
7. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Jede Änderung oder Modizierung des Produktes ohne
Genehmigung des Herstellers entbindet diesen von jeglicher Haftung.
Der Hersteller kann nicht für daraus entstehende Schäden haftbar
gemacht werden. Allen Anweisungen des Installations- und Benutze-
rhandbuchs sowie den in diesem Handbuch aufgeführten Verboten
ist Folge zu leisten. Alle Informationen in diesem Installations- und Be-
nutzerhandbuch, insbesondere die Sicherheitshinsweise, müssen von
den Personen, die den Rahmen aufbauen oder an ihrem Arbeitsplatz
mit dem Produkt arbeiten, gelesen und befolgt werden. Die Nicht-
beachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Schäden, körper-
lichen Verletzungen und sogar zum Tod führen.
Benutzer müssen die Montageanweisungen gelesen und verstanden
haben, bevor sie das Produkt aufbauen oder verwenden. Die Anwei-
sungen zur Installation und Verwendung dort aufbewahren, wo das
Produkt verwendet wird. Sicherstellen, dass alle Sicherheits- und Risi-
kohinweise zum Produkt stets gut lesbar bleiben und sie gegebenen-
falls ersetzen. Keine Gegenstände auf den Teilen des Gehäuses unter
dem Rahmen oder zwischen den Querstreben abstellen. Verletzungsri-
siko: Den Rahmen nicht über den Boden ziehen oder schieben.
Das Untergestell darf nicht verwendet werden, um Personen oder
Gegenstände anzuheben. Das Untergestell darf nicht stärker beladen
werden als die maximale Last (siehe technische Daten). Das Unterges-
tell sollte nicht in einem privaten Umfeld, sondern nur in geeigneten
Räumen (Open Space, Büro) verwendet werden.
BUREAU ERGONOMIQUE
1. LISTE DES ÉLÉMENTS
N° Description Qté
1 Boîtier de commande 1 pièce
2 Combiné 1 pièce
3 Fil d'alimentation 1 pièce
4 Colonne de levage 2 pièces
5 Cordon de raccordement à six ls de 1,2 m 2 pièces
Photo 1 : vue éclatée
Photo 2 : détail des composants
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance d'entrée 110 à 230 V CA
Puissance de sortie 24 V CA
Vitesse max. 30 mm/s
Course 650 mm
Dimension d'installation min. 585 mm
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Cycle opératoire Max. 10 % ou 2 min. allumé et 18
min. éteint
3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
A. Connectez correctement le boîtier de commande, le combiné, le
l d’alimentation, la colonne de levage et le cordon de raccordement
comme indiqué sur la photo 1.
B. Branchez le cordon d’alimentation à la prise 110-230 V CA. Le tube
numérique indique la mention « PON » pendant quelques secondes, ce
qui signie que la connexion électrique est établie et doit être réinitia-
lisée. Pour réinitialiser, appuyez de manière prolongée sur le bouton «
DOWN ». Après 5 secondes, le bureau commence à descendre à la hau-
teur la plus basse, puis remonte légèrement. Une fois la réinitialisation
terminée, relâchez le bouton « DOWN ». Le tube numérique ache «
600(MM) ».
C. Appuyez de manière prolongée sur le bouton « UP ». La colonne de
levage s’élève. Relâchez le bouton pour arrêter.
D. Appuyez de manière prolongée sur le bouton « DOWN ». La colonne
de levage s’abaisse. Relâchez le bouton pour arrêter.
E. Pour mémoriser, après avoir maintenu enfoncés les boutons « UP » et
« DOWN » à la hauteur souhaitée, appuyez sur le bouton « M » puis sur
le bouton « 1 ». Cette hauteur est mémorisée par le bouton « 1 ». Main-
tenez enfoncés les boutons « UP » et « DOWN » à la hauteur souhaitée,
appuyez sur le bouton « M », puis sur le bouton « 2 ». Cette hauteur est
mémorisée par le bouton « 2 ». De la même manière, le bouton « 3 » peut
mémoriser d’autres hauteurs. Après le processus de mémorisation, ap-
puyez sur la touche 1, 2 ou 3 pour que le bureau s’aligne sur la hauteur
mémorisée. (Voir illustration 3)
Photo 3 : combiné
4. ATTENTION
A. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles n’aient reçu des instructions ou une supervision sur l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
B. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
C. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec le bloc d’ali-
mentation fourni.
D. Si le cordon d’alimentation et le bloc d’alimentation sont endomma-
gés, ils doivent être remplacés par le fabricant, son agent de service ou
une personne qualiée an d’éviter tout accident.
E. Ce produit doit être utilisé conformément aux paramètres techniques
appropriés.
F. Tenez-le à l’écart des liquides, des gaz corrosifs et des environnements
poussiéreux.
G. Contactez notre usine le cas échéant.
H. Temps d’opération : max. 2 min allumé / 18 min éteint
FR