
*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*4 Remote lead
*5 Signal cord (not supplied for this unit).
*6 Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them
to the amplifier.
*7 To use these components, set the external input setting correctly (see
page 27 of the INSTRUCTIONS).
Connecting the external components / Подключение внешних ус ройс в / З’єднує зовнішні компонен и
D
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component Model name
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
You can also connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component Adapter Model name
Bluetooth device Bluetooth adapter KS-BTA200
iPod Interface adapter
for iPod
KS-PD100
Portable audio player with
line output jacks
Line input adapter KS-U57
Portable audio player with
3.5 mm stereo mini jack
AUX input adapter KS-U58
When connecting more than one component (maximum: two),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
CD changer jack/Разъем устройства автоматической смены
компакт-дисков/Гніздо пристрою зміни CD-дисків
A KS-BTA200
B *7 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
*7
When connecting two components in series / Последова ельное
подключение двух ус ройс в / У разі послідовного приєднання
двох компонен ів
To disconnect the connector / О ключение разъема / Відключення з’єднувача
Hold the connector tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ) .
Крепко удерживая разъем (
1
), извлеките его (
2
).
Міцно візьміться за з’єднувач ( 1 ), потім витягніть його (
2
).
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod является торговой маркой Apple nc., зарегистрированной в США и других странах.
iPod є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою у Спо учених Штатах та інших країнах.
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Подключение внешнего усили еля и/или низкочас о ного динамика /
Приєднання зовнішнього підсилювача а/або низькочас о ного динаміка
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Можно подключить усилители для обновления автомобильной
стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с
белой полосой) к проводу внешнего устройства другого
оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого
устройства.
• О соедини е громкоговори ели о данного
ус ройс ва, подключи е их к усили елю. Ос авь е
провода громкоговори елей данного ус ройс ва
неиспользованными.
C
Д я покращення характеристик стереосистеми, до неї можна
підк ючити підси ювачі.
• Підк ючіть провідник зовнішнього пристрою (синій з бі ою
смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого
об аднання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього
пристрою.
• Відключі ь гучномовці від цього прис рою, приєднай е
їх до підсилювача. Залиш е провідники гучномовців
акими, що не викорис овую ься.
Y-connector (not supplied for this unit)
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
Y-рознімання (двійник) (не входить до комп екту постачання даного пристрою)
Remote lead (blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с
белой полосой)
Провідник зовнішнього пристрою
(синій із бі ою смужкою)
To the remote lead of other equipment or power
aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования
или антенны
На провідник зовнішнього пристрою іншого
об аднання або на антену (якщо встанов ена)
JVC mplifier
JVC-усили ель
Підсилювач JVC
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
Front speakers (see diagram )
Передние громкоговорители (см.
схему )
Передні гучномовці(див. схему )
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
JVC mplifier
JVC-усили ель
Підсилювач JVC
Subwoofer
Низкочастотный динамик
Низькочастотний динамік
Set “L/O Mode” to “Rear” (See page 27 of the
INSTRUCTIONS.)
Для настройки “L/O Mode” установите значение
“Rear” (см. стр. 27 ИНСТРУКЦИЙ).
У на аштуваннях режиму інійного виходу (L/
O Mode) задати Rear (задні ко онки) - (див. стор.
27 цієї ІНСТРУКЦІЇ).
Set “L/O Mode” to “Woofer” (See page 27 of
the INSTRUCTIONS.)
Для настройки “L/O Mode” установите значение
“Woofer” (см. стр. 27 ИНСТРУКЦИЙ).
У на аштуваннях режиму інійного виходу
(L/O Mode) задати Woofer (низькочастотний
динамік) - (див. стор. 27 цієї ІНСТРУКЦІЇ).
or
или
або
JVC mplifier
JVC-усили ель
Підсилювач JVC
Front speakers
Передние громкоговорители
Передні гучномовці
При подключении внешних устройств см. также руководства,
поставляемые для устройств и адаптера.
ПРЕДОСТЕРЕ ЕНИЕ:
Перед подключением внешних компонентов убедитесь в
том, что устройство выключено.
К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков
можно подключать указанные ниже устройства JVC.
Ус ройс во JVC Название
модели
Устройство автоматической смены компакт-
дисков (CD-CH)
CH-X1500 и
т. д.
Указанные ниже устройства можно также подключать с
помощью различных адаптеров JVC.
• Кабели подключения могут быть приобретены отдельно.
Компонен ный Адап ер Название
модели
Bluetooth device Bluetooth adapter KS-BTA200
iPod
Интерфейсный
адаптер для
проигрывателя iPod
KS-PD100
Портативный
аудиопроигрыватель с
разъемами линейного выхода
Адаптер
линейного входа
KS-U57
Портативный
аудиопроигрыватель со
стерео мини-разъемом 3,5 мм
Адаптер входа AUX KS-U58
Несколько устройств (максимум два) рекомендуется
подключать последовательно, как показано ниже.
У разі приєднання зовнішніх компонентів, також зверніться
до посібника, що входить до комп екту постачання вказаних
компонентів та адаптера.
ЗАСТЕРЕ ЕННЯ!:
Перед тим як приєднати зовнішній компонент,
переконайтеся утому, що ваш пристрій вимкнений.
Наведені нижче компоненти виробництва компанії JVC можна
приєднати через гніздо пристрою д я зміни компакт-дисків.
Компонен виробниц ва JVC Назва моделі
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
За допомогою різних адаптерів виробництва JVC можна також
приєднувати такі компоненти.
Мож иво, з’єднува ьні кабе і вам доведеться придбати окремо.
Компонен Адап ер Назва моделі
Пристрій Bluetooth Адаптер Bluetooth KS-BTA200
iPod Інтерфейсний
адаптер д я iPod
KS-PD100
Портативний
аудіопрогравач із
гніздами інійних виходів
Адаптер інійного
входу
KS-U57
Портативний
аудіопрогравач зі
стереофонічним
мініатюрним штекером
3,5 мм
Адаптер вхідного
сигна у від
зовнішнього
пристрою
KS-U58
Відображається ті ьки, якщо приєднано бі ьше одного
пристрою (не бі ьше двох), рекомендується підк ючати їх
пос ідовно, згідно з наведеними нижче поясненнями.
*3 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
*4 Провод внешнего устройства.
*5 Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).
*6 Обрежьте выводы задних динамиков для разъема SO
автомобиля и подсоедините их к усилителю.
*7
Чтобы использовать данные устройства, необходима
правильная настройка внешнего входа (см. ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 27).
*3
Надійно прикрутіть провідник зазем ення до мета ічного корпусу
або до шасі авто у місці, яке не має фарбового покриття (якщо
воно є, вида іть фарбу до підк ючення провідника). Невиконання
цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою.
*4 Провідник зовнішнього пристрою.
*5 Сигна ьний шнур (не входить до комп екту постачання даного
пристрою).
*6 Відк ючіть провідники задніх гучномовців від рознімання ISO,
що на ежить до авто, та з’єднайте їх із підси ювачем.
*7 Д я використання цих компонентів в на аштуваннях
зовнішнього входу встановіть “EXT IN” (зовнішній вхід) (див.
стор. 27 розді у ІНСТРУКЦІЇ).
Install_3-4_KD-G847[EE]_f.indd 4Install_3-4_KD-G847[EE]_f.indd 4 1/8/08 10:55:43 AM1/8/08 10:55:43 AM