Klarstein 10028591 User manual

10028591 10028592
Küchemaschine

2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen-
dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh-
men wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Geräteübersicht 3
Vor dem ersten Betrieb 3
Inbetriebnahme und Bedienung 4
Verarbeitungstabelle 5
Reinigung und Pflege 5
Entsorgung und Konformitätserklärung 5
Technische Daten
Artikelnummer 10028591, 10028592
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 W
Leistung 1000 W
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich alle Hinweise durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen.
• Halte Sie Ihre Finger fern von allen beweglichen Teilen.
• Achten Sie darauf, lose Teile und Kleidungsstücke vom Zubehör fernzuhalten, wenn Sie das Gerät benutzen.
• Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Lassen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern und senilen Menschen nicht unbeaufsichtigt.
• Stecken Sie das Gerät nur in Steckdosen, die der Spannung des Geräts entsprechen. Andernfalls entspricht
der Garantieanspruch.
• Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen verlegen Sie es so, dass keiner darauf tritt.
• Ziehen Sie nach der Benutzung umgehend den Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät und das Zubehör nicht, wenn Teile beschädigt sind. Kontaktieren Sie in diesem Fall
den Kundendienst. Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsfläche hängen und achten Sie darauf, dass es nicht über heiße
Oberflächen oder scharfe Kanten verläuft.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt ist. Lassen Sie kaputte Teile
von einem Fachbetrieb ersetzen.

3
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie bewegliche Teile entfernen.
• Berühren Sie nicht den Schneebesen, den Mix-Aufsatz oder den Knethaken solange das Gerät in eingeschaltet ist.
• Benutzen Sie nur einen Aufsatz gleichzeitig und bringen Sie die anderen Aufsätze sicher unter.
• Lassen Sie das Gerät zwischen mehreren Durchgängen 15 Minuten abkühlen.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher
von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut ge-
macht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Geräteübersicht
1 Geschwindigkeits-Regler
2 Entriegelungsknopf für den
Gerätekopf
4 Abdeckung für den
Fleischwolf-Anschluss
5 Fleischwolf-Anschluss
6 Schüsseldeckel
7 Schüssel aus Edelstahl
9 Entriegelungsknopf für das
Fleischwolf-Gehäuse
10 Multifunktions-Kopf
11 Schneebesen
12 Knethaken
13 Mix-Aufsatz
Vor dem ersten Gebrauch
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie vor dem
ersten Gebrauch den Abstand der Aufsätze anpassen.
Dazu benötigen Sie einen Schlitzschraubendreher.
Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial
und suchen Sie nach der Schraube am Drehgelenk
(siehe Bild). Schließen Sie den Schneebesen, Knetha-
ken oder Mix-Aufsatz an und schließen Sie den De-
ckel. Überprüfen Sie wie groß der Abstand des Aufsat-
zes zum Boden der Schüssel ist.
Falls der Aufsatz den Boden berührt, sollten Sie den Abstand erhöhen, indem Sie die Schraube gegen den Uhr-
zeigersinn drehen, bis der Aufsatz genug Abstand zum Boden der Schüssel hat. Falls der Abstand zu groß ist,
drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um den Abstand zu verringern. Wenn Sie zufrieden mit der Höhe
sind, versichern Sie sich, dass sie für alle drei Aufsätze genügt.

4
Inbetriebnahme und Bedienung
Aufsätze anbringen und anpassen
Ihr Gerät ist neben der Schraube mit einer weiteren Funktion ausgestattet, die eine Feinanpassung der Aufsatz-
Höhe vor jeder Benutzung erlaubt.
1. Drücken Sie auf die obere Entriegelungstaste (siehe Bild A.),
heben Sie den Multifunktions-Kopf (10) an und befestigen Sie
den Mix-Aufsatz, den Teighaken oder den Schneebesen.
2. Halten Sie den Aufsatz in Position.
3. Senken Sie den Kopf (10) und halten Sie den oberen Entriege-
lungsknopf gedrückt bis Sie ein Klicken hören.
4. Passen Sie die Höhe des Aufsatzes an, indem Sie am Schaft
drehen, bis der Abstand zum Schüsselboden perfekt ist.
5. Heben Sie den Kopf (10) an und halten Sie dabei den Mix-Auf-
satz, Teighaken oder Schneebesen in Position.
6. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung alle Zubehörteile mit
Seifenwasser. Spülen Sie klar nach und trocknen Sie die Teile
sorgfältig ab.
7. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, saubere und trockene
Oberfläche und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Mixen/Kneten/Rühren/Mischen/Steifschlagen
Abhängig von den Zutaten können Sie in der Schüssel bis zu 2 kg Teig verarbeiten.
1. Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf (2) und heben Sie den Kopf (10) ganz an.
2. Befestigen Sie die Schüssel (7), indem Sie sie drehen, bis sie fest sitzt. Wiegen Sie die Zutaten ab und geben
Sie sie in die Schüssel.
3. Drehen Sie den Deckel am Kopf, bis die Einfüllöffnung nach vorne zeigt.
4. Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz (11, 12, 13) am Kopf, indem Sie ihn in den Schaft schieben und mit
einer viertel Umdrehung festziehen (siehe Bild B.).
5. Senken Sie den Kopf ab und drücken Sie auf den Entriegelungsknopf, bis sie ein Klicken hören.
6. Während der Zubereitung können Sie weitere Zutaten durch die Einfüllöffnung hinzugeben.
7. Um das Gerät anzuhalten, drehen Sie den Drehregler (1) auf die Position „0“ zurück.

5
Verarbeitungstabelle
Aufsatz Lebensmittel Maximum Zubereitungszeit Geschwindigkeit
Schneebesen Sahne (38% Fett) 250 ml 10 Minuten 5-Max
Eiweiß 10 Stk. (mind. 3 Stk.) 3 Minuten 5-Max
Knethaken
Mehl 1000 g
10 Minuten Min-2
Salz 20 g
Hefe 10 g
Zucker 600 g
Wasser 600 g
Schmalz 20 g
Mix-Aufsatz
Mehl 100 g
5 Minuten Min-4
Streuzucker 100 g
Margarine 100 g
Eier 2 Stk.
Reinigung und Pflege
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie die Gerätebasis niemals in Wasser und reinigen Sie sie nicht unter fließendem Wasser. Reinigen
Sie die Basis mit einem weichen, leicht feuchten Lappen.
• Nehmen Sie die Aufsätze ab du reinigen Sie sie unter fließendem Wasser. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht
an den scharfen Kanten verletzen.
• Falls sich das Zubehör durch Lebensmittel (Karotten oder Orangen) verfärbt hat, reiben Sie es vorsichtig mit
einem Küchentuch ab, das sie vorher in etwas Speiseöl getunkt haben und reinigen Sie es dann ganz normal.
Entsorgung und Konformitätserklärung
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro-
dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Hersteller: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2004/108/EG (EMV)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EG (LVD)

6
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of
the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the
mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our
warranty and any liability.
Contents
Technical Data 6
Safety Instructions 6
Product Description 7
Before first Use 7
Use and Operation 8
Processing Guide 9
Cleaning and Care 9
Disposal and Declaration of Conformity 9
Technical Data
Item number 10028591, 10028592
Power supply 220-240 V ~ 50-60 W
Power consumtion 1000 W
Safety Instructions
• Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
• Carefully read the instructions before using your appliance. Switch off the appliance before fitting and re-
moving the attachment. Keep your fingers away from moving parts and the opening on the attachment.
• Always ensure loose articles and clothing are secured before using the attachment.
• Only use the appliance for its intended domestic use, the manufacture will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions.
• Never leave the appliance to run unsupervised, especially when young children or handicapped persons are present.
• Check that the voltage rating of the appliance does in fact match that of your electrical system.
• Any connection error will nullify the guarantee. The appliance must be plugged into an earthed electrical
socket. If you have to use an electrical extension lead, it must be earthed and you should make sure that
no-one can trip over it. Unplug the appliance as soon as you have finished using it and when you clean it.
• Don’t use your attachment and/or appliance if it has been damaged. You should contact an approved service
centre. Any work on the appliance other than normal care and cleaning by the customer must be carried out
by an approved service centre.
• Do not immerse the appliance, the power cord or the plug in water or in any other liquid.
• Do not allow the power cord to hang within the reach of children, to come close to or into contact with the
hot parts of your appliance, any other source of heat or any sharp edge.
• If the power cord or the plug are damaged, don’t use your appliance .To avoid any risk, these must be repla-
ced by an approved service centre.

7
• Switch off the appliance and disconnected from supply before changing accessories or approaching parts
which move in use. Do not touch the whisk, mixer blade or kneading hook while the appliance is in operation.
• Only ues one attachment at a time�and make sure that other running parts have the cover prevent.
• Following the processing guide form operating time, Allow 15 minutes rest before next use.
• This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their
physical, sensory or mental capabilities prevent them form using it safely.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Product Description
1 Speed control switch
2 Release button for
multifunction head
4 Removable cover for
mincer power outlet
5 Power outlet for mincer
6 Bowl cover
7 Stainless steel bowl
9 Release button for
Cutter housing
10 Multifunction head
11 Whisk
12 Dough hook
13 Mixer blade
Before frist Use
To achieve optimum performance from your Professional
Stand Mixer you may wish to alter the height of the at-
tachments. To do this you will need to slotted screw driver.
Remove all packaging from the stand mixer and locate
the screw in the hinge of the machine (see diagram).
Connect an attachment such as the whisk and chose
the head of the machine to check how much clea-
rance there is between the bottom of the bowl and
the attachment.
If the attachment is touching the bowl then you should raise the attachment by turning the screw in an anti-
clockwise direction until there is sufficient clearance between bowl and attachment. If there is too much clea-
rance between attachment and bowl turn the screw in a clockwise motion to reduce the distance.

8
Use and Operation
ADJUSTING THE HEIGHT OF YOUR ATTACHMENTS
Your attachments are equipped with a system for adjusting the height above the bottom of the bowl for op-
timum results.
1. Press the release button (2) lift the multifunction head and in-
sert the mixer blade, dough hook or whisk.
2. Hold it in position.
3. Lower the head of the appliance (10) with the button (2) press
until a click is heard.
4. Adjust the height by turning the shaft: adjust the accessories to
the ideal position.
5. Lift the head (10) of the appliance again, hold the Mixer blade,
Hook or whisk in position.
6. Before using for the first time, clean all parts of the accessories
with soapy water .rinse and dry.
7. Place the appliance on a flat, clean and dry surface and then
plug in your appliance.
MIXING/KNEADING/BEATING/EMULSIFYING/WHISKING
Depending on the nature of the ingredients, the bowl (7) with its cover can be used to prepare up to 2 kg of
dough.
1. Press button (2) to the release the multifunction head (10) and raise it to a vertical position.
2. Fit the bowl(7) onto the appliance by turning until it locks in position and place the weighted ingredients in it.
3. Position the cover on the head with the filling opening at the front of the appliance (see figure B).
4. Fit the desired accessory (11, 12, 13) in the power outlet ,pushing the shaft of the accessory home and turn it
a quarter turn towards you to lock it in position (see figure B).
5. Lower the multifunction head of the appliance to horizontal position and press button again (a click should
be heard ).
6. During preparation, you can add ingredients through the opening the cover.
7. To stop the appliance, turn the knob (1) back to „0“.

9
Processing Guide
Accessory Food Maximum Operation time Speeds
Whisk Cream (38% fat) 250 ml 10 minuten 5-Max
Egg white 10 pcs (min.3 pcs) 3 minuten 5-Max
Dough hook
Flour 1000 g
10 minuten Min-2
Salt 20 g
Yeast 10 g
Sugar 10 g
Water 600 g
Lard 20 g
Mixer blade
Flour 100 g
5 minuten Min-4
Castor sugar 100 g
Margarine 100 g
Egg 2 pcs
Cleaning and Care
• Unplug the appliance.
• Never immerse the motor until in water or put it under running water wipe it with a soft dry or slight damp
cloth.
• For easier cleaning, quickly rinse the accessories after use. Completely dismantle the mixer attachment.
Handle the blades with care, as some have sharp cutting edges.
• If your accessories are discoloured by food (carrots, oranges etc), rub them gently with kitchen towel dipped
in cooking oil and then clean in the usual way.
Disposal and Declaration of Conformity
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more de-
tailed information about recycling of this product, please contact your local council or your
household waste disposal service.
Producer: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2004/108/EC (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/EC (LVD)

10
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istruzioni
d’installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna res-
ponsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio
del dispositivo.
Indice
Dati tecnici 10
Avvertenze di sicurezza 10
Descrizione del prodotto 11
Avvertenze per il primo utilizzo 11
Messa in funzione e utilizzo 12
Consigli pratici 13
Pulizia e manutenzione 13
Smaltimento e dichiarazione di conformità 13
Dati tecnici
Numero articolo 10028591, 10028592
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 W
Potenza 1000 W
Avvertenze di sicurezza
• Leggere attentamente tutte le indicazioni e conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni
future.
• Spegnere il dispositivo prima di inserire gli accessori o di rimuoverli.
• Non toccare le parti in movimento.
• Tenere lontano abiti e oggetti pendenti dalle parti in movimento del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo in ambienti domestici. Non ci assumiamo responsabilità per danni derivati da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
• Non lasciare incustodito il dispositivo in presenza di bambini e di persone anziane.
• Collegare il dispositivo solo a prese la cui tensione corrisponde a quella indicata.
• Collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra.
• Nel caso in cui si utilizzi una prolunga, sistemarla in modo tale che nessuno vi inciampi.
• Dopo l’utilizzo, staccare immediatamente la spina dalla presa.
• Non utilizzare il dispositivo e gli accessori se questi sono danneggiati e contattare il servizio clienti. Le ripara-
zioni devono essere eseguite da personale specializzato.
• Non immergere mai il dispositivo, la spina e il cavo di rete in acqua o in altri liquidi.
• Non lasciare pendere il cavo di rete dal piano di lavoro e prestare attenzione che questo non sia dislocato su
superfici calde o su bordi taglienti.
• Non utilizzare il dispositivo se la spina o il cavo di rete sono danneggiati. Far sostituire le parti danneggiate da
un centro assistenza specializzato.

11
• Prima di rimuovere gli accessori, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
• Non toccare la frusta, il braccio per mescolare o il gancio impastatore mentre il dispositivo è in funzione.
• Utilizzare un accessorio per volta e conservare gli altri con cura.
• Far riposare il dispositivo per 15 minuti dopo ciascun utilizzo.
• I bambini, le persone con limiti fisici, mentali e sensoriali possono usare il dispositivo solo se un supervisore
ha prima illustrato loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo. Prestare attenzione che i
bambini non giochino con il dispositivo.
Descrizione del prodotto
1 Manopola di regolazione
della velocità
2 Pulsante di rilascio della
testa motore
4 Coperchio dell’attacco
per il tritacarne
5 Attacco per il tritacarne
6 Coperchio della ciotola
7 Ciotola in acciaio inox
9 Pulsante di rilascio del tritacarne
10 Testa motore
11 Frusta per montare a neve
12 Gancio impastatore
13 Braccio per mescolare
Avvertenze per il primo utilizzo
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di regolare la
distanza degli accessori utilizzando un cacciavite.
Disimballare completamente il dispositivo e individuare
la vite posta sulla giuntura (vedere la figura). Inserire uno
degli accessori (la frusta, il gancio impastatore oppure il
braccio mescolatore) e abbassare la testa motore. Con-
trollare la distanza tra la base della ciotola e l’accessorio
inserito.
Nel caso in cui l’accessorio inserito tocchi la base, sollevarlo girando la vite in senso antiorario finché la distanza tra la
ciotola e l’accessorio sia sufficiente. Per ridurre la distanza, nel caso in cui questa sia eccessiva, girare la vite in senso
orario.

12
Messa in funzione e utilizzo
Fissare gli accessori e regolarne l’altezza
Gli accessori sono dotati di un sistema che permette di regolarne l’altezza.
1. Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la testa motore
(10) (vedere figura A) e inserire uno dei tre accessori (il braccio
per mescolare, il gancio impastatore o la frusta).
2. Mantenere l’accessorio in posizione.
3. Abbassare la testa motore (10) e tenere premuto il pulsante di
rilascio (2) finché si sente un clic.
4. Regolare l’altezza dell’accessorio girando la vite, fino al raggi-
ungimento di una distanza perfetta con la base della ciotola.
5. Sollevare la testa motore (10) e mantenere in posizione
l’accessorio inserito.
6. Al primo utilizzo, pulire tutti gli accessori con acqua insaponata.
Risciacquare e asciugare con cura.
7. Collocare il dispositivo su una superficie piana, pulita e asciutta
e inserire la spina nella presa.
Miscelare/Impastare/Mescolare/Sbattere/Montare a neve
A prescindere dagli ingredienti, è possibile lavorare nella ciotola fino a 2 kg di impasto.
1. Premere il pulsante di rilascio (2) e sollevare la testa motore (10).
2. Fissare la ciotola (7) ruotandola fino al suo completo inserimento. Pesare gli ingredienti e introdurli nella
ciotola.
3. Fissare il coperchio alla testa motore con l’apertura per il riempimento rivolta verso l’alto (vedere figura B).
4. Inserire la frusta (o il gancio impastatore o il braccio per mescolare) nell’attacco. Premere l’albero della frusta
verso l’alto e girarlo di un quarto per fissarlo. (vedere la figura B).
5. Abbassare la testa motore e premere il pulsante di rilascio (2) (si sente un clic).
6. Durante la preparazione, è possibile aggiungere altri ingredienti tramite l’apertura di riempimento del
coperchio.
7. Per arrestare il dispositivo, riposizionare la manopola (1) su “0”.

13
Consigli pratici
Accessorio Alimento Quantità massima Tempo Velocità
Frusta Panna (38% di grassi) 250 ml 10 minuti 5- Max
Albume 10 (almeno 3) 3 minuti 5- Max
Gancio
impastatore
Farina 1000 g
10 minuti Min- 2
Sale 20 g
Lievito 10 g
Zucchero 10 g
Acqua 600 ml
Strutto 20 g
Braccio per
mescolare
Farina 100 g
5 minuti Min- 4
Zucchero semolato 100 g
Margarina 100 g
Uova 2
Pulizia e manutenzione
• Staccare la spina dalla presa.
• Non immergere mai la base del dispositivo in acqua e non lavarla sotto l’acqua corrente. Pulire la base con un
panno morbido e leggermente umido.
• Rimuovere gli accessori e lavarli sotto l’acqua corrente e non in lavastoviglie. Le lame sono molto affilate,
maneggiarle con cautela.
• Nel caso in cui gli alimenti (come ad esempio carote o arance) hanno scolorito gli accessori, strofinarli con
carta da cucina imbevuta di olio da cucina e lavarli come di consueto.
Smaltimento e dichiarazione di conformità
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la
direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti
normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici e
elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smal-
timento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Produttore: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2004/108/CE (EMC)
2011/65/UE (RoHS)
2006/95/CE (LVD)

14
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil Klarstein. Veuillez lire attentivement les instructions
de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Sommaire
Données techniques 14
Consignes de sécurité 14
Aperçu de l’appareil 15
Avant la première utilisation 15
Utilisation et fonctions 16
Tableau de préparation 17
Entretien et nettoyage 17
Recyclage et déclaration de conformité 17
Données techniques
Numéro d’article 10028591, 10028592
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance 1 000 W
Consignes de sécurité
• Veuillez lire attentivement toutes les indications et conservez ce mode d’emploi soigneusement pour pou-
voir le consulter à tout moment.
• Éteindre l’appareil avant de fixer ou de retirer les accessoires. Éloigner vos doigts des pièces mobiles.
• Éloigner tout objet ou vêtement des accessoires lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• Utiliser l’appareil seulement en intérieur. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en présence d’enfant ou de personnes dont les capacités phy-
siques, mentales ou sensorielles sont réduites.
• Brancher l‘appareil exclusivement à une installation électrique dont la tension correspond à celle supportée
par l’appareil. En cas contraire, la garantie pourrait être annulée.
• Brancher l’appareil à une prise de terre.
• Si une rallonge doit être utilisée, la placer de manière à ce que personne ne trébuche dessus.
• Débrancher l’appareil après chaque utilisation.
• Ne pas utiliser l’appareil et ses accessoires si l’une des pièces est endommagée. Contacter dans ce cas le
service client. Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les réparations nécessaires.
• Ne jamais submerger l’appareil, la fiche ou le cordon d’alimentation dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre au bord d’un plan de travail et veiller à ne pas le laisser sur des
surfaces chaudes ou sur des rebords coupants.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés. Faire remplacer les
éléments endommagés par un atelier spécialisé.

15
• Éteindre et débrancher l’appareil avant de retirer les pièces amovibles.
• Ne pas toucher le fouet, le batteur plat ou le crochet pétrisseur lorsque l’appareil est allumé.
• Utiliser seulement un accessoire à la fois et ranger les autres accessoires dans un lieu sûr.
• Laisser l’appareil refroidir environs 15 minutes entre chaque utilisation.
• Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites doivent
utiliser l’appareil uniquement après avoir été entièrement sensibilisées aux consignes de sécurité et aux fonctions
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Aperçu de l’appareil
1 Bouton de réglage de la
vitesse
2 Bouton de déverrouillage
pour le bras de l’appareil
4 Protection du hachoir
5 Hachoir
6 Couvercle du bol mélangeur
7 Bol mélangeur en acier
inoxydable
9 Bouton de verrouillage pour
le compartiment du hachoir
10 Bras multifonction
11 Fouet
12 Crochet pétrisseur
13 Batteur plat
Avant la première utilisation
Pour obtenir un résultat optimal, il est recommandé
d’ajuster la distance entre les accessoires de mixage et le
fond du bol avant la première utilisation. Pour cela, un
tournevis plat est nécessaire.
Retirer tous les éléments d’emballage et localiser la vis
située au niveau de l’articulation (voir schéma). Fixer le
fouet, le crochet pétrisseur ou le batteur plat et rabattre
le couvercle. Vérifier la distance entre l’accessoire de mi-
xage et le fond du bol mélangeur.
Si l’accessoire touche le fond du bol, il est recommandé d’augmenter la distance. Pour se faire, tourner la vis dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la distance entre l’accessoire et le fond du bol soit suffisante. Si
la distance est trop grande, tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la réduire. Une fois la hauteur
ajustée, s’assurer que celle-ci est suffisante pour tous les accessoires de mixage.

16
Utilisation et fonctions
Fixer et ajuster les accessoires de mixage
En plus de la vis, l’appareil est équipé d’une autre fonction qui permet d’ajuster avec précision la hauteur des
accessoires avant chaque utilisation.
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage supérieur (voir illust-
ration A), relever le bras multifonction (10) puis fixer le fouet, le
crochet pétrisseur ou le batteur plat.
2. Maintenir l’accessoire choisi en place.
3. Rabaisser le bras de mixage (10) et maintenir enfoncé le bou-
ton de verrouillage supérieur jusqu’à entendre un clic.
4. Ajuster la hauteur de l’accessoire en tournant la tête du bras
jusqu’à ce que la distance avec le fond du bol soit parfaite.
5. Relever le bras (10) en maintenant le fouet, le crochet pétris-
seur ou le batteur plat en place.
6. Nettoyer avant le premier usage tous les accessoires de mixage
avec de l’eau savonneuse. Les rincer puis les sécher soigneusement.
7. Placer l’appareil sur une surface plate, propre et sèche et bran-
cher l’appareil.
Mixer/pétrir/remuer/mélanger/monter des blancs
Il est possible de préparer jusqu’à 2 kg de pâte selon les aliments.
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) et relever complètement le bras de mixage (10).
2. Fixer le bol de mélange (7) en le vissant jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Peser les aliments et les placer dans le bol mélangeur.
3. Visser le couvercle sur la tête du bras jusqu’à ce que l’ouverture de remplissage se situe à l’avant.
4. Fixer l’accessoire de mixage désiré (11,12 ou 13) en l’insérant dans l’ouverture de la tête et en le tournant d’un
quart dans le sens des aiguilles d’une montre (voir illustration B).
5. Rabattre le bras et appuyer sur le bouton de verrouillage jusqu’à entendre un clic.
6. Pendant le fonctionnement de l’appareil, il est possible d’ajouter des aliments grâce à l’ouverture d remplissage.
7. Pour arrêter l’appareil, replacer le bouton de réglage (1) sur la position « 0 ».

17
Tableau de préparation
Accessoire Aliment Maximum Temps de préparation Vitesse
Fouet Crème (38 % de graisse) 250 ml 10 minutes 5 maximum
Blanc d’œuf 10 (minimum 3) 3 minutes 5 maximum
Crochet
pétrisseur
Lait 1 000 g
10 minutes minimum 2
Sel 20 g
Levure 10 g
Sucre 600 g
Eau 600 g
Saindoux 20 g
Batteur plat
Farine 100 g
5 minutes minimum 2
Sucre 100 g
Margarine 100 g
Œuf 2
Entretien et nettoyage
• Débrancher l’appareil.
• Ne jamais immerger la base de l’appareil dans de l’eau et ne pas nettoyer avec de l’eau abondante. Nettoyer
la base avec un chiffon doux et légèrement humide.
• Retirer les accessoires et les nettoyer avec de l’eau abondante. Veiller à ne pas vous blesser avec les bords
coupants.
• Si des aliments (carottes ou oranges) ont déteint sur les accessoires, les laisser tremper dans un peu d’huile,
frotter avec un torchon puis nettoyer comme à votre habitude.
Recyclage et déclaration de conformité
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les ap-
pareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé per-
met de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la
préservation des ressources naturelles.
Fabricant: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE (CEM)
2011/65/EU (RoHS)
2006/95/CE (LVD)

18
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se
responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad.
Índice
Datos técnicos 18
Indicaciones de seguridad 18
Vista general del aparato 19
Antes del primer uso 19
Puesta en funcionamiento y uso 20
Tabla de preparación 21
Limpieza y cuidado 21
Retirada y declaración de conformidad 21
Datos técnicos
Número de artículo 10028591, 10028592
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 W
Potencia 1000 W
Indicaciones de seguridad
• Lea estas indicaciones y conserve el manual de instrucciones para consultas posteriores.
• Apague el aparato antes de montar o desmontar los accesorios.
• No toque las partes móviles con los dedos.
• Asegúrese de mantener objetos sueltos y prendas de ropa alejados de los accesorios cuando utilice el
aparato.
• Utilice el aparato solamente con fines domésticos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
• No deje el aparato funcionando sin supervisión, especialmente ante la presencia de niños o discapacitados.
• Enchufe el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo; en caso contrario, la garantía
del producto expirará.
• El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con toma de tierra.
• Si utiliza un alargador, cerciórese de que no existe riesgo de tropezar con él.
• Desenchufe el aparato inmediatamente después de utilizarlo.
• No utilice el aparato ni los accesorios si están dañados. En ese caso, contacte con el servicio de atención al
cliente. Las reparaciones debe realizarlas personal técnico autorizado.
• Nunca sumerja el aparato, el enchufe ni el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
• No deje que el cable de alimentación quede colgando de la superficie en donde está colocado el aparato.
Asegúrese de que el cable no pasa por superficies calientes ni cantos puntiagudos.
• No utilice el aparato si el enchufe o el cable de alimentación están dañados. En ese caso, deberán ser
sustituidos por un servicio técnico.

19
• Apague el aparato y desenchúfelo antes de retirar las partes móviles.
• No toque las varillas, la pala de mezclar ni el gancho de amasar mientras el aparato esté encendido.
• Utilice solamente uno de los accesorios de cada vez y guarde el resto en un lugar seguro.
• Deje que el aparato se enfríe durante al menos 15 minutos entre dos ciclos de funcionamiento.
• Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solo podrán utilizar el aparato si previamente
han sido instruidos sobre su funcionamiento y sobre las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los
niños no juegan con el aparato.
Vista general del aparato
1 Regulador de velocidad
2 Botón para mover el brazo
multifunción
4 Cubierta extraíble para acoplar
la picadora de carne
5 Acoplamiento para la picadora
de carne
6 Tapa del recipiente
7 Recipiente de acero inoxidable
9 Botón para mover la cubierta de
la picadora de carne
10 Brazo multifunción
11 Varillas
12 Gancho de amasar
13 Pala de mezclar
Antes del primer uso
Para conseguir los mejores resultados debe ajustar la altura
de los accesorios antes del primer uso. Para ello necesitará un
destornillador de punta plana.
Retire todo el material de embalaje y localice el tornillo en
la articulación del brazo del robot (ver imagen). Conecte las
varillas, el gancho o la pala y cierre la tapa. Compruebe la
distancia entre el accesorio y la parte inferior del recipiente.
Si el accesorio toca el fondo del recipiente, deberá aumentar la altura girando el tornillo en el sentido contrario de
las agujas del reloj hasta que haya suficiente espacio entre ambos objetos. Si hay demasiada altura, gire el tornillo
en el sentido de las agujas del reloj para reducirla. Cuando esté satisfecho con la altura de su robot, pruebe los tres
accesorios para asegurarse de que todos quedan bien ajustados.

20
Puesta en funcionamiento y uso
Montar y ajustar la altura de los accesorios
Su aparato está equipado con un sistema para ajustar la altura de los accesorios para conseguir los mejores
resultados.
1. Pulse el botón (2) (ver imagen A), suba el brazo multifunción
(10) e inserte uno de los tres accesorios.
2. Mantenga el robot en esta posición.
3. Baje el brazo del robot (10) y mantenga pulsado el botón (2)
hasta que escuche un chasquido.
4. Ajuste la altura del accesorio girando el extremo del brazo hasta
que la distancia entre el fondo del recipiente y el accesorio sea
la idónea.
5. Suba el brazo (10) y mantenga el accesorio en cuestión en esa
posición.
6. Limpie todas las piezas accesorias antes del primer uso con
agua y jabón. Enjuáguelos y séquelos completamente.
7. Coloque el aparato en una superficie plana, limpia y seca y
enchufe el aparato.
Mezclar/ amasar / remover / batir
Dependiendo de los tipos de ingredientes puede preparar hasta 2 kg de masa en el recipiente (7).
1. Pulse el botón (2) y levante el brazo (10) por completo.
2. Fije el recipiente (7) girándolo hasta que quede encajado. Pese los ingredientes e introdúzcalos en el
recipiente.
3. Gire la tapa del brazo hasta que el orificio de llenado se oriente hacia adelante.
4. Encaje el accesorio que desee (11, 12, 13) en el extremo del brazo desplazándolo hacia el interior del mismo
y fijándolo con un cuarto de giro (ver Imagen B).
5. Baje el brazo y pulse el botón hasta que escuche un chasquido.
6. Durante el procesado de alimentos puede añadir más ingredientes por el orificio de llenado de la tapa.
7. Para detener el aparato, gire el regulador (1) a la posición “0”.
Other manuals for 10028591
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Klarstein Food Processor manuals

Klarstein
Klarstein Food Circus User manual

Klarstein
Klarstein Bella Pico 2G User manual

Klarstein
Klarstein RENATA User manual

Klarstein
Klarstein Lucia 10006254 User manual

Klarstein
Klarstein 10021682 User manual

Klarstein
Klarstein 10021565 User manual

Klarstein
Klarstein BELLA User manual

Klarstein
Klarstein 10008232 User manual

Klarstein
Klarstein Luca User manual

Klarstein
Klarstein BELLA MINI User manual