manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Josef Kihlberg
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Josef Kihlberg JK45-783 Training manual

Josef Kihlberg JK45-783 Training manual

1
Пневматичен пистолет за кламери JK45, JK45S
The employer is responsible for:
• enforcement of com liance with safety warnings and
all other directions resented in these Operating
Instructions and its a ended documents;
• ensuring that the instructions and its a endixes are
distributed to the ersonnel concerned;
• familiarizing himself with these instructions in the
interest of ersonnel safety and ro er use of this tool;
• enforcement of all rules and regulations issued by
local Safety Authorities for the use of this tool.
Работодател т е отговорен за:
• изпълнението на инструкциите за безопасност и всички
други указания, съдържащи се в този документ и
неговите допълнения;
• разпространението на тези инструкции и техните
допълнения сред всички работници;
• подробното запознаване с тези инструкции в интерес на
безопасността на персонала и най-добрата работа с
инструмента;
• изпълнението на всички правила и закони за безопас -
ност, издадени от местните органи за употребата на
този инструмент.
Operating and Service Instructions
Инструкции за работа и обслужване
When studying these Instructions, consult also the tool’s spare parts list and technical data sheet.
Когато се запоз авате с тези и струкции, разгледайте също така и списъка а резерв ите части
и тех ическите да и за и струме та.
Table of Contents:
• Safety Warnings and Tool Installation
• Tool use
• Maintenanse
• Elimination of malfunctions
• Technical date, special requirements and
• Service instructions
Съдържание:
• Инструкции за безопасност и инсталиране на
инструмента
• Работа с инструмента
• Техническо обслужване на пистолета
• Отстраняване на неизправности
• Технически данни, специални изисквания и
инструкции за безопасност
Safety Warnings and Tool Installation
Инструкции за безопасност и инсталиране на инструмента
Read these warnings to prevent
injuries to yourself and to
bystanders.
Refer to other sections for
additional information.
$
$$
$
Прочетете и спазвайте тези
инструкции, за да предпазите
себе си и околните от
наранявания.
To prevent eye in
juries eye protection must
always be worn by the operator and others in the
work area.
Always use other personal protection equipment
as required, such as ear protection, hard hats,
etc.
За да предпазят очите си от наранявания,
работещият с инструмента и намиращите се в
непосредствена близост до него, трябва да
носят предпазни очила. Винаги използвайте и
други лични предпазни средства, според
изискванията за безопасна работа, като каски,
антифони и др.
Never use oxygen, combustible gases, CO2,
steam or high pressure gas tanks as power
sources for the PN-version of this tool; the tool
may explode and cause serious injury.Use only
dry, clean, pressure regulated compressed air to
drive the tool.
Никога не използвайте кислород или други
леснозапалими газове, СО2
пара или съдове с
газ под високо налягате за захранване на
пневматичната версия на този инструмент, тъй
като той може да експлодира и да причини
сериозни наранявания. Използвайте единствено
2
сух и чист
сгъстен
въздух с регулирано
налягане за захранване.
Always disconnect the tool from
the air supply and empty the
magazine when making a break
or ending work, when servicing
the tool or eliminating
malfunctions.
Never leave a loaded tool
unattended.
Винаги о
ткачвайте инструмента
от захранването и изпразвайте
магазина когато правите
почивка, приключвате работа
или ще започнете ремонт на
пистолета.
Никога не оставяйте без
визуален надзор зареден
пистолет.
Always disconnect the tool from
the air supply and empty the
magazine when making a break
or ending work, when servicing
the tool or eliminating
malfunctions.
Never leave a loaded tool
unattended.
Винаги откачвайте инструмента
от захранването и изпразвайте
магазина когато правите
почивка, приключвате работа
или ще започнете ремонт на
пистолета.
Никога не оставяйте без
визуален надзор зареден
пистолет.
Always assume that the tool is
loaded. No horseplay! Respect
the tool as a working im-
plement. Never point the tool at
yourself or anyone else,
whether it contains staples or
not. Always remove finger from
trigger when not driving staples.
Винаги приемайте, че
инструментът е зареден. Не
прибързвайте! Уважавайте
инструмента като работно
пособие. Никога не насочвайте
инструмента към себе си или
към друг човек, независимо
дали е зареден или не. Не
дръжте пръста си върху
спусъка, освен ако в този
момент не забивате кламери.
Connect the tool to the compressed air line
before loading staples. The max. allowable air
pressure is 8 bar.
Ensure that the air hose has the right dimension
to avoid pressure drops which might cause
malfunctioning – min 10 mm
The tool and the hose must have a coupling
which automatically bleeds all air pressure from
the tool when it is disconnected.
Свържете инструмента с въздушното
захранване преди да го заредите с кламери.
Максимално допустимото работно налягане е 8
атмосфери.
Уверете се, че шлангът за захранване с въздух
е с min 10 mm вътрешен диаметър, за да се
избегнат спадове в налягането, водещи до
лоша работа на пистолета.
Инструментът и шлангът трябва да имат
куплунг, който автоматично изтегля въздуха
под налягане от инструмента, когато той е
откачен от захранването.
Place the tool firmly on the work surface, Never
drive staples into extremely hard or brittle
material. Do not drive staples at too steep an
angle or too close to edge of the work surface
( the fastener could fly free and hit someone).
Поставяйте интрумента стабилно върху
работната повърхност. Никога не изстрелвайте
кламер в изключително твърди или много
крехки и чупливи материали. Не забивайте
кламери много близо до ръба на детайла или
при наклонен пистолет спрямо повърхността,
защото кламерът може да излети във въздуха
и да нарани човек.
Do not load the tool with the safety or the trigger
depressed. Use only original JK staples.
Не зареждайте пистолета без задействан
предпазител или с натиснат спусък.
Използвайте само оригинални кламери на JK.
Avoid personal injury. Never hold your hand or
another part of your body under the tool.
Пазете се от самонараняване. Никога не
поставяйте ръка или друга част от своето тяло
под инструмента.
3
Always place yourself in a firmly
balanced position when using or
handling the tool.
Винаги заставайте в
стабилно равновесно
положение на тялото по
време на работа с
инструмента.
Stapling and nailing tools that are marked with an
inverted equilateral triangle may only be used in
conjunction with an operating safety support
Инструментите за кламери и пирони,
означени с обърнат равностранен
триъгълник трябва да се използуват
единствено с обезопасяващи устройства.
Stapling and nailing tools that are marked with this
symbol must not be used when standing on a
stepladder or scaffolding.
Инструментите за кламери и пирони,
означени със забранителен знак със стълба
в него, не трябва да се използуват, когато
работникът е стъпил върху платформа или
стълба.
Tool use
Работа с инструмента
Be sure that the tool is not pointed at yourself or
any one else when connecting it to the com-
pressed air line.
При свързване на инструмента към шланг
с
въздух под налягане трябва да се уверите, че
той не е насочен към вас или някой друг.
Adjust the air pressure to the lowest one that will
fold the staples correctly. Start at approx. 5.5 bar
and raise this by 0.5 bar increments until the
correct pressure for the job in hand is found.
Never exceed 8 bar.
A low air pressure will give low maintenance
costs!
Регулирайте въздушното налягане като започнете с
най-ниската стойност, при която пистолета забива
кламера до желаната дълбочина. Започнете с
приблизително 5 bar и постепенно увеличавайте с
0.5 bar, докато достигнете до желаното работно
налягане. Никога не надвишавайте 8 bar!
По-ниското налягане ще удължи времето за
експлоатация на вашия инструмент и ще спести
разходи за поддръжка.
Loading the tool as follow:
1) Pull the pusher rewards until it come to rest in the
parking position.
2) Insert the staple above.
3) Shove the pusher forward.
Two different methods for firing exist:
a) Trigger fire – Press the safety against the work
surface and then pull the trigger for a single shot.
b) Bump fire – Pull and hold the trigger and then
bump the safety against the work surface for multi-
shot operatiion.
Зареждане
на
инструмента
:
1) Издърпайте избутвача докато се заключи в
крайно задно положение.
2) Вкарайте кламерите от горната страна на
магазина.
3) Освободете избутвача да отиде до кламерите.
Съществуват два режима на работа:
a) Обикновен режим на работа – Натиснете предпа-
зителя върху работната повърхност и дръпнете
спусъка за произвеждане на единичен изстрел.
b) Първоначално издърпайте и задръжте спусъка и
тогава при всяко допиране на предпазителя до
работната повърхност автоматично ще се
възпроизвежда изстрел с кламер.
Maintenance
Техническо обслужване
Always disconnect the tool from the air supply,
empty the magazine and read the section Safety
warnings before starting maintenance.
Винаги откачайте инструмента от захранващия
с въздух шланг и прочитайте отново
Инструкциите за безопасност преди да
започнете техническото обслужване на
пистолета.
Check the proper functioning of all safety devices
daily. Make especially sure that the trigger and
safety yoke move freely without binding or
stickingand all screws and nuts are securely
tightened.
Проверявайте всеки ден изправността при
работа на всички предпазни устройства.
Специално внимание отделяйте дали спусъкът
и предпазителят се движат без никакво
задържане по време на работния ход и дали
всички болтове и гайки са завинтени здраво.
4
0.
The tool does not require special servicing. It only
needs regular cleaning with a non-
aggressive(corrosive) cleaning agent.
Do not remove any parts for cleaning purposes.
Check that the tool is property lubricated. The tool
must be lubricated by an oil mist. Oil specification for
mist oiler:
Part №: 184314 - 1 lit
733007 - 0,2 lit
Oiler adjustment: 1 drop / 40 blows
Sliding parts are greased with Kluber Spezial Felt
Synthese Proba 270 or Dow Corning grease MS 4
Silicon Compound, at the factory. These greases
therefore are also recommended for moving parts if
they have been cleaned or replaced.
Order nr: 184943
Инструментът не се нуждае от специална подръжка.
Нуждае се единствено от регулярно почистване и
смазване с неагресивни агенти.
Нищо не разглобявайте никакви детайли по време
на почистването.
Проверявайте дали инструментът е прецизно смазан
с масло както следва:
Детайл № 184314 - 1 литър
№ 733007 - 0,2 литра
Настройка: 1 капка на 40 удара
Плъзгащите се части са смазани с Kluber S ezial Felt
Synthese Proba 270 или с Dow Corning grease MS 4
Silicon Com ound още при производителя. Тези
смазки се препоръчват също и за останалите движе-
щи се части след тяхното почистване или демонтаж.
Поръчка № 184943
Elimination of malfunctions
Отстраняване на неизправности
You main obtain a trouble shooting chart and
repair instructions from your local dealer or order
them from manufacturer.
Always disconnect the tool from the air supply,
empty the magazine and read the section Safety
warnings before starting trouble shooting. To
remove a staple which may have got stuck:
a) Open the door by pressing on the upper part
on the catch;
b) Remove any staple remnants and push the
door back until the catch has locked.
Вие можете да поръчате схемата за
отстраняване на повреди от Вашия местен
дистрибутор или направо от производителя.
Винаги откачайте инструмента от захранването
с въздух, изпразвайте магазина и прочитайте
отново инструкциите за безопасна работа
преди да започнете отстраняването на неиз-
правностите. За да извадите заклинен кламер
извършете следното:
a) Отворете чрез натискане вратичката на
работния накрайник.
b) Извадете заклинения кламер и
натиснете обратно вратичката докато
се самозаключи.
JK 45-783, 45-783 S
TECHNICAL DATA, SPECIAL REQUIREMENTS
AND SERVICE INSTRUCTIONS
ТЕХНИЧЕСКИ
ДАННИ
,
СПЕЦИАЛНИ
ИЗИСКВАНИЯ И СЕРВИЗНИ ИНСТРУКЦИИ
This sheet is a supplement to the booklet TOOL
USE AND SAFETY INSTRUCTIONS. Read the
SAFETY WARNINGS AND TOOL
INSTALLATION carefully before connecting the
tool to the compressed air supply, and before
carring out repairs and maintenance.
Тази страница е
приложение към раздели
"Работа с инструмента” и ”Инструкции за безо-
пасност". Внимателно прочетете инструкциите
за безопасна работа и инсталиране на
инструмента преди да се свърже към източник
на сгъстен въздух, подръжка или ремонт на
негови възли.
Technical data Height Length Width Weight Staples Length Magazine
Тех . да и Височи а Дължи а Широчи а Тегло Кламери Дължи а Капацитет/бр.
JK 45- 783, 783S 282 mm 345 mm 82 mm 2,4 kg 783 25-51 mm 138
• Работ о аляга е а въздуха: приблизител о 5 - 7 бара.
• Максимал о работ о аляга е - 8 бара.
• И струме тът е проектира да работи само с ориги ал и кламери а Josef Kihlberg
• Зарежда е а и струме та: Зарежда се отгоре.
• Стрелба с пистолета: Еди ич ият изстрел а пистолета е без предпазител.
• Разход а въздух: 1,2 л при 6 бара за еди изстрел
• Нива а акустич ите характеристики при работа съглас о : prEN792-13L(CEN/TC255/WG1/N 45,3)
• Ниво а акустич ото аляга е а работ ото място: LPAd,1s=99dB
• Ниво а измере ата акустич а мощ ост: LWAd,1s=104dB
• Максимал а измере а стой ост а акустич ото аляга е а работ ото място при удар LpCpeakd=131dB
• Вибрациите са под допустимите орми съглас о EN 292-2 измере и по ISO 8662/1 и ISO TC118/SC 3/WG 3 N
139D.

Other manuals for JK45-783

1

This manual suits for next models

3

Other Josef Kihlberg Power Tools manuals

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg 561 Training manual

Josef Kihlberg B561PN Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B561PN Setup guide

Josef Kihlberg B560 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B560 User manual

Josef Kihlberg JK20A Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20A Setup guide

Josef Kihlberg JK20T779 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T779 User manual

Josef Kihlberg JK1219 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK1219 User manual

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg 126141 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg 126141 Setup guide

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg c.561B User manual

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B53 Training manual

Josef Kihlberg JK20T Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T Setup guide

Josef Kihlberg JK20-690 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20-690 User manual

Josef Kihlberg JK20-680FN Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20-680FN Setup guide

Josef Kihlberg a.560M User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg a.560M User manual

Josef Kihlberg B560PN Training manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B560PN Training manual

Josef Kihlberg a.560M22 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg a.560M22 User manual

Josef Kihlberg a.560B User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg a.560B User manual

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK24-690 User manual

Josef Kihlberg JK24-690 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK24-690 Setup guide

Josef Kihlberg JK20 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20 Setup guide

Josef Kihlberg B560PN User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B560PN User manual

Josef Kihlberg JK20T777L User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK20T777L User manual

Josef Kihlberg B561 User manual

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg B561 User manual

Josef Kihlberg JK45-783 Setup guide

Josef Kihlberg

Josef Kihlberg JK45-783 Setup guide

Popular Power Tools manuals by other brands

Hilti DX 76 operating instructions

Hilti

Hilti DX 76 operating instructions

Rapid Thermal 1600 Original instructions

Rapid

Rapid Thermal 1600 Original instructions

Jet JCT-3620 Operations & parts manual

Jet

Jet JCT-3620 Operations & parts manual

EINHELL RT-HA 2000 E Original operating instructions

EINHELL

EINHELL RT-HA 2000 E Original operating instructions

Orgapack OR-T 300 Operating and safety instructions

Orgapack

Orgapack OR-T 300 Operating and safety instructions

Gude OP 6 Translation of original operating instructions

Gude

Gude OP 6 Translation of original operating instructions

Cleco 140PTHC Series instruction manual

Cleco

Cleco 140PTHC Series instruction manual

Bosch GOP 10 Original instructions

Bosch

Bosch GOP 10 Original instructions

CLAS OH 0921 instructions

CLAS

CLAS OH 0921 instructions

Yokota YLTX110E manual

Yokota

Yokota YLTX110E manual

Promattex PromaPress PromaShirt TS-4050EAE User guide lines

Promattex

Promattex PromaPress PromaShirt TS-4050EAE User guide lines

BGS technic 62635 Addendum Instruction Manual

BGS technic

BGS technic 62635 Addendum Instruction Manual

Ammann APF 1033 operating instructions

Ammann

Ammann APF 1033 operating instructions

Goot HF-60 Operation manual

Goot

Goot HF-60 Operation manual

Clarke CAT113 Assembly & instruction manual

Clarke

Clarke CAT113 Assembly & instruction manual

RHINO Ranch Pro owner's manual

RHINO

RHINO Ranch Pro owner's manual

CAMPAGNOLA STAR 30 F Use and maintenance manual

CAMPAGNOLA

CAMPAGNOLA STAR 30 F Use and maintenance manual

Klutch 375356 owner's manual

Klutch

Klutch 375356 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.