Manta OREGON User manual

Portable Bluetooth Speaker
OREGON and IDAHO
Model:
SPK414 SPK415
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Modny i elegancki kształt.
2. Wbudowany cyfrowy wzmacniacz daje czysty i przyjemny dźwięk.
3. Możliwość podłączenia telefonu komórkowego, odtwarzacza MP3,
urządzeń z interfejsem Bluetooth itp.
4. Możliwość regulacji ustawień za pomocą przycisków funkcyjnych w celu
osiągnięcia jak najlepszej jakości dźwięku.
5. Dobry stosunek ceny do jakości.
PRZYCISKI FUNKCYJNE EKRANU
VOLUME: Główne pokrętło regulacji głośności.
POWER: Przełącznik włącz/wyłącz.
TREBLE: Regulacja tonów wysokich.
ECHO: Regulacja echa mikrofonu.
BASS: Regulacja wzmocnienia tonów niskich.
MIC VOL: Regulacja głośności mikrofonu.
MIC PRIORITY: Wybór trybu mikrofonu z podkładem muzycznym lub bez.
MODE: Wybór trybu pracy.
REC: Przycisk nagrywania dźwięku z mikrofonu.
EQ: Korektor dźwięku.
TF CARD: Gniazdo kart SD.
USB: Gniazdo USB.
DC 9V IN: Gniazdo ładowarki 9V DC.
AUX: Gniazdo AUX.
>II :Odtwórz lub pauza / w trybie Radia automatyczne strojenie stacji.
>>I :Następny utwór/stacja radiowa.
I<< :Poprzedni utwór/stacja radiowa.
KONSERWACJA
1. Nieużywane urządzenie należy wyłączyć; chronić urządzenie przed
kurzem i pyłem.

Instrukcja Obsługi PL
3
2. Jeśli przy większym natężeniu dźwięku pojawią się zakłócenia, spróbuj
zmniejszyć poziom głośności, a następnie ustawić ją ponownie na
żądanym poziomie; problem powinien zniknąć.
3. Przed włączeniem głośnika skręć gałkę regulacji głośności do minimum.
Zbyt duży sygnał wyjściowy może uszkodzić głośnik.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Aby zapobiec problemom z działaniem urządzenia czy poważniejszym
uszkodzeniom, należy przestrzegać następujących reguł.
1. Podłączone do głośnika urządzenia powinny znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
2. Nie próbuj samodzielnie naprawiać ani modyfikować urządzenia.
3. Nie dotykaj wewnętrznych części urządzenia, gdyż może to
doprowadzić do porażenia prądem albo uszkodzić urządzenie.
4. Głośnik powinien pracować w dobrze wentylowanym, suchym
środowisku, w odległości nie mniejszej niż 20 mm od źródeł ciepła.
5. Głośnik należy chronić przed źródłami ognia, zalaniem i zachlapaniem.
*Uwaga:
Osoby nie będące pracownikami upoważnionych jednostek serwisowych
pod żadnym pozorem nie powinny otwierać obudowy głośnika.
Urządzenie nie może być wystawione na działanie deszczu i wilgoci; nie
wolno stawiać na nim ani nad nim naczyń (kubków, szklanek, wazonów
itp.) zawierających płyny.
AKUMULATOR –ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Wyłącz urządzenie zanim przystąpisz do ładowania akumulatora.
2. Głośnik należy ładować przez 3–4 godziny, a następnie odłączyć; nie
wolno zostawiać go podpiętego do źródła zasilania przez zbyt długi
czas.
3. Gdy urządzenie zaczyna się zacinać lub spada poziom głośności
dźwięku, należy naładować akumulator.
4. Ładuj urządzenie, zanim akumulator rozładuje się do końca. W ten
sposób przedłużysz jego trwałość.

Instrukcja Obsługi PL
4
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w
opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.

User’s Manual EN
5
PRODUCTFEATURES
1. Fashionableandchic moulding.
2. Built-inDigi tal A mplifier,voice ispure andgraceful.
3. Conn ectingCellph one ,Mp3andbluetooth ...etc.
4. Adjust functionkeystoyour satisfi ed best sound eff ect.
5. High price-perf or mance ratio.
PANEL FU NCTIO NKEYS
VOLUME:Main volu mekn ob.
POWER:Switch on/ off.
TREBLE:TrebleAdjustment.
ECHO:Adjust the micr ophone echo.
BASS:Adjust thebass enha ncement.
MICVOL:Adjustthe volume ofthe micr ophon e.
MICPRIO RITY:S electing the mi croph one with music or with out.
MODE:Select mode.
REC:Button sound recordi ngfroma micr ophone.
EQ:Equalizer.
TF CARD:S Dcardslot.
USB:USB s ocket.
DC 9VIN:Socket Charger 9V DC.
AUX:AU X por t.
>II:PlayorPaus e /Radi o mod e automatic tuningsta tion.
>>I: Next tra ck /station.
I<<:Previ ous track/ stati on.
MAINTENANCE
1. After using this product, pull up the plug in time, be careful of the dust
anddirt.
2.If thetoolarg esound causedistor tion,firstlytry toturndown the
volu me,then adjustthemainvolu meknob,the pr obl em will begone.

6
3.Beforeturningonthe speaker, pleaseRotatethevolu mebutton,turn
down it tobemini mumvolumeincase the toolar geoutputpower
damage h orn.
PRECAUTIO N
In order to prevent op erating proble ms or s erious damage to the device,
please comply with th e f oll owingremar ks:
1. Opera tingaudioapplian cessh ouldbe kept awayfromheatingfacilities
2. Don ot a ttempt tofix or revis e thecircuit
3.Don ottouch the internal parts, otherwise electric shockorserious
damage tothe d evice might cause.
4.Ensure the audioprod uct inaventilateddry conditionwith about
20mmspace ar ound as f or heating dispersion
5.Keep the spea kerfar awayfr omfla meignitionsource, water-dr op,
water-splash
*Seriouswarning:
It is strictlyprohibited toop en the spea kerb ox, if youare Non-
professional maintenance personnel.
Donotexpose thisappliance torainormoisture,andvesselcontaining
liquids such as a cup, vase, in not supposed to be pla ced on or above the
appliance.
BATTERYCAUTION
1. You'dbetter turn off thedevice beforebatter y charging.
2. Chargingti me:3-4 hours, then pull the plug don’t keep chargingit too
long.
3. When the devic e start g ettingstuck or thevoice gettingweaker when
it's the time tocharg e
4. Youshould charge th e d evic e before the batter
User’s Manual EN

7
Note!
Product design and Technical parameters may be change without n otice.
This mainly concerns par ameters technical,software anduser manual
present. User’s Manual i s a general orientati on on servic e pr oduct.
Manufacturer anddistributordonotassu mea nyresponsibilityas
compensation for an y inaccuracies errors in the d escriptions appearing in
this user manual.
Correct Disposalof this product.
Thismarkingindicatesthatthisproduct shouldnotbe
disposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhuman
healthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources. To return your used device, please use the return
andcollectionsystemsorcontact theretailerwherethe
product was purchased.Theycantake thisproduct for
environmental saferecycling.
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
8
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.Moderne und el eganteForm.
2.Eingebauter Digital verstärker sorg t für einen sauberen und
angenehmenSound.
3.Möglichkeit des Anschließens von einem Mobiltelefon, MP3- Player,
Geräten mit Bluetooth-Interface u. ä.
4.Möglichkeit d er Reglung von Einstellungen über Fu nktionstasten zur
Erzielung von bestmöglicher Klangqualität.
5.Gutes Preis- Leistungs-Verh ältnis.
FUNKTIONS TASTENBILDS CHIRM
VOLUME:Hauptlautstärk eregler.
POWER:Ein- /Ausschalten.
TREBLE:Treble.
ECHO:Stell en Sie dasMi krofon Echo.
BASS:Stellen Si e die Bassverstärkung .
MICVOL:Stellen Sie die Lautstärke des Mikrofons.
MICPRIORITY: Auswahldes Mikr of ons mit Musik oder ohne.
MODE:Wählen Sie den Modus.
REC:Button-S ound mitein em Mikrof onaufgezeichnet wird.
EQ:Equalizer.
TF CARD:S D-Kar ten-Slot.
USB:USB-Buchse.
DC 9VIN:Buchse Ladeg erät 9V DC.
AUX:AU X.
>II: Wiedergab e und Pause / Radi o-Modus die automatisch e Abstimmung
Station.
>>I: Nächster Titel / Station.
I<<: Vorh eriger Titel /Station.
WARTUNG
1.Wird das Gerät nicht benutzt, dann schalten Sie es aus und schützen
Sie es vor Staub.
2.Treten bei einer erhöhn ten Klangintensität St öru ngen auf, dann
versuchen Si e zuerst die Lautstärke zu reduzieren, u nd anschließend

9
erneut auf die gewünschte Stufe einzustellen; das Pr oblem wird in der
Weisemeistens beh oben.
3.Drehen Sie den Lautstärkedrehkn opf vor dem Einschalten aufs
Minimu m.EinzuhohesAusgangssignal kannden Lautsprecher
beschädigen.
VORSICH TSMAßNAHME N
UmBetriebsstörungen oder ernsthafte Beschädigungen des Geräts zu
vermeiden,haltenSiebittefolgende Regeln ein.
1.Die am Gerät angeschl ossen en Geräte sollten sich weit von
Wärmequellen befinden.
2.Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren oderzu
modifizier en.
3.Berühren Sie nicht innere Teile des Geräts, es besteht
Stromschlaggefahr oder di e Gefahr d er Beschädigung des Geräts.
4.Der Lautspre cher sollte in einem gut gelüfteten und trockenen Umfeld,
im mindestens 20 mm Abstand von Wärmequellenbetrieben werden.
5.Der Lautsprecher ist vor Fl ammquellen, Übergießung und Bespritzung
zu schützen.
*Achtung:
Personen, diekeineMi tarbeitervonzugelassenenServicestell en sind,
sollten unter keinen Umständen das Gehäuse des Lautsprechers öffnen.
DasGerät darf nicht d er Einwirkung von Regen und Feuchtigkeit
ausgesetzt werden ; es d ürfen keine Flüssigkei ten enthaltende Gefäße
darauf oder darüber abgestellt werden (Bech er, Gläser, Vasen u. ä.).
AKKU –VORS ICHTSMAßNAHMEN
1. Schalten Sie das Gerä t vor Beginn des Lad evorgang s aus.
2.Der Lautspr echer ist 3–4 Stunden aufzuladen, und anschließen vom
Netzt zu trennen ; es d arf nicht über allzu lan ge Zeit an einer
Stromversorgungsquellean geschlossen bleiben.
3.Beginnt das Gerät zu stocken oder sinkt das Lautstärk eniveau, dann ist
sein Akkuaufzuladen.
4.Laden Sie das Gerät vor ein er volls tändigen Entladung des Akkus auf. In
der Weis e verlängern Si e s eine Lebensdauer.
Bedienungsanleitung DE

10
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1.Unaspecto elegantey mod erno
2.El amplificad ordigital i ncorporad ogarantizaunsonidopuroy
agradable.
3.Permite conectar un teléfono móvil, r eproductor MP3, dispositivos con
interfazBluetooth, etc.
4.El usuariopuedeconfigurar el disp ositi vo,utilizandolosbotones de
funciones, paradisfrutar d e la máxima calidad del son ido.
5.Excelente relaci ón calidad - precio.
BOTONESDE FU NCIONES ENPANTALLA
VOLUMEN:Control de volumen principal.
POWER:El interruptorde encendido/apagado.
TREBLE:Agud os.
ECHO:Ajuste el eco del mi cróf ono.
BASS:Ajustar la int ensifica ción de gra ves.
MIC VOL:Ajusta el volumen del mi cróf ono.
MICPRIO RITY:S elección d el mi crófono con música o sin ella.
MODO:Seleccione el mod o.
REC:Botón de grabación d e sonid o con un micr ófon o.
EQ:Ecualizador.
TF CARD:Ranura para tarjetas SD.
USB:toma USB.
DC 9V IN:toma de cargador 9V DC.
AUX:AU X.
>II:Repr oducción o p ausa / Estaci ón de rad io de sintonizaci ón
automática.
>>I: Siguiente pista / estación.
I<<:Pista anterior / estación.
MANTENIMIENTO
1.Apagar el dispositivo, sino se utiliza. Proteger frenteal polvo.
2.Si aparecen interf erencias , con alt o nivel de sonido, r educir el volumen
y vol ver a ajustar el nivel deseado, el problema d eberí a desaparecer.
Manual de usuario SP

11
3.Antes de encender el al tavoz, girar la perilla de vol umen al míni mo.
Una señal de salida demasi ado fuerte, pued e dañar el altavoz.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Para evi tar problemas de funcionami ento del dispositivo o daños mayores,
seguir estas nor mas.
1.El altavoz encendidod ebe permanecer l ejosde fu entes de calor.
2.Norepararo modificar el d ispositivo,por sus propi os medi os.
3.Notocar l oscompon entesinternosdel disp ositi vo,porqueexisteel
riesgo d e sufrir descargas eléctricas o dañar el disp ositivo.
4.El altavoz debe usarse en un lugar seco, bien ventilad o, a una distancia
mínima de 20 mm de cualq uier fuente de calor.
5.Protegerel disp ositivo fren te a fu entes de lla ma o sustancias líquidas.
*Atenci ón:
Solamente el personal deun taller autorizadopuedeabrirla carcasa del
altavoz.
No exponer el dispositi vo a la lluvia o humedad, n o col ocar recipientes con
líquidos sobre el altavoz(vasos, tazas, etc.).
BATERÍAS - MEDIDASDE SEGURIDAD
1. Apagar el dispositivo, an tes de cargar la batería.
3. Cargar la ba tería dura nte 3- 4h oras, seguidamente,desconectar el
cargador.N odejar con ectadoalcargador,dur anteun tiempo
prolongado.
3.Si el dispositivo se apaga r por sí solo o bien, se reduce el nivel de
sonido, cargar la ba tería.
4.Cargar el dispositi vo, antes de que la baterí a se descargue
completamente. Así, se pr olonga su vida útil.
Manual de usuario SP

Istruzioni d’uso IT
12
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1.Formaalla moda e elegante.
2.L’amplific atore digitale in corporato garantisce un suono pulito e
piacevole.
3.Possibilità di collega men to del tel efon o cellular e, lettore MP3,
dispositiviconinterfaccia Bluetooth ecc.
4.Possibilità di regolazi one delle imp ostazi oni con l’a usilio dei tasti di
funzione per raggiungere la miglior qualità p ossibile del suono.
5.Buona relazi one qualità prezzo.
TASTIDIFUNZIONE DELLO SCHERMO
VOLUME:Man opola d el volume principale.
POWER:Interruttor e on/ off.
TREBLE:Treble.
ECHO:Regolar e l'ecodelmicrof ono.
BASS:Reg ola ilp otenzia mentodeibassi.
VOL MIC:Regolar e il volume del micr ofon o.
MICPRIO RITY:S elezion e d el mi crof onocon musica o senza.
MODE:Selezionar e la mod alità.
REC:Su onopulsante di registrazione conun micr ofono.
EQ:Equalizzatore.
TF CARD:Sl ot p er sch ede S D.
USB:Presa USB.
DC 9VIN:Charger S ocket 9V DC.
AUX:AU X.
>II: Riproduzioneo Pausa/Radi ostazionesintonizzazione automatica.
>>I: Avan ti traccia /stazi one.
I<<: Preced ente traccia/stazione.
CONSERV AZIO NE
1.Il dispositivo quando non utilizzato deve esser e spento; ten ere lontano
ildispositi voda polvere eliquidi.
2.Se in presenza di tensione maggiore il suono mostra dei disturbi, prova
adabbassare ilvolu meesuccessivamente i mp ostalonuovamente al
livellodesiderato;il pr oblema d ovrebbe scomparire.

13
3.Prima d ell’accensione d ell’altoparlante gira la manop ola del volume al
minimo. Un segnale d’uscita tropp o alto può danneggiare
l’altoparlante.
MEZZI DIS ICU REZZA
Per pr evenire pr oblemidifunzionamentodel disp ositivoodadanni più
seri, bisogna seguire le seguenti regole.
1.I dispositivi coll egati all’al toparlante d ovr ebbero trovar si lontano da
fonti di cal ore.
2.Nonprovarea riparareomodificare dasol oildispositi vo.
3.Non toccare le par ti intern e del dispositivoin quanto puoi prendere la
scossaodanneggiare ildis positivo.
4.L’altoparlante dovrebbe funzionare in ambiente ben ventilato e
asciutto, ad una distanza n on minoredi 20mmda fonti di cal ore.
5.L’altoparlante deve essere tenuto alla larga da fonti di fuoco, perdite di
liquidi e schizzi.
* Attenzione:
Le persone che non s on o dipendenti abilitate delle unità di servizio non
dovr ebbero in nessun mod o aprire il telai o dell’altopa rlante.
Il dispositivo non pu ò essere lascia to sotto alla piog gia e in zoneumid e;
nonsi posson olasciare s udiessoodavanti adessooggetti (bicchieri,
boccali, vasi ecc.)che contengonoliquidi.
BATTERIA –MEZZIDISICU REZZA
1. Spegni il disp ositivopri ma ch e la batteria si scarichi.
2. L’altoparlante d eve essere ricaric atop er 3- 4oreesuccessivamente
staccato; non si pu ò lascia rlo collegato alla f onte di alimentazi one per
un periodoprolungato.
3.Quando il dispositivo inizia a lavorare a inter mittenza o cala il li vell o del
volu me,bisogna ricaricarela batteria.
4.Ricarica ildispositivoprimache si scarichidel tutto.Inquestomod o
allungherai la suadurata.
Istruzioni d’uso IT

Návod k obsluze CZ
14
CHARAKTERISTIK A VÝROBKU
1.Módní a elegantní tvar.
2.Vestavěný digitální zesilova č poskytuj e čistý a příjemn ý zvuk.
3.Možn ost přip ojení mobilního tel efonu, MP3 př ehrávače, zařízení
majících Bluetooth rozhran í apod.
4.Možn ost regulace nastavení pomocí funkčních tla čítek za účelem
dosažení možně nejlepší kvality zvu ku.
5.Dobr y poměr ceny ke kvalitě.
FUNKČNÍ TLAČÍTK A DISPLEJE
VOLUME:Hlavní ovladač hlasitosti.
POWER:Zapnutí / vypnutí.
TREBLE:V ýšky.
ECHO:Nastavte ozvěnu mi krofonu.
BASS: Úprava z výraznění basů.
MICVOL:Nastavení hlasitosti mi krof onu.
MICPRIO RITY:V olba mikr ofon s hudbou neb o bez ní.
MODE:Vyberte reži m.
REC:Tlačítko nahrá vání zvu ku s mikr ofon em.
EQ:Ekvalizér.
TF CARD:Sl ot proSDkar tu.
USB:USB konektor.
DC 9VIN:Socket nabíječka 9V DC.
AUX:AU X.
>II:Pla y neb o Pause reži m / Radi o automatické lad ění stanic.
>>I:Následující skladba / rozhlasové stanice.
I<<:Předch ozí skladba / rozhlasové stanice.
ÚDRŽBA
1.Nepoužívané zařízení je nutno vypnout; chraňte zařízení před prachem
a pylem.
2.Pokud se při větší hlasitosti objevují rušení, zkuste snížit hlasitost a
zvuku a následně ji opět n astavte na p ožadovanou úr oveň; pr oblém by
měl být odstran ěn.

15
3.Před zapnutím reproduktoru nastavte otočný kn oflík pro regulaci
hlasitost na minimu m. Příl iš vysoký výstupní signál může repr oduktor
poškodit.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Pro zabránění problémů m s fungováním zařízení či vá žnějším poškození m,
dodržujte následující pravidla.
1.Zařízení připojená k reproduktoru se musí nacház et z daleka od zdrojů
tepla.
2.Nepokoušejte se zařízení opravovat ani upravova t sami.
3.Nedotýkejte se vnitřních d ílů zařízení, hrozí úraz elektrickým pr oudem
nebo poškození zařízení.
4.Reproduktor používejte v dobře větraném such ém prostředí, ve
vzdálenosti minimálně 20 mm od zdrojů tepla.
5.Chraňte reproduktor před zdroji ohně a vod ou.
*Pozor :
Osoby, které nejsou pracovníky oprá vněných servi sů, nesmí v žádném
případě otevírat kryt reproduktoru. Zařízení nesmí být vystaven o působení
deště a vlhkosti; nestavějte na něm nádoby (hrnky, skleničky, vázy apod.)
obsahující tekutiny.
AKUMULÁTOR –BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Před zahájení m nabíjení akumulát oru zařízení vypn ěte.
2. Repr oduktor nabíjejte po dobu 3 –4 h odin a následně jej odpojte; ke
zdroji napájení nemůže b ýt připojen p o příliš dl ouhou dobu.
3.Pokud se zařízení začíná zaseká vat nebo klesá hladina hlasitosti zvuku,
je nutno nabít aku mulát or.
4.Zařízení je nutno nabíjet, než se akumulát or zcela vybije. Pr odloužíte
tak jeho ži votn ost.
Návod k obsluze CZ

RO
16
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРО ДУКТА
1.Модна я и элеган тная ф ор ма.
2.Встроенный цифровой усилитель да ет чистый ипр иятны й звук.
3.Возможность подключения м обильного телефона, MP3-плеера,
устр ойств с интерфейсом Bluetooth и т.д.
4.Возможность регулиров ки настроек с пом ощью функциона льных
кнопок для получения ка к можн о на илучшего звука.
5.Хор ошее сотн ошен ие цены и качества.
ФУНКЦИОН АЛЬНЫЕ КНО ПКИ ЭКРАНА
VOLUME:Основной регулятор гр омкости.
POWER:Включение / выключение.
TREBLE:Высокие час тоты.
ECHO:Регулир овка эхо микроф она.
BASS:Pегулир овка усилен ия н изких частот.
MICVOL:Регулировка гр омкости микрофон а.
MICPRIO RITY:Вы бор микрофона с музыкой или без него.
MODE:Выберите р ежим.
REC:запись с микр офона Кнопка звука.
EQ:Эквалайзер.
TF CARD:слот для SD-карты.
USB:разъем USB.
DC 9VIN:Ра зъем зарядного устр ойства DC 9В.
AUX:AU X.
>II:Воспроизв едение или пауза режим автома тической настр ойки
станции / Радио.
>>I:Следующий трек / радиостанции.
I<<:Предыдущая д орож ка / радиостан ции.
УХОД
1.Неиспольз уемое устр ойство следует выключить; предохран ять
устр ойств о от возд ействия пыли.
2.Если пр и боль шей силе звука появятся пом ехи следует уменьш ить
уровень гром кости, a затем настр оить ее на н еобходимом уровн е;
проблема должна исчезнуть.

Instrukcja Obsługi PL
17
3. Перед выключением динамика повернуть ручку регулировки
громкости на минимум. Слишком сильный исходный сигнал может
повредить динамик.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для того чтобы предотвратить проблемы, связанные с работой
устройства или более серьезные повреждения, следует соблюдать
следующие правила.
1. Подключенные к динамику устройства должны находиться вдалеке
от источников тепла.
2. Не рекомендуется пытаться самостоятельно отремонтировать либо
модифицировать устройство.
3. Не дотрагиваться до внутренних частей устройства, потому что это
может привести к удару током либо повреждению устройства.
4. Динамик должен работать в хорошо проветриваемом сухом
помещении, на расстоянии как минимум 20 мм от источника тепла.
5. Динамик следует защищать от источников огня, воды и брызг.
*Внимание:
Лица, не являющиеся сотрудниками уполномоченных сервисных
пунктов, под каким-либо предлогом не могут открывать корпуса
динамика.
Устройство не может быть подвержено воздействию дождя и влаги;
запрещено на нем либо над ним ставить посуду (кружки, стаканы,
вазы и т.д.) с жидкостью.
АККУМУЛЯТОР – СРЕДСТВА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Выключить устройство прежде чем начнется зарядка аккумулятора.
2. Динамик следует заряжать в течение 3–4 часов, a затем отключить;
запрещается оставлять его подключенным к источнику питания на
слишком долгое время.
3. Когда устройство начинает заедать, либо падает уровень громкости
звука, следует зарядить аккумулятор.
4. Следует заряжать устройство, прежде чем аккумулятор разрядится
окончательно. Таким образом продлится его срок годности.

18
NOTES

NOTES
19

INFOLINIASERWISOWA
tel:+48 22 332 34 63 lube-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznegowww.manta.info.pl
SERVICEINFOLINE
tel:+48 22 332 34 63 or e-mail:serwis@manta.com.pl
fromMondaytoFriday. 9.00-17.00
Themanufacturer reservestherighttomakechangestoproduct
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
MadeinP.R.C.
FOR MANTA EUROPE
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Manta Speakers manuals

Manta
Manta MM291 User manual

Manta
Manta SPK11GO User manual

Manta
Manta HELIOS User manual

Manta
Manta SPK5019 User manual

Manta
Manta SPK407 User manual

Manta
Manta SPK1001 User manual

Manta
Manta rainbow eye MA417 User manual

Manta
Manta SPK905 User manual

Manta
Manta SPK202 User manual

Manta
Manta SPK421 User manual

Manta
Manta SPK95019 User manual

Manta
Manta SPK9207 User manual

Manta
Manta SPK5026 NIKE 2 User manual

Manta
Manta SoundStage MM5400 User manual

Manta
Manta SPK203 User manual

Manta
Manta San Diego User manual

Manta
Manta SPK5024 User manual

Manta
Manta SPK402 User manual

Manta
Manta MM1580 User manual

Manta
Manta SPK202FM User manual