KDK M11SU User manual

Operating And Installation Instructions
Hướngdẫnsửdụngvàlắpđặt
Ceiling Fan
Quạt trần
Model Number:
M11SU
Net weight/Trọng lượng: 5.1kg
Thank you for purchasing KDK Ceiling Fan./
Cảm ơn vì đã mua sản phẩm quạt trần KDK
Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this manual for future reference.
Trước khi vận hành, xin vui lòng đọc kĩhuớng dẫn và giữđể sửdụng vềsau.
Contents/Nội dung
Safety Precautions / An ToànChú Ý 1-4
Maintenance /Bảo dưỡng 4
Supplied Parts / Các BộPhận Được Cung Cấp 5
HowTo Install /Cách Lắp Ðặt 5-12
HowToUse /Cách SửDụng 12-14
Product Specification /Thông SốKỹThuật Của Sản Phẩm 14
SAFETY PRECAUTIONS /
CÁC BIỆN PHÁP AN TOÀN
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation.
The manufacturer is not responsible for accidents and injuries caused by defective or deficient installation.
Để tránh nguy cơgây thương tích cho người sửdụng và thiệt hại vềtài sản, hãy tuân thủnhững giải thích được
ghi chú dưới đây. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm vềnhững tai nan và thương tích gây ra do lắp đặt không
đúng hoặc lắp đặt thiếu.
WARNING
CẢNH BÁO
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided,
may lead to the possibility of death or serious injury of users.
Tình huống có thểxảy ra do sửdụng thiết bịkhông đúng cách, nếu không tránh được
có thểdẫn đến thiệt mạng hoặc gây chấn thương nghiêm trọng cho người sửdụng
CAUTION
CHÚ Ý
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may
resultin the injury of users or property damage.
Tình huống có thểxảy ra do sửdụng thiết bịkhông đúng cách, nếu không tránh
được có thểgây chấn thương cho người sửdụng hoặc làm hưhỏng thiết bị.
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
Biểu tượng này thểhiện những hành động BẮT BUỘC
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
Biểu tượng này thểhiện những hành động NGHIÊM CẤM TUY T ĐỐI.
1
WARNING / CẢNH BÁO
Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation. Electrical wiring must be done by
competent personnel.
Installation must be done by a qualified personnel.
Installation error can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan drops and injuries.
Tuân theo một cách nghiêm ngặt tất cảnhững hướng dẫn lắp đặt trong quyển hướng dẫn sửdụng này.
Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến hành.
Việc lắp đặt phải do người có chuyên môn tiến hành.
Những sai sót trong việc lắp đặt có thểdẫn đến cháy, giật điện, rơi quạt và những chấn thương khác.
Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn “OFF” the
Miniature Circuit Breaker (MCB). (Risk of smoke, fire, electric shock and drop)
Ngưng sửdụng Quạt Trần khi xảy ra bất kỳsựcốbất thường hoặc hỏng hóc nào và chuyển cầu dao tự
đ
ộ
ng (MCB) sang tr
ạ
ng thái “OFF”.(Nguy cơb
ố
c khói, cháy, đi
ệ
n gi
ậ
t và rơi)
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Những người có sức khỏe thểlực hoặc tinh thần kém hoặc các giác quan bịgiảm sút hoặc thiếu kinh
nghiệm cũng nhưkiến thức không nên sửdụng thiết bịnày trừkhi có sựgiám sát hoặc hướng dẫn của
người chịu trách nhiệm vềsựan toàn đối với những đối tượng nêu trên. (Các đối tượng kểtrên bao gồm
cảtrẻem). Cần giám sát trẻem để đảm bảo rằng chúng không đùa nghịch với thiết bịnày.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanation
written in this manual. The manufacturer will not be responsible for any accidents and injuries caused by
defective, defi cient installation or installation which does not follow to instruction manual.
Để tránh trường hợp bịchấn thương với người dùng hay có những hưhỏng với thiết bị, hãy tuân theo tất
cảnhững hướng dẫn có trong quyển hướng dẫn sửdụng này. Nhà sản xuất sẽkhông chịu trách nhiệm với
bất cứtai nạn hay chấn thương nào xảy ra do lỗi lắp đặt không đúng hay không tuân theo hướng dẫn trong
quyển hướng dẫn sửdụng này.
WARNING / CẢNH BÁO
Switch off power supply and wait until the Blade
is fully static, before cleaning or doing any
maintenance jobs.
Tắt tất cảnguồn điện và chờcho đến khi cánh
quạt ngừng quay hoàn toàn trước khi lau chùi
hoặc tiến hành bảo dưỡng quạt.
Can cause Ceiling Fan to move suddenly,
injuries
and electrical shock.
Kindly refer to your sales agent for repairing or
maintenance issue.
Có thểkhiến quạt quay đột ngột, gây chấn
thương và giậtđiện.
Vui lòng tham khảo đại lý bán hàng vềviệc
sửa
chữa hoặc bảodưỡng.
Do not dismantle the Ceiling Fan unless stated by
this manual.
Must use only supplied parts.
Không tháo dỡquạt trừkhi được hướng dẫn
trong
quyển hướng dẫn này. Chỉsửdụng
phụkiện đi kèm.
Can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan drops
and injuries.
Có thểgây cháy, giật điện, làm quạt rơi và gây
chấn
thương.
Avoid damage wire during installation eg. Deform
due to heat, twist, bend, etc.
Tránh làm hưhỏng dây điện trong quá trình
lắp đặt, nhưlàm biến dạng do nhiệt, xoắn, bẻ
cong,
v.v…
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật
điện.
Dismantle the broken or damage Ceiling
Fan.
Tháo dỡquạt bịhỏng.
Can cause Ceiling Fan drops and injuries.
Có thểkhiến quạt bịrơi và gây chấn
thương
.
Fix Hanger Plate Assembly correctly
to the concrete ceiling and tighten Nut
firmly.
Gắn móc treo phù hợp với trần bê
tông và thắt chặt đai ốc.
Can cause injury if Ceiling
Fan drops. Có thểgây chấn
thương nếu quạt bịrơi.
Make sure all Screws, Nut, Bolt and
connection are firmly tighten.
Phải bảo đảm tất cảcác ốc vít, bu lông
và những vật kết nối đều đã được
chắc chắn.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương nếu quạt bịrơi.
Do not use power supply other than rated voltage
mentioned.
Không sửdụng các nguồn điện khác ngoài
nguồn
điện định mức đã được nói ởtrên.
Overheating can cause electrical
shock and fire.
Khi quạt nóng quá có thểgây cháy hoặc giật
đi
ệ
n.
Do not sprinkle water to Ceiling Fan. Or, do not
wet CeilingFan.
Không té nước vào quạt. Hoặc khônglàm ướt
quạt.
Can cause fire, explosion
, short circuit and
electricalshock.
Cóthểgâycháy,nổ,đoảnmạchvàgiậtđiện.
2

WARNING / CẢNH BÁO
Do not touch the Ceiling Fan while it is
operating.
Không chạm vào quạt nếu quạt đang
hoạt động.
Can cause injury, damage and
Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương,
hỏng hóc và làm quạt rơi.
Do not insert metal item in the Remote Control
battery area with the Battery.
Không được lắp các vật bằng kim loại cùng
với pin
vào ngăn chứa pin của điều khiển
từxa.
Can cause fire, explosion, short
circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản
m
ạ
ch và gi
ậ
t đi
ệ
n.
Do not hang up to the Ceiling Fan.
Không bám lên quạt.
Can cause Ceiling Fan drops and
injuries.
Có thểkhiến quạt bịrơi và gây chấn
thương.
Avoid installing the Ceiling Fan at oily and dusty
places.
Tránh lắp quạt ởnhững nơi có nhiều dầu mỡ
vàbụi.
Can cause fire, explosion, short
circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản
mạch và giật điện.
Do not install near a flammable area such as a
gas
cooker.
Không lắp đặt tại những nơidễcháy nổnhư
bếp
ga.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật
điện.
Do not install the Ceiling Fan near chemicals
and
alkali.
Không lắp quạt gần các hóa chất và chất
kiềm.
Can cause fire, explosion, short
circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản
mạchvàgiậtđiện.
If unusual oscillating movement is
observed, immediately stop using
the Ceiling Fan and contact the
manufacturer, its service agent or
suitably qualified persons.
Nếu quan sát thấy có chuyển động
bất thường, ngừng quạt ngay lập tức
và liên hệcho bên nhà sản xuất, đaị
lí của hãng hoặc người có chuyên
môn phù hợp.
Can cause injury if
Ceiling Fan drops.
Có thểkhiến quạt bịrơi.
Do
not
sprinkle
water
to
Ceiling
Fan.
Or,
do
not
wet CeilingFan.
Không té nước vào quạt. Hoặc không làm
ướt
quạt.
Can cause fire,
explosion
, short circuit and electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật
điện.
Ensure that the Hanger Plate can sustain
more than 10 times the Ceiling Fan weight.
Đảm bảo móc treo có thểchịu được 10 lần
trọng lượng quạt.
Can cause injury if Ceiling Fan
drops.
Có thểkhiến quạt bịrơi.
CAUTION / CHÚ Ý
Ceiling Fan must be mounted above
2.3m from the floor and 1m from the
wall to the Blade.
Quạt phải được lắp đặt cách mặt đất
2,3m, các cánh quạt phải cách tường
1m.
Can cause injury if hit by the Blades.
Can cause unstable air flow and effect
the Ceiling Fan to wobble.
Có thểgây chấn thương nếu va phải
cánh quạt.
Có thểkhiến cho luồng gió không ổn
định và khiến quạt bịlắc.
Avoid continuously exposure of
direct wind from the Ceiling Fan.
Tránh tiếp xúc trực tiếp liên tục với
luồng gió từquạt.
It may cause discomfort.
Điềunày có thểkhiến bạn thấy
khó chịu.
Do not install at places where there is
high vibration and impact.
Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao
và có sựva chạm.
Can cause injury if Ceiling
Fan drops.
Có thểgây chấn thương
nếu quạt bịrơi.
This product is suitable for flat concrete
ceiling only.
Do not install at incline type ceiling.
Sản phẩm này chỉthích hợp cho trần bê
tông.
Không được lắp đặt cho những trần nhà
có độ dốc nghiêng.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thuưương nếu quạt
rơi.
This product is for in house use
only.
Do not install at a windy places.
Chỉlắp đặt sản phẩm trong nhà.
Không lắp đặt ởnhững nơi có
gió.
Can cause rusty,
discolour, damage and
injury.
Có thểgây gỉsét, mất màu, hư
hỏng và chấn thương.
3
Do not install the Ceiling Fan at a wet,
high temperature and high humidity
area such as shower room.
Không lắp quạt ởnhững nơi ẩm ướt,
có nhiệt độ và độ ẩm cao nhưphòng
tắm.
If an electrical current leakage occurs,
it can easily cause electrical shock and fire.
Trong trường hợp xảy ra sựcốrò điện,
nó dễdàng gây cháy và giật điện.
Wipe away dirt with a clean soft cloth,
ordinary soap and water to keep the fan
clean. Do not use solvents (gasoline and
petrol) or any other chemicals.
Lau chùi các vết bẩn bằng vải mềm, sạch,
các loại xà bông thông thường và nước để
giữcho quạt được sạch.
Không sửdụng các dung môi hòa tan
(xăng và dầu) hay bất kỳcác hóa chất nào
khác.
Can cause plastic part deformation
and
metal corrosion.
Có thểkhiến các phụkiện bằng nhựa
biến dạng và phụkiện bằng kim loại bịmài
mòn.
ReplacealltheBladesifanyofthem
broken orcrack.
Thay thếtất cảcác Cánh quạt
nếu bất kỳcánh nào bịvỡhoặc
bịrạn nứt.
Vibration can cause the Ceiling
Fan to fall. Rung lắc trong khi
quay có thểkhiến quạt rơi.
The mounting of the suspension system shall be
performed by the manufacturer, its service agent or
suitably qualified persons.
Việc lắp đặt hệthống treo phải được thực hiện bởi nhà
sản xuất, đại lý dịch vụcủa hãng hoặc những người có
trình độ phù hợp.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây thương tích nếu Quạt trần rơi.
The replacement of parts of the safety suspension system
device shall be performed by the manufacturer, its service
agent or suitably qualified persons.
Việc thay thếcác bộphận của thiết bịhệthống treo an toàn
phải được thực hiện bởi nhà sản xuất, đại lý dịch vụcủa
hãng hoặc những người có chuyên môn phù hợp.
Can cause the injury of users or property damage.
Có thểgây thương tích cho người sửdụng hoặc
thiệt hại tài sản.
NOTE / GHI CHÚ
During the operation of the product, there might be a slight vibration (2-3mm) due to the rotational mechanism of the
product, however this will not affect the safety, quality and performance of the product.
Trong quá trình vận hành sản phẩm, có thểcó độ rung nhẹ(2-3mm) do cơchếquay của sản phẩm, tuy nhiên điều này sẽ
không ảnh hưởng đến sựan toàn, chất lượng và hiệu suất của sản phẩm.
4

(6 pieces) /
ốc vít (6 cái)
Blade
(3pieces)/ Cánh
SUPPLIED PARTS/ CÁC BỘPHẬN ĐUỢC CUNG CẤP
NOTE / GHI CHÚ
Do not placethe Ceiling Fan directly on the floor./ Khôngđược đặt quạt trực tiếp lên sàn nhà.
Can cause scratches to the product. / Có thểkhiến sản phẩm bịtrầy xước.
HOW TO INSTALL / CÁCH LẮP ĐẶT
A) AssemblePipe To MotorAssembly/Lắp Ống
TrụVới BộĐộngCơ
1. Takeout Hanger Plate Assembly from the
Upper Pack. Put the Motor Assembly on
the round portion of the Upper Pack to
assemble fan as shown.
Lấy đĩa quạt ra khỏi Hộp trên. Đặt Cụm
động cơtrên phần tròn của Gói trên để
lắp ráp quạt nhưhình minh họa.
2.
Assemble the Blades as shown.Take Blade
Screws from the Part Set and tighten it
firmly for fixing Blades (3 pieces).
Screw:(M5 x 25L: PanTypeScrew) 6 pieces, (Tightening torque for reference: 250~300 N•cm).
Lắp cánh quạt nhưhình. Lấy ốc vít của cánh ra khỏi hộp đựng và siết chặt. C
ánh(3chiếc),ốc vít (M5X25L)6chiếc,
lực vặnbu-lông (
250~300 N.cm).
Check Point After Install / Kiểm tra sau lắp đặt
Check / Kiểm tra
1.Ensurethe Screws (6 pieces) forsecuringtheBladeare tightlyscrewed.
Phải chắc chắn là ốc vít an toàn đã được siết chặt.
5
B) Install Hanger Plate Assembly to Concrete Ceiling / Lắp đĩa treo quạt lên trần bê tông
1. Make 5holes on the concreteceiling.4 holes (no.2, 3, 4, 5)with diameter8.5mm (depth 45mm) and hole no.1
with diameter 6.5mm (depth 30mm). (Hole no.1 is for SafetyWire).
Tạo 5 cái lỗtrên trần bê tông. Trong đó 4 lỗ(số2,3,4,5) có đường kính là 8.5mm (sâu45mm) và lỗsố1 với đường kính
6.5mm (sâu 30mm) . (Lỗsố1 dành cho dây an toàn).
2. Install Carl Bolt / Lắp đặt tắc kê trần
1.Drill holes on the concrete ceiling. / Khoan lỗtrên trần bê tông.
2.Useblowertoremovedustinthe holes. / Thổi bụi ra khỏi lỗ.
3.Insert the Carl Bolt. / Chèn Tắc kê
4.Tighten the supplied Plain Washer, Spring Washer, Hexa Nut to all 5 Carl Bolts. This is for making the Carl
Bolt sticked to the ceiling. / Siết chặt vòng đệm, vòng đệm lò xo, đai ốc lục giác vào 5 tắc kê để giúp tắc kê
bám chặt vào trần nhà.
5.Remove Hexa Nut, Spring Washer, and Plain Washer from hole no. 2, 3, 4 and 5 Carl Bolt. Make sure Carl
Bolt is remained strong on the ceiling. / Tháo rời đai ốc lục giác, vòng đệm và vòng đệm lò xo ra khỏi lỗsố
2,3,4 và 5 tắc kê. Phải chắc chắn là tắc kê vẫn còn chặt trên trần.
3.
Remove Hanger Supporter Screws and
Hanger Supporter from the Hanger
Plate Assembly.
Keep Hanger Supporter Screws & Hanger Supporter for step C-4
(Page 9).
Tháo ốc vít và thanh bảo vệra khỏi đĩa quạt treo.
Giữthanh bảo vềvà tấm đỡ cho bước sau.
6
Blade must be fixed at correct
position. Cánh phải được
lắp đúng vịtrí.
Cancauseno airflow. Blade Cover
Có thểkhông tạo đuợc lu ng gió.
Có thể
làm rơi quạt.
CAUTION / CHÚ Ý
Can cause injury if Blade drops.
Sửdụng tua vít để vặn các ốc vít của cánhquạt.
Có thểgây chấn thương nếu cánh rơi.
WARNING / CẢNH BÁO

4.
Fix the Hanger Plate Assembly to the concrete ceiling and tighten the supplied Carl Bolt, Plain Washer,
Spring Washer
and Hexa Nut refering to the numbers given. No.1 Carl Bolt is used for SafetyWire.
Lắp dĩa quạt treo lên trần và siết chặt tắc kê, vòng đệm, vòng đệm lò xo và đai ốc lục giác theo nhưhình,
ốc số1 sửdụng để làm đai an toàn.
7
8

9
10

11
12

13
POWER INPUT 230V ~ 50Hz
WATTAGE
ĐIỆN NĂNG
RORATION (RPM)
GIA TỐC QUAY (RPM) Air Velocity
VẬN TỐC GIÓ
Air Delivery
LUỒNG GIÓ
LOW HIGH m/min
M3/min
54 115 220 190
160
Other manuals for M11SU
1
Other KDK Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Trane Technologies
Trane Technologies IntelliPak Signature SCWF Installation, operation and maintenance

Sundstrom
Sundstrom SR 500 EX Instructions for use

BPS CLIMA
BPS CLIMA CA Series Installation, use and service instructions

aldes
aldes EasyVEC C4 Series installation instructions

Sencor
Sencor SFE 2311BK manual

Fiamma
Fiamma Turbo-Vent P3 Installation and use instructions