Manta MM1580 User manual

MM1580 Fever Speakers
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Használati útmutató
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Инструкция использования

2
Przed podłączeniem zestawu proszę zapoznać się do-
kładnie z niniejsza instrukcją oraz instrukcją do komputera
lub innego urządzenia, do którego podłączony zostanie
niniejszy zestaw.
Transport zestawu powinien odbywać się tylko przy
z
użyciu oryginalnego opakowania lub innego, zastęp-
czego, chroniącego zawartość przed wstrząsami i
uderzeniami.
Jeśli zestaw będzie transportowany pomiędzy środo-z
wiskami o krańcowo różnych temperaturach, możliwe
jest skroplenie na i wewnątrz głośników pary wodnej.
W takim przypadku nie należy włączać urządzenia do
prądu tylko odczekać do całkowitego wysuszenia.
Upewnij się, że napięcie sieciowe w Twoim gniazdku z
to 230V/50Hz.
Nie używaj głośników w wilgotnych pomieszczeniach z
oraz uważaj, by urządzenie nie było narażone na krople
i bryzgi wody. Nie należy umieszczać na urządzeniu
przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazonów. Nie-
przestrzeganie tej zasady grozi porażeniem prądem lub
w najlepszym przypadku uszkodzeniem zestawu.
Zachowaj minimalną odległość wokół urządzenia,
z
dla zapewnienia stosownej wentylacji. Zaleca się, by
wentylacja nie była pogarszana przez przykrywanie
urządzenia takimi przedmiotami jak: gazety, obrusy,
zasłony itp.
Nie zaleca się umieszczania urządzenia w pobliżu
z
źródeł otwartego płomienia, np. palących się świec,
czy kuchenek gazowych.
Zwróć uwagę na stan przewodów. Chroń je przed
z
uszkodzeniem. Używanie uszkodzonych przewo-
dów może być niebezpieczne dla życia lub zdrowia.
Sprawdź, czy prawidłowo podłączyłeś zestaw.
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki sieciowej
z
tak, by w każdej chwili można było odłączyć urządzenie
od prądu.
W sytuacjach krytycznych np. zalania głośników, uszko-
z
dzenia przewodów, dostania się do wewnątrz obcego
ciała czy nienaturalnego zachowania, natychmiast
odłącz zestaw od gniazda sieciowego.
Nie dokonuj sam żadnych napraw i przeróbek. Nie
z
otwieraj urządzenia. Oprócz utraty gwarancji grozi
to porażeniem prądem lub innymi poważnymi konse-
kwencjami. Wszelkich napraw może dokonywać tylko
specjalistyczny serwis.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze pamiętaj o wy-
z
łączeniu wtyczki z gniazda sieciowego. Do czyszczenia
używaj suchej szmatki. Większe zabrudzenia można
usunąć używając szmatki nasączonej roztworem lek-
kiego detergentu i suchej szmatki do wytarcia.
Jeśli urządzenie nie będzie długo używane np. gdy
z
wyjeżdżasz, pamiętaj, by odłączyć je od prądu.
Funkcje
Bass
Potencjometr kontrolujący siłę głosu
basu. Aby zwiększyć głośność przekręć
gałkę w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Aby zmniejszyć
głośność przekręć gałkę w kierunku
odwrotnym.
Master
Potencjometr regulujący poziom głoś-
ności na wszystkich wyjściach audio
systemu. Aby zwiększyć głośność
przekręć gałkę w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara. Aby
zmniejszyć głośność przekręć gałkę w
kierunku odwrotnym.
Rear Reguluje głośność satelit tylnych

3
Połączenie z PC/IPOD/MP3
Krok l: Podłącz urządzenie zewnętrzne (PC/IPOD/MP3)
do gniazda wejściowego stereo na tylnym panelu za pomocą
kabla stereo 3.5’’.
Krok 2: Podłącz wszystkie głośniki satelitarne do
gniazd w sekcji wyjściowej głośników na tylnym panelu
subwoofera.
Krok 3: Podłącz kabel zasilający i włącz subwoofer włącz-
nikiem na tylnym panelu .
Połączenie
Krok l: Podłącz urządzenie zewnętrzne (telewizor/odtwa-
rzacz CD) do gniazda wejściowego stereo na tylnym panelu
za pomocą kabla 3.5mm Jack – RCA x 2
Krok 2: Podłącz wszystkie głośniki satelitarne do
gniazd w sekcji wyjściowej głośników na tylnym panelu
subwoofera.
Krok 3: Podłącz kabel zasilający i włącz subwoofer włącz-
nikiem na na tylnym panelu.
Podłączenie z odtwarzaczem DVD
Krok l: Podłącz urządzenie zewnętrzne (odtwarzacza
DVD) do gniazda wejściowego stereo na tylnym panelu za
pomocą kabla 3.5mm Jack – RCA x 2
Krok 2: Podłącz wszystkie głośniki satelitarne do
gniazd w sekcji wyjściowej głośników na tylnym panelu
subwoofera.
Krok 3: Podłącz kabel zasilający i włącz subwoofer włącz-
nikiem na na tylnym panelu.
Ważne
Należy odłączyć zasilanie systemu jeżeli:
Wtyczka lub kabel są przetarte lub w inny sposób
z
uszkodzone.
Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została z
uszkodzona w inny sposób.
Na obudowę urządzenia został wylany płyn.z
Istnieje podejrzenie, że system wymaga naprawy.z
System jest narażony na deszcz lub innego rodzaju
z
nadmierną wilgoć.

4
Jeżeli podczas instalacji systemu występują proble-
my, należy w pierwszym rzędzie sprawdzić następujące
warunki:
Czy wszystkie połączenia między urządzeniami ze-
z
wnętrznymi i systemem są właściwie umocowane.
Czy jest włączone zasilanie.z
Jeżeli system jest podłączony do niestandardowej
z
konsoli lub urządzenia audio, należy sprawdzić sposób
podłączenia w instrukcji do tych urządzeń.
System powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła
z
takich jak kaloryfery i grzejniki.
Nie należy umieszczać systemu na niestabilnym stole,
z
stojaku, trójnogu lub półce.
Chroń urządzenie przed wilgocią, nie umieszczaj go z
w miejscach mokrych lub wilgotnych.
Przed instalacją systemu dokładnie przeczytaj instruk-
z
cję obsługi urządzenia.
Zachowaj instrukcję w celu użycia w przyszłości.z
Przy obsłudze urządzenia postępuj zgodnie ze wska-z
zówkami niniejszej instrukcji.
Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz zasilanie urzą-
z
dzenia. Nie używaj środków płynnych lub w aerozolu.
Do czyszczenia używaj miękkiej ściereczki.
UWAGA
Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne, jeżeli
są niewłaściwie użytkowane.
Obsługa tego lub podobnych urządzeń przez dzieci musi
zawsze odbywać się pod kontrolą osoby dorosłej.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych oraz podręcz-
nika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy
ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Produkt oraz akcesoria mogą się różnić od tych opisanych
w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzial-
ności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości
wynikające z błędów w opisach występujących w niniejszej
instrukcji użytkownika
Napięcie: 230V~50Hz
Zużycie energii: 35W
Satelity:
Moc RMS: 3W x 5
Impedancja: 8 ohm/2,5” x 5
Częstotliwość przenoszenia: 30Hz-20KHz
Głośnik niskotonowy:
Moc RMS: 15W
Impedancja: 4 ohm/4”
Częstotliwość przenoszenia: 30Hz-20KHz
Moc wyjściowa: 30W (rms)

USER’S MANUAL
5
User’s Manual
Please observe the safety remarks in the operating
z
instructions for the PC!
The soundsystem should only be transported in their z
original packaging, or in other suitable packaging which
protects them from jolts and knocks.
Condensation can arise when soundsystem are trans-
z
ferred from a cold environment into a warm room.
Allowed the soundsystem to climatise to the ambient
temperature, and ensure that they are absolutely dry,
before they are used.
Ensure that the local mains voltage is 230 V/50 Hz.z
Ensure that the mains socket is freely accessible.z
Do not use the sound system in wet rooms.z
Conduct the cables in such a manner that they cannot z
become a hazard (tripping) or be damaged. Observe
the corresponding remarks in the instructions when
connecting the soundsystem.
Ensure that no objects (e.g. metal paper clips, etc.) or z
liquids can enter the interior of the soundsystem (electric
shock, short circuit).
Immediately switch off the soundsystem and discon-z
nect them from the mains in emergencies (e.g. dam-
age to speaker case, controls or power supply line, or
in the event of foreign bodies or liquids entering the
soundsystem).
Any repair work must be carried out only by qualied z
and authorized technicians.
Always switch off the soundsystem and disconnect
z
them from the mains before cleaning them. The speaker
case surface should be cleaned with a dry cloth. Grime
can be removed with a moist cloth that has been dipped
into water with a mild detergent and then thoroughly
wrong out.
Bass
This knob controls the volume of
Bass. Turn the clockwise to increase
the volume and anti-clockwise to
decrease the volume.
Master
This knob controls the master
-volume of the system. Turn the
clockwise to increase the volume
and anti-clockwise to decrease the
volume.
Rear
This knob control the surround effect
of rear speakers

USER’S MANUAL
6
Step l: Connect the device (PC/IPOD/MP3) to the Stereo
Input Jack on the back panel with a 3.5mm stereo cable.
Step 2: Connect all the satellite speakers to the Speaker
Output Section on the back panel of the subwoofer.
Step 3: Connect the AC power and turn on the switch on
the back of the subwoofer.
Step l: Connect the device (TV/CD PLAYER) to the Stereo
Input Jack on the back panel with a 3.5mm Jack – RCA*X2
cable.
Step 2: Connect all the satellite speakers to the Speaker
Output Section on the back panel of the subwoofer.
Step 3: Connect the AC power and turn on the switch on
the back of the subwoofer.r
Step 1: Connect the device (DVD player) to the input
Jack on the panel with 3.5mm Jack – RCA*X2 cable X 3
pieces.
Step 2: Connect all the satellite speakers to the Speaker
Output Section on the back panel of the subwoofer.
Step 3: Connect the AC power and turn on the switch on
the back of the subwoofer.
IMPORTANT
Please unplug the system if any of the following condi-
tions exist:
The power cord or plug becomes frayed or otherwise z
damaged.
Your system has been dropped or the enclosures have
z
been otherwise damaged.
Liquid has been spilt into a speaker enclosure.z
You suspect that your system needs repairing.z
Your system is exposed to rain or any other excessive z
moisture.
If you experience problems during the installation of your
system please rst check the following conditions:

USER’S MANUAL
7
Make sure all the connections between the system and
z
devices are fully seated.
Make sure that the power supply is switched on.z
If connected to a non-standard game console or audio
z
device, please consult the manual of those devices for
connection.
Your system should be situated away from heat sources
z
such as radiators and heaters.
Do not place your system on an unstable table, stand, z
tripod or bracket.
Keep your system dry and avoid contact with damp
z
or wet areas.
Read the instructions manual carefully before the instal-
z
lation of your system.
Keep this instruction manual for future reference.z
Follow all the instructions in this manual to operate
z
your system.
Unplug this product from the power source before clean-
ing. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a soft cloth
for cleaning.
WARNING
Electrical equipment may be hazardous if misused.
An adult must always supervise the operation of this
product, or similar products.
Power supply: 230V~50 Hz
Power consumption: 35W
Satellite:
RMS: 3W x 5
Impedance: 8 ohm/2.5” x 5
Frequency Response: 30Hz-20kHz
Subwoofer:
RMS: 15W
Impedance: 4 ohm/4”
Frequency Response: 30Hz-20kHz
Power Output: 30W (rms)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket kérjük, hogy gyel-
mesen olvassa el a jelen használati útmutatót valamint a
készülékkel együttműködő számítógép vagy más beren-
dezés használati útmutatóját
A készüléket kizárólag az eredeti csomagolásban vagy
z
más, ütögetéstől és rázkódástól védő csomagolásban
szállitsa.
Amennyiben két különböző hőmérsékletű környezet
z
között szállítja a készüléket, a hángszórókon belül-
ről és kívülről lecsápodhat a pára. Ilyen esetben ne
kapcsolja be a készüléket hálózatba, míg teljesen ki
nem szárad.
Gyözödjön meg arról, hogy az Ön hálózati
z
konnektorjában levő feszültség 230V/50Hz.
Ne használja a készletet párás helységekben vagy
z
olyan helyeken, ahol fröccsenő víz hatásának lenne
kitéve. Ne állítson folyadékot tatalmazó edényeket (pl.
virágvázákat) a hangszórók tetejére. A fentiek be nem
tartása áramütéshez vagy a készülék meghibásodá-
sához vezethet.
Kellő szellőzés biztosítása kedvéért megfelelő szabad
z
teret hagyjon a készülék körül. Ne takarja el a hangszó-
rókat újságokkal, függönyekkel, asztaltérítővel stb. mert
ezzel akadályozza a készülék megfelelő szellőzését.
Ne helyezze készüléket nyílt láng, pl. égő gyerták vagy
z
gáztűzhelyek közelébe.
Rendszeresen vizsgálja a vezetékek állapotát. Óvja a z
vezetékeket megsérüléstől. Sérült vezetékek használata
veszélyezteti az Ön életét és egészségét. Ellenőrizze,
hogy a készülék megfelelöen van-e csatlakoztatva.
Gyözödjön meg arról, hogy a hálózati dugó és konnek-
z
tor állandóan elérhető, hogy szükség esetén azonnal
lekapcsolhatja a készüléket a hálózatról.
Hangszórók elázása, vezetékek megsérülése, idegen
z
tárgyak a készülék belsejébe való bekerülése vagy a
készülék szokatlan működése esetén azonnal kapcsolja
le a hangszórókészletet a hálózatró
Ne próbálkozzon saját maga a készülétk javitásával, át-
z
alakításával. Ne nyíssa ki a készüléket. Fentiek be nem
tartása a garancia elvesztésével jár és áramütés vagy
más súlyos személyi sérülésekhez vezethet. Mindenféle
javítást kizárólag szakképzett szervíz végezhet el.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati dugót konnek-
z
torból. Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Nagyobb
szennyezödéseket könnyű detergenssel felnedvesített
ruhadarabbal távolíthat, majd törölje ki a készüléket
száraz ronggyal.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni a
z
készüléket, pl. elutazás előtt, ne felejtse lekapcsolni a
készüléket a hálózatról.
Bass
Mélyhangerő szabályozó. Han-
gerő megnöveléséhez fordítsa el a
forgógombot az órajmutató járásával
megegyező irányba. Hangerő csök-
kentéséhez fordítsa el a forgógom-
bot ellenkező irányba.
Master
Általános hangerő-szabályozó.
Hangerő megnöveléséhez fordítsa
el a forgógombot az órajmutató
járásával megegyező irányba. Han-
gerő csökkentéséhez fordítsa el a
forgógombot ellenkező irányba.
Rear Hátsó hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9
l. lépés: Csatlakoztassa a külső berendezést (PC/IPOD/
MP3) a hátlapon található sztereó bemeneti aljzatba a 3.5mm
sztereó kábel segítségével.
2. lépés: Csatlakoztasson minden szatellit hangszó-
rót a hangszórók kimeneti aljzatokba a subwoofer hátsó
panelén.
3. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt és bekapcsolja a
subwoofer a készülék tetején található kapcsológombbal.
l. lépés: Csatlakoztassa a külső berendezést (TV készülé-
ket/CD lejátszót) a hátlapon található sztereó bemeneti aljzat-
ba a 3.5mm Jack – RCA*X2 sztereó kábel segítségével.
2. lépés: Csatlakoztasson minden szatellit hangszó-
rót a hangszórók kimeneti aljzatokba a subwoofer hátsó
panelén.
3. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt és bekapcsolja a
subwoofer a készülék tetején található kapcsológombbal.
l. lépés: Csatlakoztassa a külső berendezést (DVD) a
hátlapon található sztereó bemeneti aljzatba a 3.5mm Jack
– RCA*X2 sztereó kábel segítségével.
2. lépés: Csatlakoztasson minden szatellit hangszó-
rót a hangszórók kimeneti aljzatokba a subwoofer hátsó
panelén.
3. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt és bekapcsolja a
subwoofer a készülék tetején található kapcsológombbal.
FONTOS!
Azonnal kapcsolja le a készüléket hálózatról ha:
Dugó vagy kábel kopott vagy sérült.z
A készülék elesett vagy a készülékház más sérülést z
szenvedett.
Folyadékot öntötték el a készülékrez
Úgy sejti hogy a készülék javításra szorulz
A készülék eső vagy más túlzott nedvesség hatásának
z
van kitéve.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
10
Amennyiben a készülék üzembehelyezése során problé-
mákat tapasztal, elsősorban az alábbiakat ellenőrizze:
Gyözödjön meg arról, hogy a készülék és külsö beren-
z
dezések közötti összekötések megfelelően vannak-e
rögzítve.
Gyözödjön meg arról, hogy a táplálás be van
z
kapcsolva.
Ha a készülék a nem szabványos konzolhoz vagy
z
audiókészülékhez lett csatlakoztatva, ellenőrizze, hogy
a csatlakozás megfelel-e a vonatkozó külső berendezés
használati útmutatójában foglaltaknak.
Távol tartsa a készüléket hőforrásoktól, mint pl. radiá-z
toroktól és fütőtestektől.
Ne helyezze a készüléket a nem stabíl asztalra, áll-
z
ványra, háromlábúra vagy polcra.
Óvja a készüléket nedvességtől, kerülje a párás vagy z
vízes helyiségeket.
Mielőtt üzembehelyezné a készüléket, óvatosan olvassa
z
el a használati útmutatót.
Megőrizze a használati útmutatót későbbi
z
használatra.
Készülék kezelésénél mindig tartsa be a használati
z
útmutatóban foglaltakat.
Tisztítás elkezdése előtt mindig kapcsolja le a készüléket
hálózatról. Ne használjon folyékony illetve aerozolos tisztító-
szereket. Tisztításhoz csak puha rongyot használjon.
FIGYELEM
Elektromos berendezések nem megfelelő használata
komoly veszéllyel járhat.
Gyermekek csak a felnőttek felügyeletével használhatják
a jelen készüléket.
Feszültség: 230V~50Hz
Energiafogyasztás: 35W
Szatelitek:
RMS teljesítmény: 3W x 5
Impedáncia: 8 ohm/2,5” x 5
Átviteli frekvencia: 30Hz-20kHz
Mélyhangú hangszóró:
RMS teljesítmény: 15W
Impedáncia: 4 ohm/4”
Átviteli frekvencia: 30Hz-20kHz
Kimeneti teljesítmény: 30W (rms)

11
Návod k obsluze
Před připojením soustavy prosíme se přesně seznámit
s tímto návodem k obsluze a také návodem k obsluze po-
čítače nebo jiného zařízení, ke kterému chcete připojit níže
popsanou soustavu reproduktorů.
Doprava soustavy musí být prováděná výlučně s pou-
z
žitím orginalneho balení nebo jiného, náhradního, které
chrání obsah před otřesy a údery.
Pokud soustava bude dopravována mezí prostředími o
z
různých teplotách, může dojít ke kondesaci vodní páry
vevnitř a vně reproduktorů. V takovém případě nesmíte
připojovat zařízení k elektrické sítě a musíte počkat k
celkovému vysoušení
Musíte se ujistit, že síťové napětí ve Vaše zásuvce ma z
hodnotu 230V / 50Hz.
Nepoužívejte reproduktorů v místnostech ze zvýšenou
z
vlhkostí a také musíte dávat pozor, aby zařízení nebylo
vystaveno na kápky a postříkání vodou. Nesmíte umís-
ťovat na zařízení předměty plněné tekutinou nápř. váz
na kýtky. Npokud nebudete respektovat tento princip je
zvýšeno ohrožení porážením proudem nebo nejlepším
případě poškozením soustavy.
Musíme pamatovat aby minimální volné místo kolem z
zařízení, pro zajištění dobré ventilace. Doporučujeme
aby ventilace ne byla zhoršována ve výsledků přikrý-
vání takovými předměty jak: noviny, obrousy a záclony
atp.
Nedoporučujeme umísťování zařízení v blízkostí zdroje
z
otevřeného ohně nápř. hořících svic, nebo plynových
ploten.
Obraťte pozornost na stav vodičů. Chraňte je před
z
poškozením. Používání poškozených vodičů může vést
k ochrožení života a zdrávi uživatelé. Musíte pamatovat
na správné zapojení soustavy.
Musíte ověřit zdá máte trvalý přístup k síťové zásuvky z
takovým způsobem aby v každém okamžiku mohlibyste
odpojit zařízení od elektrické sítě.
V kritickych situacich napr. zaliti reproduktoru, poskoze-
z
ni vodicu, pokud se do vnitr dostanou cizi telesa nebo
neprirozeneho chovani, okamzite odpojte soustavu od
sitoveho hnizda.
Neprovaďte samostatně žádné opravy a předělává-
z
ní. Neotevírejte zařízení. Kromě ztráty záruky může
vzniknout ohrožení porážením proudem nebo jinými
závažnými konsekvencemi. Všechny opravy může
provádět jen specializovány servis.
Přeď čištěním zařízení vždy pamatujte o odpojení za-z
řízení od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze sítové
zásuvky. K čištění zařízení používejte jen suchý hadřík.
Větší znečištění můžete odstranit s použitím hadříků
lehce nasáklého roztokem lehkého detergentů a su-
chého hadříků k utření.
Pokud zařízení nebylo dlouho používáno nápř. pokud z
odjedete, pamatujte o odpojení zařízení o elektrického
proudu.
Funkce
Bass
Potenciometr regulace intenzity
basů. Chcete-li intenzitu zvýšit, oto-
čte otočný regulátor ve směru hodi-
nových ručiček. Chcete-li intenzitu
basů snížit, otočte otočný regulátor
v opačném směru.
Master
Potenciometr regulace hlasitosti na
všech výstupech audio systému.
Chcete-li hlasitost zvýšit, otočte oto-
čný regulátor ve směru hodinových
ručiček. Chcete-li hlasitost snížit,
otočte otočný regulátor v opačném
směru.
Rear Zadních reproduktorů

12
Krok l: Vnější zařízení (PC/IPOD/MP3) zapojte pomocí
kabelu 3.5 mm stereo jack do vstupního konektoru stereo
na zadním panelu.
Krok 2: Všechny satelitní reproduktory zapojte do
příslušných konektorů výstupní sekce zadního panelu
subwooferu.
Krok 3: Zapojte napájecí kabel a subwoofer zapněte
přepínačem na horní stěně zařízení.
Krok l: Vnější zařízení (televizor/CD přehrávač) zapojte
pomocí kabelu 3.5 mm stereo jack-RCA x 2 do vstupního
konektoru stereo na zadním panelu.
Krok 2: Všechny satelitní reproduktory zapojte do
příslušných konektorů výstupní sekce zadního panelu
subwooferu.
Krok 3: Zapojte napájecí kabel a subwoofer zapněte
přepínačem na horní stěně zařízení.
Krok l: Vnější zařízení (DVD) zapojte pomocí kabelu 3.5
mm stereo jack-RCA x 2 do vstupního konektoru stereo na
zadním panelu.
Krok 2: Všechny satelitní reproduktory zapojte do
příslušných konektorů výstupní sekce zadního panelu
subwooferu.
Krok 3: Zapojte napájecí kabel a subwoofer zapněte
přepínačem na horní stěně zařízení.
DŮLEŽITÉ
Odpojte napájení systému:
Jsou-li zástrčka nebo síťový kabel sedřené nebo jinak z
poškozené.
Spadne-li zařízení na zem nebo je-li jeho kryt jinak
z
poškozen.
Dojde-li k vylití kapaliny na kryt zařízení.z
Pokud se domníváte, že zařízení vyžaduje opravu.z
Byl-li systém vystavěn dešti nebo jinému druhu vlhkého
z
prostředí.

13
Pokud se během instalace setkáte s problémy, zkontrolujte
především následující věci:
Všechny kabely mezi vnějšími zařízeními a systémem
z
jsou pečlivě zapojené.
Napájení systému je zapnuto.z
Je-li zařízení zapojeno do nestandardní konzoly nebo z
jiného audio zařízení, zkontrolujte způsob zapojení také
v návodu k použití těchto zařízení.
Systém by se měl nacházet v bezpečné vzdálenosti od
z
zdrojů tepla, takových jako například radiátory, kamna,
nebo jiné ohřívače.
Systém nesmí být stavěn na nestabilním stolu, stativu,
z
trojnožce nebo polici.
Zařízení chraňte před vlhkostí, neumísťujte jej v mok-z
rých nebo vlhkých místnostech.
Před instalací systému si pečlivě přečtěte návod k ob-z
sluze zařízení.
Návod k obsluze pečlivě uschovejte pro případné použití
z
v budoucnu.
Při obsluze zařízení postupujte v souladu s pokyny
z
v tomto návodu k obsluze.
Před zahájením čištění zařízení odpojte od napájecí sítě.
Nepoužívejte kapalné čistící prostředky, ani prostředky v ae-
rosolu. Na čištění používejte pouze měkký hadřík.
POZOR
Elektrická zařízení mohou být nebezpečná, jsou-li pou-
žívaná nesprávným způsobem.
Děti mohou toto nebo podobná zařízení obsluhovat pouze
pod kontrolou dospělé osoby.
Napětí: 230V~50Hz
Spotřeba energie: 35W
Satelity:
Výkon RMS: 3W x 5
Impedence: 8 ohm/2,5” x 5
Kmitočet přenášení: 30Hz-20kHz
Nisko-tónový reproduktor:
Výkon RMS: 15W
Impedence: 4 ohm/4”
Kmitočet přenášení: 30Hz-20kHz
Výstupní výkon: 30W (rms)

14
Vor dem Anschließen des Sets bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung und die Bedienungsanleitung zum
Computer beziehungsweise zu einem anderen Gerät, an
welches dieses Set angeschlossen werden soll.
Das Set ausschließlich unter Einsatz der originellen
z
oder einer Ersatzverpackung, welche das Inhalt vor
Stößen schützt, transportieren.
Sollte das Set zwischen Räumen, in welchen äußerst z
unterschiedliche Temperaturen herrschen verbracht
werden, kann sich das Wasserdampf innerhalb der
Lautsprecher verüssigen. In diesem Fall nicht an
das Stromnetz anschließen, sondern warten bis es
trocken wird.
Versichern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer z
Steckdose 230V/50 Hz beträgt.
Benutzen Sie die Lautsprecher nicht in feuchten Räu-z
men und beachten Sie, dass das Gerät nicht Wasser-
tropfen und – Spritzern ausgesetzt wird. Auf das Gerät
bitte keine mit Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, wie
zum Beispiel Blumenvasen, stellen. Nichtbeachtung
dieser Regel kann mit einem Stromschlag und im bes-
ten Fall mit Beschädigung des Sets enden.
Bitte um das Gerät minimalen Freiraum halten, um
z
ausreichend Belüftung zu garantieren. Es wird emp-
fohlen, dass die Belüftung Abdecken mit solchen Ge-
genständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge
und dergleichen, ungestört bleibt.
Es wird nicht empfohlen, das Gerät in die Nähe offener
z
Feuerquellen, zum Beispiel brennender Kerzen oder
Gasherde, hinzustellen.
Bitte den Zustand der Leitungen beachten und vor
z
Beschädigen schützen. Das Benutzen beschädig-
ter Kabelleitungen kann für Leben und Gesundheit
schädlich sein. Bitte beachten, dass das Set von Ihnen
ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
Versichern Sie sich, dass Sie stets den Zugang zu Netz-
z
stecker haben, um jederzeit das Gerät vom Netz zu
In kritischen Situationen, zum Beispiel bei Begießen der
z
Lautsprecher, bei Beschädigung der Kabelleitungen,
bei Gelangen eines Fremdkörpers nach innen oder
bei ungewöhnlichem Verhalten, sofort das Set vom
Netz abstellen.
Bitte keine Reparaturen und Änderungen selbständig z
vornehmen. Das Gerät bitte nicht öffnen. Es drohen,
außer Verlust der Garantie, ein Stromschlag oder an-
dere seriöse Folgen. Sämtliche Reparaturen sind vom
professionellen Service durchzuführen.
Vor dem Säubern des Geräts bitte nicht vergessen,
z
den Netzstecker auszuziehen. Zum Saubermachen ein
trockenes Tuch benutzen. Größere Verschmutzungen
dürfen mit einem Tuch, das mit Detergenzien getränkt
wurde, und einem Trockentuch zum Abwischen, ent-
fernt werden.
Sollte das Gerät durch längere Zeit nicht benutzt wer-z
den, wenn Sie zum Beispiel verreisen, immer vom
Netz abschalten.
Bass
Bas-Lautstärkeregler. Um die
Lautstärke zu erhöhen drehen Sie
den Regler im Uhrzeigersinn. Um die
Lautstärke zu senken drehen Sie den
Regler gegen den Uhrzeigersinn.
Master
Regler für Lautstärkeregelung von
allen Audioausgänge des Systems.
Um die Lautstärke zu erhöhen dre-
hen Sie den Regler im Uhrzeiger-
sinn. Um die Lautstärke zu senken
drehen Sie den Regler gegen den
Uhrzeigersinn.
Rear Rear-Lautsprecher

15
Schritt l: Schließen Sie das externe Gerät (PC/IPOD/MP3)
an Stereo-Eingangsbuchse im hinteren Panel mittels einem
Stereo-Kabel 3.5mm an.
Schritt 2: Schließen Sie alle Satelliten-Lautsprecher an
Buchsen im Lautsprecher-Ausgangsfeld im hinteren Panel
des Subwoofers an.
Schritt 3: Schließen Sie das Netzkabel an und dann schal-
ten Sie den Subwoofer mit dem Schalter (hintere) ein.
Schritt l: Schließen Sie das externe Gerät (Fernseher/
CD-Player) an Stereo-Eingangsbuchse im hinteren Panel
mittels einem 3.5 mm stereo jack-RCA x 2 an.
Schritt 2: Schließen Sie alle Satelliten-Lautsprecher an
Buchsen im Lautsprecher-Ausgangsfeld im hinteren Panel
des Subwoofers an.
Schritt 3: Schließen Sie das Netzkabel an und dann schal-
ten Sie den Subwoofer mit dem Schalter (hintere) ein.
Schritt l: Schließen Sie das externe Gerät (DVD Player)
an Stereo-Eingangsbuchse im hinteren Panel mittels einem
3.5 mm stereo jack-RCA x 2 an.
Schritt 2: Schließen Sie alle Satelliten-Lautsprecher an
Buchsen im Lautsprecher-Ausgangsfeld im hinteren Panel
des Subwoofers an.
Schritt 3: Schließen Sie das Netzkabel an und dann schal-
ten Sie den Subwoofer mit dem Schalter (hintere) ein.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn:
Stecker oder Kabel durchgescheuert oder anders be-z
schädigt sind.
Das Gerät gefallen ist oder das Gehäuse anders be-z
schädigt wurde.
Flüssigkeit auf das Gehäuse gelangt.z
Es ist zu befürchten, dass Gerät repariert werden
z
muss.
Das System dem Regen oder anderer übermäßigen z
Feuchtigkeit ausgesetzt ist.

16
Sollen während der Installation Probleme auftreten, so
sollen Sie vor allem folgende Bedingungen überprüfen:
Ob alle Verbindungen zwischen externen Geräte und z
System richtig befestigt sind.
Ob Versorgung eingeschaltet ist.z
Ist das System an Sonderkonsole oder –audiogerät
z
angeschlossen, sollen Sie die Verbindungsweise in
jeweiligen Bedienungsanleitungen überprüfen.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Stellen Sie das System fern von Heizquellen wie Heiz-
z
körper oder Heizer.
Stellen Sie das System nicht auf einem unstabilen
z
Tisch, Ständer, Dreifuß oder Regal.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, stellen Sie z
es nicht in nassen oder feuchten Räume.
Vor Installieren lesen Sie die Bedienungsanleitung
z
sorgfältig durch.
Bitte die Bedienungsanleitung für künftige Verwendung
z
aufbewahren.
Bei Bedienung des Geräts immer nach dieser Bedie-z
nungsanleitung handeln.
Vor Reinigen ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie
keine üssige Mittel oder Sprays. Zum Reinigen verwenden
Sie nur ein weiches Tuch.
ACHTUNG
Wenn nicht sachgemäß betrieben, können Elektrogeräte
gefährlich sein.
Bedienung von diesem oder ähnlichem Gerät durch Kinder
soll immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Spannung: 230V~50Hz
Energieverbrauch: 35 W
Satelliten:
RMS Leistung: 3W × 5
Impendanz: 8 ohm/2,5“ ×5
Übertragungsfrequenz: 30Hz-20kHz
Der Niedrigtonlautsprecher:
RMS Power: 15 W
Impendanz: 4 ohm/4
Übertragungsfrequenz: 30Hz-20kHz
Ausgangsleistung: 30W (rms)

17
Перед включением данного устройства, пожалуй-
ста, тщательно ознакомьтесь с данной инструкцией и
инструкцией к компьютеру или другому устройству, к
которому будет подключено устройство.
Транспортировка комплекта должна проводиться
z
только в оригинальной упаковке или другой, за-
мещающей, защищающей содержимое от ударов
и других повреждений.
Если устройство будет транспортировано в сре-z
дах с сильно различающимися температурами,
возможна конденсация на и внутри динамиков
водяного пара. В таком случае нельзя подключать
устройство к электрической сети, пока оно полно-
стью и тщательно не высохнет.
Убедитесь, что сетевое напряжение в вашей ро-z
зетке 230В/50Гц.
Не пользуйтесь устройством во влажных поме-
z
щениях и обращайте внимание, чтобы устройство
не подвергалось воздействия капель и брызгов
воды. Нельзя помещать на устройстве прежме-
тов, наполненных жидкостью, на пример вазонов.
Несоблюдение этого правила может привести к
нежелательным последствиям: поражению элек-
трическим током и , в лучшем случае, поврежде-
нием устройства.
Обеспечьте наличие минимального свободно-
z
го пространства вокруг устройства для должной
вентиляции. Рекомендуем, чтобы вентиляция не
была ослаблена накрыванием устройства такими
предметами как: газеты, скатерти, шторы и так
делее.
Не рекомедуется помещение устройства вблизи z
источников огня и высоких температур, на пример
горящих свечей или кухонных плит.
Обратите внимание на состояние проводов. За-
z
щищайте их от повреждения. Использование по-
вреждённых проводов может быть опасно для
жизни и здоровья. Проверьте, правильно ли вы
подключили устройство.
Убедитесь, что вы имеете постоянный доступ к
z
розетке, в которую включено устройство так, чтобы
иметь возможность в любом моменте отключить
устройство от сети.
В критических ситуациях, на пример заливания
z
динамиков, повреждения проводов, попадания
внутрь инородного тела или нетипичного пове-
дения, немедленно отключите устройства от ис-
точника питания.
Не проводите сами ремонт или переделку устрой-
z
ства. Не вскрывайте устройство. Кроме потери
гарантии это грозит поражением электрическим
током и другими серьёзными последствиями. Все
работы должен выполнять только квалифициро-
ванный персонал.
Перед очисткой устройства всегда не забывайте z
вынять вилку из розетки. Для очистки используйте
сухую тряпочку. Все загрязнения можно удалить
тряпочкой смоченной лёгким раствором детерген-
та и сухой тряпочкой для витирания.
Если устройство не будет использоваться долгое
z
время на пример если вы куда-то уезжаете, всегда
отключайте его от сети.
Bass
Потенциометр,
контролирующий силу звука
баса. Чтобы увеличить громкость
– покрутите головку по часовой
стрелке. Чтобы уменьшить
громкость – покрутите головку в
обратном направлении.

18
Master
Потенциометр, регулирующий
уровень громкости на всех
выходах аудиосистемы. Чтобы
увеличить громкость – покрутите
головку по часовой стрелке.
Чтобы уменьшить громкость –
покрутите головку в обратном
направлении.
Rear Tыловых АС
Шаг l: Подключите внешнее устройство (PC/IPOD/
MP3) к входному гнезду стерео на задней панели при
помощи кабеля стерео 3.5мм.
Шаг 2: Подключите все сопутствующие динамики
к гнёздам в выходной секции динамиков на задней
панели сабвуфера.
Шаг 3: Подключите питающий кабель и включи-
те сабвуфер при помощи выключателя наверху
устройства.
Шаг l: Подключите внешнее устройство (телевизор/
проигрыватель CD) к входному гнезду стерео на задней
панели при помощи кабеля 3.5мм stereo_RCA x 2
Шаг 2: Подключите все сопутствующие динамики
к гнёздам в выходной секции динамиков на задней
панели сабвуфера.
Шаг 3: Подключите питающий кабель и включи-
те сабвуфер при помощи выключателя наверху
устройства.
Шаг l: Подключите внешнее устройство (DVD) к вход-
ному гнезду стерео на задней панели при помощи
кабеля 3.5мм stereo_RCA x 2

19
Шаг 2: Подключите все сопутствующие динамики
к гнёздам в выходной секции динамиков на задней
панели сабвуфера.
Шаг 3: Подключите питающий кабель и включи-
те сабвуфер при помощи выключателя наверху
устройства.
ВАЖНО
Необходимо отключить питание системы если:
Штепсель или кабель протёрты или повреждены z
в другой способ.
Вы уронили устройство или корпус был повреждён
z
в другой способ.
На корпус устройства попала жидкость.z
Существует подозрение, что система требует
z
ремонта.
Система подвержена дождю или чрезмерной
z
влажности.
Если во время установки системы появляются про-
блемы, следует в первую очередь проверить следую-
щие условия:
Правильно ли сделаны все подключения между z
внешними устройствами и системой.
Включено ли питание.z
Если система подключена к нестандартной консо-
z
ли или системы аудио, следует проверить способ
подключения в устройстве для этих устройств.
Система должна находиться вдали от источников
z
тепла, таких как обогреватели и батареи.
Не следует устанавливать системы на нестабиль-
z
ном столе, стойке или полке.
Защищайте устройство от влажности, не устанав-
z
ливайте его в мокрых местах.
Перед установкой системы тщательно изучите
z
инструкцию.
Сохраните инструкцию для её использования в
z
будущем.
Во время использования устройства дей-
z
ствуйте в соответствии с положениями данной
инструкции.
Перед началом очистки отключите питание устрой-
ства. Не используйте средств в жидкости или аэрозоли.
Для очистки используйте мягкую тряпочку.
ВНИМАНИЕ
Электрические устройства при неправильном ис-
пользовании могут быть небезопасны.
Использование данного или подобных устройств
детьми должно происходить под чётким контролем со
стороны взрослых.
Напряжение: 230В~50Гц Потребление энергии: 35Вт
Спутники:
Мощность RMS: 3Вт x 5
Импенданс: 8 Ом/2,5” x 5
Частота передачи: 3 0 Гц - 2 0 к Гц
Динамик низкочастотный:
Мощность RMS: 15Вт
Импенданс: 4 Ом/4”
Частота передачи: 3 0 Гц - 2 0 к Гц
Выходная мощность: 30Вт

Dział Obsługi Klienta
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: ser[email protected]
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Languages:
Other Manta Speakers manuals

Manta
Manta SPK417 User manual

Manta
Manta EXPEDITION User manual

Manta
Manta SPK901 User manual

Manta
Manta MM80 User manual

Manta
Manta SPK5020 User manual

Manta
Manta SPK402 User manual

Manta
Manta SPK5026 NIKE 2 User manual

Manta
Manta SPK5019 User manual

Manta
Manta SPK209 User manual

Manta
Manta HELIOS User manual

Manta
Manta rainbow eye MA417 User manual

Manta
Manta SPK204FM User manual

Manta
Manta SPK11GO User manual

Manta
Manta SPK13GO User manual

Manta
Manta SoundStage MM5400 User manual

Manta
Manta SPK5012 User manual

Manta
Manta SPK9419 User manual

Manta
Manta SPK440 User manual

Manta
Manta PA6528D User manual

Manta
Manta SPK905 User manual