
• Dispositifconstituédedeuxportsderechargede2.1A/5Vc.c.etd’unesortie
inviolablede15A/125Vc.a.
• LeportBSUdedroiteestspéciquementconçupourlesdispositifsutilisant
unebatteriedegrandedimension,telsque:tablettes,téléphonesintelligents
Blackberry,consolesdejeuxetc.LeportBSUdegaucheestidéalpourrecharger
desdispositifsrequérantunepluspetitebatterietelsque:iPhone,baladeurMP3,
livreélectroniqueetc.
• PortsUSBconçuspourrechargerlesdispositifsélectroniquesportatifs
seulement(AUCUNEcapacitédetransfertdedonnées).
• ElCargadorUSB/ContactoconSeguroproporcionadosentradasdealimentaciónUSBde
5VCD-2.1ACDyuncontactode15A125V.
• LaentradaUSBdeladerechaestádiseñadaespecícamenteparausarconbateríasgrandes
deproductoscomoTabletas,Blackberry®,TeléfonosInteligentes,dispositivosdejuegos,etc.
LaentradaUSBizquierdaesidealparacargarbateríaspequeñasdeproductoscomoiPhone®,
ReproductoresdeMP3,LectoresElectrónicos,etc.
• LasentradasUSBseutilizanparacargarsóloproductoselectrónicosportátiles(sincapacidadde
transferenciadedatos).
DI-000-T5630-22ALigne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Levitongarantitaupremieracheteur,etuniquementaucréditduditacheteur,queceproduitneprésentenidéfautsdefabrication
nidéfautsdematériauxaumoment desaventeparLeviton,et n’enprésenterapas tantqu’ilestutiliséde façonnormaleet
adéquate,pendantunepériodede5anssuivantladated’achat.LaseuleobligationdeLevitonseradecorrigerlesditsdéfautsen
réparantouenremplaçantleproduitdéfectueuxsicedernierestretournéportpayé,accompagnéd’unepreuvedeladated’achat,
avantlandeladitepériodede5ans,àlaManufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute
responsabilitéenverslesfraisdemaind’oeuvreencouruspourretireretréinstallerleproduit.Cettegarantieseranulleetnon
avenuesileproduitestinstalléincorrectementoudansunenvironnementinadéquat,s’ilaétésurchargé,incorrectementutilisé,
ouvert,employéde façonabusiveou modiédequelleque manièrequecesoit,ous’iln’a étéutilisénidansdesconditions
normalesniconformémentauxdirectivesouétiquettesquil’accompagnent.Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y
compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,maissiunegarantieimpliciteestrequise
envertudeloisapplicables,laditegarantieimplicite,ycomprislagarantiedequalitémarchandeetdeconformitéaubesoin,
est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recoursstipulésdanslesprésentes,qu’ilssoientd’ordrecontractuel,délictuelouautre,sontoffertsenvertudecettegarantie.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
LevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneciodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLeviton
estálibrededefectosenmaterialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLeviton
escorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,
conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North
Service Road, Melville, N.Y. 11747.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalaresteproducto.
Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,abusado
oalteradoencualquiermaneraonoesusadobajocondicionesdeoperaciónnormal,onoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras
garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular perosialgunagarantía
implicadaserequiereporlajurisdicciónpertinente,laduracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecniaypropiedadparaunpropósito
enparticular,eslimitadaacincoaños.Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo
sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía.Los remediosprovistosaquí sonremediosexclusivos paraestagarantía,yaseabasado encontrato,agravioodeotramanera.
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,
DEL.M.HIDALGOMÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290Tel(55)5082-1040.Garantizaesteproducto
poreltérminodeunañoentodassuspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricación
yfuncionamientoapartirdelafechadeentregaoinstalacióndelproductobajolassiguientes
CONDICIONES:
1. Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentaciónde
estapólizajuntoconelproductoenellugardondefueadquiridoencualquieradeloscentrosde
servicioqueseindicanacontinuación.
2. Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargo
paraelconsumidor,losgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimientoserán
cubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
3. Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepción
delproductoencualquieradelossitiosendondepuedahacerseefectivalagarantía.
4. Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrá
llevaracaboen:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
5. Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoen
condicionesdistintasalasnormales.B)Cuandoelproductonohasidooperadodeacuerdocon
elinstructivodeusoenidiomaespañolproporcionado.C)Cuandoelproductohasidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.deR.L.deC.V.
6. Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercial
dondeadquirióelproducto.
7. Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedor
paraqueseleexpidaotrapólizadegarantíapreviapresentacióndelanotadecompraofactura
respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZONSOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NODESERIE:
NO.DELDISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHADEVENTA:
FECHADEENTREGAOINSTALACION:
Chargeurs USB/sortie inviolable
Nodecat.T5630
Valeursnominales:USB-2.1A,Sortieinviolable-15A-125V
Cargador USB/Contacto con Seguro
No.deCat.T5630
Capacidad:USB-2.1A,ContactoconSeguro-15A-125V
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT
DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• Installerouutiliserconformémentauxcodesdel’électricitéenvigueur.
• Àdéfautdebiencomprendrelesprésentesdirectives,entoutouenpartie,on
doitfaireappelàunélectricien.
• N’utilisercedispositifqu’avecduldecuivreouplaquécuivre.
• CedispositifNEPEUTêtreutiliséenprésenced’alimentationsséparées.(Siles
sortiesdelapriseexistantesontalimentéespardeuxlsactifsdistincts,onne
peutemployercedispositifpourremplacercettedernière.)
• Chargeurspouvantaccepterlescordonsd’interconnexiondotésdeconnecteurs
declasse2.
• NepasseservirdesportsUSBpouralimenterdesappareilsoudesproduits
connexes.
• Lescordonsd’interconnexionbranchésdanslesportsnedoiventpaspasser
prèsdesfentesdelasortieoudetoutcordonélectriqueyétantenché.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL
CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
• Parainstalarsey/ousarsedeacuerdoconloscódigoseléctricosynormasapropiadas.
• Siustednoestáseguroacercadealgunapartedeestasinstrucciones,consulteaunelectricista.
• Useesteproductosóloconcabledecobreorevestidodecobre.
• EsteproductoNOsepuedeusarenaplicacionesdealimentaciónseparada.Sielcontacto
queestáreemplazandotienecontactosenlapartesuperioreinferiorcontroladospordos
conductoresfaseseparados,nopuedeusaresteproducto.
• ParausarconconectoresClase2concablesdeinterconexión
• L
asentradasUSBclase2noestánhechasparausarconartefactoselectrodomésticosydesoporte.
• TodosloscableconectadosClase2debenestarlejosdelasranurasdelcontactoode
cualquierclavija/cordóninsertadoenelcontacto.
INSTALLATION
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
CARACTÉRISTIQUES
INSTALACION
CARACTERISTICAS
1.AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANTAUFUSIBLE
OUAUDISJONCTEURETS’ASSURERQUELECIRCUITESTBIENCOUPÉ
AVANTDEPROCÉDERÀL’INSTALLATION.
2. Cedispositifdoitêtreinstallédansuneboîtemuraleordinairepourundispositif
(mesurantaumoins3sur2sur21/2po[7,6sur5sur6,4cm])etêtreraccordé
conformémentauxexigencesdescodeslocauxenmatièrederemplissage.
3. Dénuderl’extrémitédechaqueconducteurdecircuitconformémentaugabarit
apparaissantsurledispositif(soitsurenviron3/4po[2cm]).
4. RaccorderleslsconformémentauSCHÉMADECÂBLAGE,enprocédant
commesuit.
5a.Câblage latéral (si plus d’un fil doit être raccordé à une borne donnée, il
faut recourir à l’option de câblage arrière) :enroulerleslssurlesbornesde
troisquartsdetourversladroite.LelNOIR(actif)surlaborneLAITONNÉE,le
lBLANC(neutre)surlaborneARGENTÉEetlelVERTouDÉNUDÉ(terre)
surlaborneVERTE.Serrerfermementlesvissurlesls.Lesborneslatérales
acceptentleslsdecuivreouplaquéscuivred’uncalibrede14à12AWG.
5b.Câblage arrière :insérerleslsraidissouslespincesadjacentesauxbornes
appropriées.LelNOIR(actif)surlaborneLAITONNÉE,lelBLANC(neutre)
surlaborneARGENTÉEetlelVERTouDÉNUDÉ(terre)surlaborneVERTE.
SerrerFERMEMENTlesvis.Lesbornesarrièreacceptentleslsdecuivreou
plaquéscuivred’uncalibrede14à12AWG.
6. Installerledispositifdanslaboîteaumoyendesvisfourniesetxerlaplaquemurale.
7. Rétablirlecourantaufusibleouaudisjoncteur.L’installation est terminée.
1.A
DVERTENCIAS: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA
LA ENERGIAMEDIANTEELINTERRUPTORDECIRCUITOOFUSIBLE.¡ASEGURESEQUEEL
CIRCUITONOESTEENERGIZADOANTESDEINICIARLAINSTALACION!
2. Esteproductosedebeinstalarenunacajadeparedmínimode7.6x5x6.4cm(3"x2"x
2-1/2")(cajaeléctricadeparedde1unidad)ycableadadeacuerdoconlosrequerimientosde
rellenodelartículo314deNEC.
3. Peleelaislantedelapuntadecadaconductordeacuerdoalamedidadepeladoenel
productoaprox.1.9cm(3/4").
4. ConectelosconductoresdeacuerdoalDIAGRAMADECABLEADOcomosigue:
5a.
Cableado Lateral (si en una terminal es necesario usar más de un cable, no puede hacer
un cableado lateral y debe usar la opción de cableado posterior):Enrosquelosconductores
3/4devueltahacialaderechaalrededordelostornillosterminales.ElconductorNEGRO(fase)al
tornillodeLATON,elconductorBLANCO(neutro)altornilloPLATEADO,elconductorVERDEo
PELADO(tierra)altornilloVERDE.Aprietermementelostornillossobreelalambreenroscado.
Lostornillosterminalesaceptancabledecobreorevestidodecobre#14-#12AWG.
5b.Cableado Posterior:Insertelosconductoresderechosdebajodelasabrazaderasallado
deltornilloterminalapropiado.ElconductorNEGRO(fase)altornillodeLATON,elconductor
BLANCO(neutro)altornilloPLATEADO,elconductorVERDEoPELADO(tierra)altornillo
VERDE.AprietermementelostornillosLasabrazaderasdecableadoposterioraceptancable
decobreorevestidodecobre#14-#12AWG.
6. Monteelproductoylaplacaenlacajadeparedconlostornillosproporcionado.
7. Restablezcalaenergíaenelinterruptordecircuitoofusible.La instalación está terminada.
Cedispositifestconformeauxexigencesdelapartie15desrèglementsdelaFCC
ainsiqu’auxnormesenmatièredebrouillage(NMB)préjudiciableenvertudela
réglementationduministèrecanadiendesCommunications.Ilpeutêtreutiliséà
condition:
1. qu’ilnecauseaucunbrouillagepréjudiciable;
2. qu’ilnesoitpasaffectéparlesinterférencesd’autresdispositifssusceptibles
notammentd’enperturberlefonctionnement.
Esteproductocumpleconlaparte15delasReglasFCC.Laoperaciónestásujetaadoscondiciones:
1. Esteproductonodebecausarinterferenciadañina.
2. Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuede
causarunaoperaciónnodeseada.
iPad, Galaxy Tab, Nook, Kindle, iPhone, Blackberry, iPod et Bluetooth sontdes
marquesdecommercedeleurspropriétairesrespectifs.
iPad, Galaxy Tab, Blackberry, iPhone, Nook, Kindle,iPod,Bluetooth sonmarcasregistradasdesus
respectivosdueños.
IMPORTANTES REMARQUES AU SUJET DE CE DISPOSITIF :
LessortiesUSBde2.1Adecedispositifontétéoptimiséespourcertainstypesde
produits,commeleiPadMD.Ilsepourraitdoncqu’ellesnepuissentrechargertoutes
lesmarquesettouslesmodèlesd’appareilsportatifs.Siellesnelefontpas,onpeutse
servirdelasortiede15A-125Vetdel’adaptateurc.a.fourniavecl’appareil.
LessortiesUSBpeuventaussirechargerdeuxappareilssimultanément.Toutefois,si
lesexigencescombinéesenmatièred’alimentationdesdeuxappareilsenquestion
dépassentlacapacitétotaledessorties,lecourantderechargeseraautomatiquement
coupépouréviterlesdommages.Dansdetelscas,ilfautessayerden’enrecharger
qu’unseulàlafois.
NOTA IMPORTANTE SOBRE ESTE CARGADOR USB / CONTACTO CON SEGURO:
LoscontactosUSBde2,1AmpenestecargadorUSB/Contactoconseguroestánperfeccionadosparaser
usadosconciertostiposdeproductoscomoiPad®.Comoresultado,loscontactosUSBnopodráncargar
todoslosmodelosymarcasdesusproductosmóviles.Sialgunodelosproductosnocarganalusarlos
contactosUSB,utiliceloscontactosde15A-125VyeladaptadordeCAdesuproductoparacargarlo.
LosdoscontactosUSBestándiseñadosparacargardosproductosalmismotiempo.Sinembargo,si
conectadosparacargarsimultáneamenteysusrequerimientosdeenergíacombinadosexcedenla
capacidaddepotenciadelassalidasUSB,ellosseapagaránparaprotegersusdispositivos.Enesecaso,
intentecargarcadaunoporseparado.