Kohler PATIO K-8791T-YC01(0.5L/DC) User manual

2013
2013
帕蒂欧 PATIO
小便器感应器
Urinal Sensor
安装说明书
INSTALLATION INSTRUCTIONS
K-8791T-YC01(0.5L/DC)/K-8791T-YC03(0.5L/AC)
K-8988T-C01(1L/DC)/K-8988T-C03(1L/AC)
安装之前
BEFORE YOU BEGIN
REQUIRED TOOLS AND MATERIALS 所需工具及材料
请仔细阅读本说明书,以便了解所需工具、材料及安装
程序。请遵照相关章节进行安装,以避免由于安装不当
而导致不必要的损失。除了有关部门正确的安装方法之
外,还务请阅读所有操作及安全说明。
本说明书所含一切资料,均以印刷时所有的最新产品为
准。科勒中国公司保留随时更改产品特性、包装或供应
情况的权利,恕不另行通知。
本说明书也包含了有关护理、清洁及保养等重要资料
请交予用户保存。
Please read these instructions carefully to familiarize
yourself with the required tools, materials, and installation
sequences. Follow the sections that pertain to your
particular installation. This will help you avoid costly
mistakes. In addition to proper installation, read all
operating and safety instructions.
All information in these instructions is base upon the
latest product information available at the time of
publication. Kohler China reserves the right to make
changes in product characteristics, packaging, or
availability at any time without notice.
These instructions contain important care, cleaning, and
warranty information-please leave instructions for the
consumer.
开口/活动板钳
卷尺
梅花板钳
管扳手
直角尺
水平尺
管钳子
十字螺丝刀
生料带
连接线
剥线器
绝缘胶布
电工套管
Open end/adjustable wrenches
Tape measure
Basin Wrench
Pipe wrench
Square
Level
Socket wrench with sockets
Screw driver
Seal tape
Connection wire
Wire cutter
Insulation tape
Bushing
1146966-T01-C

8988T-C01(1L/DC)
8988T-C03(1L/AC)
冲洗方式 使用后冲洗
水压为0.18~0.55MPa时,
平均冲水量不大于0.5L
水压为0.1MPa时,不大于0.5L
Water pressure at 0.18~0.55 MPa:
average flushing is no more than 0.5L
Water pressure at 0.1 MPa:
no more than 0.5L
Flushing after used
Flushing mode
2 " AAA" size alkaline batteries(DC)
Model
Power
Liter per flushing
Temperature Environmental temperature: 1 to 55℃
Starting pressure 0.05~0.9MPa
Sensing distance
Testing time
0.05~0.9MPa
约2秒或5秒
(自动调节)
距感应窗口70cm以内
(自动调节范围约:50~70cm)
型号
电源
冲洗水量
使用温度
启动压力
感应范围
检测时间
2节7号碱性电池(AAA x 2)(直流型)
环境温度:1~55℃
8791T-YC01(0.5L/DC)
8791T-YC03(0.5L/AC)
8988T-C01(1L/直流型)
8988T-C03(1L/交流型)
8791T-YC01(0.5L/直流型)
8791T-YC03(0.5L/交流型)
70cm away from sensing window
(Automatic adjustment range:50~70cm)
About 2 seconds or 5 seconds
(Automatic adjustment)
水压为0.18~0.55MPa时,
平均冲水量不大于1L
水压为0.1MPa时,不大于1L
Water pressure at 0.18~0.55 MPa:
average flushing is no more than 1L
Water pressure at 0.1 MPa:
no more than 1L
220V AC 50/60Hz(交流型)
220V AC 50/60Hz(AC)
Note: the sensing distance in the tabel is measured with a
30x30cm2white board as the reflecting surface.
注:表中感应范围距离的测定是以30x30cm2白纸为反射
平面。
SENSOR SPECIFICATIONS 感应器规格
2
1146966-T01-C

PRODUCT PAGE 产品图
Center Unit Spring
"O" Ring
"O"
"O" Ring
"O"
"O" Ring
"O"
"O" Ring
"O"
Filter Bolt
Gasket
Center Unit Assy
Fixed Cap
1039038-SP
Filter
Sponge Gasket
1056047-SP
Sensor Lens
1117927-SP
1056053-SP
Control Box Assy.
Battery Box Assy.
DC Use Only
Screw M4X50
M4X50
Screw M4X5
M4X5
Screw M2.5X6
6X5.2M
Membrane Bracket Assy.
"O" Ring
"O"
1056081-SP
Solenoid Valve Assy.
Restrictor
Screw M3X8
M3X8
Pressing Board
DiaphragmsAssy.
Spring
1100658-SP
Bracket Assy.
1045458-SP
Valve Cover
Connection
Lock Nut
Valve Box
Valve Body
Connector
AC Use Only
16306T-NA
1056046-SP-CP
1056046-SP-SC
Cover
"O" Ring
"O"
"O"Ring
"O"
Connector
Bracket, Control Box
Hex Pan
2.5mm
"O" Ring
"O"
Adjustment Bolt
LockNut
Screw M3X6
M3X6
Screw M3X6
M3X6
Bracket,
Battery Box
Slurry Mold
1045461-SP
Flushing Control Strick
AC
1045451-SP
1045450-SP
1045448-SP
1039036-SP
1045449-SP
1045447-SP
1045451-SP
1045445-SP
1045441-SP
1045459-SP
1045460-SP
1045457-SP
1109605-SP
止水阀组件
1045456-SP
Stop Valve Assy.
1146966-T01-C
3

UNIT mm
K-4960T-ETK-4960T-ER
320±40
523
150
80
125
125
125
125
+40
080+40
0
3/4”
K-4904T-ER
320±40
523
83 125
125
K-4904T-ET
150
83 125
125
K-5016T-YER K-5016T-YET
≈320±40
486
≈320±40
≈150
486
125
125
80+40
0
125
125
80+40
0
523
320±40 523
320±40
420±40
455
K-18645T-Y-0
125
125
80+40
0
370
K-4986T-ER
83 125
125
420±40
ROUGHING-IN 尺寸图
单位:毫米
4
1146966-T01-C

Note:
a. The dimensions above are just for reference.
b.The connection take between the outlet connection
and urinal is not supplied in this package.
Please use K-2464T-NA as top inlet, use stainless
steel hose as rear inlet
c.To ensure an effective flush performance, an urial
with corresponding flush volume is required. And
the urinal should comply with ASME A112.19.2-2003.
Siphon urinal is not recommened.
d.To insuref you can use the sensor with ease, when
used with rer inlet urinal, recommended inner diameter
of stainless steel hose chose by customer is no less
than 9mm.The connection dimensions are shown in the
figures .
e.TO ensure an dffective flush performance strongly
recommended inner diameter of water supply (including
water meter, valve,etc.) is no less than 25mm, and
supplied water pressure(sensor inlet dynamic pressure)
is 0.18Mpa~0.55Mpa.
a.
b.
K-2464T-NA,
c.
ASME A112.19.2-2003
d.
9mm
e.
25mm
0.18MPa 0.55MPa
(Sensor) (Match the Urinal)
8988T-C01
8988T-C03
8791T-YC01
8791T-YC03
K-4960T-ER、K-4960T-ET、K-18645T-Y-0、
K-5016T-YER、K-5016T-YET
K-4904T-ER
K-5016T-YER、K-5016T-YET
K-4904T-ET K-4986T-ER、K-18645T-Y-0、
所配小便器感应器
1146966-T01-C
5

电工套管端面露出不
小于5mm
The end of bushing
is not less than 5mm.
注意:将本产品连接上供水管前,建议先冲洗干净
供水管。
NOTE: please clean the inside of water supply pipe
before connecting to the product.
1. Determine the installation location pre rough-in dimensions.
Chisel out a slot and install the supply tubing. Turn off the
water supply. The depth of the slot is no less than 80mm,
see the figure right for rough-in dimension requirement.
While installing AC, chisel out the slot indicated in the dot
line area of figure right for installation of bushing.
Note:
installation location:
a. No light shall enter or be reflected into the sensing
window.
b. No tefectible objects in front of the sensing window
(e.g.,mirror,polishing stainless steel and some other
polished plate).
c. No strong ultraviolet radiation or electromagnetic
field nearby.
1. 根据安装尺寸图确定安装位置,凿出槽坑,埋设供水管,
暂不供水,槽深不小于80mm,尺寸参考右图。
安装交流型时,添加右图虚线内槽坑用于安装电工套管。
注意:安装位置:
a. 不能有光源直射或反射进入感应窗口。
b. 不能在感应器正对面有易反射的物品(如镜子、
光亮不锈钢板及其他镜面物体)。
c. 不能靠近强烈紫外线或电磁场。
2. Put the flush valve into the slot. Then connect the water
supply and make the outlet aligned with the center of the
urinal stall.Secure the flush valve with supporting block to
make it flat and straight. Then connect the inlet pipe.
According to the dimensions of the urinal stall, the outlet
fitting are connected and installed as shown in the
rough-in.(see P.3)
2.将冲洗阀放入槽坑内,然后连接进水口,出水口对准
小便器中心。用垫紧块将其固定平整、端正,接好进
水管道。出水配件的连接根据小便器的不同按安装尺
3
寸图所示。(参见第 页)
Please directly reference to Step 3 when installinig DC.
Please match 16306T-NA AC power unit when installing
AC. The way of installation is as below.
CAUTION:
a. Outlet of AC power unit upward prohibited.
b. Do not connect 220V C power supply to DC wiring
terminal.
c. Do not damage the covering of AC power unit or
remove screws to avoid leakage.
安装直流型请直接参考第3步。
安装交流型请选配16306T-NA交流电源盒,安装方式如下:
警告:
a. 禁止将交流电源盒出线朝上安装。
b. 禁止将220V交流电源接入直流接线端。
c. 安装时严禁损伤交流电源盒外壳或移开电源盒盖螺
钉,以防止受潮漏电。
INSTALLATION 安装步骤
Install bushing
适合安装
电工套管
Installation Site
安装区
Water Supply(Recommended Inner
Diameter Is More Than 25mm)
供水管(推荐内径大于25mm)
Connect control box while
installing AC
安装交流型时接面板上的电控盒
Outer diameter of Bushing
is No More Than 25mm
电工套管外径≤25mm
AC Power Unit
交流电源盒
Nut
螺母
Outlet Connection
出水连接
Battens
垫紧块
Connector
活接头
Outlet downwards
出线朝下安装 Outlet upwards
出线朝上安装
Connect to
sensor
接感应器
Connect AC
Power Supply
接交流电源
Connect to
sensor
接感应器
Connect AC
Power Supply
接交流电源
6
1146966-T01-C

A. Fig.#1: AC power unit connection way 1:
AC power unit is directly connected to electric control box.
Fig.#2: AC power unit connection way 2:
AC power unit is connected to electric control box by
connection wire.
A. 1
2
B. When installing the AC power unit in cassette, please
layout the bushing according to Fig.#3, and thread the
wire through the bushing. Use of wires must be sheathed.
Fig #3:connection sketch AC power unit install in cassette.
CAUTION: One AC power unit can supply two sensors at
most.
B.
3
C. When installing the power uint on the ceiling,please
layout bushing according to Fig.#4 and thread wire through
the bushing.
Fig.#4: Connection sketch while installing power uint on the
ceiling.
CAUTION: One AC power unit can supply two sensors
at most.
C.
4:
Ceiling
Bushing
AC Power Unit
Bushing
AC Connector
Wire prepared
by customer
Connector
16306T-NA
AC Power Unit Connect with the same color wire,
and protect connect area by insulation tape.
16306T-NA
AC Power Unit
AC Connector
Fig.#1
1
Fig.#2
2
Fig.#3
3
Fig.#4
4
Connect 220V AC
220V
使用的电线必须是护套线。
入电线,
1146966-T01-C
7

Notice:
a. Keep the connector away from water.
b. Don’t mistake the direction of inlet and outlet.
c. Do not connect the DC output of AC power unit to AC
power supply.
d. Do not connect to power supply while installing. Connection
line is not supplied. AC connection wire with insulating
sleeving is recommended. Wire of which the nominal section
area of conductor is not less than 0.5mm2is also recommend.
DC connection line use wire of which the nominal section area
is not less than 0.3mm2. It is cut according to acted installation
requirements (The length of cut wire is recommended less than
10m).
e. The head AC power supply must be protected with
appropriate fuse.
f. Please confirm the AC power supply and water supply should
be shut off before maintaining the products with AC power
related.
注意:
a. 不要让电线接插件接触水。
b. 不要将进出水方向弄错。
c. 不可将交流电源盒的直流输出端与交流电连接。
d. 安装时不要向电源盒供电。连接线请用户自备,建
议交流电源线采用导体标称截面积≥0.5mm2的电线,
直流连接线采用导体标称截面积≥0.3mm2的电线,
电线长度根据实际安装需要自行裁剪(建议连接线
长度小于10m)。
e. 交流电的总电源必须有合适的熔断丝加以保护。
f. 维修时必须断开交流电源并关闭水源。
3. Tighten the slurry mold and valve box with short screws
and then apply slurry into the crevice around the valve box.
Lay the tiles.
4. When the slurry turns solid, remove the short screws, pull
out slurry mold, mount the bracket assy, and secure with
long screws.
3. 用短螺钉将灰浆模套与阀盒旋紧后用灰浆填埋冲洗阀盒体四
周槽道,张贴瓷砖。
4. 灰浆固化后,取下短螺钉,揭去灰浆模套,并用长螺钉固定
安装架。
Valve Box
阀盒
Tiles
瓷砖
Slurry Mold
灰浆模套
Slurry Mold
灰浆模套
Short Screw M4x10
短螺钉M4x10
Long Screw M4x50
长螺钉M4x50
8
1146966-T01-C

5. While using DC power, take out the battery
box from the back side of cover. Loose the screws of the
battery box assy with a screw drive. Put 2 “AAA” size
alkaline batteries and tighten the battery box cover with the
screws. Replace the battery box. Connect solenoid valve
with control box assy at last
while using AC power for 8988T-C03, connect solenoid
valve with control box assy, and then connect AC power
supply to power unit.
Install the cover as shown in the figure:
a. Buckle the sensor cover into the wall slightly above
bracket assy.
b. Press the sensor cover down along the wall and fit
tightly into the bracket assy.
c. Push upward with hex wrench and rotate clockwise to
lock the sensor cover.
Notice: Don’t mistake the polar of the batteries and
don’t mix new and used batteries together.
When out of power, the indicator will flash
every 2 seconds and the sensor will not work
until new batteries are supplied. When
replacing the batteries, open the cover of
battery box and put in the new batteries.
Put on clean gloves when install sensor cover
to avoid surface injury by cement or sand.
5. 安装直流型小便感应器时:从面板反面取下电池盒
组件,用十字螺丝刀旋开电池盒盖螺丝,装入2节7
号碱性电池,拧紧电池盒盖的螺丝后,将电池盒组
件放回原处,最后连接电磁阀和控制盒组件的接插件。
安装交流型小便感应器时:连接电磁阀和控制盒组件
的接插件,最后连接交流电源和控制盒的接插件。
如图安装面板:
a. 将面板在固定板稍偏上方的位置扣向墙面;
b. 紧贴墙面向下扣紧面板,使面板和安装架卡牢;
c. 用六角扳手上顶后顺时针旋转,锁定面板。(逆时针
旋转即可取下面板)
注意:电池极性不能装反,新旧电池不能混用。电
池耗尽时,电池指示灯每隔2秒闪烁一次,
感应器停止工作,直至更换电池。更换电池
时只需打开电池盒盖装入新电池即可。
安装面板时应戴上干净的手套,以防泥沙或沙粒损伤表面。
Screw M2.5x20
螺钉M2.5x20
Battery Box’s Cover
电池盒盖
Battery Box
电池盒
Indicator
感应指示灯
Hex Wrench
内六角扳手
USER’S GUIDE 使用说明
Notice: The first 10 minutes with power is the standby
time for adjusting sensing distance. Persons or
subjects should avoid standing before the
sensor. The sensor will not flush during this time.
注意:刚通电10分钟内为自动调节感应范围的待机状
态,感应器前方应避免有人站立或有其他物体,
在该时间内感应器不冲水。
工作状态
此前务必清理感应冲洗器感应窗口前的杂物,以免影响自
动调距,导致感应距离的缩短。
Before powering the system on, clear the unwanted objects in
front of the sensor window lest shortening the sensing
distance.
Working Status
感应范围
接通电源10分钟内系统处于自动调节感应阶段,无需使用
者操作。
防臭冲洗
当2分钟内连续3-4人以上使用时,小便器自动冲洗一次。
Sensing Distance
During the first 10 minutes, when powered on, the system is
in the phase of automatic regulation, and no operation is
required.
Deodorizing Flushing
The urinal will take a flush automatically when it’s used 3 or 4
times in 2 minutes.
1146966-T01-C
9

Urinal Repair
When repairing, you don t have to dismount the sensor.
Cover the sensing window with tape and work with ease.
: use very adhesive tape in case the scar
will be hard to remove.
Note Don t
MAINTENANCE
,
,
维护保养
修理小便器
修理小便器时,不必拆下感应器,只需要用电工胶布粘住
感应窗口,您便可放心修理设备。
注意:不要用强力胶布,因为粘痕会难以清除。而产
生误动作。
Flushing Volume
If you need to regulate the flushing volume, you can take off
the cover and turn the adjusting screw in the center of the
stop valve to a proper place.
水流量
如需调节水流量,取下面板,旋动止水阀中心的水量调节螺钉
至适量即可。
Manual Flushing
将配备的专用磁棒(冲洗控制棒)靠近感应窗口中间位
置,此时系统进入手控状态,感应指示灯每1秒闪烁一
次。用冲洗控制棒靠近感应窗口中间位置即放水冲洗,
再靠近则停止出水。此状态将维持8分钟,结束后转为
正常工作状态(状态结束时,如正在冲水,将被自动关
闭)。
Approach the supplied special magnetic stick (flushing control
stick) to the middle part of the sensor lens. The system is now at
a manual status and the indicator will flash every 1 seconds.
Approach the flushing control stick to the window, it ll start to
flush; approach again, stopping flushing. This status will last
for 8 minutes until it turns to the normal working status. (The
flushing, if any, will be terminated when this status ends).
Notice:
The longest flushing time is 30 seconds once. If the flushing
control stick keeps near to the sensing window, the manual status
will be terminated automatically and reassume the normal working
status.
手控冲洗
注意:
每次冲水时间最长为30秒。冲洗控制棒如持续超过30秒
一直不离开感应窗口,将自动解除手控冲洗状态回复到
正常工作状态。
Clean the Filter Screen
If the flushing volume reclines sharply after installation or
used for a long time with no cause from water pressure, the
filter may need a wash.
Turn off the fixed cap with filter-key, take out the filter, clean
with a brush and reinstall it.
Notice: Trun off the water supply or tighten the adjusting
bolt before cleaning.
清洗过滤网
初装或使用较长时间后,如发现出水量明显变小,而非
水压原因,可清洗阀体中的过滤网。
用滤网钥匙旋下固定盖,取出滤网,刷洗后重新装入即可。
注意:清洗前,请先关闭水源或拧紧调节栓。
Filter
过滤网
Fixed Cap
固定盖
Filter-Key
滤网钥匙
10
1146966-T01-C

Keep flushing indicator not
flashing.
1. The small hole of diaphragms assembly
is blocked.
2. Foreign objects exist in valve chamber
1. Clean the small hole of diaphragms
assembly
2. Clean the valve chamber and diaphragms
with a brush
2阀腔内有杂物 2. 清洗阀腔与膜片
1膜片组件小孔堵塞 1. 清理膜片组件小孔
1. Out of electricity (DC)
2. Just power cut (AC)
1. Replace batteries
2. Check the power supply
No flushing
(Indicator not flashing)
1. No power or mistake connected.
2. There is a mirror or some other reflecttible objects
within the sensing distance.
3. The sensing window needs cleaning.
1. Check the power connect.
2. Remove the object
3. Clean the window.
No flushing or poor
flushing while the indicator
can flash.
1. Still in the waiting status.
2. Adjusting bolt not fully open
3. Low water pressure.
4. Filter is obstructed.
5. The connector is not connected well.
1. Wait for 10 minutes
2. Open the adjusting bolt.
3. Improve water supply
4. Clean the filter.
5. Check the connector
Battery indicating light
keeps flashing and no
flushing.
If the trouble remains after above-mentioned actions are taken, please contact with uas via distributor.
保持窗口清洁,可用蘸有中性清洁剂的软布擦洗。
注意:
a.禁止使用去污粉、研磨粉及油类、酸性类、碱性类清
洁剂。
b禁止直接对感应窗口喷洒空气清新剂、消毒液或其他
除臭、清洁类有机溶剂。
c避免水直接接触电线接插件。
d勿撞击感应窗口。
Keep the sensor window clean. wipe the soft cloth and mild
cleaner.
NOTE:
a. Do not use dust-removing powder, abrasive powder or cleaner
containing oil, acid or alkaline ingredient.
b. Do not spray air-refresher, disinfect, or other deodorizing,
cleaning solvent directly into the sensor.
c.Keep wire away from water.
d. Don’t attack the sensor window.
CARE & CLEAN 清洁保养
TROUBLESHOOTING
简单故障排除
Please make following checks before repair:
SYMPTOMS NOITCAEVITCERROCSESUACELBABORP
感应指示灯连续闪烁
而不出水
请在委托修理前做以下检查:
法方理处因原象现
感应指示灯闪烁
而无水流出或出水较差
不停水
1通电待机状态
2调节栓未完全打开
3水压太低
4过滤装置脏堵
5接线端未接好
1电池耗尽(直流型)
2刚刚停电(交流型)
1等待10分钟
2打开调节栓
3改善供水情况
4清洗过滤装置
5检查接线端
1更换新电池(直流型)
2检查总电源(交流型)
如按以上操作仍然未解除故障,请通过销售商与本公司联系。
不出水
(感应指示灯不亮)
1无电源或接线有误
2感应范围内有镜子或其他易反射物体
3感应窗口较脏
1检查电源连接
2清理物体
3清洁窗口
1146966-T01-C
11

1. Do not attack the sensor.
2. Do not directlyflush the sensor with water. The sensor is
an electronic instrument.
3. Do not let sunlight or other light source enter or be
reflected into Sensor Window.
4. Do not hang on the oppposite wall any refective items or
install light/electronic sensor such as toilet flushing sensor.
5. Do not maker Sensor Window near strong ultraviolet or
electromagnetic field.
6. Keep the sensor window clean.
The sensor cover can be cleaned by soft rag with neutral
liquid detergent.
Do not user eradicator, abrasive powder or oil acid or
alkali liquid detergent.
Do not spray air freshener, disinfectant or other kingds
of odious removing. Cleaning organic liquid to the sensor
directly.
7. Urinal is designed or use with potable water. Avoid water
that includes a lot of contaminants or acid/alkalli water and
impure water.
8. When AC power unit is connected to 20V AC power
supply. Corresponding protective measures should be
taken.
9. Please confirm no water penetration at the connection
area of AC wire. And the connection area is not easy to
be affected by damp.
10. Don’t conned power unit to AC power supply until the
sensor installation is finished.
11. The head AC power supply must be protected with
appropriate fuse.
12. Please confirm the AC power supply and water supply
should be shut off before maintaining the products with
AC power related.
13. All electrical connection must be compliance with related
regulation and codes.
14. All installation staff should be well familiar with installation
instruction.
IMPORTANT CONSUMER INFORMATION
用户须知
Consurmer Responsibilities 用户责任
1. 请勿敲击感应窗口。
2. 感应器为电子器具,请勿直接用水冲洗。
3. 避免阳光或其他光源直接或发射进入感应窗口。
4. 请勿在感应器正面墙壁上挂贴具有反光性能的物体。
5. 请勿靠近强烈紫外线或电磁场。
6.保持感应窗口清洁。
窗口外壳可用蘸有中性清洁剂的软布擦洗。
禁止使用去污粉、研磨粉及油类、酸性类、碱性类清洁剂。
禁止直接对感应窗口喷洒空气清新剂、消毒液或其他除臭、
清洁类有机溶剂。
7.使用水源为自来水或可供饮用井水。
避免使用含有杂质较多或带有酸、碱性的处理水或未加工
处理的水。
8. 将交流电源盒接入220V电源时,应采取相应得防卫措施。
9. 应确保交流导线连接处无水渗入以及不易受潮。
10. 务必在感应器安装完毕后,才向交流电源盒供电。
11.交流电得总电源必须有合适得熔断丝加以保护。
12. 维修交流供电型的产品时,必须首先断开交流电源并关
闭水源。
13. 所有电路连接必须符合相关规范和条例要求。
14. 所有参与安装人员都必须熟知安装说明。
12
1146966-T01-C
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Kohler Accessories manuals

Kohler
Kohler Bardon K-8787T-C01 User manual

Kohler
Kohler GM88594-KP1-QS User manual

Kohler
Kohler 24146IN-7 User manual

Kohler
Kohler K-4991X-ET Assembly instructions

Kohler
Kohler K-682 Assembly instructions

Kohler
Kohler K-8787X-B03 Assembly instructions

Kohler
Kohler KARAT 72870T-ST User manual

Kohler
Kohler K-EX29936T-N-CP User manual

Kohler
Kohler 744T(DC) User manual

Kohler
Kohler K-EX27460T-NW-CP User manual