Manta SPK9207 User manual

SPEAKER
Model:
SPK9207
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
W A ŻNE WSKA ZÓWKI
Urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane w taki sposób, by przy
przestrzeganiu podanych wskazów ek, nie stwarzać zagrożenia dla życia i zdrow ia.
Jednakże, nieprawidłowe zastosowanie może grozić porażeniem prądem lub
pożarem. Przed instalacją i użyciem, należy uważnie zapoznać się z całą instrukcją
obsługi i zachować ją na przyszłość. N ależy zwrócić szczególną uwagę na
ostrzeżenia wymienione w niniejszej instrukcji oraz umieszczone na urządzeniu.
1.Zapoznaj się z instrukcją –prz ed przystąpieniem do obsługi urządzenia, należy
przeczytać w całości instrukcję użytkownika.
2.Zachowaj niniejszą instrukcję –Instrukcję obsługi i bezpieczeństwa należy
zachow ać na przyszłość.
3.Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia –należy zastosow ać się do wszelkich
ostrzeżeń umieszczonych w instrukcji oraz na urządzeniu.
4.Przestrzegaj instrukcji –należ y przestrzegać wszelkich instrukcji obsługi.
5.Nie używ aj urządzenia w pobliżu wody –urządzenia nie należy obsługiwać w
pobliżu wody; np. w pobliżu w anny , umywalki, zlewu, pralki, w wilgotnej piwnicy
lub w pobliżu basenu.
6.Czyść wyłącznie suchą ściereczką –urządzenie można czyścić wyłącznie
zgodniezzaleceniamiproducenta.
7.Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy instalować
zgodnie z instrukcjami producenta. Urządzenie należy umieścić w taki sposób,
by lokalizacja i umieszczenie nie zakłócały odpowiedniej wentylacji. Urządzenia
nie należy st awiać np. na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni,
która mogłaby blokować otwory wentylacyjne; ani stawiać na wbudowanych
konstrukcjach, np. na półce z książkami lub szafce, które mogłyby zakłócać
przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne.
8.Urządzenia nie należy inst alować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników ,
nawiewów ciepłego powietrza, pieców ani innych urządzeń (w tym
wzmacniaczy), które generują ciepło.
9.Zasilacz prądu zmiennegowykorzystyw any jest jako wyłącznik dlatego należy
zapew nić do niego łatwy dostęp. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła
zasilania, zasilacz należy wyciągnąć z gniazdka sieci zasilającej.
10.Używać wyłącznie sprzętu i wyposażenia określonego przez
producenta.
11.Należy używ ać wyłącznie w ózków , stojaków , st atyw ów , wsporników
i stołów zalecanych przez producenta lub sprzedaw anych razem z
urządzeniem. W przypadku korzystania z w ózka, nie należy
dopuścić do jego przewrócenia podczas przewożenia sprzętu, ponieważ może
to doprow adzić do obrażeń ciała.
12.Podczas burzy lub w przypadku długiego okresu nieużywania sprzęt należy
odłączyć od zasilania przez odłączenie kabla zasilającego od gniazda.
13.Wszelkie czynności serwisow e powinny być wykonyw ane przez
wykwalifikowany personel. Czynności serw isowe są wymagane w przypadku
każdego uszkodzenia sprzętu, takiego jak uszkodzenie kabla zasilającego lub
wtyku, dostania się płynu lub ciał obcych do wnętrza sprzętu, w ystawienia
sprzętu na działanie deszczu lubwilgoci,przyobjawach nieprawidłowego

Instrukcja Obsługi PL
3
działania lub po upadku sprzętu na podłoże.
14. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie ściekających lub
rozpryskiwanych płynów, deszczu lub wilgoci ani ustawiać na nim przedmiotów
wypełnionych wodą, np. wazonów.
15. Urządzenie powinno być podłączane do zasilającej sieci elektrycznej wyłącznie
o takich parametrach, jakie wyszczególniono w instrukcji obsługi lub na
urządzeniu. Nie wolno przeciążać zasilających gniazd ściennych.
16. Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie należy zastępować
wyłącznie takimi samymi bateriami lub ich odpowiednikami.
17. Wewnątrz głośnika znajduje się wydajny akumulator, którego nie wolno
wrzucać do ognia, aby uniknąć zagrożenia eksplozją.
18. Aby uniknąć zagrożenia pożarem, akumulatora nie należy ładować dłużej niż
jest to określone. Nadmierne ładowanie akumulatorów może skrócić ich
żywotność.
19. Nie należy samodzielnie rozmontowywać, otwierać ani naprawiać tego
produktu. W razie awarii należy zwrócić się o pomoc do wykwalifikowanych
pracowników lokalnego serwisu lub zadzwonić do dystrybutora na numer
podany w dalszej części niniejszej instrukcji.
20. Oznaczenia ostrzegawcze oraz tabliczka znamionowa znajdują się na tylnej
części produktu.
WAŻNE UWAGI
Urządzenia nie należy instalować w miejscach określonych poniżej:
Miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w
pobliżu urządzeń emitujących ciepło, np. grzejników elektrycznych.
Zapylonych i wilgotnych miejscach.
Miejscach narażonych na oddziaływanie stałych wibracji.
OPIS URZĄDZENIA
SPK207 posiada następujące funkcje:
Gniazdo wejściowe RCA do odtwarzania muzyki z telewizora lub cyfrowego
odtwarzacza audio
Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego poprzez łącze
Bluetooth
Przyciski sterowania Play (odtwarzanie) / Pause (pauza), Skip Forward
(przechodzenie do przodu) / Backward (przechodzenie do tyłu)
Zakres działania do 33 stóp (10 metrów)
Cyfrowa regulacja głośności dźwięku
Porty USB/SD do ładowania smartfonów lub innych urządzeń elektronicznych

Instrukcja Obsługi PL
4
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROW A NIA
URZĄDZENIE GŁÓWNE

Instrukcja Obsługi PL
5
1. Port USB
2. Port SD
3. Wyświetlacz LCD
4. Pokrowiec
5. Podstawa z tworzywa sztucznego
6. Standby/Tryb
7. PREV (POPRZEDNI)
8. PLAY/PAUSE (ODTWARZANIE/PAUZA)
9. NEXT (NASTĘPNY)
10. RESET (RESETOWANIE)
11. BASS/TREBLE (BASY/WYSOKIE TONY)
12. VOLUME BUTTON (REGULATOR GŁOŚNOŚCI)
13. Power on/off switch (przełącznik włączania/wyłączania)
14. Złącze DC IN
15. Złącze RCA
Niebieska dioda funkcji Bluetooth
Opis
Niebieska dioda LED
Statusu
RCA/USB/SD
Światło ciągłe
Tryb Bluetooth i gotowość do
połączenia
Miganie
Połączony
Światło ciągłe
Połączone urządzenie jest wyłączone lub
poza zasięgiem
Miganie
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Urządzenie jest zasilane za pomocą zasilacza 12v.
ZASILANIE PRĄDEM ZMIENNYM
Do zasilania urządzenia prądem zmiennym niezbędny jest zasilacz AC-DC 12V DC
2000 mA (dołączony). Aby podłączyć zasilacz AC-DC do urządzenia głównego oraz
gniazda 230V~ 50Hz AC:
1) Stabilnie i mocno wetknij wtyczkę DC zasilacza do wejścia DC znajdującego się
z tyłu urządzenia.
2) Podłącz wtyczkę zasilacza AC do gniazda 230V AC. Podłączanie sprzętu do
źródła zasilania o innych parametrach może spowodować uszkodzenie
systemu.

Instrukcja Obsługi PL
6
UWAGA Głośniki nie są ekranowane magnetycznie i mogą powodować
zniekształcenia kolorów na ekranach niektórych monitorów telewizyjnych i video.
Aby tego uniknąć, konieczne może być przesunięcie głośników dalej od telewizora
lub monitora, jeśli wystąpią zakłócenia obrazu lub nienaturalne zmiany kolorystyki.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Korzystając z zasilacza AC, przed użyciem należy ustawić przełącznik znajdujący
się z tyłu urządzenia w pozycji ON. Podświetlenie wyświetlacza włącza się i na
wyświetlaczu pojawiają się ikony.
1. Aby wprowadzić urządzenie w tryb Standby, należy przycisnąć i przytrzymać
przycisk .
2. Aby wyłączyć urządzenie, należy ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF.
ODTWARZANIE MUZYKI Z USB/SD
1. Aby włączyć urządzenie, należy przycisnąć i przytrzymać przycisk
„Stand-by/Mode”.
2. Kolejne krótkie wciśnięcie przycisku „Stand-by/Mode” umożliwia wybór trybu
USB/SD, na wyświetlaczu pojawi się ikona USB/SD.
3. Urządzenie USB należy podłączyć do portu USB/SD, aby dokonać wyboru
utworu należy krótko przyciskać przyciski „PREV” lub „NEXT”.
DZIAŁANIE FUNKCJI BLUETOOTH
PAROWANIE (ŁĄCZENIE) TELEFONU KOMÓRKOWEGO Z FUNKCJĄ
BLUETOOTH LUB INNEGO URZĄDZENIA Z FUNKCJĄ BLUETOOTH DO
SPK207
Jeśli urządzenie SPK207 nie było nigdy łączone z urządzeniem Bluetooth, należy
wcześniej zapoznać się z instrukcją łączenia przedstawioną poniżej.
1. Urządzenie należy włączyć, następnie przycisnąć przycisk „Stand-by/Mode”,
aby aktywować tryb Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się niebieskie
migające światełko. Urządzenie jest gotowe do parowania (łączenia) z
urządzeniem Bluetooth.
2. Następnie należy aktywować funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i
umożliwić wyszukanie urządzenia.
3. Wybierz urządzenie SPK207 z listy urządzeń, która pojawi się na ekranie
urządzenia. W razie konieczności wprowadź kod dostępu „0000”, aby
połączyć urządzenie ze swoim urządzeniem.
4. Po udanym połączeniu urządzeń przez Bluetooth, niebieska dioda przestanie
migać i będzie świecić ciągłym światłem, czemu towarzyszyć będzie krótki
sygnał dźwiękowy. Urządzenie SPK207 jest teraz gotowe do
bezprzewodowego odtwarzania muzyki z telefonu komórkowego lub

Instrukcja Obsługi PL
7
urządzenia Bluetooth.
5. Jeśli planowane jest podłączenie urządzenia SPK207 do innego telefonu
komórkowego po udanym połączeniu, należy przycisnąć i przytrzymać przez
2 sekundy przycisk ‘/PAIRING’. Niebieska dioda LED zacznie ponownie
migać – należy wówczas powtórzyć kroki 2-4 opisane powyżej.
Uwagi: 1) Urządzenie może zostać automatycznie przełączone do poprzednio
podłączonego urządzenia znajdującego się w jego zasięgu, dlatego
przed przystąpieniem do tych kroków należy wyłączyć funkcję
Bluetooth poprzednio podłączonego urządzenia.
WEJŚCIE RCA
Urządzenie posiada dodatkowe wejście sygnału audio umożliwiające podłączenie
zewnętrznych urządzeń audio, np. odtwarzaczy MP3, odtwarzaczy CD oraz
odtwarzania dźwięku z tych urządzeń za pośrednictwem głośników systemu.
1. Do podłączenia należy użyć kabla audio (niedołączony) z wtyczką stereo 3,5
mm po każdej stronie.
2. Jedną wtyczkę należy umieścić w wejściu RCA urządzenia a drugą w wejściu
słuchawek urządzenia zewnętrznego.
3. Następnie należy włączyć urządzenie oraz urządzenie zewnętrzne.
4. Aby wybrać wejście dodatkowego urządzenia audio, należy przycisnąć
przycisk i wybrać tryb RCA. Na wyświetlaczu pojawi się ikona
„AUX”.
5. Głośność można teraz regulować za pośrednictwem głównego urządzenia.
Dalsze funkcje urządzenia można kontrolować w normalny sposób.
Uwaga:
- Po podłączeniu głośnika do gniazda line-out urządzenia
zewnętrznego, konieczne jest wyregulowanie głośności tylko głośnika. Po
podłączeniu słuchawek konieczne może być wyregulowanie głośności
urządzenia zewnętrznego oraz systemu, aby uzyskać wymaganą głośność.
- Aby włączyć urządzenie po zakończeniu słuchania muzyki, należy
przycisnąć i przytrzymać przycisk „Stand-by/Mode”. Należy pamiętać
również o wyłączeniu zasilania zewnętrznego urządzenia.
Uwaga:
1. Niektóre smartfony oraz przenośne urządzenia USB posiadają własne
przystosowane podłączenia i obwody, dlatego mogą się nie doładowywać
podczas podłączenia do portu USB. Przed przystąpieniem do ładowania,
należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego urządzenia.
2. Nagrzewanie się urządzenia jest standardowym objawem podczas

Instrukcja Obsługi PL
8
korzystania z portu USB i ładowania telefonu lub przenośnego urządzenia.
3. Nie wolno ładować telefonu ponad 12 godzin bez przerw. Po całkowitym
naładowaniu należy odłączyć przenośne urządzenie lub telefon.
Kluczowe funkcje pilota
Power:Przycisk zasilający
MUTE: Wyciszenie dźwięku
MODE: Zmiana poziomu głośności na Bass (tony niskie) i Treble (tony
wysokie). Przełączanie pomiędzy trybami USB/SD/AUX/BT/FM.
BASS-: przycisk „bass-“; BASS+: przycisk „bass+“ Treble-: przycisk „treble-“
Treble+:przycisk „treble+”
Prev:
1. Przełącza na poprzedni utwór dostępny przy odtwarzaniu przez
USB/SD/BT.
2. Przełącza na poprzednią stację lub automatycznie wyszukuje stację
wstecz.
Stop/Play:
1. Przy odtwarzaniu przez USB/SD/BT wciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE
spowoduje zatrzymanie odtwarzania, a ponowne jego wciśnięcie je
wznowi.
2. Przy odtwarzaniu przez radio FM, dłuższe wciśnięcie przycisku
PLAY/PAUSE na 2 sekundy włączy funkcję automatycznego wyszukiwania i
zapisywania stacji FM. Ponowne wciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE
zatrzyma funkcję automatycznego wyszukiwania stacji. Przyciski LAST
SONG/NEXT SONG (służące za przyciski UP/DOWN – „góra-dół”) pozwolą
na ręczne wyszukiwanie stacji i zapisywanie jej.
Next:
1. Przełącza na następny utwór dostępny przy odtwarzaniu przez
USB/SD/BT.
2. Przełącza do następnej stacji lub automatycznie wyszukuje następną
stację.
Vol-: Zmniejszenie poziomu głośności
Vol+: Zwiększenie poziomu głośności

Instrukcja Obsługi PL
9
SLEEP: Wybór czasu odtwarzania na 30-60-90-120 min. Po upłynięciu
wybranego czasu, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia.
RESET: Resetuje ustawienia dźwięku.
PAIR: Przycisk parowania urządzeń.
FM: Przełącza w tryb radia FM.
SEARCH: W trybie radia FM, przyciśnięcie tego przycisku przez 3 sekundy
uruchomi automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji.
SEEK+: W trybie radia FM przycisk ten umożliwia ręczne wyszukiwanie
następnych stacji. Przyciśnięcie i przytrzymanie go uruchomi
automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie następnych stacji.
SEEK-: W trybie radia FM, przycisk ten umożliwia ręczne wyszukiwanie
poprzednich stacji. Przyciśnięcie i przytrzymanie go spowoduje
wyszukiwanie i zapisywanie stacji wstecz.
+1: Wybór funkcji; Działa przy odtwarzaniu przez USB/SD. Wybór jednego
utworu.
Każde wciśnięcie tego przycisku doda jeden utwór do kolejki odtwarzania
(w zakresie od 0 do 9).
+10: Wybór funkcji; Działa przy odtwarzaniu przez USB/SD. Wybór
dziesięciu utworów.
Każde wciśnięcie tego przycisku doda 10 utworów do kolejki odtwarzania
(w zakresie od 10 do 90).
ARROUND: Powtarza pojedynczy utwór. Na ekranie wyświetlacza pojawi
się informacja ONE.

Instrukcja Obsługi PL
10
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności tytułem
odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.

User’s Manual EN
11
IMPORT ANTINSTRU CTIONS
When used inthedirectedmanner, this unit hasbeen designed and manufacturedto
ensureyour personal safety. However, improper usecanresult inpotential electrical shock
or firehazards. Pleasereadall safety and operating instructionscarefully before
installationand use,andkeeptheseinstructionshandy for future reference. Takespecial
noteof all warnings listed intheseinstructionsand ontheunit.
1.Re adthe seins tructions–All thesaf ety andoper atingins tructionsshouldber e ad
be f or ethe applianceisoper at e d.
2.Keep the seins tructions–The saf ety andoper atingins tructionsshouldbe k eptf or
futur ere f er ence.
3.Hee dallwarnings–Allwarningsonthe applianceandinthe oper atingins tructions
should be adhere dt o.
4.F ollowallins tructions –All oper ationanduseins tructionsshould be f ollowe d.
5.Do not use this app ar atus ne ar wat er –The appliance should not be use d ne ar water;
f or e x ample, ne ar a bath tub, washbowl, kit chen sink, laundry tub, in a wet basemen t,
or ne ar a swimming pool.
6.Cle an only with dry cloth –The appliance should be cle ane d only as r ecommende d by
themanufacturer .
7.Do not block an y ven tilation openings. Ins t all in accor dance with the manufactur er’ s
ins tructions. The appliance should be situate d so that it s location or position doe s not
in terf ere with its pr oper ventilation. F or e x ample, the appliance should not be situate d
onabe d,sofa,rug,orsimilar surfacethatmayblocktheventilationopenings;or
place dinabuilt -ininst allation,suchasabook caseorcabinetthatmayimpe de the
flow of air thr oughtheven tilationopenings.
8.Do not ins t all ne ar an y heat source s such as r adiat or s, he at register s, s t ove s, or other
app ar atus(includingamplifier s)that pr oduce heat.
9.A C adapt or is used as disconnect device and it should remain re adily oper able during
in tende d use. In or der to disconnect the app ar atus fr om the mains completely , the A C
adapt or shouldbe disconnect ed form themainssock et outlet complet ely .
10.Only useatt achmen t s/ acce ssorie sspecifiedby themanufactur er .
11.U seonlywithacart,s t and,tripod,br ack et, ortablespecifiedbythe
manufactur er ,orsoldwiththeapp ar atus.When acartisuse d,use
cautionwhen movingthecart/app ar atuscombinationt oavoidinjury
from tip-over .
12.U nplugthisapp ar atusduringlightning s tormsor whenunused f or longperiodsof
time.
13.Re f erallservicingtoqualifiedserviceper sonnel.Servicingisr equire dwhenthe
app ar atushasbeen damag ed inan yway ,suchaspower-supplycor dorplugis
damag ed,liquidhasbeen spille dorobject shavefallenin totheapp ar atus,the
app ar atushasbeene xpose dt or ainormois ture,doe snotoper atenormally ,orhas
been dr opped.
14.This appliance shall not be expose d t o dripping or splashing wat er and that no object
fille dwithliquidssuch asvase sshallbe place donthe app ar atus.
15.P owerSour ce s–The applianceshouldbe connect ed t oapowersupplyonlyofthe
typede scribe dintheoper atingins tructionsorasmark ed ontheappliance.Donot
overloadwalloutlet.

12
16.Dang er of e xplosion if bat tery is incorr ectly r eplace d. Replace only with the same or
equivalen t type.
17.Ther eisa high ener gy r echarge ablebat t ery insidethe spe ak erbox,donot thr owit
in t ofir e toavoiddang er of explosion.
18.Donot char g ethein ternalr echarg e able battery long er than specifie dtopr even t
danger of fir e. O ver char gingr echar g e able batteriesmay short en their lifesp an.
19.Donotatt emptt odisman tle,openorr ep airthispr oductyour self .If afaultoccur s,
seek advice fr om your local qualifie d service t echnician or con t act the dis tribut or via
thet elephone number a t theback of thisins tructionmanual.
20.Cautionmarkingand nameplat e are locat e don back of pr oduct.
IMPORT ANT NO TE S
A voidinst allingtheunit in locationsdescribed below:
Place s e xpose d t o direct sunligh t or cl ose t o he at r adiating appliance s such as electric
he ater s.
Dus ty ,humidor mois t places.
Place ssubject t ocons tan t vibr ation.
PR O TECT Y OUR FURNITURE
Thismodelisequippedwithnon-skidrubber'feet'topreventthe productfrommoving
when you operate the controls. These 'feet' are made from non-migrating rubber material
speciallyformulated toavoidleavinganymarksorstainsonyourfurniture.However
certaintypesofoil based furniturepolishes,woodpreservatives,orcleaningspraysmay
cause the rubber 'feet' to soften, and leave marks or a rubber residue on the furniture. To
preventanydamagetoyourfurniturewestronglyrecommendthat youpurchasesmall
self-adhesivefeltpads,availableat hardwarestoresandhomeimprovementcenters
everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber 'feet' before you place the
product onfinewooden furniture.
User’s Manual EN

13
LOCATION OF CONTROLS
MAIN UNIT
User’s Manual EN

14
1.USB Port
2.SD P ort
3.LCD display
4.Fr abiccover .
5.Plasticbase
6.St andby/Mode
7.PREV
8.PLA Y /P A USE
9.NEXT
10.RESET
11.BASS/TREBLE
12.VOLUME BUTTON.
13.Power on/offswitch
14.DC INjack
15.RCAjack
Blue tooth blue Ambient Light Indica tion
Description
LEDBlueLight Status
RCA/USB/SD
Solidon
Bluetoothmodeand re ady to link
Flashing
P aire d
Solidon
P air e ddeviceisout of r angeor turne doff
Flashing
POWER SOUR CE
Thisunit canbe operated usingeither AC power
ACPOWEROPERATION
AnAC-DC Adaptor withtheoutput of 15VDC 3000mA(included)isrequiredfor operating
themain unit when usingAC power mode. Toconnect the AC-DCAdaptor tothe unit and
230V~ 50HzAC Outlet:
1.)Firmly and securely insertthe DC plugof theadaptor intotheDC Jackontheback of the
unit.
2.) Plug the AC Adaptor plug int o the 230V A C outlet. Connecting this sy s tem to an y other
power sour cemay causedamag etothes yst em.
User’s Manual EN

15
NOTE: These speakers are not magnetically shielded and may cause color distortion on the
screen of some TVs or video monitors. To avoid this, you may need to move the speakers
further away from the TVor monitor if unnaturalcolor shiftsor imagedistortionoccurs.
TURNING THE UNIT P O WER ON/OFF
Power on/off theunit
When using either the A C adapt or ,fir s t slide the mainpower switchontheback of the unit
totheONposition prior touse. The display backlight turnsonandthe icon showsonthe
display.
1. Toplacetheunit power onor intoStandby mode,press andholdthe
button.
2. To switchofftheunit, slidethemainpower switchtoOFF position.
LI
STENI NG TO T H E USB/SD
1.Press andhold the “Stand-by/Mode”buttontoturnontheunit.
2.Tapthe “Stand-by/Mode”button to select USB/SD mode, the ‘USB/SD’ icon on
display.
3.PutUSB or SD deviceintotheUSB/SD port,To select any track pleasetapthe “PREV
“or “NEXT”button.
BL UET O O TH OPERA TION
P AIRING (LINKING) A BL UET OO THENABLEDCELLPHONEORO TH ERBL UET OO THENABLED
DEVICET OTHE SPK207
If the SPK207 has never been p aire d with a Bluetooth device be f ore, you will nee d to f ollow
thep airingins tructionsbelowtolink the SPK207 withyour Bluetoothdevice.
1.T urn the unit on, t ap the “Stand-by/Mode”button to select Bluetooth mode, the
blue lediconflashingwillshowonthedisplay.The SPK207isnowr e adytop air
(link) withyour Bluetoothdevice.
2.T urnontheBluetoothf e atur eofy ourcell phone andenablethese ar chorscan
f e atur et ofindthe SPK207
3.Select ” SPK207” fr om the device lis t when it appe ars on y our device scr een. If
r equir e d, en ter the pass code ”0000” t o p air (link) the unit with your device.
4.A ftersucce ss fullyp airing(linking)theBluet oothenabledevice,theblue ambient
light will s t op flashing and ligh t s te adily and a short beep will be he ar d. Y ou can now
play musicfrom y our cellphoneor Bluet oothdevicewir ele ssly to the SPK207.
5.If you wan t t o connect the SPK207 t o another cell phone after pairing succe ss fully ,
pressandholdthe’/PAIRING’buttonfor2seconds,the Blue LEDbacklightwill
changetoflashing again,repeat step2-4 above.
User’s Manual EN

16
No tes: 1.) The SPK207 may automatically r econnecte d t o a pr eviously link e d device that
is in r ang e, so y ou may nee d t o turn off the Bluet ooth on an y p air e d device
fir s t be f or e g oingthr oughthe aboves t eps
FM Ra dio
Under the FM mode,PressNEXT1 secondstosearch and storethe
channelsautomatically.
Under the FM mode,PressPREV 1 secondstoTransferPreviousStoredchannels
automatically
R CA INPUT
Thisunit providesanauxiliary audiosignalinput jack for connectingexternalaudiodevice
likeMP3 players,CD playersand listentoyour external sourcethroughthe speakersof this
system.
1.Useanaudiocable(not included)withone 3.5 mmstereoplugon eachend of the
cable.
2.Plugone end intothe RCA jack onthemainunit and plug theother end of thecable
intotheLine-out or HeadphoneJack of your external audiodevice.
3.TurnONthe unit and your external audiodevice.
4.To select auxiliary audioinput, tap thebuttontoselect RCAmode.
“AUX” icon appears on display.
5.The volume level can nowbecontrolled throughthe main unit. Operateallother
functionsontheauxiliary device asusual.
Note:
- If youconnect thisunit tothe line-Out Jack of your external device,you
only needtoadjust the volumecontrolof thisunit. Ifyou connect theHeadphone
Jack of your external devicethen youmayneed toadjust bothvolumecontrolsof
your external deviceand thisunittoobtainthedesirablevolumesetting.
- Press andholdthe “Stand-by/Mode”buttontoturnofftheunit when
youhave finishedlistening. Don'tforget toswitchoffthepower of your external
deviceas well.
Note:
1.Some smart phones and portable devicesuse proprietary USB connections and
circuitry, so they may not charge when plugged into the USB port. Please refer to
your deviceuser manual beforeyouattempt tochargethem.
2.It is normal if the unit gets warm while the USB port is in use and charging your
User’s Manual EN

17
smart phoneor portable device.
3.Donotchargeyoursmart phoneover12 hourscontinuously. Disconnectyour
smart phoneor other portabledevicefrom the USB cordonceitisfully charged.
R emote Control K e y function
Power:Power switchbutton
MUTE: Press tokeep thesystem quite
MODE: Press tochangethevolumefor BassandTreble. USB/SD/AUX/BT/FM
BASS-:bass-button BASS+:bass+buttonTreble-:treble-buttonTreble:treble+button
Prev:
1.It'snext songwhen it is inthestateof USB/SD/BT.
2.It'snext channelor fine-tuning tonext channel
Stop/Play:
1.In the stateof USB/SD/BT,press PLAY/PAUSEmeans pause,press PLAY/PAUSE
onceagain meansrevert toplay.
2.In the stateof FM,longpressPLAY/PAUSEfor 2SecondsmeansFM automatic
channel searchingandlocking,press PLAY/PAUSEonceagain meansstopping
automaticchannel searching,use withLASTSONG/NEXTSONGfor UP/DOWN
channel serachingof automaticchannelsearchingand locking
Next:
1.It'snext songwhen it is inthestateof USB/SD/BT.
2.It'snext channelor fine-tuning tonext channel
Vol-:Press todecreasethe volume Vol+:Presstoincreasethevolume
SLEEP: Press toset desiredplay time30-60-90-120 Min-Sleepoff
RESET: Press toreset thesoundsystem.
PAIR: PAIRButton
FM: It is for FM playing
SEARCH: Under the FM mode,Press andHoldthiskey 3 secondstosearch andstorethe
channelsautomatically.
SEEK+:Under the FM mode,Presstoseek the next stationmanually.Press andHoldto
search andstorethenext station automatically
SEEK-:Under the FM mode,Press toseek thepreviousstationmanually.PressandHoldto
search andstorethepreviousstationautomatically
+1:Selectionsfunction;It's effectiveat thetimeof playingUSB/SD,Singleselections,
press+1 echtime,the songwill bechangedin0~9 digitalorder
+10: Selectionsfunction;It'seffectiveat thetimeof playingUSB/SD,Decadeselections,
press+10 echtime,the songwill be changed in10~90 digitalorder.
ARROUND: Press torepeat one song. ONEwill showonthedisplay
User’s Manual EN

18
Note!
Product design andTechnical parametersmaybechangewithoutnotice.This
mainly concerns parameters technical, software and user manual present. User’s
Manual is a general orientation on service product. Manufacturer and distributor
do notassume any responsibility as compensation for any inaccuracieserrors in
thedescriptionsappearing in thisuser manual.
Correct Disposalof this product.
Thismarkingindicatesthatthisproduct shouldnotbe
disposedwithotherhouseholdwastesthroughouttheEU.
Topreventpossibleharmtotheenvironmentorhuman
healthfromuncontrolledwastedisposal,recycleit
responsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources. To return your used device, please use the return
andcollectionsystemsorcontact theretailerwherethe
product was purchased.Theycantake thisproduct for
environmental saferecycling.
User’s Manual EN

BedienungsanleitungDE
19
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
The SPK207 ist mit folgenden Funktionen ausgestattet:
<Nennen Sie bitte alle Funktionen>
RCA-Eingangsbuchse FÜR Musikwiedergabe aus einem Fernseher oder einem
digitalen Audioplayer
Kabelloses Abspielen von Songs aus Handys via Bluetooth Leitung
Bedientasten Play (Wiedergabe) / Pause (Pause), Skip Forward (vorwärts) /
Backward (rückwärts)
Betriebsreichweite bis 33 Füße (10 Meter)
Digitale Lautstärkereglung
USB/SD Ports zum Aufladen von Smartphones oder anderen elektronischen Geräten
VERTEILUNG VON BEDIENELEMENTEN
HAUPTGERÄT

20
1.USB Port
2.SD P ort
3.LCD Display
4.Hülle
5.Kunststoffbasis
6.St andby/Modus
7.PREV (VORHERIGER)
8.PLA Y /P A USE(WIEDERGABE/P A USE)
9.NEXT (NÄ CHS TER)
10.RESET(NEUSTART)
11.BASS/TREBLE (BÄSSE/HOCHTÖNE)
12.VOLUME BUTTON (LAUTSTÄRKEREGLER)
13.Power on/off switch (Schalter fürs Anschalten/Ausschalten)
14.DC INIn terf ace
15.RCAIn terf ace
Blaue Diode der Blue too th Funktion
Beschreibung
BlaueDiodedes LED Status
RCA/USB/SD
U nunterbrochene sLicht
BluetoothModusund
V erbindungsbereitschaft
Blink en
V erbunden
U nun terbr ochene sLicht
Das verbundene Ger ät is t ausg e schalt et oder
nich t err eichbar
Blink en
S TR OMVER SOR GUNGSQUELLE
Das Gerät kann mit Wechselstrom versorgt werden
WECHSELSTROMVERSORGUNG
Für die Wechselstromversorgung des Geräts ist der AC-DC 12VDC 2000 mANetzteil
(beigefügt) unentbehrlich. Um den AC-DC Netzteil ans Hauptgerät und an die 230V~ 50Hz
AC Steckdose anzuschließen:
1)Stecken Sieden DC Stecker desNetzteilsstabil und fest indie DC Buchseauf der
Rückseite des Geräts.
2) Schließen Sie den Stecker des AC Netzteils an eine 230V AC Steckdose an. Anschließen
des Geräts an eine Stromversorgungsquelle mit anderen Parametern kann
Beschädigung des Systems zur Folge haben.
Bedienungsanleitung DE
Table of contents
Languages:
Other Manta Speakers manuals

Manta
Manta SPK901 User manual

Manta
Manta SPK9419 User manual

Manta
Manta SPK440 User manual

Manta
Manta SPK216 User manual

Manta
Manta SPK614 User manual

Manta
Manta MM3000 User manual

Manta
Manta SoundStage MM5300 User manual

Manta
Manta MM290 User manual

Manta
Manta SPK421 User manual

Manta
Manta SPK5012 User manual

Manta
Manta SPK407 User manual

Manta
Manta SPK11GO User manual

Manta
Manta SPK5020 User manual

Manta
Manta SPK408 User manual

Manta
Manta SPK203 User manual

Manta
Manta SPK204FM User manual

Manta
Manta SPK209 User manual

Manta
Manta MIAMI SPK416 User manual

Manta
Manta SPK905 User manual

Manta
Manta SPK9209 User manual