manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LOVATO ELECTRIC
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. LOVATO ELECTRIC EXP10 14 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 14 User manual

Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 1 / 12
PL
EXP10 14 EXP10 14
ModułrozszerzeńExpansion module
interfejs PROFIBUS® DP PROFIBUS® DP interface
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL
●Przed pracami serwisowymi, należy odłączyćwszystkie napięcia.
●Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogązostaćzmienione
lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
●Dane techniczne oraz opisy oddająw jak najdokładniejszy sposób posiadaną
przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy,
braki oraz sytuacje awaryjne.
●Należy czyścićurządzenie delikatnąsuchąszmatką, nie należy używaćśrodków
ściernych, płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance
operation on it.
●Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior
notice.
●Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best
of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising
therefore are accepted.
●Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid
detergents or solvents
Wprowadzenie
Moduły Lovato serii EXP dedykowane sądo produktów z możliwością
rozszerzenia przez gniazda wtykowe i zostały zaprojektowane
by zwiększyćmożliwość typu podłączenia, dostępnoćć wejść/wyjść
i zapamiętywanie i analizępomiarów z urządzenia do którego jest
podłączony. EXP1014 umożliwia podłączenie miernika przez port
PROFIBUS®. Może byćpodłączony do każdego z urządzeńLovato, które
wyposażone jest w gniazda wtykowe. Przyłączenia dokonuje sięszybko
do jednostki bazowej. Po podłączeniu zasilania układ automatycznie
rozpozna typ modułu EXP, a ustawieńmożna dokonać, w prosty sposób,
bezpośrednio z poziomu urządzenia bazowego.
Introduction
The EXP units for Lovato plug in expandable products are designed and
developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instrument to which it is connected.
The EXP10 14 implements the isolated PROFIBUS® serial interface.
This module can be connected to a Lovato Electric device equipped with
EXP slot. The module connection will be done simply by plug it in to the
expansion slot of the base instrument. At the power on of the system, the
instrument will automatically recognize the units and the EXP parameters
setup will be done directly from the proper instrument menu in an easy
way.
Opis
Kompaktowe wymiary (64mmx38mmx22mm).
Podłączenie bezpośrednie, wtykowe, do urządzenia bazowego.
Izolacja od urządzenia bazowego: 2kVrms przez 1minutę.
PROFIBUS® DP (slave) do 12M.
Maksymalna ilość bajtów: 18 WEJŚCIE, 34 WYJŚCIE.
Automatyczny dobór prędkości przesyłu danych (9.600-19.200-
45.450-93.750-187.500-500.000-1.5M-3M-6M-12M bps)
Standardowa 9-pinowa wtyczka D-sub (damska).
Plik .GSD do pobrania z naszej strony www.lovatoelectric.com
Description
Compact size (64mmx38mmx22mm).
Direct plug in on the base instrument.
2KVrms for 1 minute of insulation from the base module.
PROFIBUS® DP slave, up to 12M.
Max number of exchange bytes 18 INPUT 34 OUTPUT.
Auto Baudrate (9.600-19.200-45.450-93.750-187.500-500.000-
1.5M-3M-6M-12M bps)
Standard 9-pin D-sub female connector.
File .GSD download available (www.lovatoelectric.com)
Kompatybilność z produktami Lovato
ModułrozszerzeńEXP10 14 może byćpodłączony do wszystkich
urządzeńLovato posiadających gniazda wtykowe. Należy sprawdzić
możliwość podłączenia danego modułu w instrukcji jednostki bazowej.
Jednostka bazowa Rewizja oprogramowania j.b.
DMG800 >= 07
DMG900 >= 04
Lovato products compatibility
EXP10 14 can be connected to a Lovato Electric product fitted by EXP
receptacle slot. Verify the compatibility with the following table:
Base device
Base device SW Rev.
DMG800
>= 07
DMG900
>= 04
I297PLGB 1110
UWAGA!!
●Należy dokładnie zapoznaćsięz poniższa instrukcjąprzed
instalacjąlub używaniem urządzenia.
●By uniknąć uszkodzeńi zagrożenia życia urządzenia
te powinny byćinstalowane przez wykwalifikowany personel,
i w z
g
odzie z od
p
owienimi
p
rze
p
isami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel,
complying to current standards, to avoid damages or safety
hazards.
UWAGA!
●Kiedy modułEXP jest zainstalowany na mierniku DMG
należy koniecznie zamontowaćosłonęzacisków
dostarczanąz miernikiem.
WARNING!
When the EXP. module is installed on a DMG series
multimeter, it is mandatory to install the sealable
terminal block covers supplied with the multimeter.
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 2 / 12
Procedura podłączenia modułu
Module connection procedure
1. Odłączyćniebezpieczne napięcie.
2. Należy zdjąć osłonęzacisków i zaciski przyłączeniowe.
3. Następnie należy zdjąć osłonęotworu montażowego w produkcie
Lovato, w miejscu gdzie EXP będzie zamontowany.
4. Należy umieścićmodułEXP10 14, tak jak na powyższym rysunku.
5. Należy ponownie umieścićosłonęzacisków i zaciski przyłączeniowe
6. Następnie należy zasilićukład (jednostka bazowa automatycznie
rozpozna modułrozszerzeń).
UWAGA: By wymontowaćmoduł, należy odłączyćnapięcie i powtórzyć
operację, od punktu 5 do 2 w odwrotnej kolejności. Należy nacisnąć punkt
oznaczony * na rysunku w celu usunięcia modułu.
1. Remove any dangerous voltage.
2. Remove the terminal covers and the terminal block.
3. Remove the expansion slot cover of the Lovato product at the
position in which the EXP will be plug in.
4. Insert the EXP10 14 as illustrated in the above picture.
5. Replace the terminal block and the terminal cover.
6. Power up the system (the base product will automatically
recognize the expansion unit).
NOTE: Remove any dangerous voltage and repeat the operations from
step 5 to step 2 in the opposite direction. Press in the point indicated by
the * in the picture in order to remove the module.
Programowanie parametrów
Adres modułu PROFIBUS® (slave) ustawia sięw jednostce bazowej
DMG w parametrze P.07.x.01.
Zakres od 1 do 125, w przypadku niewłaściwego ustawienia pojawi
sie na ekranie błąd, w menu statusu modułu rozszerzeń.
Parametr P.07.x.08 należy stosowaćtylko w przypadkach kiedy,
urządzenie master PROFIBUS® nie jest w stanie ustawićnumeru
bajtu WEJŚCIA i WYJŚCIA. Wartości dla tego parametru w zakresie
od 1001 do 1017 mająnastępujące znaczenie:
WART. KONFIG. WYJ
/
WEJ
1001 1 WYJŚCIE
34 WEJŚCIE
1002 4 WYJŚCIE
6 WEJŚCIE
1003 6 WYJŚCIE
10 WEJŚCIE
1004 8 WYJŚCIE
14 WEJŚCIE
1005 10 WYJŚCIE
18 WEJŚCIE
1006 12 WYJŚCIE
22 WEJŚCIE
1007 14 WYJŚCIE
26 WEJŚCIE
1008 16 WYJŚCIE
30 WEJŚCIE
1009 18 WYJŚCIE
34 WEJŚCIE
1010 2 WYJŚCIE
1011 3 WYJŚCIE
1012 4 WYJŚCIE
1013 5 WYJŚCIE
1014 6 WYJŚCIE
1015 7 WYJŚCIE
1016 8 WYJŚCIE
1017 9 WYJŚCIE
Parameter programming
The PROFIBUS® slave node address is set in the DMG base
device with parameter P.07.x.01.
The range is from 1 to 125, In case of incorrect setting the error
situation will be shown on the expansion status page.
The P.07.x.08 parameter must be used only in cases where the
PROFIBUS® master device is not able to set INPUT-OUTPUT byte
number. Valid values for this parameters range from 1001 to 1017,
with the following meaning:
V
ALUE
OUTPUT/INPUT CONFIG.
1001
1 OUTPUT 34 INPUT
1002
4 OUTPUT 6 INPUT
1003
6 OUTPUT 10 INPUT
1004
8 OUTPUT 14 INPUT
1005
10 OUTPUT 18 INPUT
1006
12 OUTPUT 22 INPUT
1007
14 OUTPUT 26 INPUT
1008
16 OUTPUT 30 INPUT
1009
18 OUTPUT 34 INPUT
1010
2 OUTPUT
1011
3 OUTPUT
1012
4 OUTPUT
1013
5 OUTPUT
1014
6 OUTPUT
1015
7 OUTPUT
1016
8 OUTPUT
1017
9 OUTPUT
Funkcja bramki (parametr P.07.x.09) nie może byćużywana
z modułem PROFIBUS®, należy zostawićten parametr ustawiony
na OFF.
The gateway function (parameter P.07.x.09) cannot be used with
PROFIBUS® modules. Leave this parameter set to OFF.
CLAC!
1 2 3
*
Slot Slot Slot Slot
1 2 3 4
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 3 / 12
MODUŁEXP1014 Z MIERNIKAMI DMG
USE OF EXP1014 WITH DMG SERIES MULTIMETERS
Odczyty pomiarów
Pomiary które mogąbyćpobierane z DMG zebrano w kilka grup
(tabela poniżej).
Aby odczytaćgrupępomiarów należy ustawićjednostkęnadrzędną
(master) według następującej konfiguracji:
oOUTPUT = 1
oINPUT = 34
Lub wybraćmoduł#19 z pliku LovatoXX.gsd:
oModuł= Pomiary 34 IN / 1 OUT
Pierwszy bajt wyjściowy wybiera wybranągrupępomiarów.
Pierwszy bajt wejściowy raportuje to samo co bajt wyjściowy
(by wskazaćktóra tabela pomiarów została wybrana), drugi bajt
nie jest używany, 32 kolejne zawierająwartości odczytów, przy
założeniu, że 4 dedykowane sądla każdego pomiaru.
W poniższej tabeli znaleźć można listęgrup odczytów.
Measure reading
The measures that can be read from the DMG are grouped in
several tables (groups).
To read a group of measurements, it is necessary to set the master
device with the following configuration:
oOUTPUT = 1
oINPUT = 34
Otherwise, select from LovatoXX.gsd the module #19.
oModule Measure 34 IN / 1 OUT
The first output byte selects the desire measure group.
The first byte of inputs reports the same byte as the output (to
indicate what measure table is provided), the second byte is not
used, the 32 successive bytes contains the value of the readings,
using 4 bytes each.
In the following tables are listed the readings groups:
GRUPA POMIARÓW 0 MEASURE GROUP
0
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe napięcie fazowe L1 L1 Phase Voltage Instantaneous
3 - 6 V/100
Chwilowe napięcie fazowe L2 L2 Phase Voltage Instantaneous
7 - 10 V/100
Chwilowe napięcie fazowe L3 L3 Phase Voltage Instantaneous
11- 14 V/100
Chwilowe napięcie międzyfazowe L1-L2 L1-L2 Voltage Instantaneous
15- 18 V/100
Chwilowe napięcie międzyfazowe L2-L3 L2-L3 Voltage Instantaneous
19- 22 V/100
Chwilowe napięcie międzyfazowe L3-L1 L3-L1 Voltage Instantaneous
23- 26 V/100
Chwilowe napięcie fazowe L4 (DMG900) L4 Phase Voltage Instantaneous
(DMG900)
27- 30 V/100
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
31- 34 HZ/1000
GRUPA POMIARÓW 1 MEASURE GROUP 1
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowy prąd fazowy L1 L1 Current Instantaneous
3 - 6 A/10000
Chwilowy prąd fazowy L2 L2 Current Instantaneous
7 - 10
A
/10000
Chwilowy prąd fazowy L3 L3 Current Instantaneous
11- 14
A
/10000
Chwilowa moc czynna L1 L1 Active Power Instantaneous
15- 18 W/100
Chwilowa moc czynna L2 L2 Active Power Instantaneous
19- 22 W/100
Chwilowa moc czynna L3 L3 Active Power Instantaneous
23- 26 W/100
Chwilowy prąd w przewodzie N (DMG900) N Current(DMG900) Instantaneous
27- 30 A/10000
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
31- 34 HZ/1000
GRUPA POMIARÓW 2 MEASURE GROUP 2
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowa moc bierna L1 L1 Reactive Power Instantaneous
3 - 6 Var/100
Chwilowa moc bierna L2 L2 Reactive Power Instantaneous
7 - 10 Var/100
Chwilowa moc bierna L3 L3 Reactive Power Instantaneous
11- 14 Var/100
Chwilowa moc pozorna L1 L1 Apparent Power Instantaneous
15- 18 VA/100
Chwilowa moc pozorna L2 L2 Apparent Power Instantaneous
19- 22 VA/100
Chwilowa moc pozorna L3 L3 Apparent Power Instantaneous
23- 26 VA/100
Nie używany Not used 27- 30
Nie używany Not used 31- 34
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 4 / 12
GRUPA POMIARÓW 3 MEASURE GROUP 3 POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowy współczynnik mocy L1 L1 Power Factor Instantaneous
3 - 6 /10000
Chwilowy współczynnik mocy L2 L2 Power Factor Instantaneous
7 - 10 /10000
Chwilowy współczynnik mocy L3 L3 Power Factor Instantaneous
11- 14 /10000
Chwilowy Cos Fi L1 L1 CosPhi Instantaneous
15- 18 /10000
Chwilowy Cos Fi L2 L2 CosPhi Instantaneous
19- 22 /10000
Chwilowy Cos Fi L3 L3 CosPhi Instantaneous
23- 26 /10000
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
27- 30 HZ/1000
Nie używany Not used 31- 34
GRUPA POMIARÓW 4 MEASURE GROUP 4
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowy ekw. napięcia fazowego Eqv. Phase Voltage Instantaneous
3 - 6 V/100
Chwilowy ekw. napięcia międzyfazowego Eqv. Phase-To-Phase Voltage Instantaneous
7 - 10 V/100
Chwilowy ekw. prądu Eqv. Current Instantaneous
11- 14 A/10000
Chwilowy ekw. mocy czynnej Eqv. Active Power Instantaneous
15- 18 W/100
Chwilowy ekw. mocy biernej Eqv. Reactive Power Instantaneous
19- 22 Var/100
Chwilowy ekw. mocy pozornej Eqv. Apparent Power Instantaneous
23- 26 VA/100
Chwilowy ekw. współczynnika mocy Eqv. Power Factor Instantaneous
27- 30 /10000
Nie używany Not used 31- 34
GRUPA POMIARÓW 5 MEASURE GROUP 5
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowa asymetria napięcia
międzyfazowego
Phase-Phase Voltage
A
symmetry
Instantaneous
3 - 6 %/100
Chwilowa asymetria napięcia fazowego Phase-Neural Voltage
A
symmetry
Instantaneous
7 - 10 %/100
Chwilowa asymetria prądu Current Asymmetry Instantaneous
11- 14 %/100
Nie używany Not used 15- 18
Nie używany Not used 19- 22
Nie używany Not used 23- 26
Nie używany Not used 27- 30
Nie używany Not used 31- 34
GRUPA POMIARÓW 6 MEASURE GROUP 6
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe THD napięcia L1 L1 Voltage Thd Instantaneous
3 - 6 %/100
Chwilowe THD napięcia L2 L2 Voltage Thd Instantaneous
7 - 10 %/100
Chwilowe THD napięcia L3 L3 Voltage Thd Instantaneous
11- 14 %/100
Chwilowe THD prądu L1 L1 Current Thd Instantaneous
15- 18 %/100
Chwilowe THD prądu L2 L2 Current Thd Instantaneous
19- 22 %/100
Chwilowe THD prądu L3 L3 Current Thd Instantaneous
23- 26 %/100
Chwilowe THD napięcia N-GR N-Earth Voltage Thd Instantaneous
27- 30 %/100
Chwilowe THD prądu w przewodzie N N Current Thd Instantaneous
31- 34 %/100
GRUPA POMIARÓW 7 MEASURE GROUP 7
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe THD napięcia L1-L2 L1-2 Voltage Thd Instantaneous
3 - 6 %/100
Chwilowe THD napięcia L2-L3 L2-3 Voltage Thd Instantaneous
7 - 10 %/100
Chwilowe THD napięcia L3-L1 L3-1 Voltage Thd Instantaneous
11- 14 %/100
Nie używany Not used 15- 18
Nie używany Not used 19- 22
Nie używany Not used 23- 26
Nie używany Not used 27- 30
Nie używany Not used 31- 34
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 5 / 12
UWAGA:
Grupy od 0 do 7 zawierająostatni pobrany odczyt, bez jakiegokolwiek
filtrowania i uśredniania.
Grupy od 10 do 17 zawierająte same pomiary, ale ich wartość jest
filtrowana i odpowiada wartościom chwilowym (IN) wyświetlanych
na ekranie wyświetlacza.
Grupy od 20 do 27 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom maksymalnym (HI).
Grupy od 30 do 37 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom minimalnym (LO).
Grupy od 40 do 47 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom średnim (AV).
Grupy od 50 do 57 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom maksymalnego zapotrzebowania (MD).
NOTE:
Groups from 0 to 7 hold the last acquisition readings, without any
filtering/average.
Groups from 10 to 17 hold the same measurements, but their value is
filtered and corresponds to instantaneous (IN) value shown on
display.
Groups from 20 to 27 hold the same measurements, but their value is
the maximum (HI).
Groups from 30 to 37 hold the same measurements, but their value is
the minimum (LO).
Groups from 40 to 47 hold the same measurements, but their value is
the average (AV).
Groups from 50 to 57 hold the same measurements, but their value is
the max demand (MD).
UWAGA:
Grupy od 100 do 104 zawierająostatni pobrany odczyt, bez
jakiegokolwiek filtrowania i uśredniania.
Grupy od 105 do 109 zawierająte same pomiary, ale ich wartość jest
filtrowana i odpowiada wartościom chwilowym (IN) wyświetlanych
na ekranie wyświetlacza.
Grupy od 110 do 114 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom maksymalnym (HI).
Grupy od 115 do 119 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom minimalnym (LO).
Grupy od 120 do 124 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom średnim (AV).
Grupy od 125 do 129 zawierająte same pomiary, ale ich wartości
odpowiadająwartościom maksymalnego zapotrzebowania (MD).
NOTE:
Groups from 100 to 104 hold the last acquisition readings, without any
filtering/average.
Groups from 105 to 109 hold the same measurements, but their value
is filtered and corresponds to instantaneous (IN) value shown on
display.
Groups from 110 to 114 hold the same measurements, but their value
is the maximum (HI).
Groups from 115 to 119 hold the same measurements, but their value
is the minimum (LO).
Groups from 120 to 124 hold the same measurements, but their value
is the average (AV).
Groups from 125 to 129 hold the same measurements, but their value
is the max demand (MD).
GRUPA POMIARÓW 100 MEASURE GROUP 100
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe napięcie fazowe L1 L1 Phase Voltage Instantaneous
3 - 6 V/100
Chwilowe napięcie fazowe L2 L2 Phase Voltage Instantaneous
7 - 10 V/100
Chwilowe napięcie fazowe L3 L3 Phase Voltage Instantaneous
11- 14 V/100
Chwilowy prąd fazowy L1 L1 Current Instantaneous
15- 18
A
/10000
Chwilowy prąd fazowy L2 L2 Current Instantaneous
19- 22
A
/10000
Chwilowy prąd fazowy L3 L3 Current Instantaneous
23- 26
A
/10000
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
27- 30 Hz/1000
Nie używany Not used 31- 34
GRUPA POMIARÓW 101 MEASURE GROUP 101
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe napięcie międzyfazowe L1-L2 L1-L2 Voltage Instantaneous
3 - 6 V/100
Chwilowe napięcie międzyfazowe L3-L3 L2-L3 Voltage Instantaneous
7 - 10 V/100
Chwilowe napięcie międzyfazowe L3-L1 L3-L1 Voltage Instantaneous
11- 14 V/100
Chwilowy prąd L1 L1 Current Instantaneous
15- 18
A
/10000
Chwilowy prąd L2 L2 Current Instantaneous
19- 22
A
/10000
Chwilowy prąd L3 L3 Current Instantaneous
23- 26
A
/10000
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
27- 30 Hz/1000
Nie używany Not used 31- 34
GRUPA POMIARÓW 102 MEASURE GROUP 102
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
Chwilowe napięcie fazowe L1 L1 Phase Voltage Instantaneous 3 - 6 V/100
Chwilowy prąd L1 L1 Current Instantaneous 7 - 10
A
/10000
Chwilowa moc czynna L1 L1 Active Power Instantaneous
11- 14 W/100
Chwilowa moc bierna L1 L1 Reactive Power Instantaneous
15- 18 Var/100
Chwilowa moc pozorna L1 L1 Apparent Power Instantaneous
19- 22 VA/100
Chwilowy współczynnik mocy L1 L1 Power Factor Instantaneous
23- 26 /10000
Chwilowy Cos fi L1 L1 CosPhi Instantaneous
27- 30 /10000
Chwilowa częstotliwość Frequency Instantaneous
31- 34 Hz/1000
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 6 / 12
GRUPA POMIARÓW 130 MEASURE GROUP 130
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
2. harmoniczna napięcia L1 2. Harmonic L1 Voltage
3- 4 %
3. harmoniczna napięcia L1 3. Harmonic L1 Voltage
5- 6 %
4. harmoniczna napięcia L1 4. Harmonic L1 Voltage
7- 8 %
5. harmoniczna napięcia L1 5. Harmonic L1 Voltage
9- 10 %
6. harmoniczna napięcia L1 6. Harmonic L1 Voltage
11- 12 %
7. harmoniczna napięcia L1 7. Harmonic L1 Voltage
13- 14 %
8. harmoniczna napięcia L1 8. Harmonic L1 Voltage
15- 16 %
9. harmoniczna napięcia L1 9. Harmonic L1 Voltage
17- 18 %
10. harmoniczna napięcia L1 10. Harmonic L1 Voltage
19- 20 %
11. harmoniczna napięcia L1 11 Harmonic L1 Voltage
21- 22 %
12. harmoniczna napięcia L1 12. Harmonic L1 Voltage
23- 24 %
13. harmoniczna napięcia L1 13. Harmonic L1 Voltage
25- 26 %
14. harmoniczna napięcia L1 14. Harmonic L1 Voltage
27- 28 %
15. harmoniczna napięcia L1 15. Harmonic L1 Voltage
29- 30 %
16. harmoniczna napięcia L1 16. Harmonic L1 Voltage
31- 32 %
17. harmoniczna napięcia L1 17. Harmonic L1 Voltage
33- 34 %
GRUPA POMIARÓW 131 MEASURE GROUP 131
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
18. harmoniczna napięcia L1 18. Harmonic L1 Voltage
3- 4 %
19. harmoniczna napięcia L1 19. Harmonic L1 Voltage
5- 6 %
20. harmoniczna napięcia L1 20. Harmonic L1 Voltage
7- 8 %
21. harmoniczna napięcia L1 21. Harmonic L1 Voltage
9- 10 %
22. harmoniczna napięcia L1 22. Harmonic L1 Voltage
11- 12 %
23. harmoniczna napięcia L1 23. Harmonic L1 Voltage
13- 14 %
24. harmoniczna napięcia L1 24. Harmonic L1 Voltage
15- 16 %
25. harmoniczna napięcia L1 25. Harmonic L1 Voltage
17- 18 %
26. harmoniczna napięcia L1 26. Harmonic L1 Voltage
19- 20 %
27. harmoniczna napięcia L1 27. Harmonic L1 Voltage
21- 22 %
28. harmoniczna napięcia L1 28. Harmonic L1 Voltage
23- 24 %
29. harmoniczna napięcia L1 29. Harmonic L1 Voltage
25- 26 %
30. harmoniczna napięcia L1 30. Harmonic L1 Voltage
27- 28 %
31. harmoniczna napięcia L1 31. Harmonic L1 Voltage
29- 30 %
32. harmoniczna napięcia L1 32. Harmonic L1 Voltage
31- 32 %
33. harmoniczna napięcia L1 33. Harmonic L1 Voltage
33- 34 %
GRUPA POMIARÓW 132 (DMG900) MEASURE GROUP 132(DMG900)
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used 2
34. harmoniczna napięcia L1 34. Harmonic L1 Voltage
3- 4 %
35. harmoniczna napięcia L1 35. Harmonic L1 Voltage
5- 6 %
36. harmoniczna napięcia L1 36. Harmonic L1 Voltage
7- 8 %
37. harmoniczna napięcia L1 37. Harmonic L1 Voltage
9- 10 %
38. harmoniczna napięcia L1 38. Harmonic L1 Voltage
11- 12 %
39. harmoniczna napięcia L1 39. Harmonic L1 Voltage
13- 14 %
40. harmoniczna napięcia L1 40. Harmonic L1 Voltage
15- 16 %
41. harmoniczna napięcia L1 41. Harmonic L1 Voltage
17- 18 %
42. harmoniczna napięcia L1 42. Harmonic L1 Voltage
19- 20 %
43. harmoniczna napięcia L1 43. Harmonic L1 Voltage
21- 22 %
44. harmoniczna napięcia L1 44. Harmonic L1 Voltage
23- 24 %
45. harmoniczna napięcia L1 45. Harmonic L1 Voltage
25- 26 %
46. harmoniczna napięcia L1 46. Harmonic L1 Voltage
27- 28 %
47. harmoniczna napięcia L1 47. Harmonic L1 Voltage
29- 30 %
48. harmoniczna napięcia L1 48. Harmonic L1 Voltage
31- 32 %
49. harmoniczna napięcia L1 49. Harmonic L1 Voltage
33- 34 %
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 7 / 12
Grupy pomiarów od 135 do 139 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia fazowego L2
Grupy pomiarów od 140 do 144 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia fazowego L3
Grupy pomiarów od 145 do 149 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo prądu fazowego L1
Grupy pomiarów od 150 do 154 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo prądu fazowego L2
Grupy pomiarów od 155 do 159 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo prądu fazowego L3
Grupy pomiarów od 160 do 164 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia międzyfazowego L1- L2
Grupy pomiarów od 165 do 169 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia międzyfazowego L2- L3
Grupy pomiarów od 170 do 174 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia międzyfazowego L3- L1
Grupy pomiarów od 175 do 179 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo napięcia N-GR
Grupy pomiarów od 180 do 184 zawierająte same pomiary co grupy od
130 do 134, ale odnoszące siędo prądu w przewodzie neutralnym N.

The measure group from 135 to 139 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L2 phase voltage.
The measure group from 140 to 144 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L3 phase voltage.
The measure group from 145 to 149 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L1 phase current.
The measure group from 150 to 154 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L2 phase current.
The measure group from 155 to 159 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L3 phase current.
The measure group from 160 to 164 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L1-L2 voltage.
The measure group from 165 to 169 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L2-L3 voltage.
The measure group from 170 to 174 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to L3-L1 voltage
The measure group from 175 to 179 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to Neutral-Earth voltage.
The measure group from 180 to 184 hold same data as groups 130 to
134 but are referred to Neutral current.
GRUPA POMIARÓW 133 (solo DMG900) MEASURE GROUP 133 (DMG900 only)
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
50. harmoniczna napięcia L1
50. Harmonic L1 Voltage
3- 4 %
51. harmoniczna napięcia L1
51. Harmonic L1 Voltage
5- 6 %
52. harmoniczna napięcia L1
52. Harmonic L1 Voltage
7- 8 %
53. harmoniczna napięcia L1
53 Harmonic L1 Voltage
9- 10 %
54. harmoniczna napięcia L1
54. Harmonic L1 Voltage
11- 12 %
55. harmoniczna napięcia L1
55. Harmonic L1 Voltage
13- 14 %
56. harmoniczna napięcia L1
56. Harmonic L1 Voltage
15- 16 %
57. harmoniczna napięcia L1
57. Harmonic L1 Voltage
17- 18 %
58. harmoniczna napięcia L1
58. Harmonic L1 Voltage
19- 20 %
59. harmoniczna napięcia L1
59. Harmonic L1 Voltage
21- 22 %
60. harmoniczna napięcia L1
60. Harmonic L1 Voltage
23- 24 %
61. harmoniczna napięcia L1
61 Harmonic L1 Voltage
25- 26 %
62. harmoniczna napięcia L1
62. Harmonic L1 Voltage
27- 28 %
63. harmoniczna napięcia L1
63. Harmonic L1 Voltage
29- 30 %
Nie używany Not used
31- 32 %
Nie używany Not used
33- 34 %
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 8 / 12
Grupy pomiarów od 190 do 191 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy B.
Grupy pomiarów od 192 do 193 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy C.
Grupy pomiarów od 194 do 195 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy D.
Grupy pomiarów od 196 do 197 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy E.
Grupy pomiarów od 198 do 199 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy F.
Grupy pomiarów od 200 do 201 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy G.
Grupy pomiarów od 202 do 203 zawierająte same pomiary co grupy od
188 do 189, ale odnoszące siędo taryfy H.

The measure groups from 190 to 191 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff B.
The measure groups from 192 to 193 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff C.
The measure groups from 194 to 195 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff D.
The measure groups from 196 to 197 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff E.
The measure groups from 198 to 199 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff F.
The measure groups from 200 to 201 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff G.
The measure groups from 202 to 203 hold same data as 188 to 189,
referred to tariff H
GRUPA POMIARÓW 186 MEASURE GROUP 186
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Całkowita pobrana energia czynna Total imp. Active Energy
3 - 6 Kwh/100
Całkowita oddana energia czynna Total exported Active Energy
7 - 10 Kwh/100
Całkowita pobrana energia bierna Total imp. Reactive Energy
11- 14 Kvarh/100
Całkowita oddana energia bierna Total exp. Reactive Energy
15- 18 Kvarh/100
Całkowita energia pozorna Total Apparent Energy
19- 22 KVAh/100
Częściowa pobrana energia czynna Partial imp. Active Energy
23- 26 Kwh/100
Częściowa oddana energia czynna Partial exp. Active Energy
27- 30 Kwh/100
Nie używany Not used
31- 34
GRUPA POMIARÓW 187 MEASURE GROUP 187
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Częściowa pobrana energia bierna Partial imp. Reactive Energy
3 - 6 Kvarh/100
Częściowa oddana energia bierna Partial exp Reactive Energy
7 - 10 Kvarh/100
Częściowa energia pozorna Partial Apparent Energy
11- 14 KVAh/100
Nie używany Not used
15- 18
Nie używany Not used
19- 22
Nie używany Not used
23- 26
Nie używany Not used
27- 30
Nie używany Not used
31- 34
GRUPA POMIARÓW 188 MEASURE GROUP 188
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Taryfa A – pobrana energia czynna
A
ctive Energy
Imp. Tariff A
3 - 10 Kwh/100
Taryfa A – oddana energia czynna
A
ctive Energy Exp. Tariff A
11 18 Kwh/100
Taryfa A – pobrana energia bierna Reactive Energy Imp. Tariff A
19- 26 Kvarh/100
Taryfa A – oddana energia bierna Reactive Energy Exp. Tariff A
27- 34 Kvarh/100
GRUPA POMIARÓW 189 MEASURE GROUP 189
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Taryfa A – energia pozorna
A
pparent Energy Tariff A
3 - 10 KVAh/100
Nie używany Not used
11- 14
Nie używany Not used
15- 18
Nie używany Not used
19- 22
Nie używany Not used
23- 26
Nie używany Not used
27- 30
Nie używany Not used
31- 34
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 9 / 12
GRUPA POMIARÓW 204 MEASURE GROUP 204
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Wejście analogowe 1
A
nalog Input 1
3 - 6 /100
Wejście analogowe 2
A
nalog Input 2
7 - 10 /100
Wejście analogowe 3
A
nalog Input 3
11- 14 /100
Wejście analogowe 4
A
nalog Input 4
15- 18 /100
Wejście analogowe 5
A
nalog Input 5
19- 22 /100
Wejście analogowe 6
A
nalog Input 6
23- 26 /100
Wejście analogowe 7
A
nalog Input 7
27- 30 /100
Wejście analogowe 8
A
nalog Input 8
31- 34 /100
GRUPA POMIARÓW 205 MEASURE GROUP 205
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Wyjście analogowe 1
A
nalog Output 1
3 - 6 /1000
Wyjście analogowe 2
A
nalog Output 2
7 - 10 /1000
Wyjście analogowe 3
A
nalog Output 3
11- 14 /1000
Wyjście analogowe 4
A
nalog Output 4
15- 18 /1000
Wyjście analogowe 5
A
nalog Output 5
19- 22 /1000
Wyjście analogowe 6
A
nalog Output 6
23- 26 /1000
Wyjście analogowe 7
A
nalog Output 7
27- 30 /1000
Wyjście analogowe 8
A
nalog Output 8
31- 34 /1000
GRUPA POMIARÓW 206 MEASURE GROUP 206
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
Licznik 1 Counter 1
3 - 6 Nr
Licznik 2 Counter 2
7 - 10 Nr
Licznik 3 Counter 3
11- 14 Nr
Licznik 4 Counter 4
15- 18 Nr
Nie używany Not used
19- 22
Nie używany Not used
23- 26
Nie używany Not used
27- 30
Nie używany Not used
31- 34
GRUPA POMIARÓW 207 MEASURE
GROUP 207
POZ BAJ. JED/UNIT
Grupa pomiarów Measure group
1
Nie używany Not used
2
OR dla wszystkich wejść OR of all Inputs 3 - 6 bool
OR dla wszystkich wyjść OR of all Outputs 7 - 10 bool
OR dla wszystkich alarmów OR of all Alarms 11- 14 bool
OR dla wszystkich zmiennych Boole’a OR of all Boolean 15- 18 bool
OR dla wszystkich limitów OR All Limits 19- 22 bool
Nie używany Not used
23- 26
Nie używany Not used
27- 30
Nie używany Not used
31- 34
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 10 / 12
Zmienne zdalne (grupa 250)
Możliwa jest zmiana statusu zmiennych zdalnych (REMx) poprzez
komendęPROFIBUS®.
W tym przypadku urządzenie Master musi ustawićnumer bajtu
wyjścia według następującej formuły:
oOUTPUT (bajt) = numer zmiennej zdalnej + 2
Lub wybór modułów od 28 do 35 z pliku LovatoXX.gsd:
oModuł= ustawienia X zmiennej
Gdzie X odpowiada numerowi zmiennej zdalnej.
Urządzenie Master ma ustawionąna pierwszym bajcie wartość 250,
a kolejne bajty mająwartość w formacie szesnastkowym (0xAA) jeśli
zmienna ma byćustawiona i wartość 0xBB jeśli zmienna ma być
skasowana. Wszystkie inne wartości pozostawiąwyjście w stanie
niezmiennym.
Przykład:
Bajt 1 0xFA (250) komenda zmiennej zdalnej
Bajt 2 0xAA (170) zmienna zdalna 1 ustawiona
Bajt 3 0xBB (187) zmienna zdalna 2 skasowana
Bajt 4 0x00 (0) zmienna zdalna 3 niezmieniona
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
Bajt 9 0xAA (170) zmienna zdalna 8 ustawiona
Remote variable
(group 250)
It is possible to change state of the remote variables (REMx)
through PROFIBUS® command.
In this case the master has to set a number of outputs byte using
the following formula:
oOUTPUT bytes = Nr. of remote variables + 2
Otherwise it is possible to select from LovatoXX.GSD file one of the
modules from 28 to 35:
oModule = Set X variable
Where X represents the number of remote variables that
The master device has to set the first byte to value 250, and the
following bytes to hexadecimal value 0xAA if one wants to set the
remote variable or to value 0xBB if the variable must be cleared.
Any other value will leave the output unchanged.
Example:
Byte 1 0xFA (250) remote variable command
Byte 2 0xAA (170) remote variable 1 set
Byte 3 0xBB (187) remote variable 2 cleared
Byte 4 0x00 (0) remote variable 3 unchanged
……………………………………………………
……………………………………………………
……………………………………………………
Byte 9 0xAA (170) remote variable 8 set
Menu komend (grupa 251)
Możliwe jest wywołanie komendy działania poprzez PROFIBUS®.
W celu osiągnięcia tej funkcji, urządzenie Master musi być
skonfigurowane w następujący sposób:
oOUTPUT = 2
Należy wpisaćw pierwszym bajcie wartość 251 a w drugim numer
komendy do wykonania.
Komenda Wartość
Kasowanie HI-LO 0
Kasowanie Mak. Zapotrzeb.
1
Kasowanie Część. Liczn. energii 2
Kasowanie Część. Liczn. Godzin 3
Kasowanie liczników 4
Kasowanie taryf 5
Kasowanie alarmów 6
Kasowanie limitów 7
Kasowanie Całk. energii 11
Kasowanie Całk. Liczników
12
Powrót do domyślnych 13
Zapis kopii ustawień14
Wczytanie kopii ustawień15
Test okablowania 16
Kasowanie HI 100
Kasowanie LO 200
Ponowne uruchomienie 250
UWAGA:
Po wykonaniu tej komendy, zaleca sięponowne uruchomienie przez
komendęREBOOT.
UWAGA:
Po wykonaniu tej komendy, by sprawdzićrezultat testu, koniecznie należy
odczytaćwartość rejestru Modbus 0x1F20 (by uzyskaćwięcej informacji
o tej komendzie, należy zapoznaćsięz rozdziałem odnoszącym się
do konfigurowalnych - grupa 255).
Przykład:
Bajt 1 0xFB ( 251) menu komend
Bajt 2 0x04 (4) wykonanie komendy – Kasowanie
liczników.
Commands menu (group 251)
It is possible to execute the operations of the commands menu
through PROFIBUS®. To achieve this function, tha master device
exchange memory must be configured as follows:
oOUTPUT = 2
Write in the first byte the value 251 and in the second byte the
number of the command to be executed.
Command
Value
Clears HI-LO
0
Clears Max Demand 1
Clears partial energy 2
Clears partial hour counter 3
Clears counters
4
Clears tariffs
5
Clears alarms
6
Clears limits
7
Clears total energies 11
Clears total counters 12
Setup to default
13
Save backup of setup 14
Restore setup
15
Wiring test
16
Clears HI
100
Clears LO
200
Reboot
250
ATTENTION:
After having executed this command, it is recommended to execute
REBOOT command.
ATTENTION:
After execution of this command, to check the test result it is necessary
to read the value of the modbus register 0x1F20 (for more information
about this command, please see following chapter concerning
configurable measures - group 255).
Example:
Byte 1 0xFB ( 251) commands menu
Byte 2 0x04 (4) executes the command ‘Clear counters’.
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 11 / 12
Wybór taryfy (grupa 252)
Możliwy jest wybór aktywnej taryfy z poniższego zakresu:
oDMG 800: od 1 do 4
oDMG 900: od 1 do 8
By wykonaćta operacjęurządzenie Master musi byćustawione jak
podano poniżej:
oOUTPUT = 2
Przykład:
Bajt 1 0xFC (252)
Bajt 2 0x03 (3) wybór taryfy 3
Tariff selection (group 252)
It is possible to selct the active tariff, the possible range is:
oDMG 800: from 1 to 4
oDMG 900: from 1 to 8
To execute this operation the master device exchange memory
must be configured s follows:
oOUTPUT = 2
Example:
Byte 1 0xFC (252)
Byte 2 0x03 (3) Tariff 3 selection
Pomiary konfigurowalne (grupa 255)
Urządzenie typu Master (PLC, PC, SCADA) może decydować, który
pojedynczy pomiar ma byćodczytany z DMG, maksymalnie 8
pomiarów w tym samym czasie.
By wykonaćpowyższąoperacjęurządzenie Master musi być
zaprogramowane w następujący sposób:
WYJŚCIE = 2 + (2 x numer pomiaru)
WEJŚCIE = 2 + (4 x numer pomiaru)
Jak równieżmożna wybraćodpowiedni model od 20 do 27
z pliku LovatoXX.gsd:
Moduł= Custom X Pomiary
Gdzie X oznacza numer pomiaru.
By wyświetlaćpomiary urządzenie Master podaje na wyjściu bajt
pamięci 1 z wartością255 (numer grupy) i w drugim bajcie
ile pomiarów ma byćodczytanych ( wartość od 1 do 8).
W kolejnym bajcie należy ustawićadres odczytu. Adres specyfikuje
sięw ten sam sposób co w protokołach Modbus. Można podać
maksymalnie 8 adresów.
Na wejściu, urządzenie Master może odebraćdo 34 bajtów.
W pierwszym znajdowac siębędzie wartość 255 (numer grupy), drugi
jest bajtem statusu błędu, gdzie każdy pojedynczy bit wskazuje czy
wybrany pomiar jest ważny czy nie. Na przykład, jeśli miernik DMG
wskazuje błąd o kodzie 0x05 (binarnie 00000101) oznacza to,
że adresy pomiarów 1 i 3 nie sądostępne. Jeśli kod błędu to 0xFF,
oznacza to, że numer pomiarów nie jest ważny lub wszystkie adresy
nie sąważne.
Kolejne bajty zawierająwartości pomiarów, a każdy pomiar zajmuje
4 bajty.
Przykład:
Odczyty napięcia fazowego L1 (adres Modbus 0x0002) i napięcia
fazowego L2 (adres Modbus 0x0004).
Wyjście
Bajt 1 0xFF (255) konfigurowalna grupa pomiarów
Bajt 2 0x02 (2) ilość pomiarów
Bajt 3 0x00 (0) adres pierwszego pomiaru (MSB)
Bajt 4 0x02 (2) adres pierwszego pomiaru (LSB)
Bajt 5 0x00 (0) adres drugiego pomiaru (MSB)
Bajt 6 0x04 (4) adres drugiego pomiaru (LSB)
Wejście
Bajt 1 0xFF (255)
Bajt 2 0x00 (0)
Bajt 3 0x00 (0)
Bajt 4 0x00 (0)
Bajt 5 0x5A (90)
Bajt 6 0x8C (140)
Bajt 7 0x00 (0)
Bajt 8 0x00 (0)
Bajt 9 0x5A (90)
Bajt 10 0xBB (187)
Napięcie fazowe L1 = 0x00005A8C = 23180 (tj. 231,80V).
Napięcie fazowe L2 = 0x00005ABB = 23227 (tj. 232,27V).
Wartości należy podzielićprzez 100, jak podano w instrukcji Modbus
odnośnie jednostki pomiaru.
Configuarable measures (group 255)
The master device can decide which single measures are to be
read from the DMG, with maximum 8 measures at the same time.
To execute this operation the master device exchange memory
must be configured s follows:
OUTPUT = 2 + (2 x measure Nr.)
INPUT = 2 + (4 x measure Nr.)
Otherwise it is possible to select from LovatoXX.GSD file one of the
modules from 20 to 27:
Module = Custom X Measures
Where X indicates the number of measures.
To visualize the measurements the master writes in the output
memory byte 1 value 255 (group number) and in byte 2 how many
measurements are to be read.
In the following byte sit is necessary to set the address of the
measurement. The address to be specified is the same as used
with modbus protocol. It is possible to specify max 8 addresses.
In input, the master can receive up to 34 bytes. The first will hold
value 255 (group number), the secondi is the error status
byte,where every single bits indicatesi f the selected measurement
is valid or not. For example, if the DMG returns error code 0x05 (
00000101 bin) it means that the address of measurement 1 and 3
are not available If error code is 0xFF, it means that the number of
measurements is not valid or all of the addresses are not valid.
The following bytes hold the values of the measurements, each of
them taking 4-bytes.
Example:
Reading of L1 phase voltage (modbus address 0x0002) and L2 phase
voltage (modbus address 0x0004) .
Output
Byte 1 0xFF (255) configurable measures group
Byte 2 0x02 (2) measure number
Byte 3 0x00 (0) address of first measure (MSB)
Byte 4 0x02 (2) address of first measure (LSB)
Byte 5 0x00 (0) address of second measure (MSB)
Byte 6 0x04 (4) address of second measure (LSB)
Input
Byte 1 0xFF (255)
Byte 2 0x00 (0)
Byte 3 0x00 (0)
Byte 4 0x00 (0)
Byte 5 0x5A (90)
Byte 6 0x8C (140)
Byte 7 0x00 (0)
Byte 8 0x00 (0)
Byte 9 0x5A (90)
Byte 10 0xBB (187)
L1 phase voltage = 0x00005A8C = 23180 (231.80V).
L2 phase voltage = 0x00005ABB = 23227 (232.27V).
Values must be divided by 100, as stated in the unit of measure of
modbus manual.
Doc: I297PLGB 1110 26/11/2010 s. 12 / 12
Wymiary mechaniczne [mm]
Mechanical dimensions
[mm]
Rozkład pinów
Pinout
MODUŁPROFIBUS
®
PROFIBUS
®
(DB9F)
Pin Funkcja
1
2
3 Linia B
4 RTS
5 GND BUS(izolowane)
6 +5V BUS(wyjście, izolowane,100mA max)
7
8 Linia A
9
Dane techniczne
Technical characteristics
Zasilanie pomocnicze
Supply
Napięcie zasilania 5V=
(fornita dallo strumento principale)
Supply voltage
5V=
(supplied by main instrument)
Prąd zasilania 190m
A
Supply current
190m
A
Pobór mocy/rozproszenie 0.95W
Power consumption/dissipation
0.95W
Port PROFIBUS
®
PROFIBUS
®
Prędkość przesyłu danych 9.600bps - 19.200bps -
45.450bps -
93.750bps - 187.500bps -
500.000bps - 1.5Mbps - 3Mbps -
6Mbps - 12Mbps
A
uto baudrate
9.600bps - 19.200bps -
45.450bps -
93.750bps - 187.500bps -
500.000bps - 1.5Mbps - 3Mbps -
6Mbps - 12Mbps
Protokoły PROFIBUS
®
DP
Protocols Supported
PROFIBUS
®
DP
Podłączenie PROFIBUS
®
PROFIBUS
®
port connection
Typ podłączenia DB9F
Connector type
DB9F
Podłączenie jednostki bazowej
Base product connection
Typ zacisków Wtykowe
Terminal type
Plug-in connector
Napięcie izolacji
Insulation voltage
Próba napięciem sieci 2kV
Power frequency withstand voltage
2kV
Warunki otoczenia
A
mbient operating conditions
Temperatura pracy -20 - +60°C
Operating temperature
-20 -
+60°C
Temperatura składowania -30 - +80°C
Storage temperature
-30 -
+80°C
Wilgotność względna 90% (IEC/EN 60068-2-70)
Relative humidity
90% (IEC/EN 60068-2-70)
Maksymalny stopieńzanieczyszczenia
Stopień2
Maximum pollution degree
Degree 2
Kategoria przepięciowa 3
Overvoltage category
3
Wysokość ≤2000m
A
ltitude
≤2000m
Komora klimatyczna Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)
Climatic sequence
Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61)
Odporność na wstrząsy 15g (IEC/EN 60068-2-27)
Shock resistance
15g (IEC/EN 60068-2-27)
Odporność na wibracje 0.7g (IEC/EN 60068-2-6)
Vibration resistance
0.7g (IEC/EN 60068-2-6)
Obudowa
Housing
Wymiary 64,5mmx38,2mmx22mm
Dimensions
64.5mmx38.2mmx22mm
Montaż
A
d inserimento nello slot di
espansione plug in EXP
Mounting
For inclusion in the EXP plug in
expansion slot
MateriałPoliamid RAL 7035
Material
Polyamide RAL7035
Stopieńochrony IP20
Degree of protection
IP20
Masa 85g
Weight
85g
Uznania i normy
Certifications and compliance
Uznania cULus (w trakcie)
Certifications
cULus (pending)
Zgodne z normami IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2
IEC/ EN 61000-6-3
UL508 e CSA C22.2-N°14
Reference standards
IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61000-6-2
IEC/ EN 61000-6-3
UL508 and CSA C22.2-N°14

Other manuals for EXP10 14

4

Other LOVATO ELECTRIC Control Unit manuals

LOVATO ELECTRIC RGK800 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGK800 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 03 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 03 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 00 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 00 User manual

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 10 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 10 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 02 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 02 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 31 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 31 User manual

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXS4000 User manual

LOVATO ELECTRIC RGK800 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGK800 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 30 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 30 User manual

LOVATO ELECTRIC DCTL Series User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC DCTL Series User manual

LOVATO ELECTRIC VLBXSM User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC VLBXSM User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 12 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 12 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 04 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 04 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP1000 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP1000 User manual

LOVATO ELECTRIC EXM1013 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXM1013 User manual

LOVATO ELECTRIC RGK900MC User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGK900MC User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 13 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 13 User manual

LOVATO ELECTRIC EXM10 13 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXM10 13 User manual

LOVATO ELECTRIC RGAM User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGAM User manual

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXP10 15 User manual

LOVATO ELECTRIC ATL DPS1 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC ATL DPS1 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Enerpac VSP Series instruction sheet

Enerpac

Enerpac VSP Series instruction sheet

C&H Technologies VX462B user manual

C&H Technologies

C&H Technologies VX462B user manual

GSD W2TM2510 user manual

GSD

GSD W2TM2510 user manual

Evenlite ELCD Installation & operation manual

Evenlite

Evenlite ELCD Installation & operation manual

Digital deep sea DSE5220 operating manual

Digital deep sea

Digital deep sea DSE5220 operating manual

System Sensor MDl Series Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor MDl Series Installation and maintenance instructions

Hillstone SG-6000 X-Series reference guide

Hillstone

Hillstone SG-6000 X-Series reference guide

Waves MDMX Screamer user guide

Waves

Waves MDMX Screamer user guide

BERMAD 420 maintenance

BERMAD

BERMAD 420 maintenance

NSK ASTRO-E 250 Operation manual

NSK

NSK ASTRO-E 250 Operation manual

Dickey-John Land Manager SE manual

Dickey-John

Dickey-John Land Manager SE manual

KSB BOAX-B Series operating instructions

KSB

KSB BOAX-B Series operating instructions

Olympia P-240XB Installation

Olympia

Olympia P-240XB Installation

Danfoss VHX-DUO Mounting guide

Danfoss

Danfoss VHX-DUO Mounting guide

Arduino Nano 33 BLE Rev2 Product reference manual

Arduino

Arduino Nano 33 BLE Rev2 Product reference manual

Emerson SAPAG Installation & maintenance instructions

Emerson

Emerson SAPAG Installation & maintenance instructions

TP-Link DS-PMA-C+ V1 installation guide

TP-Link

TP-Link DS-PMA-C+ V1 installation guide

Quectel GNSS Module Series user guide

Quectel

Quectel GNSS Module Series user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.