manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. marklin
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. marklin SBB User manual

marklin SBB User manual

Other marklin Toy manuals

marklin 37293 User manual

marklin

marklin 37293 User manual

marklin 49660 User manual

marklin

marklin 49660 User manual

marklin 37924 User manual

marklin

marklin 37924 User manual

marklin CREATIX Fire Station 72219 User manual

marklin

marklin CREATIX Fire Station 72219 User manual

marklin 55728 User manual

marklin

marklin 55728 User manual

marklin baureihe 55 User manual

marklin

marklin baureihe 55 User manual

marklin 43308 User manual

marklin

marklin 43308 User manual

marklin 30521 User manual

marklin

marklin 30521 User manual

marklin 26549 User manual

marklin

marklin 26549 User manual

marklin 36632 User manual

marklin

marklin 36632 User manual

marklin Bausteinzug 29730 User manual

marklin

marklin Bausteinzug 29730 User manual

marklin Ae 8/14 User manual

marklin

marklin Ae 8/14 User manual

marklin 4257 User manual

marklin

marklin 4257 User manual

marklin 29476 User manual

marklin

marklin 29476 User manual

marklin 39982 User manual

marklin

marklin 39982 User manual

marklin 37023 User manual

marklin

marklin 37023 User manual

marklin 5994 User manual

marklin

marklin 5994 User manual

marklin 36216 User manual

marklin

marklin 36216 User manual

marklin 44274 User manual

marklin

marklin 44274 User manual

marklin 70530 User manual

marklin

marklin 70530 User manual

marklin 39010 User manual

marklin

marklin 39010 User manual

marklin 69572 User manual

marklin

marklin 69572 User manual

marklin 39371 User manual

marklin

marklin 39371 User manual

marklin 29710 User manual

marklin

marklin 29710 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modell des Leichtstahlwagens der SBB
2
In diesen Wagen kann die Innenbeleuchtung 73400 - 2
Stück - und einmal das Anschluss-Set 73405 eingebaut
werden. Er ist bereits für einen Einbau vorbereitet. Für
den Leichtstahl-Gepäckwagen ist die Beleuchtung
nicht geeignet.
Für den Betrieb in einem festen Zugverband können
bei diesem Wagen auch stromleitende Spezialkupp-
lungen aus der Packung 7319 eingesetzt werden.
Ebenso ist die stromleitende Kupplung aus 72021
einsetzbar.
Die Innenbeleuchtung aller mit einer dieser beiden
Kupplungen miteinander verbundenen Wagen werden
dann über nur einen Schleifer - aus 73405 - versorgt,
der unter einem beliebigen Wagen angebracht
werden kann.
The 73400 lighting kit – 2 pieces – and one of the
73405 pickup shoe / ground spring power feed sets
can be installed on this car. The latter is ready for
this installation. This lighting kit is not suitable for the
lightweight steel baggage car.
Current-conducting special couplings from the 7319
package can also be used for operation in a fixed train
consist. The 72021 current-conducting coupler can
also be used. The interior lighting for all cars coupled
together with one of these two types of couplings/
couplers are then supplied with power from only
one pickup shoe – from the 73405 set, which can be
mounted under any one of the cars.
Vous pouvez utiliser pour ces voitures l’éclairage
intérieur réf. 73400 – 2 unités – ainsi que le set de
raccordement réf. 73405. Elles sont pré-équipées
pour le montage. L’éclairage ne convient pas pour le
fourgon à bagages en acier léger.
Dans le cas d’une exploitation en rame fixe, vous pou-
vez également utiliser pour ces voitures les attelages
spéciaux conducteurs de courant réf. 7319. L’attelage
conducteur de courant réf. 72021 convient également.
L’éclairage intérieur de toutes les voitures accouplées
avec l’un de ces deux attelages est alors alimenté par
un seul frotteur – réf. 73405 - pouvant être monté sous
la voiture de votre choix.
In deze rijtuigen kan de binnenverlichting 73400 - 2
stuks - en één keer de aansluitset 73405 ingebouwd
worden. De inbouw is al voorbereid. De verlichting is
niet geschikt voor het lichtstalen-bagagerijtuig.
Voor het bedrijf met een vaste treinsamenstelling
(stam) kunnen bij deze rijtuigen ook de speciale
stroomvoerende koppelingen uit de set 7319 gebruikt
worden. Eveneens is de stroomvoerende koppeling
uit 72021 toepasbaar. De binnenverlichting van alle
rijtuigen die uitgerust zijn met één van deze koppelin-
gen worden dan via slechts één sleper -uit 73405- van
stroom voorzien. Deze sleper kan onder elk willekeurig
rijtuig aangebracht worden.
3
En este vagón puede integrarse la iluminación interior
73400, 2 unidades, y un kit de conexión 73405. Ya está
preparado para el montaje. La iluminación no es idó-
nea para el furgón portaequipajes de acero ligero.
Para la utilización en un convoy fijo, en este coche
pueden emplearse también enganches portacorriente
especiales de la caja 7319. Puede utilizarse también el
enganche portacorriente del kit 72021.
La iluminación interior de todos los vagones aco-
plados entre sí con uno de estos dos enganches se
alimenta mediante sólo un patín del kit 73405, que
puede fijarse bajo uno cualquiera de los vagones.
In questa carrozza possono venire installa-
ti l’illuminazione interna 73400 - 2 pezzi - ed un
esemplare del corredo di collegamento 73405. Essa
è già predisposta per una sua installazione. Per il
bagagliaio in acciaio leggero tale illuminazione non è
appropriata.
Per il funzionamento in un treno di composizione
fissata, nel caso di queste carrozze possono venire
impiegati anche gli speciali ganci conduttori di cor-
rente provenienti dalla confezione 7319. È ugualmente
utilizzabile l’aggancio conduttore di corrente proveni-
ente dal 72021.
Le illuminazioni interne di tutte le carrozze collegate
tra loro con uno di questi due agganci vengono allora
alimentate mediante un pattino soltanto, proveniente
dal 73405, il quale può essere applicato sotto una
carrozza scelta a piacere.
Vagnarna kan förses med ett anslutnings-set 73405
och 2 st vagnsbelysningar 73400. Vagnarna är redan
förberedda för detta montage. Observera att vagns-
belysningen är inte avsedd för och inte passar till
lättståls-resgodsvagnen.
För fast uppkopplade tåg kan dessa vagnar även för-
ses med strömledande koppel ur sats 7319. Till detta
kan även de strömledande kopplen 72021 användas.
Vagnsbelysningarna i alla vagnar i ett fast uppkopplat
tåg, som kopplas samman med strömledande koppel,
får sin strömförsörjning från en enda släpsko - ur set
73405. Släpskon kan placeras under vilken vagn som
helst i tåget.
I denne vogn der indbygges 2 stk. indvendig belysning
73400 og 1 stk. tilslutningssæt 73405. Den er allerede
forberedt til indbygningen. Belysningen er ikke egnet
til letstål-bagagevognen.
Til drift med et fast sammenkoblet tog kan der til denne
vogn også anvendes de strømførende specialkoblin-
ger, som findes i sæt 7319. Desuden kan man anvende
den strømførende kobling fra 72021.
Derved bliver den indvendige belysning på alle vogne,
der er forbundet med disse to koblinger, forsynet via
en sløjfe - fra 73405 – der kan anbringes under en
vogn efter ønske.
Gehäuse abnehmen
Removing the body
Enlever le boîtier
Huis afnemen
Retirar la carsasa
Smontare il mantello
Kåpan tas av
Overdel tages af
Wagen gekuppelt mit 72021...
Cars Coupled with 72021...
Voitures attelées avec 72021...
Rijtuigen gekoppeld met 72021...
Vagón acoplado con 72021...
Carrozze accoppiate con 72021...
Vagnar kopplade med koppel 72021...
Vogn sammenkoblet med 72021...
... mit 7319
... with 7319
... avec 7319
... met 7319
... con 7319
... con 7319
... med koppel 7319
... med 7319
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com
100786/0718/Sc3Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH