
2
Troubleshooting (Cont.)
Fehlersuche (Forts.) (Forts.) Felsökning
(Suite) Diagnostic des pannes
Staples are deformed when inserted
Check that:
• there is no play in the stapling head bearing;
• the anvil is properly centred;
• the driver is not damaged;
• the staple channel is clean.
Noise level is too high
Check that:
• the air pressure is correct, 70 psi;
• the stroke speed is not unnecessarily high.
Cartons are being damaged by the stapling head
Check that:
• the air pressure is correct,70 psi;
• the stroke speed is not unnecessarily high.
Cartons are not being pressed together properly
Check that:
• the length of the piston rod is correctly adjusted.
D Klammern werden nicht vorgeschoben
Kontrollieren dass:
• die richtigen Klammern verwendet werden - immer Josef
Kihlberg-Originalklammern verwenden;
• die Vorschubfeder in Ordnung ist;
• der Schieberkloben einwandfrei ist;
• die Klammerbahn frei von Schmutz ist;
• die Rückholfeder im Heftkopf in Ordnung ist;
• die Auslösefedern am Heftkopf Typ 53 in Ordnung sind;
• die Seitenplatten am Heftkopf Typ 53 in Ordnung sind.
Klammern werden beim Heften deformiert
Kontrollieren dass:
• die Heftkopflagerung ohne Spiel ist;
• die Rillplatte richtig zentriert ist;
• der Treiber unbeschädigt ist;
• der Klammerkanal sauber ist.
Geräuschpegel ist zu hoch (PN-Geräte)
Kontrollieren dass:
• der Luftdruck 5 bar nicht überschreitet;
• die Taktgeschwindigkeit nicht unnötig hoch ist.
Karton wird vom Heftkopf beschädigt
Kontrollieren dass:
• der Luftdruck 5 bar nicht überschreitet;
• die Taktgeschwindigkeit nicht unnötig hoch ist.
Karton wird beim Heften schlecht zusammengepresst
Kontrollieren dass:
• die Kolbenstangenlänge richtig eingestellt ist.
Klammer deformeras vid häftning
Kontrollera att:
• häfthuvudets lagring är glappfri;
• städet är rätt centrerat;
• drivaren inte är skadad;
• klammerloppet är rent.
Ljudnivån är för hög
Kontrollera att:
• lufttrycket är rätt, 5 bar;
• hastigheten på nedslaget är inte onödigt hög.
Kartongen slås sönder av häfthuvudet
Kontrollera att:
• lufttrycket är rätt, 5 bar;
• hastigheten på nedslaget är inte onödigt hög.
Dålig sammantryckning av kartongen vid häftning
Kontrollera att:
• kolvstångens längd är rätt justerad.
F Les agrafes se déforment lors de l’agrafage
Vérifier:
• que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
• que l’enclume est bien centrée;
• que la lame poussoir n’est pas endommagée;
• que le rail d’amenée des agrafes est propre.
•que le ressort de retour à la tête est en ordre;
•que les ressorts cliquet – à la tête 53 – sont sans fautes;
•que les plaques de côté – à la tête 53 – sont en ordre.
Les agrafes se déforment pendant l’agrafage
Vérifiez
• que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
• que le palier de la tête d’agrafage n’a pas trop de jeu;
•que la lame de coupe n’est pas blessée;
•que la voie d’agrafes est libre d’obstructions.
L’outil fait trop de bruit
Vérifier:
• la pression de l’air comprimé (5 bar);
• que le nombre de coups/mn n’est pas inutilement élevé.
La tête d’agrafage casse le carton
Vérifier:
• la pression de l’air comprimé (5 bar);
• que le nombre de coups/mn n’est pas inutilement élevé.
A l’agrafage, les éléments du carton ne sont convenablement
rassemblés
Vérifier:
•
••
•
le réglage de la longueur de la tige du piston.