
+Lorsque vous placez votre enfant
dans la nacelle, veillez toujours à
ce que sa tête soit positionnée plus
haut que son corps.
+Une chaleur excessive peut mettre
en danger la vie de votre enfant
! Prenez toujours en compte la
température ambiante et les
vêtements que portent votre
enfant, et veillez à ce qu’il n’est ni
trop chaud, ni trop froid.
RISQUE D’ASPHYXIE: La nacelle peut
basculer sur des surfaces souples et
asphyxier l’enfant. Ne placez JAMAIS
la nacelle sur des lits, canapés ou
autres surfaces souples.
RISQUE DE CHUTE: Les mouvements
de l’enfant peuvent faire bouger la
nacelle. Ne placez JAMAIS la nacelle
au bord d’un plan de travail, sur une
table ou autres surfaces élevées.
N’utilisez JAMAIS cette nacelle pour
transporter un enfant à bord d’une
voiture.
POUR UTILISER LE PRODUIT COMME
BERCEAU
Ce produit a été conçu pour des
enfants, de la naissance jusqu’à
6 Mois, 9 kg ou jusqu’à ce qu’ils se
tiennent assis seuls, se lèvent ou se
mettent à 4 pattes. EN 1130:2019 &
EN 16890:2021
AVERTISSEMENT
+Ne pas utiliser ce produit
avant d’avoir lu les instructions
d’utilisation.
+Ne plus utiliser le produit dès
lors que l’enfant peut s’asseoir,
s’agenouiller ou se lever seul.
+Le fait de placer d’autres articles
dans le produit peut provoquer des
risques de suocation.
+Ne pas placer le produit près d’un
autre produit qui pourrait présenter
un risque de suocation ou de
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 16Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 16 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

17
instruction manual Joolz Geo3- cot
fr
strangulation, par exemple celles,
cordons de store/de rideau, etc.
+Ne pas utiliser plus d’un matelas
dans le produit.
+Utiliser uniquement le matelas
vendu avec ce berceau. Ne pas
ajouter un second matelas sur celui-
ci. Risques de suocation.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
+Le produit doit être placer sur un sol
horizontal.
+Les jeunes enfants ne sont pas
autorisés à jouer sans surveillance à
proximité du berceau.
+Le berceau doit être en position
xe lorsque l’enfant est laissé sans
surveillance.
+Risque de strangulation: tous les
dispositifs d’assemblage doivent
toujours être convenablement
serrés et il convient de veiller
à ce qu’aucune vis ne soit
desserrée, car l’enfant pourrait
y accrocher certaines parties
de son corps ou ses vêtements
(par exemple cordons, colliers,
attachessucettes,etc.).
+Epaisseur de matelas maximum:
30 mm.
+NE PAS utiliser le berceau si une
pièce quelconque est cassée,
endommagée ou manquante.
Contacter Joolz pour obtenir
des pièces de rechange et
une documentation avec des
instructions si nécessaire. NE PAS
remplacer les pièces.
+Tenir compte des risques engendrés
par la présence de foyers ouverts
ou autres sources de forte chaleur
comme les radiateurs electriques,
ou à gaz, etc. à proximité du produit.
+Des surfaces inégales peuvent
provoquer une instabilité du
produit.
CONSIGNES D’ENTRETIEN/DE
NETTOYAGE
Les tissus sont amovibles et lavables
en machine. Rincez à l’eau froide
et laissez sécher. N’utilisez jamais
d’eau de javel ni ’autres détergents
chimiques. Traitez régulièrement
(environ une fois par mois) les roues
et pièces métalliques avec un spray
de Téon ou de silicone pour que
la poussette continue à rouler
correctement.
Les pièces en aluminium de votre
poussette Joolz Geo³ sont vernies pour
les protéger des éléments externes,
tels que la corrosion. Les pièces en
aluminium verni sont sensibles aux
nettoyants acides ou aux graisses,
qui peuvent provoquer des taches
et une décoloration des pièces en
aluminium. Nous vous conseillons donc
de nettoyer les pièces en aluminium de
votre poussette à l’eau chaude et avec
un chion doux.
Nous avons donné priorité
à la sécurité tout au long du
développement de la poussette Joolz
Geo³. Nos produits sont conformes
aux normes de sécurité suivantes:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Veuillez consulter joolz.com, facebook.
com/myjoolz ou contacter votre
revendeur pour toute question et/ou
commentaire.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 17Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 17 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

18
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
PARA EL CAPAZO
+El capazo Joolz Geo³ solo es
adecuado para niños que no
pueden sentarse sin ayuda, girar
ni levantarse con la ayuda de las
manos y las rodillas. Peso máximo
del niño: 9 kg/20 lb.
+Nunca deje a su niño solo sin
supervisión.
+Este producto solo es adecuado
para niños que no pueden sentarse
sin ayuda.
+Utilízalo solo sobre una supercie
rme, horizontal y seca.
+No permitas que otros niños
jueguen sin supervisión cerca del
capazo.
+No lo utilices si falta alguna pieza
del capazo o si observas alguna
rota o agrietada.
+Utiliza únicamente piezas de
recambio y accesorios suministrados
o aprobados por Joolz.
+Utiliza únicamente el colchón
proporcionado por Joolz. No
coloques un colchón adicional sobre
el colchón proporcionado por Joolz.
+Mantén el Joolz Geo³ alejado de
llamas abiertas u otras fuentes de
calor.
+Las asas y la parte inferior del
capazo deben inspeccionarse
periódicamente para detectar
signos de daños y desgaste.
+Comprueba que la barra
de seguridad está colocada
correctamente en el capazo antes
de usarlo.
+La cabeza del niño colocado en el
capazo no debe ir en una posición
más baja que el resto del cuerpo.
+El sobrecalentamiento puede poner
en peligro la vida de tu hijo. Ten en
cuenta la temperatura ambiente y
la ropa del niño, y asegúrate de que
no tenga demasiado frío o calor.
PELIGRO DE ASFIXIA: La sillita de
bebé puede volcar en supercies
blandas y asxiar al niño. NUNCA
coloques la sillita encima de camas,
sofás u otras supercies blandas.
PELIGRO DE CAÍDA: La actividad del
niño puede mover la sillita. NUNCA
coloques la sillita encima de bordes
de mostradores, mesas u otras
supercies elevadas NUNCA utilices
esta sillita como medio de transporte
para niños en un vehículo de motor.
POR UTILIZAR EL PRODUCTO
COMO CUNA
Este producto se ha concebido para
bebés de 0 a 6 meses, hasta 9 kg o
hasta que sean capaces de sentarse
solos, levantarse o ponerse a gatas.
EN 1130:2019 & EN 16890:2021
ADVERTENCIA
+No utilices este producto hasta
haber leído detenidamente las
instrucciones de uso.
+Deja de utilizar este producto
cuando el niño pueda sentarse,
arrodillarse o levantarse solo.
Entonces es conveniente utilizar la
posición más baja.
+Si colocas otros elementos en el
producto estos podrían provocar
riesgos de asxia.
+No sitúes el producto cerca de
otros elementos que puedan
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 18Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 18 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

19
instruction manual Joolz Geo3- cot
es
provocar riesgo de asxia o de
estrangulamiento, como hilos,
cordones de cortinas/persianas, etc.
+No utilices más de un colchón en el
producto, cuna (cuna y cama).
+Utiliza únicamente el colchón que se
vende junto con la cuna, no añadas
un colchón adicional, podría
provocar un riesgo de asxia.
INFORMACIÓN ADICIONAL
+El producto debe situarse sobre una
supercie horizontal.
+No dejes que los niños jueguen junto
a la cuna sin vigilancia.
+La cuna debe estar jada en su
posición cuando el niño no esté
vigilado.
+Riesgo de estrangulamiento:
todos los dispositivos de
ensamblaje deberán estar siempre
correctamente ajustados y se
deberá prestar atención a que los
tornillos no estén ojos, ya que el
bebé, o algunas prendas que lleve
(como tirantes, collares, lazos para
sujetar el chupete, etc.), podrían
quedar atrapados.
+Grosor máximo del colchón: 30 mm.
+NO utilices la cuna si le falta alguna
pieza, o si esta está dañada o
rota. Ponte en contacto con Joolz
para solicitar piezas de repuesto
o manuales de instrucciones si es
preciso. NO sustituyas las piezas por
otras.
+Ten en cuenta los riesgos que puede
producir una chimenea u otra
fuente de calor importante, como
radiadores o estufas de gas cerca
de la cuna (cuna y cama).
+Las supercies irregulares pueden
provocar inestabilidad del
producto.
INSTRUCCIONES DE LAVADO/
MANTENIMIENTO
Las telas se puede quitar y lavar
en la lavadora. Aclara el tejido con
agua limpia y deja secar al aire. No
utilices lejía ni otros detergentes
abrasivos. Trata las ruedas y las otras
piezas metálicas periódicamente
(una vez al mes aprox.) con spray de
silicona o teón para garantizar un
funcionamiento correcto del carrito.
Las piezas de aluminio de tu
carrito Geo³ están revestidas para
protegerlas de inuencias externas,
tales como la corrosión. Las piezas
con revestimiento de aluminio
son vulnerables a la grasa y los
detergentes acídicos, lo que puede
provocar manchas y decoloración
de esas piezas. Por lo tanto, te
recomendamos limpiar las piezas
de aluminio del carrito con agua
templada y un paño suave.
La seguridad ha sido un elemento
clave durante el desarrollo del carrito
Joolz Geo³. Por lo tanto, nuestros
productos cumplen con las siguientes
normas de seguridad:
Europe: EN1466:2014/AC:2015
United States:
ASTM F833-21, ASTM F2050-19
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visita joolz.com, facebook.com/
myjoolz o ponte en contacto con tu
distribuidor si tienes alguna duda o
comentario.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 19Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 19 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02

20
PORTUGUÊS
AVISO
PARA A ALCOFA DE TRANSPORTE
+A alcofa de transporte Joolz Geo³
só é adequada para crianças que
não se consigam sentar sozinhas,
rodar sobre si próprias ou colocar-
se de gatas. Peso máximo do bebé:
9 kg/20 lbs.
+Nunca deixe o bebé sem supervisão.
+Este produto só é adequado para
um bebé que não consiga sentar-se
sem ajuda.
+Utilize apenas numa superfície
horizontal rme, nivelada e seca.
+Não deixe que outras crianças
brinquem sem supervisão perto da
alcofa de transporte.
+Não utilize se alguma peça da
alcofa de transporte estiver
danicada, partida, torcida ou em
falta.
+Utilize apenas peças de substituição
ou suplentes e acessórios fornecidos
ou aprovados pela Joolz.
+Use apenas o colchão fornecido
pela Joolz. Não coloque colchões
adicionais no colchão fornecido
pela Joolz.
+Mantenha o Joolz Geo³ afastado de
chamas abertas e de outras fontes
de calor.
+As pegas e a parte inferior da
alcofa de transporte devem ser
inspecionadas regularmente
quanto a sinais de danos e
desgaste.
+Certique-se sempre de que
a barra antichoques está
corretamente engatada na alcofa/
cadeira antes da utilização.
+Na alcofa de transporte, a cabeça
do bebé nunca deverá estar abaixo
do nível do corpo.
+O sobreaquecimento pode colocar
em perigo a vida do seu lho!
Tenha em atenção a temperatura
ambiente e a roupa do seu lho
para garantir que não tenha nem
frio nem calor.
PARA UTILIZAR O PRODUTO
COMO BERÇO
Este produto destina-se a bebés,
desde recém-nascidos até aos
6 meses, 9 kg, ou até conseguirem
sentarem-se sem ajuda ou erguerem-
se ou empurrarem-se para cima com
as mãos e joelhos. EN 1130:2019 &
EN 16890:2021
AVISO
+Não utilize este produto sem ler
primeiro as instruções de utilização.
+Interrompa a utilização do produto
assim que a criança se consiga
sentar ou pôr-se de joelhos ou
levantar-se. Nesse caso, deve
utilizar a posição mais baixa.
+Colocar artigos adicionais no
produto pode causar sufocação.
+Não coloque o produto próximo
de outro produto que possa
apresentar um risco de sufocação
ou de estrangulamento, por ex.,
cordões, os de cortinas/estores,
etc.
+Não use mais do que um colchão
no produto, cama (berço e cama
suspensa).
+Utilize apenas o colchão vendido
com este berço, não adicione um
segundo colchão sobre o mesmo,
riscos de sufocação.
Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 20Joolz - Manual - Geo³ - Cot - 2023.indd 20 21-12-2022 13:0221-12-2022 13:02
Other manuals for Geo3 Mono
6
Table of contents
Languages:
Other Joolz Stroller manuals