Joolz Hub User manual

instruction manual
Joolz Hub
designed in The Netherlands
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 1 16-10-18 12:33

instruction manual
Gebrauchsanweisung
gebruiksaanwijzing
manuel d’instructions
manual de instrucciones
manual de instruções
manuale di istruzioni
bruksanvisning
bruksanvisning
käyttöopas
instruktioner
инструкция по эксплуатации
instrukcja obsługi
інструкція з експлуатації
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
instrukcijų vadovas
navodila za uporabo
priručnik za upotrebu
návod k použití
инструкция
manual de instrucţiuni
priručnik za upotrebu
használati útmutató
návod na použitie
οδηγίες χρήσης
handleiding
en
de
nl
fr
es
pt
it
sv
no
fi
da
ru
pl
uk
ee
lv
lt
sl
hr
cs
bg
ro
sr
hu
sk
gr
ar
za
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 2-3 16-10-18 12:33

At Joolz, we believe that good parenting
is all about being happy. That’s why we offer
you the building blocks to spark your life
with positivity. So, whatever defines your
happiness, go after it and live it.
Our ergonomic pushchairs, car seats and
(organic) accessories are designed to
make sure you enjoy the ride.
LET’S GROW TOGETHER
Brand of:
Milk Design BV
Joolz HQ
Distelweg 89
1031 HD Amsterdam
The Netherlands
+31 206 304 887
Joolz USA Inc.
PO Box 4530
New York
NY 10163-4530
+1 (347) 252-4556
joolz.com
facebook.com/myJoolz
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 4-5 16-10-18 12:33

76
instruction manual Joolz Hub
8
11
14
17
18
19
21
23
26
27
27
introducing the Joolz Hub
Einführung des Joolz Hub
get me ready!
Vorbereitung
how to use
Nutzungshinweise
how to use the Joolz Hub
Benutzung des Joolz Hub
how to use the seat harness
Benutzung des Sitzgurtes
how to use the buckle
Benutzung der Schnalle
how to use the brake
Nutzungshinweise Bremse
index
how to movies:
www.youtube.com/JoolzHQ
compact storage
Kompakte Aufbewahrung
compact storage world facing
Kompaktes Lagern Vorwärtsgerichtet
compact storage parent facing
Kompaktes Lagern Rückwärtsgerichtet
warnings
Warnhinweise
maintenance
Pflege
warranty
Garantie
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 6-7 16-10-18 12:33

98
instruction manual Joolz Hub
introducing the Joolz Hub
Wir stellen den Joolz Hub vor
1. handlebar Schiebegriff
2. seat recline button Knopf zum Verstellen der Sitzposition
3. seat fabric back Sitzbezug
4. basket frame Einkaufskorbrahmen
5. basket fabric Einkaufskorbbezug
6. brake Bremse
7. rear wheels Hinterräder
8. sun hood incl. extended sun hood Sonnenverdeck inkl. erweitertem Verdeck
9. seat fabric with harness Sitzbezug mit Gurt
10. bumper bar Sicherheitsbügel
11. harness incl. buckle and padding Gurt inkl. Verschluss und Polster
12. carry strap Tragegurt
13. footrest Fußstütze
14. front wheels Schwenkräder
sizes Maße
unfolded Auseinandergeklappt
folded without seat Zusammengeklappt ohne Sitz
folded without seat and wheels
Zusammengeklappt ohne Sitz und Räder
folded with seat and wheels
Zusammengeklappt mit Sitz und Räder
weights Gewichtsangaben
Joolz Hub with seat Joolz Hub mit Sitz
chassis Gestell
chassis without wheels Gestell ohne Räder
seat Sitz
weight capacity Kapazität
basket Korb
Joolz Hub
85x53x96,5-106 cm / 33x21x38-42 in
66x53x28 cm / 26x21x11 in
64x51,5x23 cm / 25x20x9 in
66x53x34 cm / 26x21x13 in
11,5 kg / 25.4 lbs
7,5 kg / 16.5 lbs
5,0 kg / 11 lbs
4,0 kg / 8.8 lbs
5,0 kg / 11 lbs max.
20,0 kg / 44 lbs max.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 8-9 16-10-18 12:33

1110
instruction manual Joolz Hub
Joolz lifetime warranty
stroll always & forever
apply your warranty on register.joolz.com
Joolz Birth Forest
one pushchair, one tree
experience our meaningful journey on joolz.com
Joolz reusable packaging
hello urban city, goodbye box
see all the possibilities on joolz.com
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 10-11 16-10-18 12:33

1312
instruction manual Joolz Hub
get me ready!
WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts
when unfolding, folding and adjusting this product.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
3
1 2
4
5
WARNING: always lock the bumper bar!
WARNUNG: Fixieren Sie immer den
Sicherheitsbügel
Vorbereitung
how to use the Joolz Hub
Benutzung des Joolz Hub
how to use the seat harness
Benutzung des Sitzgurtes
how to use the buckle
Benutzung der Schnalle
how to use the brake
Nutzungshinweise Bremse
14
17
18
19
how to use
Nutzungshinweise
2 min
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 12-13 16-10-18 12:33

1514
instruction manual Joolz Hub
how to use the Joolz Hub
Benutzung des Joolz Hub
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 14-15 16-10-18 12:33

1716
instruction manual Joolz Hub
how to use the seat harness
Benutzung des Sitzgurtes
1
2
3
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 16-17 16-10-18 12:33

1918
instruction manual Joolz Hub
how to use the buckle
x2
Benutzung der Schnalle Nutzungshinweise Bremse
how to use the brake
x2
WARNING: always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair.
Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a
hot environment.
WARNUNG: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen
zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann dies, vor allem in heißer Umgebung,
zur Beschädigung und Verformung der Vorderräder führen.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 18-19 16-10-18 12:33

2120
instruction manual Joolz Hub
compact storage world facing
Kompaktes Lagern Vorwärtsgerichtet
3
1 2
4
WARNING: always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair.
Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a
hot environment.
WARNUNG: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen
zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann dies, vor allem in heißer Umgebung,
zur Beschädigung und Verformung der Vorderräder führen.
compact storage world facing
Kompaktes Lagern Vorwärtsgerichtet
compact storage parent facing
Kompaktes Lagern Rückwärtsgerichtet
compact storage
Kompakte Aufbewahrung
21
23
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 20-21 16-10-18 12:33

2322
instruction manual Joolz Hub
5
7
9
6
8
10
WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts
when unfolding, folding and adjusting this product.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
compact storage parent facing
Kompaktes Lagern Rückwärtsgerichtet
1 2
WARNING: always apply the swivel lock on the front wheels when folding the pushchair.
Failing to do so can result in obstruction of the tyres, leading to deformation, especially in a
hot environment.
WARNUNG: Stellen Sie die Schwenkräder immer fest, wenn Sie den Kinderwagen
zusammenklappen. Wenn Sie dies versäumen, kann dies, vor allem in heißer Umgebung,
zur Beschädigung und Verformung der Vorderräder führen.
3 4
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 22-23 16-10-18 12:33

2524
instruction manual Joolz Hub
5
7
6
8
9
WARNING: to avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts
when unfolding, folding and adjusting this product.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und
Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 24-25 16-10-18 12:33

2726
instruction manual Joolz Hub
en
ENGLISH
WARNING
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE
AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
+Never leave your child unattended.
+Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
+To avoid injury ensure that your child is
kept away when adjusting, unfolding
and folding this product.
+Do not let your child play with this
product.
+This seat unit is not suitable for children
under 6 months.
+Avoid serious injury from falling or
sliding out.
+Always use the restraint system.
+Check that the cot, seat or car seat
unit attachment devices are correctly
engaged before use.
+This product is not suitable for running
or skating.
+The Joolz Hub cot and seat units are
only compatible with the Joolz Hub
chassis and vice versa.
+Do not use an additional mattress.
+Any load attached to the sides and/or
handlebar of the Joolz Hub pushchair
may affect its stability.
+The Joolz Hub cot or seat units can
each carry only one passenger.
+Only use body seats, car seats,
replacement parts and accessories that
are approved by Joolz.
+For car seats in conjunction with the
Joolz Hub chassis, this vehicle does
not replace a cot or a bed. Should
your child needs to sleep, it should
be placed in the Joolz Hub pushchair
chassis, cot or bed.
+Do not use the pushchair if any of the
parts are damaged, torn or missing.
+Always apply the swivel lock on the
front wheels when folding the pushchair.
Failing to do so can result in obstruction
of the tyres, leading to deformation,
especially in a hot environment.
+The brakes should always be engaged
when placing and removing the
children.
+Accessories not provided by Joolz
should not be used.
+Only spare parts supplied or
recommended by Joolz should be used.
+This seat is intended for children from
6 months, up to maximum weight of
22 kg/48.5 lbs.
+Adding parcels, accessory items
and/or excessive weight may cause
hazardous unstable conditions.
MAINTENANCE / WASHING
INSTRUCTIONS
Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse
with fresh water and leave to dry. Never use bleach or
other chemical detergents. Periodically (approximately
once a month) treat the wheels and metal parts with
Teflon or silicon spray to ensure the pushchair continues
to run smoothly.
The aluminium parts of your Hub pushchair are
anodized to protect it from external influences such as
corrosion. Anodized aluminium parts are vulnerable
to acidic cleaners or grease, which can cause stains
and discoloration of the aluminium parts. We therefore
advise you to clean the aluminum parts of your
pushchair with warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Joolz offers lifetime warranty on the Joolz Hub. The
warranty covers all material and manufacturing faults,
but not the exchange or return of the product. To be
eligible for the lifetime warranty, all you have to do
is register your Joolz pushchair on register.joolz.com
within six months of purchase and keep your original
proof of purchase including a purchase date. If you do
not register your Joolz pushchair within six months after
purchase, you will receive a two-year warranty.
The warranty is only valid if you supply the following
items to your retailer along with the defective product:
1) Your warranty certificate,
2) Any form of personal identification,
3) A copy of the receipt of purchase (including a
purchase date),
4) A detailed description of the defect.
You will receive the warranty certificate after you
have registered your Joolz pushchair on our website
register.joolz.com.
If your retailer cannot assist you with your complaint,
contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the
warranty period.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER:
1) Defects caused by ordinary wear and tear, such
as worn wheels and fabrics by everyday use,
scratches on the aluminium and/or metal and natural
discolouration of materials over time or by not
following the maintenance instructions.
2) Damage to wheels such as holes and tears.
3) Damage caused by accidents, improper use,
negligence, fire, contact with liquids or another
external cause.
4) Damage resulting from non-compliance with the
instruction manual, instruction movies or other Joolz
guidelines.
5) Damage caused by another product, including
accessories.
6) Damage by service or repair by an unofficial
representative of Joolz.
7) Theft.
8) Air transportation or freight damage.
Safety was an important consideration throughout the
development of the Joolz Hub pushchair and cot. Our
products therefore meet the following safety standards:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/myjoolz or contact
your retailer for any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 26-27 16-10-18 12:33

2928
instruction manual Joolz Hub
aus
AUSTRALIA
WARNING
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
FOLLOW THE MANUFACTURER´S INSTRUCTION.
+Do not leave children unattended.
Secure the child in the harness at all
times.
+Seat usage is not recommended for a
child under
6 months.
+Do not use this seat with any other
models of pram/stroller.
+Care should be taken if the pram/
stroller is used on stairs or escalators.
+The pram/stroller should not be used
near an open fire or exposed flame.
+The brakes must always be applied
when the pram/stroller is not moving.
+The vehicle is designed for use on flat
or gently sloping surfaces and may be
unstable on higer sloping and uneven
surfaces.
+Be aware of finger entrapment when
folding or unfolding the pram/stroller.
Due care should be exercised.
+Always use the storage latch in
engaged postion.
+To avoid injury or death: always apply
the brakes whenever the pram/stroller
is stationary.
+Do not carry extra children or bags on
this pram/stroller.
+Make sure children are clear of any
moving parts if you adjust the pram/
stroller.
+Use this strap to stop the pram/stroller
from rolling away.
+Do not use this bassinet once the child
can sit up unaided.
+Never leave a harness buckled when
not fitted to a child in the pram/
stroller because the harness can form
loops which may pose a strangulation
hazard.
+Take care if the pram/stroller is used on
stairs or escalators.
+The maximum weight of the shopping
basket is 5 kg.
+Make sure storage latch is engaged
when lifting or carrying the stroller.
+Use carry strap to safely transport
folded stroller.
+Always use bumper bar in locked
position.
MAINTENANCE / WASHING
INSTRUCTIONS
Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse
with fresh water and leave to dry. Never use bleach or
other chemical detergents. Periodically (approximately
once a month) treat the wheels and metal parts with
Teflon or silicon spray to ensure the pushchair continues
to run smoothly.
The aluminium parts of your Hub pushchair are
anodized to protect it from external influences such as
corrosion. Anodized aluminium parts are vulnerable
to acidic cleaners or grease, which can cause stains
and discoloration of the aluminium parts. We therefore
advise you to clean the aluminum parts of your
pushchair with warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Joolz offers lifetime warranty on the Joolz Hub. The
warranty covers all material and manufacturing faults,
but not the exchange or return of the product. To be
eligible for the lifetime warranty, all you have to do
is register your Joolz pushchair on register.joolz.com
within six months of purchase and keep your original
proof of purchase including a purchase date. If you do
not register your Joolz pushchair within six months after
purchase, you will receive a two-year warranty.
The warranty is only valid if you supply the following
items to your retailer along with the defective product:
1) Your warranty certificate,
2) Any form of personal identification,
3) A copy of the receipt of purchase (including a
purchase date),
4) A detailed description of the defect.
You will receive the warranty certificate after you
have registered your Joolz pushchair on our website
register.joolz.com.
If your retailer cannot assist you with your complaint,
contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the
warranty period.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER:
1) Defects caused by ordinary wear and tear, such
as worn wheels and fabrics by everyday use,
scratches on the aluminium and/or metal and natural
discolouration of materials over time or by not
following the maintenance instructions.
2) Damage to wheels such as holes and tears.
3) Damage caused by accidents, improper use,
negligence, fire, contact with liquids or another
external cause.
4) Damage resulting from non-compliance with the
instruction manual, instruction movies or other Joolz
guidelines.
5) Damage caused by another product, including
accessories.
6) Damage by service or repair by an unofficial
representative of Joolz.
7) Theft.
8) Air transportation or freight damage.
Safety was an important consideration throughout the
development of the Joolz Hub pushchair and cot. Our
products therefore meet the following safety standards:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/myjoolz or contact
your retailer for any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 28-29 16-10-18 12:33

3130
instruction manual Joolz Hub
usa
ENGLISH
WARNING
IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USAGE AND
KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
+Never leave your child unattended.
+Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
+To avoid injury ensure that your child is
kept away when adjusting, unfolding
and folding this product.
+Do not let your child play with this
product.
+This seat unit is not suitable for children
under 6 months.
+Avoid serious injury from falling or
sliding out.
+Always use the restraint system.
+Check that the bassinet, seat or car seat
unit attachment devices are correctly
engaged before use.
+This product is not suitable for running
or skating.
+The Joolz Hub bassinet and seat units
are only compatible with the Joolz Hub
chassis and vice versa.
+Do not use an additional mattress.
+Any load attached to the sides and/or
handlebar of the Joolz Hub stroller may
affect its stability.
+The Joolz Hub bassinet or seat units can
each carry only one passenger.
+Only use body seats, car seats,
replacement parts and accessories that
are approved by Joolz.
+For car seats in conjunction with the
Joolz Hub chassis, this vehicle does not
replace a bassinet or a bed. Should
your child needs to sleep, it should be
placed in the Joolz Hub stroller chassis,
bassinet or bed.
+Do not use the stroller if any of the parts
are damaged, torn or missing.
+Always apply the swivel lock on the
front wheels when folding the stroller.
Failing to do so can result in obstruction
of the tires, leading to deformation,
especially in a hot environment.
+The brakes should always be engaged
when placing and removing the
children.
+Accessories not provided by Joolz
should not be used.
+Only spare parts supplied or
recommended by Joolz should be used.
+This seat is intended for children from 6
months, up to maximum weight of
22 kg/48.5 lbs.
+Adding parcels, accessory items
and/or excessive weight may cause
hazardous unstable conditions.
MAINTENANCE / WASHING
INSTRUCTIONS
Clean the fabric with lukewarm water and soap. Rinse
with fresh water and leave to dry. Never use bleach or
other chemical detergents. Periodically (approximately
once a month) treat the wheels and metal parts with
Teflon or silicon spray to ensure the stroller continues to
run smoothly.
The aluminium parts of your Hub stroller are anodized
to protect it from external influences such as corrosion.
Anodized aluminium parts are vulnerable to acidic
cleaners or grease, which can cause stains and
discoloration of the aluminium parts. We therefore
advise you to clean the aluminum parts of your stroller
with warm water and a soft cloth.
WARRANTY
Joolz offers lifetime warranty on the Joolz Hub. The
warranty covers all material and manufacturing faults,
but not the exchange or return of the product. To be
eligible for the lifetime warranty, all you have to do is
register your Joolz stroller on register.joolz.com within
six months of purchase and keep your original proof
of purchase including a purchase date. If you do
not register your Joolz stroller within six months after
purchase, you will receive a two-year warranty.
The warranty is only valid if you supply the following
items to your retailer along with the defective product:
1) Your warranty certificate,
2) Any form of personal identification,
3) A copy of the receipt of purchase (including a
purchase date),
4) A detailed description of the defect.
You will receive the warranty certificate after you
have registered your Joolz stroller on our website
register.joolz.com.
If your retailer cannot assist you with your complaint,
contact Joolz. Please note, any repairs do not extend the
warranty period.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER:
1) Defects caused by ordinary wear and tear, such
as worn wheels and fabrics by everyday use,
scratches on the aluminium and/or metal and natural
discolouration of materials over time or by not
following the maintenance instructions.
2) Damage to wheels such as holes and tears.
3) Damage caused by accidents, improper use,
negligence, fire, contact with liquids or another
external cause.
4) Damage resulting from non-compliance with the
instruction manual, instruction movies or other Joolz
guidelines.
5) Damage caused by another product, including
accessories.
6) Damage by service or repair by an unofficial
representative of Joolz.
7) Theft.
8) Air transportation or freight damage.
Safety was an important consideration throughout the
development of the Joolz Hub stroller and cot. Our
products therefore meet the following safety standards:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
United States: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Please visit joolz.com, facebook.com/myjoolz or contact
your retailer for any questions and/or comments.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 30-31 16-10-18 12:33

3332
instruction manual Joolz Hub
de
DEUTSCH
WARNUNG
WICHTIG: BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN VOR DER VERWENDUNG
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR REFERENZZWECKE AUF.
+Lassen Sie Ihr Kind niemals
unbeaufsichtigt.
+Stellen Sie sicher, dass alle
Verriegelungselemente vor der
Verwendung geschlossen sind.
+Stellen Sie, um Verletzungen zu
vermeiden, sicher, dass Ihr Kind nicht in
Reichweite ist, wenn dieses Produkt auf-
oder zugeklappt wird.
+Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem
Produkt spielen.
+Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6
Monaten nicht geeignet.
+Verwenden Sie immer das
Rückhaltesystem.
+Prüfen Sie, dass die
Befestigungsvorrichtungen von
Wanne, Sitze oder Babyschale korrekt
eingerastet sind.
+Dieses Produkt ist nicht zum Laufen oder
Skaten geeignet.
+Joolz Day² Wannen und Sitzeinheiten
sind nur mit dem Joolz Day² Gestell und
umgekehrt kompatibel.
+Verwenden Sie keine zusätzliche
Matratze.
+Gewichte, die an den Seiten und/oder
am
+Griff des Joolz Hub -Kinderwagens
angebracht sind,
+können die Stabilität beeinträchtigen.
+Wannen oder Sitzeinheiten des
Joolz Day² sind jeweils nur für einen
Passagier gedacht.
+Verwenden Sie nur Wannen,
Sitzeinheiten, Ersatzteile und Zubehör,
das von Joolz zugelassen ist.
+Eine Babyschale in Verbindung mit dem
Joolz Day² Gestell kann weder eine
Wiege noch ein Bett ersetzen. Wenn
Ihr Kind schlafen muss, sollten Sie es
in eine geeignete Wiege oder ein Bett
legen.
+Verwenden Sie den Kinderwagen nicht,
wenn Teile beschädigt oder gerissen
sind oder ganz fehlen.
+Aktivieren Sie beim Zusammenklappen
des Kinderwagens immer den
Feststellclip für die Schwenkräder.
+Beim Hereinlegen oder Herausnehmen
des Kindes sollten die Bremsen immer
blockiert sein.
+Zubehör, das nicht von Joolz
bereitgestellt wurde, sollte nicht
verwendet werden.
+Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von
Joolz geliefert oder empfohlen werden.
+Dieser Sitz ist für Kinder ab 6 Monaten
gedacht, mit einem Höchstgewicht von
22 kg/48.5 lbs.
+Schwere Verletzungen durch
Herausfallen oder -rutschen vermeiden
+Der Transport von Paketen, Accessoires
und/oder anderen schweren Dingen
kann zu gefährlicher Instabilität führen.
WARTUNG/WASCHANLEITUNG
Reinigen Sie den Stoff mit lauwarmem Wasser und
Seife. Spülen Sie ihn mit frischem Wasser und lassen
Sie ihn trocknen. Verwenden Sie keine Bleichmittel
oder chemischen Reinigungsmittel. Behandeln Sie die
Räder und Metallteile in regelmäßigen Abständen
(etwa einmal pro Monat) mit Teflon- oder Silikonspray
um sicherzustellen, dass der Kinderwagen weiter
reibungslos fährt.
Die Aluminiumteile Ihres Hub-Kinderwagens sind
eloxiert, um sie vor externen Einflüssen wie Rost
zu schützen. Eloxierte Aluminiumteile reagieren
empfindlich auf säurehaltige Reinigungsmittel oder Fett,
was zu Flecken oder Verfärbungen der Aluminiumteile
führen kann. Wir raten Ihnen aus diesem Grund,
die Aluminiumteile Ihres Kinderwagens mit warmem
Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen.
GARANTIE
Joolz bietet eine lebenslange Garantie auf den
Joolz Hub. Die Garantie umfasst alle Material- und
Herstellungsfehler, nicht aber den Umtausch und
die Rückgabe des Produktes. Für den Anspruch auf
die lebenslange Garantie musst Du Deinen Joolz-
Kinderwagen einfach innerhalb von sechs Monaten
nach dem Kauf auf register.joolz.com registrieren und
Deinen Originalkaufbeleg mit Kaufdatum aufbewahren.
Wenn Du Deinen Joolz-Kinderwagen nicht innerhalb
von sechs Monaten nach dem Kauf registrierst, erhältst
Du eine zweijährige Garantie.
Die Garantie kann nur gewährleistet werden, wenn
Folgendes zusammen mit dem defekten Produkt beim
Händler vorgelegt wird:
1) Dein garantiezertifikat,
2) Jede form einer persönlichen identifikation,
3) Eine kopie des kaufbelegs (einschließlich
kaufdatum),
4) Eine detaillierte beschreibung des mangels.
Du erhältst das Garantiezertifikat, nachdem Du
Deinen Joolz-Kinderwagen auf unserer Website
register.joolz.com registriert hast.
Wenn Dein Händler bei der Reklamation nicht
weiterhelfen kann, wende Dich bitte an Joolz. Bitte
beachte, dass Reparaturen den Garantiezeitraum nicht
verlängern.
DIE GARANTIE DECKT
FOLGENDES NICHT AB:
1) Defekte, die durch gewöhnlichen Verschleiß
verursacht werden, wie z. B. abgenutzte Räder
und Stoffe bei alltäglichem Gebrauch, Kratzer auf
dem Aluminium und/oder Metall und natürliche
Verfärbung von Materialien im Laufe der Zeit oder
bei Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen.
2) Schäden an den Rädern, wie Löcher oder Risse.
3) Schäden durch Unfälle, unsachgemäßen Gebrauch,
Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt mit Flüssigkeiten oder
anderen äußeren Ursachen.
4) Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung, Anleitungsvideos oder anderer
Joolz-Richtlinien ergeben.
5) Schäden, die durch ein anderes Produkt,
einschließlich Accessoires, verursacht werden.
6) Schäden durch eine Wartung oder Reparatur durch
einen inoffiziellen Vertreter von Joolz.
7) Diebstahl.
8) Lufttransport- oder Frachtschäden.
Die Sicherheit war bei der gesamten Entwicklung des
Joolz Hub-Kinderwagens und der Wanne ein wichtiger
Aspekt. Unsere Produkte erfüllen daher folgende
Sicherheitsstandards:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
USA: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Kanada: SOR/2016-167
Australien: AS/NZS 2088:2013
Bei Fragen und/oder Anmerkungen kannst Du
joolz.com, facebook.com/myjoolz besuchen,
oder Dich an Deinen Händler wenden.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 32-33 16-10-18 12:33

3534
instruction manual Joolz Hub
nl
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
BELANGRIJK: NEEM DEZE AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR
EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
+Laat uw kind nooit achter zonder
toezicht.
+Zorg dat alle sluitingen voor gebruik
zijn vastgemaakt.
+Voorkom letsel en houd uw kind uit de
buurt tijdens het in- en uitklappen van
dit product.
+Laat uw kind niet met dit product spelen.
+Dit stoeltje is niet geschikt voor kinderen
jonger dan 6 maanden.
+Controleer voor gebruik of de wieg, het
stoeltje of het autostoeltje op de juiste
manier zijn bevestigd. Gebruik altijd de
gordels.
+Dit product is niet geschikt om mee te
joggen of te rolschaatsen.
+De wieg en het stoeltje van de Joolz
Hub passen alleen op het onderstel van
de Joolz Hub en omgekeerd.
+Gebruik geen extra matrassen.
+Gewicht dat aan de zijkanten en/of
de handgreep van de Joolz Hub wordt
gehangen kan de stabiliteit van de
kinderwagen beïnvloeden.
+De wieg en het stoeltje van de Joolz
Hub zijn beide geschikt voor één
passagier.
+Gebruik alleen stoeltjes, autostoeltjes,
vervangende onderdelen en
accessoires die door Joolz zijn
goedgekeurd.
+Voor autostoeltjes die gebruikt worden
met het onderstel van de Joolz Hub, dit
is geen vervanging voor een wieg of
bed. Plaats uw kind als het wil slapen
in de wieg of in bed van de Joolz Hub
kinderwagen.
+Gebruik de kinderwagen niet als er
onderdelen beschadigd, gescheurd of
incompleet zijn.
+Vergrendel altijd de voorste
zwenkwielen als u de wandelwagen
inklapt. Als deze aanwijzing niet
wordt opgevolgd kunnen de banden
geblokkeerd raken en vervormen, met
name in een warme omgeving.
+De vergrendeling moet altijd worden
gebruikt bij het plaatsen en verwijderen
van kinderen.
+Gebruik geen accessoires die niet door
Joolz zijn geleverd.
+Gebruik alleen reserve onderdelen
die door Joolz worden geleverd of
aanbevolen.
+Dit stoeltje is bedoeld voor kinderen
vanaf 6 maanden met een maximaal
gewicht van 22 kg/48.5 lbs.
+Voorkom ernstig letsel dat ontstaat door
eruit te vallen of te glijden
+Het toevoegen van pakketjes,
accessoires en extra gewicht kan
mogelijk leiden tot gevaarlijke
onstabiele omstandigheden.
AANWIJZINGEN VOOR
ONDERHOUD/REINIGING
Reinig de stof met lauw water en zeep. Spoel af met
schoon water en laat drogen. Gebruik geen bleek
of andere chemische reinigingsmiddelen. Behandel
de wielen en de metalen onderdelen regelmatig
(ongeveer een keer per maand) met Teflon of met
siliconenspray, zodat de kinderwagen soepel blijft
werken.
De aluminium onderdelen van de Hub kinderwagen
zijn geanodiseerd en daardoor beschermd tegen
externe invloeden zoals corrosie. Geanodiseerde
aluminium onderdelen zijn slecht bestand tegen zure
schoonmaakmiddelen of vet, waardoor vlekken en
verkleuringen kunnen ontstaan. Wij raden dan ook aan
om de aluminium onderdelen van de kinderwagen te
reinigen met warm water en een zachte doek.
GARANTIE
Joolz biedt levenslange garantie op de Joolz Hub.
Alle materiaal- en fabricagefouten worden gedekt
door de garantie, maar dit geldt niet voor het ruilen
of terugbrengen van het product. In aanmerking
komen voor de levenslange garantie? Registreer je
kinderwagen binnen zes maanden op register.joolz.
com en bewaar het originele aankoopbewijs met de
aankoopdatum. Indien je jouw Joolz kinderwagen niet
registreert binnen zes maanden na aankoop, dan krijg
je standaard een garantie van twee jaar.
De garantie is alleen geldig als het defecte product bij
de winkelier wordt afgeleverd samen met het volgende:
1) Je garantiecertificaat,
2) Een legitimatiebewijs,
3) Een kopie van het aankoopbewijs (met
aankoopdatum),
4) Een uitgebreide beschrijving van het mankement.
Het garantiecertificaat krijg je nadat je jouw Joolz
kinderwagen hebt geregistreerd op de website
register.joolz.com.
Neem contact op met Joolz, als je winkelier je niet
kan helpen met je klacht. Let op: de garantieperiode
wordt niet verlengd als er reparaties moeten worden
uitgevoerd.
HET VOLGENDE WORDT NIET
GEDEKT DOOR DE GARANTIE:
1) Gebreken die worden veroorzaakt door gewone
slijtage, zoals wielen en stoffen die versleten raken
door alledaags gebruik, krassen op het aluminium
en/of metaal en de natuurlijke verkleuring van
materialen die na verloop van tijd ontstaat, of door
het niet opvolgen van de onderhoudsvoorschriften.
2) Schade aan wielen, zoals gaten en scheuren.
3) Schade door ongelukken, oneigenlijk gebruik,
nalatigheid, vuur, contact met vloeistoffen of een
andere externe oorzaak.
4) Schade als gevolg van het niet opvolgen van
de gebruiksaanwijzing, instructiefilms of andere
richtlijnen van Joolz.
5) Schade door toedoen van een ander product,
inclusief accessoires.
6) Schade door service of reparatie door iemand die
geen officiële vertegenwoordiger is van Joolz.
7) Diefstal.
8) Luchttransport of vrachtschade.
Tijdens het ontwikkelen van de Joolz Hub kinderwagen
en wieg werd veel aandacht besteed aan veiligheid.
Onze producten voldoen derhalve aan de volgende
veiligheidsstandaarden:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Verenigde Staten: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australië: AS/NZS 2088:2013
Vragen of opmerkingen? Ga naar my-joolz.com,
facebook.com/myjoolz of neem contact op met je
winkelier.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 34-35 16-10-18 12:33

3736
instruction manual Joolz Hub
fr
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
LA POUSSETTE ET CONSERVEZLES POUR FUTURE RÉFÉRENCE.
+Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
+Vérifiez que tous les dispositifs de
verrouillage sont correctement
enclenchés avant toute utilisation.
+Afin d’éviter toute blessure, assurez-
vous de maintenir votre enfant à
l’écart lorsque vous pliez et dépliez la
poussette.
+Ne laissez pas votre enfant jouer avec
ce produit.
+Ce siège ne convient pas aux enfants
de moins de 6 mois.
+Utilisez toujours le système de retenue.
+Vérifiez que les nacelles, sièges ou
sièges auto sont bien fixés avant toute
utilisation.
+Ce produit ne convient pas pour faire
du jogging ou des promenades en
rollers.
+Les nacelles et sièges Joolz Hub ne sont
compatibles qu’avec le châssis Joolz
Hub, et inversement.
+N’utilisez pas de matelas
supplémentaire.
+Toute charge fixée sur les côtés et/
ou sur le guidon de la poussette Joolz
peut affecter sa stabilité.
+Les nacelles ou sièges Joolz Hub ne
peuvent accueillir qu’un seul passager.
+N’utilisez que les sièges, les sièges
auto, les pièces de rechange et les
accessoires approuvés par Joolz.
+Pour les sièges auto utilisés en
conjonction avec le châssis Joolz Hub,
ce mode de transport ne remplace pas
une nacelle ou un lit. Si votre enfant a
besoin de dormir, il doit être placé dans
la poussette Joolz Hub, une nacelle ou
un lit.
+N’utilisez pas la poussette si l’une
des pièces est endommagée, usée ou
manquante.
+Verrouillez toujours les roues avant
pivotantes lorsque vous pliez la
poussette. Le non-respect de cette
consigne peut causer l’obstruction des
pneus et entraîner leur déformation,
surtout dans un environnement chaud.
+Les freins devraient toujours être
engagés lorsque vous placez votre
enfant dans la poussette ou l’en sortez.
+N’utilisez pas d’accessoires non fournis
pas Joolz.
+Seules les pièces de rechange fournies
ou recommandées par Joolz devraient
être utilisées.
+Ce siège est destiné aux enfants
d’au moins 6 mois, jusqu’à un poids
maximum de 22 kg/48.5 lbs.
+Évitez les blessures graves que peuvent
entraîner les chutes ou les glissades.
+L’ajout de paquets, d’accessoires et/
ou de poids excessif peut entraîner des
conditions instables et dangereuses.
CONSIGNES D’ENTRETIEN/DE
NETTOYAGE
Nettoyez la housse à l’eau tiède et au savon. Rincez
à l’eau froide et laissez sécher. N’utilisez jamais d’eau
de javel ni d’autres détergents chimiques. Traitez
régulièrement (environ une fois par mois) les roues
et pièces métalliques avec un spray de Téflon ou de
silicone, pour que la poussette continue de rouler
correctement.
Les pièces en aluminium de votre poussette Hub sont
anodisées pour les protéger des éléments externes,
tels que la corrosion. Les pièces en aluminium anodisé
sont vulnérables aux nettoyants acides ou aux graisses,
qui peuvent provoquer des taches et une décoloration
des pièces en aluminium. Nous vous conseillons de
nettoyer les pièces en aluminium de votre poussette à
l’eau chaude et avec un chiffon doux.
GARANTIE
Joolz offre une garantie à vie sur la Joolz Hub.
Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et
de fabrication, mais pas l’échange ou le retour du
produit. Pour bénéficier de la garantie à vie, il vous
suffit d’enregistrer votre poussette Joolz sur register.
joolz.com au cours des six mois suivant son achat et
de conserver votre reçu d’origine où figure la date
d’achat. Si vous n’enregistrez pas votre poussette Joolz
dans les six mois suivant son achat, vous bénéficierez
d’une garantie de deux ans.
La garantie n’est valable que si vous présentez les
éléments suivants à votre revendeur en même temps
que le produit défectueux:
1) Votre certificat de garantie,
2) Une pièce d’identité,
3) Une copie de la preuve d’achat (précisant la date
d’achat),
4) Une description détaillée du défaut.
Vous recevrez le certificat après avoir enregistré votre
poussette Joolz sur notre site Internet register.joolz.com.
Si votre revendeur ne peut répondre à votre demande,
contactez Joolz. Veuillez noter que les réparations ne
prolongent pas la période de garantie.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS:
1) Les défauts causés par l’usure normale, comme
l’usure des roues et des tissus liée à l’usage
quotidien, les rayures sur l’aluminium et/ou le
métal et la décoloration naturelle des matériaux
dans le temps, ni les dégâts dus au non-respect des
instructions d’entretien.
2) Les dégâts subis par les roues, tels que trous et
déchirures.
3) Les dégâts causés par des accidents, une mauvaise
utilisation, la négligence, le feu, le contact avec des
liquides ou toute autre cause externe.
4) Les dégâts résultant du non-respect des consignes
du mode d’emploi, des vidéos explicatives ou
d’autres directives de Joolz.
5) Les dégâts causés par un autre produit, y compris
les accessoires.
6) Les dégâts consécutifs à un entretien ou une
réparation effectués par un représentant non officiel
de Joolz.
7) Le vol.
8) Les dégâts subis pendant le transport aérien ou
ordinaire.
La sécurité est au cœur du développement de la
poussette et de la nacelle Joolz Hub. Nos produits
respectent donc les normes de sécurité les plus strictes:
Europe: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
États-Unis: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canada: SOR/2016-167
Australie: AS/NZS 2088:2013
Veuillez consulter my-joolz.fr, facebook.com/myjoolz
ou contacter votre revendeur pour toute question et/ou
commentaire.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 36-37 16-10-18 12:33

3938
instruction manual Joolz Hub
es
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR Y
GUÁRDALAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
+Nunca dejes al niño solo sin
supervisión.
+Comprueba que todos los dispositivos
de bloqueo están activados antes del
uso.
+Para evitar que se produzcan lesiones,
asegúrate de que los niños están
alejados al desplegar y plegar este
producto.
+No permitas que los niños jueguen con
este producto.
+Esta sillita no es adecuada para niños
menores de 6 meses.
+Utiliza siempre el sistema de retención.
+Comprueba que los dispositivos de
conexión de los capazos, las sillitas o
los portabebés están bien colocados
antes de usarlos.
+Este producto no es adecuado para
correr o patinar.
+Los capazos y las sillitas Joolz Hub solo
son compatibles con el chasis del Joolz
Hub y viceversa.
+No utilizar colchones adicionales.
+Las cargas colocadas en los laterales
y/o el manillar del carrito Joolz Hub
pueden afectar su estabilidad.
+El capazo o la sillita Joolz Hub puede
transportar solo a un pasajero.
+Utilizar solo sillitas, portabebés, piezas
de repuesto y accesorios aprobados
por Joolz.
+Para portabebés conectados al
chasis del Joolz Hub, este vehículo no
sustituye a un capazo o a una cama. Si
el niño necesita dormir, debe colocarse
en la sillita o el capazo del Joolz Hub
o en una cama.
+No utilizar el carrito si una de las
piezas está dañada, rota o faltante.
+Acciona siempre el bloqueo de las
ruedas giratorias delanteras al plegar
la silla. De no hacerlo, esto podría
obstruir los neumáticos y deformarlos,
especialmente cuando hace un tiempo
caluroso.
+Pisa siempre el freno al meter o sacar el
niño del carrito.
+No deben usarse otros accesorios no
proporcionados por Joolz.
+Solo deben usarse piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por
Joolz.
+Esta sillita está indicada para niños
mayores de seis meses y hasta un peso
máximo de 22 kg/48.5 lbs.
+Evita que se produzcan lesiones graves
por caídas o deslizamientos.
+Añadir paquetes, accesorios y/o
una carga excesiva puede provocar
condiciones inestables peligrosas.
INSTRUCCIONES DE LAVADO/
MANTENIMIENTO
Limpia el tejido con agua templada y jabón. Aclara el
tejido con agua limpia y deja secar al aire. No utilices
lejías ni otros detergentes abrasivos. Trata las ruedas
y las otras piezas metálicas periódicamente (una vez
al mes aprox.) con spray de silicona o teflón para
garantizar un funcionamiento correcto del carrito.
Las piezas de aluminio del carrito Hub están
anodizadas para protegerlo de las influencias
externas tales como la corrosión. Las piezas de
aluminio anodizado son vulnerables a la grasa y los
detergentes acídicos, lo que puede provocar manchas
y decoloración de las piezas de aluminio. Por lo tanto,
recomendamos limpiar las piezas de aluminio de su
carrito con agua templada y un paño suave.
GARANTÍA
Joolz ofrece garantía de por vida en el Joolz Hub.
La garantía cubre todos los defectos de materiales y
fabricación, pero no el cambio o la devolución del
producto. Para ser elegible para la garantía de por
vida, todo lo que tienes que hacer es registrar tu carrito
de Joolz en register.joolz.com dentro de los seis meses
posteriores a la compra y conservar tu comprobante
de compra original, incluida la fecha de compra. Si no
registras tu carrito Joolz en los seis meses posteriores a
la compra, recibirás una garantía de dos años.
La garantía solo es válida si entrega los artículos
siguientes a su distribuidor junto con el producto
defectuoso:
1) Tu certificado de garantía,
2) Cualquier forma de identificación personal,
2) Una copia del recibo de la compra (incluida una
fecha de compra),
3) Una descripción detallada del defecto.
Recibirás el certificado de garantía después de que
hayas registrado tu silla de paseo Joolz en nuestro sitio
web register.joolz.com.
Si tu vendedor no puede ayudarte con tu queja,
comunícate con Joolz. Ten en cuenta que las
reparaciones no extienden el período de garantía.
LA GARANTÍA NO CUBRE:
1) Defectos causados por el uso y desgaste normal,
tales como llantas y tejidos desgastados por el
uso diario, arañazos en el aluminio y/ o metal
y decoloración natural de los materiales con
el tiempo o al no seguir las instrucciones de
mantenimiento.
2) Daño a las ruedas, como agujeros y desgarros.
3) Daño causado por accidentes, uso indebido,
negligencia, incendio, contacto con líquidos u otra
causa externa.
4) Daños resultantes del incumplimiento del manual
de instrucciones, videos de instrucciones u otras
pautas de Joolz.
5) Daño causado por otro producto, incluidos los
accesorios.
6) Daño por servicio o reparación por un
representante no oficial de Joolz.
7) Robo.
8) Transporte aéreo o daños de transporte.
La seguridad fue una consideración importante durante
el desarrollo del la silla de paseo y la cuna Joolz
Hub. Por lo tanto, nuestros productos cumplen con los
siguientes estándares de seguridad:
Europa: EN 1888:2012 / EN 1466:2014/AC: 2015
Estados Unidos: ASTM F833-15 / ASTM F2050-16
Canadá: SOR/2016-167
Australia: AS/NZS 2088:2013
Visita joolz.com, facebook.com/myjoolz o ponte en
contacto con tu distribuidor si tienes cualquier pregunta
y/ o comentario.
Joolz - Manual - Hub - Chassis + seat - LTW-BF - EMEA.indd 38-39 16-10-18 12:33
Other manuals for Hub
1
Table of contents
Languages:
Other Joolz Stroller manuals
Popular Stroller manuals by other brands

Baby Jogger
Baby Jogger CITY SELECT 2 Assembly instructions

Phil & Teds
Phil & Teds inline classic Survival guide

MaxiCosi
MaxiCosi Lila CP2 manual

Baby Trend
Baby Trend Expedition Premiere EC93 instruction manual

VALCOBABY
VALCOBABY ZeeTwo Product reference manual

Baby Style
Baby Style Oyster lite 2 Oyster Air S673 instruction manual