Manta SPK407 User manual

Speaker
Model:
SPK407
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
Podstawowe informacje o produkcie
Opisywane urządzenie to nowoczesny, przenośny głośnik stereofoniczny
działający w oparciu o technologię Bluetooth. Posiada wysokowydajny
chip wzmacniający dźwięk o konstrukcji przeciwwybuchowej. Cechuje się
ultra-niskim zużyciem energii elektrycznej oraz dynamiką o super-niskiej
częstotliwości. Emituje elastyczny, przestrzenny dźwięk basowy,
pozwalając na osiągnięcie szokująco głębokiego efektu. Posiada gniazdo
kart TF, z których odtwarza nagraną muzykę, a także wejście audio
pozwalające na bezpośrednie połączenie z komputerem przenośnym,
odtwarzaczami MP3/MP4, telefonami komórkowymi oraz innymi
urządzeniami mobilnymi.
Urządzenie działa w trybie odbiornika Super Bluetooth, co czyni go
idealnym uzupełnieniem telefonów komórkowych i innych urządzeń z
technologią Bluetooth.
Cechy:
1. Funkcja komunikacji w standardzie Bluetooth.
2. Funkcja pamięci i wznawiania odtwarzania.
3. Wbudowany, ekologiczny i praktyczny akumulator litowy.
4. Głośniki Hi-Fi emitujące bardziej naturalny i delikatniejszy dźwięk.
5. Wejście audio: standardowe złącze 3,5 mm typu jack, które
umożliwia współpracę z komputerami, odtwarzaczami
przenośnymi itp.
6. Wbudowany mikrofon umożliwiający korzystanie z telefonu w
trybie głośnomówiącym.
7. Dekodowanie plików muzyki w formacie MP3.
Najważniejsze funkcje:
1. „POWER”Zał./Wył., Odbieranie/Rozłączanie
rozmowy telefonicznej, Odtwarzanie/Pauza;
2. „- >>”Odtwórz poprzedni utwór, Zmniejsz głośność
3. „+ >>”Odtwórz następny utwór, Zwiększ głośność
Najważniejsze operacje:

Instrukcja Obsługi PL
3
Uruchamianie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „POWER” przez trzy
sekundy, zwolnij przycisk, a następnie, po około sekundzie zapali się
lampka kontrolna, sygnalizując uruchomienie urządzenia.
Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „POWER” przez trzy sekundy,
zwolnij przycisk, a następnie, po około sekundzie lampka kontrolna
sygnalizuje wyłączenie urządzenia.
Naciśnij krótko przycisk „POWER”, aby odtworzyć lub zatrzymać utwór,
odtworzyć utwór przez Bluetooth lub skorzystać z funkcji odebrania i
rozłączenia rozmowy telefonicznej.
W trybie odtwarzania muzyki, naciśnij krótko przycisk „- >>”, aby wybrać
poprzedni utwór, a przycisk „+ >>”, aby wybrać następny utwór.
Regulacja głośności:
W trybie odtwarzania muzyki, naciśnij i przytrzymaj przycisk „+ >>”, aby
zwiększyć głośność odtwarzania lub naciśnij i przytrzymaj przycisk „- >>”,,
aby zmniejszyć głośność.
Działanie kontrolek świetlnych: Migająca niebieska kontrolka oznacza
pracę w trybie Bluetooth; migająca zielona kontrolka oznacza odczyt karty
TF; zielona kontrolka świecąca ciągłym światłem oznacza pracę w trybie
wejścia audio.
Po uruchomieniu urządzenia (jeżeli nie została umieszczona w nim karta
TF), domyślnie działa ono w trybie Bluetooth.
Po włożeniu karty TF, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb
odtwarzania zawartości karty TF.
Ładowanie
Urządzenie posiada wewnętrzy obwód ochronny na potrzeby ładowania.
W tym celu można je podłączyć do komputera lub do ładowarki, aby
przeprowadzić pełne ładowanie, co trwa około 4 godzin.
Czas działania akumulatora jest zmienny i każdorazowo zależy od rozmiaru
odtwarzanych plików.

Instrukcja Obsługi PL
4
Identyfikacja i rozwiązywanie problemów
Wyłączanie automatyczne: W przypadku rozładowania akumulatora;
wymaga ładowania przez dwie godziny przed ponownym użyciem.
Wyłączanie automatyczne w trakcie odtwarzania: W przypadku
rozładowania akumulatora; wymaga ładowania przez dwie godziny przed
ponownym użyciem.
Nie można odtworzyć muzyki: Odtwarzacz nie może zidentyfikować
lokalizacji plików MP3. Zapisz pliki z muzyką w katalogu głównym nośnika
pamięci.
Głośnik nie emituje dźwięku: Sprawdź, czy urządzenie nie jest całkowicie
ściszone.
Brak dźwięku po podłączeniu do komputera: Urządzenie podłączono do
niewłaściwego złącza komputera. Użyj odpowiedniego wyjścia audio
komputera.
Gniazdo słuchawkowe urządzenia posiada funkcjonalność resetu
sprzętowego. W sytuacjach awaryjnych wystarczy delikatnie nacisnąć
znajdujący się w tam przycisk przy pomocy cienkiego narzędzia z płaską
końcówką.
Przydatne porady:
1. Jeżeli chcesz korzystać z technologii Bluetooth, należy
najpierw nawiązać połączenie. W tym celu włącz urządzenie w
trybie Bluetooth, aby domyślnie rozpocząć parowanie. Jeżeli
korzystasz z telefonu komórkowego, przejdź do ustawień
komunikacji Bluetooth i z listy dostępnych urządzeń działających w
tym trybie wybierz pozycję „SPK407”, aby nawiązać połączenie
(nie ma konieczności podawania hasła w procesie parowania).
Następnie wystarczy powrócić do menu głównego telefonu, aby
móc rozpocząć odtwarzanie muzyki.
2. Urządzenie współpracuje z wszelkimi telefonami
komórkowymi, adapterami Bluetooth lub innymi odtwarzaczami
korzystającymi z technologii Bluetooth, w tym z urządzeniami
marki iPhone, HTC, NOKIA, MOTOROLA itd.

Instrukcja Obsługi PL
5
Szybkie miganie kontrolki świetlnej oznacza niski poziom naładowania
akumulatora urządzenia.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w
opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.

User’s Manual EN
6
Product O vervie w
This machineis abeautif ullydesigned, portable Bl uetooth ster eomini
speaker.Highperfor manceexplosion-pr oofsound amplifier chip,Ultra-
lowpowerconsu mption,super-low-frequ encyd ynamic s, bass-rich,
flexible, achieveamore s hockingextremelyoverweightbass effect. Can
beinsertedTF cardtopla ymusic,audioinputinter face canbedirectly
connecti onwith aPCla ptop,MP3/MP4,mobilephones andother
productsconnections.
Super Bluetooth r ecei ver f unctions, it is the best companion for Blu etooth
mobil e phones and other Bluetooth-enabledpr oducts.
Features
1.Bluetooth functionality
2.Memor yfunction,Resu mePlayba ck
3.Built-inlithiumbat ter y, environ mentall yfri endly and practical
4.Usinghigh-fidelityspeakers, ma kethe sound more natural and
delicate
5.Audio input interf ace: stan dard 3.5mm Headphone ja ck, can be used
for computer sp eakers, mobile audioandso on.
6.Built-in micr ophone, can b e achieved mobile voi ce sp eakerph one
7.Support MP3musi c formatdecod e.
Keybasicdefinition:
1. "POWER '" On/Off, Answer/Hang up the phon e, pl ay/pause;
2. " - >> " Switch theprevi ous song, Volume reduction ;
3. “+<< ”Switch thenextsong, Volu meincreas es.
Keybasicoperations:
Boot up: Long press"POWER '" f or three seconds and release the button,
then after asecond orsothe indicatorlighttolightsup toexpressboot
up.

7
Shutdown: Longpress "POWER'"forthreesecondsandreleasethe
button, then after a secon d or so the indicator light to lights up to express
shutdown.
Short press"POWER'"c anplay,pause,Bluetoothplay andswitchto
answer /hang upthe ph one functions
During playback, short press "- >>'" key can select th e previous s ong,short
press " + <<" keycan select the n ext song.
Volume adjustment:
Duringplayback,longpress"+<<'"key,the systemcanincreasethe
volu me, longpress "- >>'" key, the systemcan decrease the volume
Tip Lights:InBluetooth mod eit flashingthe bluelights, Read TF card
flashing green lights, Audioinput modes, the gr eenlig hts will l ongbright.
After the machine b oot up (TF card is not inserted) d efaults to Bluetooth
mod e state;
InsertTF card,the sys temwill switch toTF cardmod eplayback status
automaticall y
Charge touse
The machinebuilt-inchargeprotectioncircuit,canbeconnected to
computer or charger prolonged andfully charged ab out 4h ours.
Each timethelifeti meofthe ba tterywill bedifferent because ofthe
volu me size when playing.
Troubleshooting
Automaticall y shut d own :low ba ttery, chargingfor twohoursbef ore use
Play au tomatically shut down: l ow battery, charging f or two h ours before
use
Cannot pla y music:
The storagepath ofMP3music files cannotb eidentifiedbythe pla yer,
please stor e your fil es inth e rootdirectoryofremova ble devic es.
The spea ker n osound: Whether isthe volume turned on?
Connected to the computer no voice: The computer i nterface connecti on
error, please select the cor rectaudi o output interf aceof the computer.
User’s Manual EN

8
The headphonehol eofthemachinebuilt-inar eset,inthe case of
exceptioncr ash, youcan li ght press th e buttonbytheelongated flat stick.
Tips:
1.If you want touseBluetooth function, youneed to connectfirst.
Turnonthe p ower, andthedefaultmodeis Blu etooth toenter
pairing status. If you use mobil e phones: you can find Bluetooth
settingsinterfaceandselecttoopenthe Bluetooth s etting,
search forBluetooth devi cesandyouwill find"S PK407"th en
select i t to connect (the machine has no need password paired).
Returntothe menuinterface, andthen youwouldenjoy the
music.
2.It is suitableforallkind sofmobilephon e, Bluetooth adapteror
Bluetooth player with Bluetooth function, such as I phone, HTC, NOKIA,
MOTOROLA andso on.
The indicator light will fast flashingthen the machin eslowbattery.
Technical Specifications
Bluetooth s tandard: 2.1 + ESR
Transmissi on distance: 10 meters
Output Power:3W+3W
Frequency effect: 100Hz - 18KHz
Machine sp eaker : (ø40mm 4Ω3W)
Input Power : Direct- curren t DC5V 500mm
Maximum current consu mption: 400mmA
Audio signal input interfa ce: s tandard øP3. 5mm h ead phone jac k (Stereo).
PackagingAccessories
1.Host One Articl e
2.Manual, warranty cardOne Set
3.Audio/USB PowercableOne Articl e
4.Chargingcable One Articl e
User’s Manual EN

9
Note!
Product design andTechnical parametersmaybechangewithoutnotice.This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do notassume any responsibility as compensation for anyinaccuracieserrors in
thedescriptionsappearing in thisuser manual.
Correct Disposalof this product.
Thismarkingindicatesthatthisproduct shouldnotbe
disposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhuman
healthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources. To return your used device, please use the return
andcollectionsystemsorcontact theretailerwherethe
product was purchased.Theycantake thisproduct for
environmental saferecycling.
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
10
Hauptangaben zumProdukt
Das beschriebene Gerä t ist ein moderner por tabler Stereolautspr echer,
der auf Basisder Bluetooth-Technol ogie funktionier t. Er verfügt über
einen Klang verstärkenden Hochleistungschip in einer Explosi ons-Schutz-
Ausführung. Es zeichnetsichdurcheinen ultra-niedrig en Stromverbrauch
und Dyna mik in super-ni edriger Frequenzaus. Eremit tiert einen flexiblen,
dynamisch en Bass ton und ermöglich die Erzielung vonschockierend tiefen
Klangeffekten. Er verfügt ü ber ein TF- Kartenfachzur Wiedergabe
gespeicherter Musikstüc ke, sowie auch über einen Au dioeingang, der eine
direkteVerbindungmit p ortablen Computern, MP3-/MP4-Pla yern,
Mobiltelefonen undanderen Mobilgeräten er möglicht.
Das Gerät funktionie rt i m Modus d es Super Blu etooth Empfängers,
wodurch es zu einer op timalen Ergänzung zu Mobiltel efonen und anderen
Bluetooth-Geräten wird.
Eigenschaften:
1.Kommunikati onsfunktionim Bluetooth-Standard.
2.SpeicherfunktionundFunktionderWied eraufnahme der
Wiedergabe.
3.Eingebauter, u mweltfreun dlicher undpraktischerLith ium-Akku.
4.Hi-Fi-Lautsprecher für einen natürlichen und sanfteren Klang.
5.Audioeingang:3,5 mm Sta ndardanschluss vom jac k Typ, der
Zusammenarbei t mit Computern, tragbaren Wied erga begeräten
usw. er möglich t.
6.eingebautes Mikr of on, das die Nutzungdes Tel efonsim
Lautsprech ermodus ermög licht.
7.Dekodieren von Musikdateienim MP3-F or mat.
WichtigsteFunktion en:
1.„POWER ”Einschalten/Ausschalten,
Annehmen/BeendenvonAnrufen, Wiedergab e/Pause;
1.„- >>”Vorherigen Titel wiedergeb en, Lautstärke
reduzieren
2.„+ <<”Nächsten Tit el wiedergeb en, Lautstär ke erhöh en

11
Wichtigste Operationen:
Einschalten: Drücken Sie und halten Sie die „POWER ” drei Sekunden lang
gedrückt, las sen Siedie Ta s te l os, nach etwa einer Sekunde geht das
Kotrolllichtan, das das Eins chalten des Gerä ts signalisi ert.
Ausschalten: Drücken Sie u nd halten Sie die „POWER ” drei Sekunden lang
gedrückt, las sen Siedie Ta s telos, und das Kontrolllicht wird nach etwa
einer Sekundedas Ausscha lten des Gerätessignalisier en.
Drücken Sie kurz auf die „POWER ” Taste, u m einen Ti tel abzuspielen oder
anzuhalten, einen Ti tel via Bluetooth zu wiederg eben oder dieFunktion
der Anrufannahme oder Beendung zu wählen.
Drücken Sie im Musikwied ergabemodus kurz auf die „- >>” Taste, u m den
vorh erigen Titel zu wählen, und auf die „+ <<”Taste, u m den nä chsten
Titel zu wählen.
Lautstär keeinstellung:
Drücken Sie im Musikwied ergabemodus auf di e „…” Taste und halten Sie
diese gedrückt, u m die Lau tstärk e der Wiedergab e zu erhöhen oder
drücken Sie auf di e „- >>” Taste und halten Sie diese g edrückt, um die
Lautstär ke zu reduzieren.
Kontrolllichter: Blinkende b laue Di ode bed eutet Betriebim Bluetooth-
Modus; blinkendes grünes Kontrolllicht b edeutet das Auslesen einer TF-
Karte; ununterbrochen leu chtendes grünes Kontrollli cht bedeutet den
Betriebim Modus des Audi oeingangs.
Nach dem Einschalten des Geräts funktioni ert es (fallskeine TF-Karte
eingesetztworden ist) automatischim Bluetooth-Mod us.
NachdemEinsetz en der TF-Karte wechs elt das Gerä t automatisch in den
Modus d er Wiedergabe d es TF-Karteninhalts.
Aufladen
Das Gerät verfügt über ein en internen Schutz kreis für Aufladen. Es kannan
einen PC od er ein Ladeger ä t angeschl ossen werden, u m volls tändig
aufgeladen zuwerd en, wa setwa 4 Stunden dauert.
Betriebszeit des Akkus ist u nterschiedlich und hängt jeweils von der Gr öße
der jeweiligen zuwi edergebenden Dateien ab.
Bedienungsanleitung DE

12
ErkennungundBehebung vonProblemen
Automatisches Aus schalte n:Bei entladen emAkku; erfordertzwei
Stunden Aufladen vor dem weiteremGebrauch.
Automatisches Ausschalte n während der Wiedergabe: Bei entladenem
Akku; erford ert zwei Stund en Aufladen vor de mweiterem Gebrauch.
Musik kann nichtwiedergegebenwerden:Das Wied ergabegerät kann die
MP3-Da teiennicht l okalisieren. SpeichernSiedie Musi kdateien i m
Hauptkatalog des Speich erträgers.
Der Lautspre cher gibtkein enTon vonsich: Üb erprüfe n Sie, ob das Gerät
nicht leisegestellt ist.
Kein Ton nach dem Anschließen an einen PC:Das Ger ät ist an einen
falschenPC-Anschluss angeschlossen worden. Benutz enSie den richtig en
Audioausgang des C omputers.
Durchdie Kopfh örerbuchse kanndas G erät neug estart et werden. In
Notfallsituati onen drücken Sie einfach mit einem dünnen Gegens tand mi t
einemflachen End e sanft a uf die sichd ort befindendeTaste.
Nützliche Tipps:
1.Dami t die Bluetooth-Techn ologiegenutzt werdenkan n, muss
zuersteineVerbindunghergestelltwerd en. Schalten S ie dafür das
Gerät i m Blu etooth- Modus ein, umdas Pairingaut omatisch zu
starten. Wenn Sie ein Mobi ltelefonnutzen, danngehe nSie in die
Bluetooth-Einstellungen und wählen Sie aus der Liste z ugänglicher
in diesem Modus funktioni erenden Geräte die Position „SPK407”
aus, um eine V erbindungherzustellen (b eimPairing-V organg ist es
nicht notwendig, ein Pass wort einzugeben). Kehr en Si e
anschließend zu m Hauptmenü des Telefons zurück, u mdie
Wiedergabe starten zu kön nen.
2.Das Gerät arb eitet mit sä mtlichenMobiltel efonen, Blu etooth-
Adapternundanderen Blu etooth-Technol ogie nutz enden Geräten
zusammen, darunter mi t Geräten folgender Mar ken: i Phone,HTC,
NOKIA, MOTOROLA usw.
Einschnell blinkendesKontrolllicht weistauf ein en niedrigen
Akkuladestand des Ger ätshin.
Bedienungsanleitung DE

13
Informa ciones básicas acer ca del pr oducto
El dispositi vo descrito es un modern o alta voz portátil estéreo, qu e
funciona en base a la tecn ología Bluetooth. Está equipado con mi crochip
dealtorendimi ento,conestructura antiexpl osi va,para amplificarel
sonido.Se carac terizaporun reducidoconsumo de energía eléctri ca y
dinámica de ultrabaja frencuencia. Emite unos ton os bajos fle xibles y
espaciales, permi tiendo ob tener un efecto d e sorpr endente profundidad.
Está equipado con sl ot de tarjeta TF, para repr oducir música grabada, así
como,unaentradaaudio, para conectar el dispositivoconun ordenador
portátil, repr oductor es MP3/MP4, teléfonos móviles u otros dispositivos
móviles.
El dispositi vofunci onacomoun r eceptorSuper Bl uetooth, r esultando
ideal para comple men tar las funciones delosteléfonos móvil esyotros
dispositivos con tecn ología Bluetooth.
Caracterís ticas:
1.Función de comunicacion es en es tándar Bluetooth.
2.Función de memoria y reini cio de repr oducción.
3.Batería de liti o inc orporada, una soluci ón ecol ógica y práctica.
4.Altavoces Hi-Fi que emiten un sonido más natural y delicado.
5.Puerto audio: conexi ón estándar 3, 5 mm, tipo jack, que permi te
conectar el dispositivo a ordenador, reproductores portátiles, etc.
6.Micr ófon o incorp orad o, p ara utilizar el tel éfon o en mod o manos
libres.
7.Decodificaci ón de archivos de música en for mato MP3.
Funciones más i mp ortantes:
1."POWER "Conect./Descon., Recibir/Colgar lla mada
telefónica, Reproducción /Pausa;
1."- >>" Reproducir tema anterior , Reducir volu men
2."+<<"Reproducir siguien te tema,Aumentarvolu men
Manual de usuario SP

14
Operaciones má s importa ntes:
Conectar: Mantener pulsa do el botón "POWER " durante tres segundos,
soltar b otón, seguidamen te, después de un segun do, se encenderá el
piloto que indica la activaci ón del disp ositi vo.
Desconectar: Mantener pulsado el botón "POWER"durantetres
segundos, s oltar b otón, seguidamente, d espués de u n segundo, el piloto
se apagará, indicand o la desactiva ción d el disposi tivo.
Pulsar brevemente el botón "POWER", para r eproducir odetener
reproducción de un tema, reproducir tema vía Bluetooth o bien, utilizar la
función de r esponder o col gar llamada telefónica.
En modo d e repr oducción de música , pulsar brevemente el botón "- >>",
para elegir tema anterior o botón "+ <<"parael egir sig uientetema.
Ajustede volumen:
En mod o de reproducci ón de música, man tener puls ado el botón "+ <<",
para aumentar el volumen o bien, mantener pulsado el botón "- >>", para
reducir volumen.
Funcionamien to de pil otos de control: El pil oto azul i ntermi tente indica el
funcionami entodel modoBluetooth; el pilotoverde continu oindica
funcionami entoen modod e entradaaudio.
Después d e con ectar el dispositivo (si la tarjeta TF no está colocada en su
slot),el disp ositi vopor d efectoacti va el mod oBlu etooth.
Después de introducir la tarjeta TF, el disp ositi vo pasa automáti camente la
mod o de repr oducción del contenid o de tarjeta TF.
Carga
El dispositi vo está equipado con un circuit o interi or d e protecci ón, para el
procesodecarga. Para cargar, conectar el disposi tivoaun ordenadoro
cargador; la batería d ebe cargarse almenos4horas, hastael nivel
máximo.
La duraci ón de batería varía en función del tamaño de archivos a
reproducir.
Manual de usuario SP

15
Identificación y resolu ción de problemas
Apagado automá tico: si la batería se descarga compl etamente, e necesari o
cargarla duranted os h oras,antes d e vol ver ausarla.
Apagado automá tico dur ante repr oducci ón: si la batería se descarga
completamen te, e necesari o cargarla durante d os h or as, antes de volver a
usarla.
No se puede repr oducir música : el repr oductor no puede identificar la
localizaci ón de ar chivos MP3. Guardar los archi vos d e música en carpeta
principal de la memori a.
El altavoz no emite s on ido: compr obar, que el dispositivo no está
silenciado completamente.
No hay sonido, después de conectar al ordenador : el dispositivo fue
conectadoal puertoincor rectodel ordenad or.Utili zar la entradaaudi o
correcta delord enador.
El puertodeauricularespermite resetear el equipo.En casode
emergencia, basta con pul sar un botón den tro del p uerto, utilizand o una
herrami enta de puntaplana.
Consejos útil es:
1.Si deseas utilizar la tecnología Bluetooth, debes establecer la
conexi ón. Para ell o, activa el mod o Bluetooth del dispositi vo, para
iniciar el pareado. Si utilizas un teléfon o móvil, pasa a la
configuración de Bluetooth y elig e el dipositi vo corr espondiente "
SPK407", para establecer conexión (n o es necesario indicar
contraseña). Vuel ve al menú principal del tel éfon o, para
reproducir música.
2.Este disp ositi vo es compatible con tod os l os teléfon os
móviles, adaptador es Bl uetooth u otros repr od uctoresque
recurren a la tecnol ogía Bluetooth, incluyend o prod uctos de las
marcasiPh one, H TC, NOKIA, MOTOROLA, etc.
El piloto de c ontrol parpad ea rápidamente, para indic ar bajo nivel de carga
de la baterí a.
Manual de usuario SP

Istruzioni d’uso IT
16
Informazi oni basesul prod otto
Il dispositivo qui descrit to è un alt oparlante p ortatile stereof onico,
mod erno, che funziona basandosi sulla tecnol ogi a Bluetooth. E’ in
possessodiun chipadal teprestazionicherafforz ailsu onoehauna
costruzi oniantiesplosi one.Sicaratterizzaper unutilizzodienergia
elettrica moltobassoep er unagrandedinamica nelle frequenzemolto
basse. Emetteun suonoelastic o,conbassi corposi, che permettedi
raggiungere un effetto incredibilmente prof ondo. E’ in possesso di presa
per carte TF, dalla quale riproduce la musica, eanch e di ingressoaudioche
permetteilcoll egamentodirettoconcomputerportatile, lettori
MP3/MP4, tel efoni cellular i e altridispositi vi mobili.
Ildispositivo funziona in modalità di ricevitor e Super Bluetooth,
rendendoloun supplementoidealeditelefonicellul ariealtridisp ositi vi
contecnol ogia Blu etooth.
Caratteristiche:
1.Funzione di comunicazi onein standard Bluetooth.
2.Funzione memoria e ripresa della riproduzion e.
3.Batteriaal litioinc orpora ta, ecologicaepra tica.
4.Altoparlanti Hi-Fi ch e emettono un suon o più delica to e naturale.
5.Ingressoaudio:collega menti standard3, 5mmti pojack,che
permettonodi l avorareconcomputer,lettori p orta til i ecc.
6.Micr ofon oincorp oratoch epermettediutilizzare iltelef onoin
modali tà vivavoce.
7.Decodifica dell e car tellemusicali infor mat o MP3.
Funzioni principali:
1.„POWER”ON/OFF,Ricezione/Ter minachiama ta
telefonica, Ripr oduzione/ Pausa;
1.„- >>”Riproduci il pezz oprecedente, Abbassa il volume
2.„+<<”Riproduci il pezz osuccessivo, Au menta ilvolu me
Operazioniprincipali:

17
Avvia mento:Pr emietienipremutoiltasto„POWER” per tresecondi,
lasciaandare iltastoesuccessi vamente d opocirca un second osi
accenderà la luce di con trol lo, che segnala l’avvia mento del disp ositi vo.
Spegnimento:Premieti enipremutoiltasto„POWER” per tre secondi,
lasciaandare iltastoesuccessivamente d opocirca un second osi
accenderà la luce di con trol lo, che segnala lo sp egnimento del dispositi vo.
Premiunavoltailtasto„POWER”, per ripr odurre omettereinpausa il
pezzo,riprodurre ilp ezzo trami teBluetooth outili zzare le funzionidi
ricezioneetermine dell e chiamatetelefonich e.
In modalità di riproduzion e musicale, premi una vol ta il tasto „- >>” per
scegliereilpezzo precedente e il tasto „+<<” p er scegliere il pezzo
successivo.
Regolazi one delvolume:
In modali tà di riproduzion e musical e, premi e tieni pr emuto il tasto „+ <<”
per aumentareilli vell odelvolumediriproduzioneoppure premietieni
premuto il tasto „- >>” p er abbassare il volu me.
Funzionamentodelle lucidicontroll o:la lucedicontrolloazzurra
lampeggiante indica il fun zionamen to in modalità B luetooth; la luce di
controllo verde l amp eggiante indica la lettura della carta TF ; la luce verde
fissa di controll oindica il fu nzionamento in modalità in gresso audio.
Dop o l’a vvia mento del di spositi vo (se non è stata inserita la carta TF)
funziona in maniera predefinita in modalità Bluetooth.
Dop o l’inseri ment o della carta TF il dispositi vo passa automaticamen te in
modalità di ripr oduzione d ei contenuti della carta TF.
Ricarica
Il dispositivo p ossiede un circuito di pr otezi one interno per la rica rica. E’
quindipossibilecollegarecomputer ocarica batterie per effettuar ela
piena ricarica, che durerà circa 4 ore.
Il tempo di funzionamento della batteria è variabile e ogni volta dipende
dalla dimensi one dell e car telle ripr odotte.
Identificazionee risoluzioneproblemi
Spegnimentoautomatico:Incasodiba tteriascaric a;bis ognaricaricar e
per due ore pri ma diriutiliz zare il dispositivonuova mente.
Istruzioni d’uso IT

18
Spegnimentoautomaticodurante lariproduzione:Incasodibatteria
scarica; bis ognaricaricar eper dueor eprima diriu tilizzare ildispositi vo
nuova mente.
Non si riesce a riprodurre la musica: Il lettor e non rie sce ad identificare la
localizzazioned elle car tel le MP3.Sal vale cartelleconla musica n el
catalog oprincipale della memoria dell’ altoparlan te.
L’altoparlante non emette il suono: Contr olla che il dispositivo n on abbia
ilvolu meal minimo.
Mancanzadisuonodopoaverlocollegatoa lcomputer: Disp ositi vo
collegatoal coll egamentoerratodel computer. Utilizzala giusta uscita
audiodel computer.
Lapresa delle cuffie deldispositivopossi ede la funzionalità di reset
dell’attrezzatura. In situazioni di avaria è sufficiente premere
delicatamente il tasto pr esente con l’ausili o di un attr ezzo con punta
piatta.
Consigliutili:
1.Se vuoi utilizzare la tecn ol ogia Bluetooth è prima n ecessari o
stabilire la conn ession e. Per farlo accendi il dispositivo in modalità
Bluetooth p er a vviar e l’ abbinamento. Se utilizzi il telef on o
cellularepassa allei mpos tazionidicomunicazioneBluetooth e
dalla lista dei disposi tivi disponibili in questa mod alità sceglila
posizione „SPK407” per stabilire la connession e (non c’è bisogno
difornire la passwor dnel processodiabbinamento).
Successivamente è suffici ente tornare al menù principale del
telefonop er p oter riprodur re la musica.
2.Ildispositivofunzionacontuttiitelef onicellulari, a dattatori
Blurttothoaltrilettori che utilizzanola tecnologia Bluetooth, fra
questi i dispositiviiPh one, HTC, NOKIA, MOTOROLA ecc.
Quando la luce della spia lampeggia vel ocemente ind ica un basso livello di
ricarica della ba tteriadel di spositi vo.
Základní infor mace k výr ob ku
Istruzioni d’uso IT

Návod k obsluze CZ
19
Popis ované zařízení je mod erním, př enosn ým stereofonním
reproduktorem fungující m na základě technol ogie Blu etooth. Je vyba veno
výkonným čipem posilující m zvu k s pr otiexplozi vní konstrukcí. Vyznačuje
se ultra nízkou sp otřebou energie a dyna mikou se sup er nízkou frekvencí.
Vydává fl exibilní, prostorný basový z vuk, čímž umožňuje dosaž ení
neuvěřitelně hlubokých tónů. Je vyba ven o slotem pr o kartu TF, ze kterých
přehrává nahran ou hudbu, a také audio vstupu možňující přímé spojení s
noteb ookem, MP3/MP4 př ehrávači, mobilními telefon y a jin ými mobilními
zařízeními.
Zařízení pracuje v reži mu p řijímače Super Bluetooth, což ze zařízení činí
ideální doplněk mobilních telefonů a jiných zařízení s technol ogií
Bluetooth.
Vlastnosti:
1.Funkce Bluetooth komunikace.
2.Funkce paměti a obnovení přehrávání.
3.Vestavěná, ekologic ká a pr aktická lithiová baterie.
4.Hi-Fi reproduktory pos kytu jící vel mi přir ozený a jemn ý zvuk.
5.Audio vs tup: standardní konektory 3,5 mmtypu jack , které
umožňují kompatibilitu s p očítači , přen osnými přehrá vačí ap od.
6.Vestavěnými krof on u možň ující používání telefonu v režimu hands
free.
7.Dekódování s ouborů s hudbou ve f ormá tu MP3.
Nejdůležitější funkce:
1.„POWER”Zap./Vyp., Zvedání/Zavěšování telefonníh o
hovoru, Přehrá vání/Pauza;
2.„- >>”Přehrát předchozí skladbu, Snížit hlasitost
3.„+ <<”Přehrát následující skladu, Zvýšit hlasitost

20
Nejdůle žitě jší operace:
Spouštění: Stiskněte a přidržte tlačí tko „POWER” po d obu tří vteřin,
uvolněte tlačítko a následn ě zhruba po vteřin ě se rozs vítí kontrolka
signalizující spuštění zařízení.
Vypínání: Stiskn ěte a přidržte tla čítko „POWER” po d obu tří vteřin,
uvolněte tlačítko a následn ě zhruba po vteřin ě kontrol ka signalizuje
vypnutí zařízení.
Stiskněte krá tce tlačítko „POWER” za účelem přehrání nebo p ozastavení
skladby, pr o přehrání sklad by pros třednictvím Bluetooth nebo za účelem
využití funkce z vednutí a za věšení telefonního hovoru.
V režimu př ehrávání hudby stiskněte krátce tla čítko „- >>” za účelem
výběru př edchozí skladby a tlačítko „+ <<” pr o výběr následující skladby.
Regulace hlasitos ti:
V režimu př ehrávání hudby stiskněte a přidržte tla čítko „+ <<” pro zvýšení
hlasitosti přehrávání nebo stiskněte a přidržte tlačí tko „- >>” pro snížení
hlasitosti.
Fungování kontrolek: Blik ající modrá kontrolka signalizuje práci v reži mu
Bluetooth; blikající z elená kontrol ka signalizuje načí tán í kartyTF; zeleně
svítící kon trol ka signalizuje práci v režimu audi o vstup u.
Po zapnutí zařízení (jestliže do zařízení neb yla vložena karta TF ) funguje
zařízení ve výchozí m Bluetooth reži mu.
Po vl oženíkar tyTF přechází zařízení automati cky do režimu přehrá vání
obsahukarty TF.
Nabíjení
Zařízení obsahuje vnitřní ochranný ob vod pr o p otřeby nabíjení. Za tímto
účelem lze zařízení přip ojit k počí tači neb o k nabíječce pro úplné dobi tí,
které tr vá cca 4 hodiny.
Doba fung ování ba terie je kolísavá a vždy je zá vislánaveli kos ti
přehrávaných soub orů.
Návod k obsluze CZ
Table of contents
Languages:
Other Manta Speakers manuals

Manta
Manta PHANTOM SPK5450 User manual

Manta
Manta PA6528D User manual

Manta
Manta Power Audio SPK5032 User manual

Manta
Manta SoundStage MM5400 User manual

Manta
Manta MM1560 Rekuel User manual

Manta
Manta HELIOS User manual

Manta
Manta SPK11GO User manual

Manta
Manta EXPEDITION User manual

Manta
Manta MM290 User manual

Manta
Manta SPK5026 NIKE 2 User manual

Manta
Manta SPK5000 User manual

Manta
Manta SPK203 User manual

Manta
Manta SPK5025 NIKE User manual

Manta
Manta SPK9207 User manual

Manta
Manta SPK1001 User manual

Manta
Manta SPK901 User manual

Manta
Manta OREGON User manual

Manta
Manta HARD BEAT User manual

Manta
Manta MM291 User manual

Manta
Manta SPK5002 User manual