manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Josef Kihlberg
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Josef Kihlberg c. 561 PN Service manual

Josef Kihlberg c. 561 PN Service manual

Пистолет за запечатване на капаци на кашони
c. 561 PN
Operating and Service Instructions
Инструкции за работа и обслужване
When studying these Instructions, consult also the tool’s spare parts list and technical data sheet.
Когато се запознавате с тези инструкции, разгледайте също така и списъка на резервните
части и техническите данни за инструмента.
The employer is responsible for:
• e forceme t of complia ce with safety
war i gs a d all other directio s prese ted i
these Operating Instructions a d its appe ded
docume ts;
• e suri g that the i structio s a d its
appe dixes are distributed to the perso el
co cer ed;
• familiarizi g himself with these i structio s i
the i terest of perso el safety a d proper use
of this tool;
• e forceme t of all rules a d regulatio s issued
by local Safety Authorities for the use of this
tool.
Работодател т е отговорен за:
• изпълнението на инструкциите за
безопасност и всички други указания,
съдържащи се в този документ и неговите
допълнения;
• разпространението на тези инструкции и
техните допълнения сред всички работници;
• подробното запознаване с тези инструкции,
в интерес на безопасността на персонала и
най-добрата работа с инструмента;
• изпълнението на всички правила и закони за
безопасност, издадени от местните органи за
употребата на този инструмент.
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com
Table of Contents:
• Safety Warnings and Tool Installation
• Tool use
• Maintenance
• Troubleshooting and repair
• Spare parts dra ing
• Technical Specification
Съдържание:
• Инструкции за безопасност
и инсталиране на инструмента
• Работа с инструмента
• Техническа поддръжка
• Отстраняване на неизправности
• Схема резервни части (виж оригинала)
• Технически данни (виж оригинала)
Safety Warning and Tool Installation
Инструкции за безопасност и инсталиране
на инструмента
Read these arnings to prevent
injuries to yourself and to
bystanders.
Refer to other sections for
additional information.
$
$$
$
Прочетете и спазвайте тези
инструкции, за да предпазите себе си
и околните от наранявания.
Допълнителна информация ще
получите в следващ раздел.
To prevent eye injuries eye
protection must al ays be orn by
the operator and others in the ork
area. Al ays use other personal
protection equipment as required,
such as ear protection, hard hats,
etc.
За да предпазят очите си от
наранявания, работещият с инстру-
мента и намиращите се в непо-
средствена близост до него, трябва
да носят предпазни очила.
Винаги използвайте и други лични
предпазни средства, според изисква-
нията за безопасна работа, като каски,
антифони и др.
Never use oxygen,
combustible gases, CO2,
steam or high pressure gas
tanks as po er sources for
the PN-version of this tool;
the tool may explode and
cause serious injury.
Use only dry, clean, pressure
regulated compressed air to drive
the tool.
Никога не използвайте ки
слород или
други леснозапалими газове, СО2,
пара
или съдове с газ под високо налягате,
за захранване на пневматичната
версия на този инструмент, тъй като
той може да експлоадира и да причини
сериозни наранявания.
За захранване използвайте единстве-
но сух и чист сгъстен въздух, с
регулируемо налягане.
Never use a defective tool. Make
sure that the trigger operates
properly and that all scre s and
nuts are securely tightened at all
times.
Do ot modify the tool.
Никога не използвайте неизпр
авен
инструмент! Уверете се, че спусъкът
работи изправно и че всички винтове
и гайки са винаги добре затегнати.
Не модифицирайте инструмента.
Al ays disconnect the tool from the
air supply and the empty the
magazine hen making a break or
ending ork, hen servicing the
tool, troubleshooting or repairing.
Never leave a loaded tool
unattended.
Винаги разкачвайте инструмента от
източника на сгъстен въздух,
изпразвайте магазина когато правите
почивка или приключвате работа;
когато преглеждате инструмента,
установите възникване на технически
проблем или го ремонтирате. Никога
не оставяйте зареден инструмент без
надзор.
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com
Al ays assume that the tool is
loaded. No horseplay! Respect the
tool as a orking instrument. Never
point the tool at yourself or anyone
else, hether it contains staples or
not. Al ays remove finger from
trigger hen not driving staples.
Винаги приемайте, че инструментът е
зареден. Това не е играчка!
Уважавайте инструмента като работно
пособие. Никога не насочвайте
инструмента към себе си или към
друг човек, независимо дали е
зареден или не. Не дръжте пръстта си
върху спусъка, освен ако в този
момент не забивате кламери.
Connect the tool to the compressed
air line before loading staples. The
max. allo able air pressure is 8
bar.
Ensure that the air hose has the
right dimension to avoid pressure
drops hich might cause
malfunctioning – min 10 mm
The tool and the hose must have a
coupling hich automatically
bleeds all air pressure from the tool
hen it is disconnected.
Свържете инструмента с въздушното
захранване преди да го заредите с
кламери. Максимално допустимото
работно налягане е 8 бара (116 psi).
Уверете се, че шлангът за захранванe
е с mi 10 mm (3/8”), а нипелът е с е с
mi 5 mm (6/32”) вътрешен диаметър,
за да се избегнат спадове в
налягането, водещи до лоша работа
на пистолета.
Инструментът и шлангът трябва да
имат нипел, който автоматично
изтегля въздуха под налягане от
инструмента, когато последният е
откачен от захранването.
Avoid personal injury. Never hold
your hand or another part of your
body under the tool.
Пазете се от самонараняване. Никога
не поставяйте ръка или друга част от
своето тяло под инструмента.
Al ays place yourself in a firmly
balanced position hen using or
handling the tool.
Винаги заставайте в стабилно
равновесно положение на тялото,
когато държите инструмента или
работите с него.
You must not modify the tool or set
it up in a jig ithout acceptance
from the producer.
Не променяйте модела на
инструмента, без да сте получили
преди това одобрение от
производителя.
Tool use
Работа с инструмента
Be sure that the tool is not pointed
at yourself or any one else hen
connecting it to the compressed air
line.
При свързване на инструмента към
шланг, осигуряващ въздух под
налягане, трябва да се уверите, че
пистолетът не е насочен към вас или
към друг човек.
Adjust the air pressure to the
lo est one that ill drive the
staples to the desired depth. Start
at approx. 5 bar and increase this
by 0.5 bar increments
until the correct operating pressure
for the job in hand is found.
Never exceed the safety level 8
bar (110 Psi) A lo air pressure ill
give lo er maintenance costs!
Регулирайте въздушното налягане,
като започнете с най-ниска стойност,
при която пистолетът забива кламера
до желаната дълбочина.
Започнете с приблизително 5 bar и
постепено увеличавайте с 0.5 bar,
докато достигнете до желаното
работно налягане.
Никога не надвишавайте 8 bar!
По-ниското налягане ще удължи
времето за експлоатация на вашия
инструмент.
Safety Warning and Tool Installation
Инструкции за безопасност и
инсталиране на инструмента
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com
The tool is adjustable for 15 or 18
mm staples. The tool setting for a
different staple leg length is
altered as follo s.
Start to adjust the depth of
stapling for deep clinching (=)
according to the upper
picture. After that adjust the
penetration eccentric to
required leg length.
1. Slacken the locking scre
underneath ith a
2.5 mm Allen key.
2. Set the required staple leg
length.
3. Tighten the locking scre .
Инструментът е пригоден за работа с
кламери с дължина на крачето 15 или
18 mm. Настройването за различните
дължини на кламерите, става по
следния начин:
Започнете да регулирате дълбо-
чината на закламеряване (=), както е
показано на първата картина. След
това регулирайте дълбочината на
проникване, в зависимост от
дължината на крачето на кламера.
1. Развийте заключващия винт,
който се намира отдолу, в
основата на корпуса, със
шестограм 2,5 mm.
2. Регулирайте бутона, както е
показано на картина две, в
зависимост от вида кламер, с
който ще работите – 15 или 18
mm. Използвайте за целта
права отвертка.
3. Затегнете заключващия винт.
The depth of the stapling cla s is
easily adjusted by using the
setting knob. Press the knob in and
then turn it to the required position.
- = shallo stapling = = deep
stapling.
Дълбочината на забиване се регулира
само с леко завъртане на
настройващия бутон.
“=” - за плитко забиване;
“= =” - за дълбоко забиване.
The amount that the staple closes
can be adjusted. Turn the
adjusting nut clock ise (A) to close
it more firmly and counterclock ise
(B) for a less firm staple closure.
Степента на прегъване на кламера
също може да бъде регулирана.
Завъртете настройващия бутон по
посока на часовниковата стрелка (A) -
за по-плътно прегъване, и в посока
обратна на часовниковата стрелка (В)
- за по-леко притискане, в зависимост
от дебелината на материала, който ще
запечатвате.
Use only original staples of type
JK561 ith 15 or 18 mm leg length.
Load the magazine as follo s:
1. Hold the pusher by its
finger grips and pull it
back until it latches in the
magazine.
2. Insert t o sticks of staples
into the magazine.
3. Lift the finger grips up to
release the latch. Push
the pusher for ard until it
contacts the rearmost
staple stick.
Използвайте само оригинални
кламери JK561 с 15 или 18 mm
дължина на крачето.
Заредете магазина както следва:
1. Хванете лоста на избутвача с
един пръст /фиг.1/, и го
издръпайте назад по канала,
до край. Повдигнете лоста и
го закачете към задната част
на магазина.
2. Заредете магазина с два стека
кламери.
3. Повдигнете лоста на избутвача,
като по този начин внима-
телно го отключите. Плъзнете
леко избутвача напред, като
го придържате с един пръст,
докато покриете изцяло
заредените кламери.
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com
The tool is operated as follo s.
a) Place the tip of the tool
against the box and press
until the board is
compressed.
b) Pull the trigger.
Инструментът
функционира по
следния начин:
a) Поставете челната част на
пистолета срещу картона,
който ще запечатвате и
притеснете плътно.
b) Натиснете спусъка.
The tool shall only be used for
stapling cardboard material. No
other use is permitted ithout
the approval of the manufacturer.
Инструментът
трябва да бъде
използван само за закламеряване на
материали от картон. Ползването му
за други цели не е разрешено без
одобрение от производителя.
Tool use
Раб
ота с инструмента
Maintenance
Техническа
поддръжка
Al ays disconnect the tool from
the air supply, empty the magazine
and read the section Safety
warnings before starting
maintenance.
Винаги разкачвайте инструмента
от източника на сгъстен въздух,
изпразвайте магазина и правете
справки в раздел “Инструкции за
безопасност” преди да започнете
обслужване на инструмента.
Check the proper functioning of all
safety devices daily. Make
especially sure that: ■=> the trigger
and safety yoke move freely ithout
binding or sticking; ■=> all scre s
and nuts are securely tightened.
Проверявайте всеки ден
изправността при работа на всички
предпазни устройства. Специално
внимание на това отделяйте дали
спусъкът и предпазителят се движат
без затруднение по време на
работния ход и дали всички болтове
и гайки са завинтени здраво.
This tool does not require special
servicing. It only needs regular
cleaning ith a non-aggressive
(non-corrosive) cleaning agent. Do
not remove any parts for cleaning
purposes!
Инструментът не се нуждае от
специална поддръжка. Нуждае се
единствено от регулярно почистване
и смазване с неагресивни агенти.
Не разглобявайте никакви детайли по
време на почистването.
The tool needs a small amount of lubricating oil in the
nipple each day or approx. 10 drops once a eek to
ensure a safe function and endurance. For high
frequency stapling e recommend lubricating oil.
Please contact our agent for consultation.
- Part no: 1.0 litre 184314
0.2 litre 733007
-Sliding parts are greased, ith multipurpose grease,
at the factory. These greases therefore are also
recommended for moving parts if they have been
cleaned or replaced.
Инструментът се нужда от смазване в нипела
всеки ден, или от около 10 капки смазочно
масло веднъж седмично, за да сте сигурни за
безопасното и продължително функциониране
на вашия пистолет.
Ние препоръчваме да използвате омаслител, за
пистолети, които използвате често. Моля
свържете се с нашите дистрибутори за
консултация.
Детайл № 184314 - 1.0 литър
№ 733007 - 0.2 литра
Настройка: 1 капка на 40 удара
Плъзгащите се части са смазани фабрично при
производителя. Тези смазки се препоръчват
също и за останалите движещи се части след
тяхното почистване или демонтаж.
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com
Troubleshooting and repair
О
тстраняване на неизправности
You may obtain a trouble shooting
chart and repair instructions from
your local dealer or order them from
the manufacturer.
Вие можете да поръчате схем
ата за
отстраняване на повреди от Вашия
местен дистрибутор или направо от
производителя.
Al ays disconnect the tool from the
air supply, empty the magazine and
read the Safety warnings section
before starting trouble shooting.
Normally it is not necessary to
dismantle any parts in order to
remove a defective staple from the
front nozzle plate. Grip the staple
ith a pair of flat-nosed pliers at the
exit from the front nozzle plate.
Carefully pull out the staple.
Винаги разкачвайте инструмента от
източника на сгъстен въздух,
изпразвайте магазина и правете
справки в раздел “Инструкции за
безопасност” преди да започнете
отстраняването на техническа
повреда.
Обикновено не е необходимо да
демонтирате части, за да отстраните
заседнал кламер.
Technical Specification
c.561PN, c.561PN22
Техническа спецификация на
c.561PN, c.561PN22
Technical ata Height Length Width Weight Staples Length Magazine capacity
c.561PN 205 mm 404 mm 104 mm 1,8 kg 561 15/18 mm 150
staples
8,1” 15,9” 4,1” 4, lbs 5/8”/ 3/4"
c.561PN22 205 mm 404 mm 104 mm 1,8 kg 561 22 mm 150 staples
8,1” 15,9” 4,1” 4, lbs 7/8”
* Without faste ers
Air pressure: Working pressure approx 5-7 bar / 72,5-101,5 p.s.i. Max air pressure 8 bar / 116 p.s.i.
The tool is designed for use ith original Josef Kihlberg staples only.
Инструмента е проектиран да работи само с оригинални кламери на Josef Kihlberg.
Magazine loading: The magazine is loaded from underneath.
Зареждане на магазина: Магазинът се зарежда отгоре.
Firing of the tool: The tool has single shot firing.
Режим на работа: Инструментът има единичен изстрел.
Air consumption per shot. : 0,95 l ( 0,0336 cu. feet.) at 6 bar ( 87 p.s.i. )
Разход на въздух при 1 изстрел : 0,5 l ( 0,0177cu. feet.) при 6 bar ( 87 p.s.i. )
Noise characteristic levels according to prEN 12549
Measured A- eighted sound emission
single-event level at operators position : LPA,1s= 84dB
Measured A- eighted sound energy level : LJA= 89 dB
Vibrationrate belo the limit of declaration according to EN 792-13
measured according to ISO 8662-11.
Ташев-Галвинг ООД
www.tashev-galving.com

Other Josef Kihlberg Power Tools manuals

Josef Kihlberg B560PN User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B560PN User manual

Josef Kihlberg a.560B User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg a.560B User manual

Josef Kihlberg JK20T777L User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T777L User manual

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg JK10-680 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK10-680 User manual

Josef Kihlberg JK35-590 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK35-590 Setup guide

Josef Kihlberg 126141 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg 126141 Setup guide

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg F560 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg F560 User manual

Josef Kihlberg JK20T Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T Setup guide

Josef Kihlberg c.561M User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg c.561M User manual

Josef Kihlberg JK24-690 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK24-690 Setup guide

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg JK45-783 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK45-783 Setup guide

Josef Kihlberg B560PN Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B560PN Training manual

Josef Kihlberg JK45-783 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK45-783 Training manual

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg B561PN Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B561PN Setup guide

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg JK20T779 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T779 User manual

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg JK20-680FN Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20-680FN Setup guide

Popular Power Tools manuals by other brands

Grizzly G0767 owner's manual

Grizzly

Grizzly G0767 owner's manual

Makita DCG180Z instruction manual

Makita

Makita DCG180Z instruction manual

Parkside PMSA 12 A1 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PMSA 12 A1 Translation of the original instructions

Milwaukee AG 16-180 QC Instructions for use

Milwaukee

Milwaukee AG 16-180 QC Instructions for use

Workzone WZDS 180 user guide

Workzone

Workzone WZDS 180 user guide

Bosch GSS 230 AVE Original instructions

Bosch

Bosch GSS 230 AVE Original instructions

Atlas Copco PRO W2611 Original product instructions

Atlas Copco

Atlas Copco PRO W2611 Original product instructions

TSI Instruments AIRFLOW Instruments ProHood PH720 owner's manual

TSI Instruments

TSI Instruments AIRFLOW Instruments ProHood PH720 owner's manual

RED ROOSTER RRI-100T manual

RED ROOSTER

RED ROOSTER RRI-100T manual

Atlas Copco ETPST32-10-i06 Product instructions

Atlas Copco

Atlas Copco ETPST32-10-i06 Product instructions

NEO TOOLS 14-570 User Manual translation

NEO TOOLS

NEO TOOLS 14-570 User Manual translation

Dremel MultiPro 395T6 owner's manual

Dremel

Dremel MultiPro 395T6 owner's manual

BorMann BBP2400 manual

BorMann

BorMann BBP2400 manual

DeWalt DCF897N Original instructions

DeWalt

DeWalt DCF897N Original instructions

Rikon Power Tools 80-805 Operator's manual

Rikon Power Tools

Rikon Power Tools 80-805 Operator's manual

Parkside PDSP 1000 D5 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PDSP 1000 D5 Operation and safety notes

Silverline DIY 96W Original instructions

Silverline

Silverline DIY 96W Original instructions

Bosch GST 14 Original instructions

Bosch

Bosch GST 14 Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.