Manta SPK5024 User manual

GŁOŚNIK POWER AUDIO
POWERAUDIO SPEAKER
Model:
SPK5024
Instrukcja obsługi
User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
PROFESJONALNY SYSTEM GŁOŚNIKÓW AKTYWNYCH
Przed podłączeniem systemu prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji.
Dziękujemy za zakup systemu głośników aktywnych Manta. Przed
przystąpieniem do użytkowania montażu prosimy o uważne
przeczytanie instrukcji.
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy o
przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi i BHP. Należy zastosować się
do zaleceń zawartych w niniejszej Instrukcji oraz zachować dokument
Instrukcji do późniejszego wykorzystania.
1. Upewnij się, że przewód zasilający podłączony do urządzenia nie
utrudnia ruchu. Nie ustawiaj ciężkich obiektów na przewodzie
zasilającym, ponieważ może on ulec uszkodzeniu. Wyjmując przewód z
gniazda zawsze mocno chwyć za wtyczkę, zamiast za kabel. Należy
unikać stosowania przedłużaczy.
2. Wentylacja: Urządzenie należy ustawić w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu i zachować odstęp ok. 10 cm od innych obiektów. Nie
wolno zakrywać urządzenia materiałami ani kocami. Nie ustawiać
urządzenia na łóżku, sofie czy dywanie, ponieważ spowoduje to
zastawienie otworów wentylacyjnych.
3. Demontaż obudowy: NIE WOLNO demontować obudowy. Wewnątrz
obudowy nie ma żadnych części, których można użyć. W razie
konieczności zleć naprawę personelowi centrum serwisowego.
4. W przypadku, gdy urządzenie wydziela zapach lub dym, należy
bezzwłocznie wyłączyć zasilanie elektryczne. Urządzenie należy oddać
do serwisu w miejscu, w którym zostało zakupione.
Uwaga: Niniejszy system zasilany jest napięciem 230V AC, 50 Hz.
Upewnij się, że zasilanie, z którego korzystasz spełnia powyższe
parametry.

Instrukcja Obsługi PL
3
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUPIENIE GŁOŚNIKA. PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYWANIA GŁOŚNIKA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przewód zasilający głośnika należy poprowadzić w miejscu, w którym
nie będzie nadeptywany. Na przewodzie zasilającym nie wolno
umieszczać ciężkich przedmiotów. Przy przyłączaniu/odłączaniu
głośnika do/od źródła zasilania, należy chwytać za wtyczkę – nie
wolno ciągnąć za przewód zasilający. Należy unikać używania
przedłużaczy.
2. Wentylacja: głośnik należy ustawiać w dobrze wentylowanym
miejscu, pozostawiając nie mniej niż 10 cm z każdej strony głośnika.
Głośnika nie wolno przykrywać tkaniną ani kocem. Głośnika nie
wolno ustawiać na łóżku, kanapie lub dywanie, ponieważ spowoduje
to ograniczenie wentylacji urządzenia.
3. Demontaż obudowy: NIE WOLNO demontować obudowy. Wewnątrz
głośnika nie ma żadnych części nadających się do użytku. Naprawy
głośnika należy wykonywać w punkcie serwisowym.
4. W przypadku wydobywania się z głośnika jakiegokolwiek zapachu lub
dymu, należy natychmiast odłączyć zasilanie. Głośnik należy oddać
do naprawy do punktu serwisowego, w którym głośnik został
zakupiony.

Instrukcja Obsługi PL
4
WŁAŚCIWOŚCI
1. Funkcja tzw. „Bluetooth” (technologii bezprzewodowej transmisji
danych)
2. Odtwarzanie plików MP3 przechowywanych na karcie SD/napędzie
USB/zewnętrznym urządzeniu audio
3. Radio FM
4. Wejście gitary
5. Wejścia mikrofonu
6. Mikrofon bezprzewodowy
7. Pilot zdalnego sterowania
8. Wbudowany akumulator wielokrotnego ładowania 12 V/4,5 A
9. Włącznik/wyłącznik priorytetowy mikrofonu
10. Super dynamiczny głośnik
PRZYŁĄCZANIE
1. Głośnik jest przeznaczony do zasilania prądem zmiennym 110 - 240
V, 50/60Hz
2. Zasilanie prądem zmiennym: akumulator należy ładować z sieci
zasilającej prądem zmiennym o parametrach jw.
Podczas ładowania akumulatora wskaźnik świetlny ładowania będzie
się świecił na czerwono – po całkowitym naładowaniu akumulatora,
wskaźnik zmieni kolor na zielony.
3. Akumulator będzie ładowany nawet po wyłączeniu głośnika, przy jego
przyłączeniu do gniazdka sieci zasilającej prądem zmiennym jw.
4. Akumulator głośnika można ładować z akumulatora samochodowego
12 V przyłączając kabel (nie znajduje się na wyposażeniu głośnika)
do wejścia 12V DC. Należy odpowiednio połączyć „+” i „-”.
5. Przyciski funkcji należy dostosować do osobistych preferencji audio.
INSTRUKCJA BLUETOOTH
Zmienić tryb BLUE co spowoduje migotanie znaku BLUETOOTH i
głośnik wyemituje alarm. Należy sprawdzić włączenie funkcji
BLUETOOTH w posiadanym urządzeniu zewnętrznym BLUETOOTH.
Wyszukać złącze BLUETOOTH aż do znalezienia modelu urządzenia
i połączyć (sparować).

Instrukcja Obsługi PL
5
A KUMULA TOR I ŁA DOWA NIE
1.Pełne ładowanie akumulatora trwa ok. 8 godzin. Ładowanie rozpoczyna
się automatycznie po przyłączeniu przew odu zasilającego do źródła
zasilania.
2.Niski poziom naładowania akumulatora może powodować
zniekształcenia dźwięku lub zatrzymanie odtwarzania. Akumulator należ y
naładować w odpowiednim cz asie.
3.W celu maksymalnego wydłużenia żywotności akumulatora, akumulator
należy ładować bezzwłocznie przy jego rozładowaniu. W przypadku
nieużywania głośnika w dłuższych okresach czasu, akumulator
stopniowo rozładuje się. Zaleca się pełne ładowanie przynajmniej, co 30
dni.
4.W celu oszczędzania akumulatora, zasilanie głośnika należy wyłączać,
gdy nie będzie używ any.
PILOT ZDA LNEGO STEROWA NIA
Wskaźnik stanu gotow ości
Wejście audio U SB/SD /LINIA/BLU ETOOTH
Poprzedni/FM CH-
Odtwarzanie/przerwa/tuner FM
Następny/FM CH+
Powtarzanie
Zatrzymanie
Zw iększanie głośno ści
Zmniejszanie głośno ści
Wy łączanie dźw ięku
Korektor
Przyciski cyfrowe
RPT EQ

Instrukcja Obsługi PL
6
PA NEL STEROWANIA
OSTRZEŻEN IE
Niebezpieczeństw o porażenia elektrycznego
Nie otw ierać
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭⑮
⑯
⑰
⑱

Instrukcja Obsługi PL
7
FUNCJE NA PANELU STEROWANIA
VOLUME (GŁOŚNOŚĆ): GŁÓWNY REGULATOR POZIOMU GŁOŚNOŚCI
TREBLE (SOPRAN): SŁUŻY DO USTAWIANIA SOPRANU
BASS (BAS): SŁUŻY DO USTAWIANIA BASÓW
MIC PRI: WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK PRIORYTETU MIKROFONU
ECHO: SŁUŻY DO USTAWIANIA POGŁOSU
MIC VOL: SŁUŻY DO USTAWIANIA POZIOMU GŁOŚNOŚCI MIKROFONU
GUITAR VOL: SŁUŻY DO USTAWIANIA POZIOMU GŁOŚNOŚCI GITARY
MIC IN/GUITAR IN: WEJŚCIE MIKROFONU
WEJŚCIE GITARY
WEJŚCIE TF/USB/KARTY MMC/SD
FUNKCJE PANELU USB:
MODE
REC
REP
;
:
:
:
:
:
TRYB WYBIERANIA
NAGRYWANIE: WŁOŻYĆ KARTĘ PAMIĘCI USB/SD I
NACISNĄĆ TEN PRZYCISK W CELU WŁĄCZENIA
NAGRYWANIA. W CELU ZATRZYMANIA NAGRYWANIA,
PRZYCISK TEN NALEŻY PONOWNIE PRZYCISNĄĆ.
WYBIERANIE TRYBU
ODTWARZANIE/PRZERWA:AUTOMATYCZNE
WYSZUKIWANIE STACJI FM
POPRZEDNIE
NASTĘPNE

Instrukcja Obsługi PL
8
WEJŚCIE ZEWNĘTRZNIE 12 V
WEJŚCIE M P3
GNIAZDKO ZEWNĘTRZNEGO AUDIO
ANTENA MIKROFONUBEZPRZEWODOWEGO
ANTENA FM
WŁĄCZNIK ZASILANIA
WEJŚCIE ZASILANIA PRĄDEM ZM IENNYM : 110 –240 V/50 –60 Hz
WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK DIODY ŚWIECĄCEJ LED
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wra z z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykor zystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwr otu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.

Instrukcja Obsługi PL
9
Thank you for purchasing the MANTA active
speaker system. Please read the manual care-
fully before operating.
IMPORTANT SAFETY MEASURES
Before using this machine, please read all the safety and oper-
ating instructions. Please adhere to all the instructions herein,
and save this information in a safe place for future use.
1. Please ensure the power cord for this unit is out of the
path of foot traffic. Do not place heavy objects on the
power cord as it will cause damage to the cord. Always
firmly grasp the plug and pull the plug from the power
supply, never yank the cable in order to pull out the plug.
Avoid the use of an exten-sion cable.
2. Ventilation: This unit should be placed in a well ventilated
sp-ace where it has no less than 10cm ventilation space
on eith-er side of it. Do not cover the unit with a cloth or
blanket. Do not put it on a bed, sofa, or carpet as this will
stifle the ventil-ation of the unit.
3. Casing Dismantling: DO NOT dismantle the casing . There
are no usable parts inside the unit. Make use of a service
center in order to have your unit repaired.
4. Should the unit emit any smell or smoke, immediately turn
off the power supply. Take the unit to the service center
from which you bought it for repairs.

Instrukcja Obsługi PL
10
Attention: This set applies to AC 220V 50Hz power supply.
Please ensure that the power supply of your home or venue you
wish to use the unit has the same power supply as that stipulated
above.
CONNECTING
1. This set applies to AC 110V-240V, 50/60Hz
2. AC power: battery can be charged when connected to AC
power.
Red light on battery is charging, it will change to green once
battery
complete charge.
3. Internal battery will be charged even device switch off when
plugged
in to AC power
4. Speaker battery can be charged using 12V external car battery
as well(connect cable not included) by "DC 12V input". Please
make sure "+" and "-" in right connection.
5. Adjust function keys to your personal audio preference.
BLUETOOTH INSTRUCTION
Change the mode into "BLUE", the bluetooth sign light twinkles,
and speaker will give an alarm. Ensure you enable the Bluetooth
function on your Bluetooth device. Search for Bluetooth
connection until you find device model and pair.

Instrukcja Obsługi PL
11
BA TTERY & CHARGING
1.The units takes approximately 8 hours to fully charge. It w ill
automatically begin charging once the power cord is connected.
2. If the battery power islow may caused sound distortion or stop
play, pls charging the battery ontime.
3. To maximize the battery's lifespan, please charging the battery
immediately. When the unit is not used for prolonged periods of
time,the battery will gradually lose its power. It is recommended
to fully charge the battery at least every 30days.
4. To saving battery, please power offonce stop using.
REMOTE CONTROL
Standby
USB/SD/LINE/BLUETOOTH (Audio input)
Prev/FM CH-
Play/pause/FM tuner
Next/FM CH+
Repeat
Stop
Volume up
Volume down
Mute
Equalizer
Number
RPT
RPT
EQ
EQ

Instrukcja Obsługi PL
12
BA CK PA NEL
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭⑮
⑯
⑰
⑱

Instrukcja Obsługi PL
13
PANEL FUNCTION
①VOLUME: MASTER VOLUME ADJUST
②TREBLE: TREBLE ADJUST
③BASS: BASS ADJUST
④MIC PRI: MICROPHONE PRIORITY ON/OFF SWITCH
⑤ECHO: ECHO ADJUST
⑥MIC VOL: MICROPHONE VOLUME ADJUST
⑦GUITAR VOL: GUITAR VOLUME ADJUST
⑧MIC IN / GUITAR IN: MICROPHONE INPUT SOCKET
GUITAR INPUT SOCKET
⑨TF /USB/SD/MMC CARD INPUT
⑩USB PANEL FUNCTION:
:PLAY/PAUSE; FM STATION AUTO SEARCHING
:PREVIOUS
:NEXT
MODE: MODE SELECT
REP: MODE SELECT
REC: RECORD: INSERT THE USB MEMORY/SD CARD AND
PRESS
THIS BUTTON TO START RECORDING. PRESSING THE
BUTTON AGAIN STOPS RECORDING.
⑬EXTERNAL AUDIO JACK
⑭WIRELESS MICROPHONE ANTENNA
⑮FM ANTENNA
⑯POWER SWITCH
⑰AC POWER INPUT: UNIVERSAL 110~240V/50-60Hz
⑱LED LIGHT ON/OFF SWITCH

Instrukcja Obsługi PL
14
Correct Disposalof this product.
Thismarkingindicatesthatthisproduct shouldnotbe
disposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhuman
healthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources. To return your used device, please use the return
andcollectionsystemsorcontact theretailerwherethe
product was purchased.Theycantake thisproduct for
environmental saferecycling.
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice. This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do not assume any responsibility as compensation for any inaccuracies errors in
the descriptions appearing in this user manual.

INFOLINIASERWISOWA
tel:+48 22 332 34 63 lube-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznegowww.manta.info.pl
SERVICEINFOLINE
tel:+48 22 332 34 63 or e-mail:serwis@manta.com.pl
fromMondaytoFriday. 9.00-17.00
Themanufacturer reservestherighttomakechangestoproduct
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
MadeinP.R.C.
FOR MANTA EUROPE
MANTA S.A. niniejszymoświadcza,że typ urządzenia radiowego SPK5024
jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującymadreseminternetowym:
www.manta.com.pl
Table of contents
Languages:
Other Manta Speakers manuals

Manta
Manta Surfer MM4500 User manual

Manta
Manta Power Audio SPK5032 User manual

Manta
Manta SPK5000 User manual

Manta
Manta EXPEDITION User manual

Manta
Manta HELIOS User manual

Manta
Manta San Diego User manual

Manta
Manta SPK5025 NIKE User manual

Manta
Manta Power Audio SPK9X User manual

Manta
Manta SPK614 User manual

Manta
Manta SPK1001 User manual

Manta
Manta SPK516 User manual

Manta
Manta HARD BEAT User manual

Manta
Manta SPK13GO User manual

Manta
Manta SPK5019 User manual

Manta
Manta SPK5012 User manual

Manta
Manta MM80 User manual

Manta
Manta PHANTOM SPK5450 User manual

Manta
Manta SPK406 User manual

Manta
Manta MM290 User manual

Manta
Manta MM3000 User manual