Makita DUX18 User manual

DUX18
EN Cordless Multi Function
Power Head INSTRUCTION MANUAL 6
FR
Moteur Multi-Fonctions Sans Fil
MANUEL D’INSTRUCTIONS 16
DE Multifunktions-Antrieb BETRIEBSANLEITUNG 27
IT Testa motorizzata
multifunzione a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 39
NL Multifunctioneel
accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 50
ES Herramienta Multifuncional
Inalámbrica
MANUAL DE
INSTRUCCIONES 61
PT
FERRAMENTA
MULTIFUNCIONAL A BATERIA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 73
DA
BRUGSANVISNING 84
EL
94
TR
Akülü Kafa KULLANMA KILAVUZU 106

Fig.1
Fig.2
12
1
2
3
4
5
11
10
9
8
Fig.3
2
1
8
3
4
7
10
5
6
8
9
Fig.4
2

2
1
3
Fig.5
1
Fig.6
1
2
Fig.7
1
2
Fig.8
2
1
Fig.9
1
2
Fig.10
3
2
1
1
5
4
Fig.11
1
2
Fig.12
3

1
Fig.13
1
2
3
Fig.14
1
Fig.15
Fig.12
3
1
2
Fig.16
1
2
Fig.17
Fig.18
1
2
Fig.19
Fig.20
4

1
Fig.21
1
2
Fig.22
1
Fig.23
5

6ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DUX18
No load speed
(without attachment)
Low 0 - 6,800 min-1
High 0 - 9,700 min-1
Overall length 977 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 4.0 kg - 10.3 kg
without notice.
-
Charger
DC18SH
residence.
WARNING:
Recommended portable power pack
Model Rotation speed
Low
-1 0 - 7,000 min-1
(Strokes per minute)
-1 0 - 4,000 min-1
-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 3,300 min-1 0 - 4,700 min-1
-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 6,100 min-1 0 - 6,700 min-1

7ENGLISH
Type Model
Grass trimmer attachment
Hedge trimmer attachment
Ground trimmer attachment
Cultivator attachment
Shaft extension attachment
Blower attachment
Symbols
Read instruction manual.
Take particular care and attention.
Do not expose to moisture.
Ni-MH
Li-ion
Do not dispose of electric equipment or
in accordance with national laws, electric
pack(s) that have reached the end of
Intended use
This cordless multi function power head is intended for
driving an approved attachment listed in the section
use the unit for the other purpose.
WARNING:
before using.

8ENGLISH
Noise
Applicable
standard
LPA (dB (A))
Uncertainty K
(dB (A))
LWA (dB (A))
Uncertainty K
(dB (A))
78.7 94.0
(ISO11806-1)
77.7 1.7 91.7
79.3 1.0 1.3
79.8 0.8 91.0
83.0 394.0 3
84.1 3 3
80.6 391.6 3
79.0 390.0 3
393.1 3
(ISO11680-1)
(ISO11680-1)
73.0 83.4
73.6 3.8
73.8 1.4 86.8 3.3
80.7 0.7 91.4
(ISO11806-1)
78.1 0.9 91.3 0.6
(ISO11806-1)
76.0 1.3 86.8
0.7
1.7
NOTE:
NOTE:
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: -
WARNING:

9ENGLISH
Vibration
Applicable
standard
2)
Uncertainty K
2)
2)
Uncertainty K
2)
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
3.1
3.8
4.3 3.7
3.0
(ISO11680-1)
3.1
(ISO11680-1)
ISO11789
3.4 1.9 1.9
(ISO11806-1)
4.6
(ISO11806-1)
NOTE:
NOTE:
WARNING:
WARNING:
EC Declaration of Conformity
For European countries only
to this instruction manual.

10 ENGLISH
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
-
tions for future reference.
(cordless) power tool.
Additional safety instructions
1.
During operation, keep bystanders or animals
3.
or slippery surface or a steep slope. During
always ensure secure footing.
4.
control.
6.
and always prepare for an accidental kickback.
7.
The
serious accident.
8. Before doing any maintenance or repair work
9.
-
10. -
11. -
13.
14.
-
16.
17.
during operation for cracks or damages.
stops completely. Replace damaged cutting
18.
19.
during use.
grease. Keep all cooling air inlets clear of
debris.
-
The gear case
by fatigue.-
tool in dump or wet locations or expose it to
rain. Water entering the tool will increase the risk
of electric shock.
swallowed.
locations.
Fig.1
1.
-
3.
jewelry.
caught in moving parts.
4. -

11 ENGLISH
1.
serious injury.
diameter.
Fig.2
3.
1.
3.
risk.
4.
stones.
Fig.3
Vibration
1.
-
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
battery.
cartridge.
or explosion.
3.
4.
-
(1) -
-
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
breakdown.
6. -
7.
8.
battery cartridge.
9. Do not use a damaged battery.
10.
forwarding agents, special requirement on pack-
around in the packaging.
11.
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
-
13.
14.
-
16.
cartridge.
17.
-
cal power lines.
18.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
charger.

12 ENGLISH
Tips for maintaining maximum
battery life
1.
-
3. -
4.
PARTS DESCRIPTION
Fig.4
1 3Switch trigger 4Hanger
Handle 6 7Barrier 8Indicator lamps
9 10 Shoulder harness ----
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
WARNING:
start-up.
cartridge
CAUTION:
CAUTION: -
cartridge.
Fig.5: 1. Red indicator 2. Button 3.
CAUTION:
If not,
CAUTION:
forcibly.
-
-
light up if the tool is placed under one of the following
Fig.6: 1. Indicator lamps
Indicator lamps Protection
status
Color
Blinking
Green Overload
Red Overheat
Red Over-
discharge
-
— The tool is locked.
In this situation, release the switch trigger and remove
switch trigger again to resume.
CAUTION:

13 ENGLISH
If the tool does not operate even when the switches are oper-
Only for battery cartridges with the indicator
Fig.7: 1. Indicator lamps 2.
-
light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Blinking
Charge the
malfunctioned.
NOTE:
-
NOTE:
WARNING:
Fig.8: 1. Indicator lamps 2.
NOTE:
-
NOTE:
avoid unintentional start up, the main power switch will auto-
a certain period after the main power switch is turned on.
WARNING:
WARNING: NEVER tape down or defeat pur-
CAUTION: -
CAUTION:
NOTICE: -
Fig.9: 1.2. Switch trigger
To start the tool, turn on the main power switch and
grasp) and then pull the switch trigger. Tool speed is
trigger. To stop the tool, release the switch trigger.
Speed adjusting
the level of speed will change.
Fig.10: 1. Indicator lamps 2.
Indicator lamps Mode
High
Low
rotation of cutting tool. To restart the tool, release the
switch trigger. Clear the cause of sudden drop in the
rotation speed and then turn the tool on.
NOTE: This function is not a preventive measure for

14 ENGLISH
ASSEMBLY
WARNING:
WARNING:
completely assembled. Operation of the tool in a
-
the arrow mark. Do not remove or shrink the spacer.
Fig.11: 1. Clamp 2.3. Handle
4.5. Spacer
• Grass trimmer attachment *
Fig.12: 1. Barrier 2. Screw
CAUTION:
pipe is secured after installation. Improper instal-
1. Turn the lever of the power unit toward the attach-
ment side.
Fig.13: 1. Lever
2.
with the arrow mark and insert the attachment pipe until
Fig.14: 1.2.3.
3. Turn the lever toward the power unit side.
Fig.15: 1. Lever
pipe.
To remove the pipe, turn the lever toward the attach-
ment side and pull the pipe out while pressing down the
Fig.16: 1.2. Lever 3.
-
dling of the tool.
Fig.17: 1. Handle 2.
WARNING: Be extremely careful to maintain
operator.
CAUTION: -
-
CAUTION:
CAUTION:
1.
Fig.18
2. Clasp the hook on the shoulder strap to tool's
hanger.
Fig.19: 1. Hanger 2. Hook
3.
working position.
Fig.20
The shoulder harness features a means of quick
release.
tool from the shoulder harness.
Fig.21: 1. Buckle
CAUTION:
When not in use, store the hex wrench as illustrated to
Fig.22: 1. Handle 2. Hex wrench

15 ENGLISH
MAINTENANCE
WARNING:
before attempting to perform inspection or main-
NOTICE:
cracks may result.
tool.
Battery guard
WARNING:
for repairs.
Fig.23: 1.
TROUBLESHOOTING
-
ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Overheating. Stop using of tool to allow it to cool down.
manual.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
accessories or attachments might present a risk of
for its stated purpose.
-
Center.
-
• Grass trimmer attachment
• Hedge trimmer attachment
• Ground trimmer attachment
• Cultivator attachment
• Shaft extension attachment
• Blower attachment
NOTE:

16 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle : DUX18
Vitesse à vide
(sans accessoire)
0 - 6 800 min-1
Élevé 0 - 9 700 min-1
Longueur totale 977 mm
Tension nominale 18 V CC
4,0 kg - 10,3 kg
Batterie
Chargeur
DC18SH
AVERTISSEMENT : L’utilisation
Modèle Vitesse de rotation
Faible
-1 0 - 7 000 min-1
-1 0 - 4 000 min-1
-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 3 300 min-1 0 - 4 700 min-1
-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 160 min-1 -1
0 - 6 100 min-1 0 - 6 700 min-1

17 FRANÇAIS
Type Modèle
Tête Dresse-Bordures
Outil Balai Brosse
Outil Balai Racleur
Symboles
Lire le mode d’emploi.
Ne pas exposer à l’eau.
Ni-MH
Li-ion
Conformément aux directives européennes
relatives aux déchets d’équipements
électriques et électroniques et aux piles
et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de
piles et d’accumulateurs et leur mise en
œuvre conformément aux lois nationales,
les équipements électriques et les piles et
l’environnement.
Utilisations
AVERTISSEMENT : Lire le manuel d’instruc-
-
Le non-respect

18 FRANÇAIS
Bruit
Accessoire
sonore moyenne
sonore moyenne
Norme
applicable
LPA (dB (A))
Incertitude K
(dB (A))
LWA (dB (A))
Incertitude K
(dB (A))
Lame métallique 78,7 94,0
(ISO11806-1)
77,7 1,7 91,7
Lame en plastique 79,3 1,0 1,3
Lame en plastique 79,8 0,8 91,0
83,0 394,0 3
84,1 3 3
80,6 391,6 3
79,0 390,0 3
393,1 3
(ISO11680-1)
(ISO11680-1)
73,0 83,4
73,6 3,8
73,8 1,4 86,8 3,3
80,7 0,7 91,4
(ISO11806-1)
78,1 0,9 91,3 0,6
(ISO11806-1)
76,0 1,3 86,8
0,7
1,7
-
NOTE :
standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE :
de l’exposition.
AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :

19 FRANÇAIS
Vibration
Accessoire
Norme
applicable
2)
Incertitude K
2)
2)
Incertitude K
2)
Lame métallique
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
Lame en plastique
(ISO11806-1)
(ISO11806-1)
Lame en plastique
(ISO11806-1)
3,1
3,8
4,3 3,7
3,0
(ISO11680-1)
3,1
(ISO11680-1)
ISO11789
3,4 1,9 1,9
(ISO11806-1)
4,6
(ISO11806-1)
NOTE :
standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE :
de l’exposition.
AVERTISSEMENT : -
AVERTISSEMENT :
Pour les pays européens uniquement

20 FRANÇAIS
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Veuillez lire les
Le non-respect de toutes les instructions
-
-
fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc-
1.
badauds ou les animaux d’au moins 15 m de
3.
jamais sur une surface instable ou glissante
-
4.
-
de pierres ou d’autres objets durs. Ils peuvent
-
mages matériels.
6.
-
7. -
dant un court instant, retirez toujours la bat-
terie.
en place peut être utilisé par une personne non
autorisée et provoquer de graves accidents.
8.
-
gnez-le toujours et retirez la batterie.
9. -
toyage et un entretien complets. Retirez la bat-
10.
11.
des gants de protection. Les lames de coupe
peuvent gravement couper les mains nues.
lame sur la lame.
13.
utilisation.
14.
d’autres obstacles comme un arbre.
16.
l’outil de coupe. Ne faites jamais tourner l’outil
17.
l’accessoire de coupe s’arrête complètement.
18.
cas d’orage.
19. -
Tenez toujours l’outil à deux mains pendant le
fonctionnement. Ne tenez jamais l’outil d’une
seule main pendant le fonctionnement.
-
Pendant le fonctionnement, utilisez la bandou-
perte du contrôle due à la fatigue. Nous recom-
toutes les heures.
ne l’exposez à la pluie. Le risque d’électrocution
Ne jetez pas la ou les batteries au feu.
-
toxique en cas d’ingestion.
Other manuals for DUX18
7
Table of contents
Languages:
Other Makita Power Tools manuals

Makita
Makita BHR261 User manual

Makita
Makita BSS611 User manual

Makita
Makita DTR180 User manual

Makita
Makita HM1303B User manual

Makita
Makita DMC300 User manual

Makita
Makita XTW01 User manual

Makita
Makita 4350T User manual

Makita
Makita DTS130 User manual

Makita
Makita DTW250 User manual

Makita
Makita PJ7000 User manual

Makita
Makita DTW1001XV User manual

Makita
Makita XSH06 User manual

Makita
Makita BST220 User manual

Makita
Makita 3706 User manual

Makita
Makita HM1111C User manual

Makita
Makita HR2652 User manual

Makita
Makita UX01G User manual

Makita
Makita HM1317C User manual

Makita
Makita BSR730 User manual

Makita
Makita 4603D User manual