MOB MO6424 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6424 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

MO6424
EN
Please carefully read this manual before operating your solar
charger and keep it in a safe place for future reference. There are
many helpful instructions to ensure you can use the solar charger
safely and its fullest potential for years come.
Product Diagrams and Call Outs Features:
1. Solar power bank on/off button
2. Green LED indicator which shows solar charging status
3. Blue LED indicators which show battery charging status and
battery power display
4. Micro USB input for charging the solar charger’s built-in
battery
5. Solar Panel
6. USB Output 1
7. USB Output 2
8. USB Output 3
9. LED Lights
10. Lanyard
Specifications:
Battery capacity: 8000mAh Li-polymer battery

Solar Panel: 5V,200mA
Input: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/1A,
Output 2: DC 5V/2A, Output 3: DC 5V/2A
Product size: 142x76x22mm
LED lights: 21pcs in 504 LUMENS
Operating Instructions:
How to open and close Solar charger
•Click power on/off button to open solar charger, the LED
indicators will turn on.
•The LED indicators will turn off after about 15 seconds, when
there are no devices connected to the solar charger.
Charging the solar charger via the solar panel:
•Place the solar charger under sunlight.
•The green LED indicator will remain on when the solar charger
is being charged under sunlight.
NOTE: Solar charging only for emergency. Please avoid prolonged
exposure under the burning sun.
Charging the solar charger from an external power source:
•Connect the solar charger’s cable to a computer or laptop USB
port, or USB AC adapter.
•Blue LED indicators come on to indicate that the solar charger is
being charged.
•When the solar charger is fully charged, the four LED indicators
will stay on in blue. Then take off the solar charge for the power
source, the LED indicators will turn off after about 15 seconds.
•An external power source takes 5-7 hours to fully charge the
solar charger.
Charging an external device via the solar charger
Check that the solar charger is adequately charged by pressing
power on/off button. Then battery charge status
is indicated by the LED:

•1st LED indicator green. Which is keeping on when it being
charged under sunlight
•2nd LED indicator-blue,25% power
•3rd LED indicator-blue,50% power
•4th LED indicator-blue,75% power
•5th LED indicator-blue,100% power
•Connect the external device to solar charger directly, the LED
indicator will turn on and start charging external device.
•LED indicators will turn off after about 15 seconds, when the
external device is fully charged.
NOTE: When the solar charger is in use and its battery charge
level is less than 10%, the 1st LED indicator will blink to warn you
to take off external devices and charge solar power bank.
LED Lights:
Long press power on/off button to switch the lights on and off.
Reminder:
Once the NTC temperature control protection is triggered, the
product needs to be recharged with the charging cable to activate
the function for reuse.
Safety:
•Never attempt to open or dismantle the solar charger.
•Never subject the solar charger to knocks or blows.
•Do not let children play with the solar charger.
•The solar charger is waterproof out should never be immersed
in water or any other liquid.
•Do not leave the solar charger in airtight space when sunshine
charging such as car, may cause the maximum operating
temperature to be exceeded.
•Do not throw the solar charger into the fire.

DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre
Solar-Powerbank in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Sie enthält
viele hilfreiche Anweisungen, um sicherzustellen, dass Sie die
Solar-Powerbank sicher nutzen und ihr volles Potenzial über Jahre
hinweg nutzen können.
Produktmerkmale:
1. Solar-Powerbank Ein/Aus-Taste
2. Grüne LED-Anzeige, die den Solarladestatus anzeigt
3. Blaue LED-Anzeige, die den Batterieladestatus und die
Batterieleistungsanzeige anzeigt
4. Mikro-USB-Eingang zum Aufladen des integrierten Akkus des
Solarladegeräts
5. Solarpanel
6. USB-Ausgang 1
7. USB-Ausgang 2
8. USB-Ausgang 3
9. LED-Leuchten
10. Lanyard

Technische Daten:
Batterie Kapazität: 8000mAh Li-polymer Batterie
Solar-Panel: 5V,200mA
Eingang: DC 5V/2A
Ausgang 1: DC 5V/1A,
Ausgang 2: DC 5V/2A
Ausgang 3: DC 5V/2A
Produktmaße: 142x76x22mm
LED-Leuchten: 21 St. in 504 LUMENS
Gebrauchsanweisung:
So öffnen und schließen Sie die Solar-Powerbank
•Klicken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste, um die Solar-
Powerbank zu starten; die LED-Anzeigen leuchten nun auf.
•Die LED-Anzeigen schalten sich nach etwa 15 Sekunden aus,
wenn keine Geräte an die Solar-Powerbank angeschlossen
sind.
Aufladen der Solar-Powerbank über das Solarmodul:
•Setzen Sie die Solar-Powerbank dem Sonnenlicht aus.
•Die grüne LED-Anzeige leuchtet weiter, wenn die Solar-
Powerbank im Sonnenlicht aufgeladen wird.
HINWEIS: Solares Aufladen nur für Notfälle. Bitte vermeiden Sie
längere Aufenthalte in der prallen Sonne.
Aufladen der Solar-Powerbank über eine externe Stromquelle:
•Schließen Sie das Kabel der Solar-Powerbank an den USB-
Anschluss eines Computers oder Laptops oder an ein USB-
Netzteil an.
•Blaue LED-Anzeigen leuchten auf, um anzuzeigen, dass die
Solar-Powerbank geladen wird.
•Wenn die Solar-Powerbank vollständig aufgeladen ist, leuchten
die vier LED-Anzeigen blau. Wenn Sie die Solar-Powerbank von
der Stromquelle abnehmen, erlöschen die LED-Anzeigen nach
etwa 15 Sekunden.
•Eine externe Stromquelle benötigt 5-7 Stunden, um die Solar-

Powerbank vollständig aufzuladen.
Aufladen eines externen Geräts über das Solarladegerät
Prüfen Sie, ob die Solar-Powerbank ausreichend geladen ist,
indem Sie die Ein-/Ausschalttaste drücken. Dann wird der
Ladezustand der Batterie durch die LED angezeigt:
•1 LED-Leuchten grün. Sie leuchtet, wenn unter Sonnenlicht
aufgeladen wird.
•2 LED-Leuchten - blau, 25% Leistung
•3 LED-Leuchten - blau, 50% Leistung
•4 LED-Leuchten - blau, 75% Leistung
•5 LED-Leuchten - blau, 100% Leistung
•Schließen Sie das externe Gerät direkt an die Solar-Powerbank
an. Die LED-Anzeige leuchtet auf und beginnt, das externe
Gerät aufzuladen.
•LED-Anzeigen schalten sich nach etwa 15 Sekunden aus, wenn
das externe Gerät vollständig aufgeladen ist.
HINWEIS: Wenn die Solar-Powerbank in Betrieb ist und der
Ladezustand der Batterie weniger als 10 % beträgt, blinkt die 1.
LED-Anzeige, um Sie zu warnen, externe Geräte abzunehmen und
die Solar-Powerbank aufzuladen.
LED-Leuchten:
Halten Sie die Ein-/Ausschalttaste gedrückt, um das Licht ein- und
auszuschalten.
Zur Erinnerung:
Sobald der NTC-Temperaturkontrollschutz aktiviert wurde, muss
das Produkt mit dem Ladekabel aufgeladen werden, um die
Funktion für die Wiederverwendung zu aktivieren.
Sicherheit:
•Versuchen Sie niemals, die Solar-Powerbank zu öffnen oder zu
zerlegen.

•Setzen Sie die Solar-Powerbank niemals Stößen oder Schlägen
aus.
•Lassen Sie Kinder nicht mit der Solar-Powerbank spielen.
•Die Solar-Powerbank ist nicht wasserdicht und sollte niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
•Lassen Sie die Solar-Powerbank nicht in einem luftdichten
Raum liegen, wenn es bei Sonnenschein aufgeladen wird, z. B.
im Auto, da sonst die maximale Betriebstemperatur
überschritten werden kann.
•Werfen Sie die Solar-Powerbank nicht ins Feuer.
FR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre chargeur
solaire et conserver ce document pour un besoin futur. Ce manuel
contient de nombreuses instructions importantes pour utiliser le
chargeur solaire en toute sécurité et maintenir ses capacités
pendant plusieurs années.
Caractéristiques et fonctionnalités du produit:
1. Bouton marche/arrêt de la banque d’alimentation externe
solaire
2. Voyant LED vert qui indique la recharge solaire
3. Voyant LED bleus qui indiquent l'état de charge / puissance
de la batterie

4. Entrée micro USB pour recharger la batterie de la banque
d’alimentation
5. Panneau solaire
6. Sortie USB 1
7. Sortie USB 2
8. Sortie USB 3
9. Lumières LED
10. Cordon
Specifications:
Capacité de la batterie: 8000mAh batterie Li-polymère
Panneau solaire: 5V, 200mA
Entrée: DC 5V/2A
Sortie 1: DC 5V/1A,
Sortie 2: DC 5V/2A, Output 3: DC 5V/2A
Dimensions : 142x76x22mm
Lumières LED : 21 pièces 504 LUMENS
Mode d’emploi:
Comment allumer et éteindre le chargeur solaire
•Appuyez le bouton marche/arrêt pour mettre en marche le
chargeur solaire, les voyants LED s'allumeront.
•Les voyants LED s'éteindront après environ 15 secondes,si
aucun appareil n'est connecté au chargeur solaire
Chargement du chargeur via le panneau solaire :
•Placez le chargeur solaire sous la lumière du soleil.
•Le voyant LED vert reste allumé lorsque le chargeur est se
recharge sous la lumière du soleil.
NOTE: Chargement solaire uniquement en cas de nécessité.
Veuillez éviter une exposition prolongée du chargeur aux rayons
directs du soleil.
Chargement du chargeur solaire à partir d'une source
d'alimentation externe :
•Connectez le câble du chargeur solaire à un port USB

d'ordinateur ou à un adaptateur secteur USB.
•Les voyants LED bleus s'allument pour indiquer que le chargeur
solaire est en cours de rechargement.
•Lorsque le chargeur solaire est complètement chargé, les
quatre indicateurs LED restent allumés en bleu. Déconnectez
•alors la source d'alimentation, les indicateurs LED s'éteindront
après environ 15 secondes.
•Le rechargement via une source d'alimentation externe prend 5
à 7 heures pour recharger complètement la batterie du chargeur
solaire.
Charger un appareil externe via le chargeur solaire
Vérifiez que le chargeur solaire est correctement chargé en
appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le niveau de charge de la
batterie est indiqué par les voyants LED :
•1er voyant LED (vert) allumé, le chargeur est en cours de
chargement solaire
•2ème voyant LED (bleu) allumé, 25% de puissance
•3ème voyant LED (bleu) allumé, 50% de puissance
•4ème voyant LED (bleu) allumé, 75% de puissance
•5ème voyant LED (bleu) allumé, 100% puissance
•Connectez directement l'appareil externe au chargeur solaire,
l'indicateur LED s'allumera et commencera à charger l'appareil
externe.
•Les voyants LED s'éteignent après environ 15 secondes,
lorsque l'appareil externe est complètement chargé.
NOTE: Lorsque le chargeur solaire est en cours d’utilisation et que
le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10 %, le premier
indicateur LED clignote pour vous avertir de retirer les appareils
Lumières LED:
Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour allumer et
éteindre les lumières.

Rappel:
Une fois la protection de contrôle de température NTC déclenchée,
le produit doit être rechargé avec le câble de charge pour activer la
fonction de réutilisation.
Sécurité:
•N'essayez jamais d'ouvrir ou de démonter le chargeur solaire.
•Ne soumettez jamais le chargeur solaire à des coups ou à des
chocs.
•Ne laissez pas le chargeur solaire à la portée des enfants
•Le chargeur solaire n’est pas étanche et ne doit jamais être
immergé dans l'eau ou tout autre liquide.
•Ne laissez pas le chargeur dans un espace clos lorsque le
rechargement solaire est en cours, comme une voiture, cela
pourrait entraîner un dépassement de la température maximale
de fonctionnement.
•Ne jetez pas le chargeur solaire au feu.
ES
Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su
cargador solar y guárdelo en un lugar seguro para futuras
consultas. Hay muchas instrucciones útiles para que pueda utilizar
el cargador solar de forma segura y con todo su potencial durante
años.
Diagramas y leyenda del producto:

1. Botón de encendido/apagado del cargador solar
2. Indicador LED verde que muestra el estado de carga solar
3. Indicadores LED azules que muestran el estado de carga de
la batería y su indicación de la potencia
4. Entrada micro USB para cargar la batería integrada del
cargador solar
5. Panel solar
6. Salida USB 1
7. Salida USB 2
8. Salida USB 3
9. Luces LED
10. Cordón
Características:
Capacidad de la batería: Batería de polímero de litio de
8000 mAh
Panel solar: 5V, 200mA
Entrada: CC 5V/2A
Salida 1: CC 5V/1A,
Salida 2: CC 5V/2A, Salida 3: CC 5V/2A
Dimensiones del producto: 142x76x22 mm
Luces LED: 21 u. en 504 LÚMENES
Instrucciones de funcionamiento:
Cómo abrir y cerrar el cargador solar
•Pulse el botón de encendido/apagado para abrir el cargador
solar, los indicadores LED se encenderán.
•Los indicadores LED se apagarán después de unos 15
segundos, cuando no haya dispositivos conectados al cargador
solar.
Carga del cargador solar a través del panel solar:
•Coloque el cargador solar bajo la luz solar.

•El indicador LED verde permanecerá encendido cuando el
cargador solar se esté cargando bajo la luz solar.
NOTA: Carga solar solo para emergencias. Evite la exposición
prolongada bajo el sol abrasador.
Carga del cargador solar desde una fuente de alimentación
externa:
•Conecte el cable del cargador solar al puerto USB de un
ordenador o portátil, o a un adaptador de CA USB.
•Los indicadores LED azules se encienden para indicar que el
cargador solar se está cargando.
•Cuando el cargador solar está completamente cargado, los
cuatro indicadores LED permanecen encendidos en azul. A
continuación, retire la carga solar para la fuente de
alimentación, los indicadores LED se apagarán después de
unos 15 segundos.
•Una fuente de alimentación externa tarda entre 5 y 7 horas en
cargar completamente el cargador solar.
Carga de un dispositivo externo a través del cargador solar:
Compruebe que el cargador solar está suficientemente cargado
pulsando el botón de encendido/apagado. A continuación, el
estado de carga de la batería
se indica con el LED:
•1r indicador LED verde. Se mantiene encendido cuando se
carga bajo la luz solar
•2oindicador LED azul, 25 % de potencia
•3rindicador LED azul, 50 % de potencia
•4oindicador LED azul, 75 % de potencia
•5oindicador LED azul, 100 % de potencia
•Conecte el dispositivo externo al cargador solar directamente, el
indicador LED se encenderá y comenzará a cargar el
dispositivo externo.
•Los indicadores LED se apagarán después de unos 15

segundos, cuando el dispositivo externo esté completamente
cargado.
NOTA: Cuando el cargador solar está en uso y su nivel de carga
de la batería es inferior al 10 %, el 1rindicador LED parpadeará
para advertirle que debe retirar los dispositivos externos y cargar
el cargador solar.
Luces LED:
Pulse prolongadamente el botón de encendido/apagado para
encender o apagar las luces.
Recordatorio:
Una vez que se activa la protección de control de temperatura
NTC, el producto necesita ser recargado con el cable de carga
para activar la función de reutilización.
Seguridad:
•Nunca intente abrir o desmontar el cargador solar.
•No someta nunca el cargador solar a golpes.
•No deje que los niños jueguen con el cargador solar.
•El cargador solar es resistente al agua y no debe sumergirse
nunca en agua ni en ningún otro líquido.
•No deje el cargador solar en un espacio hermético cuando se
esté cargando al sol, como por ejemplo en el coche, ya que se
puede sobrepasar la temperatura máxima de funcionamiento.
•No lance el cargador solar al fuego.
IT
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il caricabatterie solare e di conservarlo in un luogo sicuro
per riferimenti futuri. Seguire queste istruzioni permette dir
utilizzare il caricabatterie solare in modo sicuro e a pieno
potenziale per gli anni a venire.
Figura del prodotto e funzionalità:

1. Pulsante di accensione/spegnimento del powerbank solare
2. Indicatore LED verde che mostra lo stato di carica solare
3. Indicatori LED blu che mostrano lo stato di carica della batteria e
la visualizzazione della carica della batteria
4. Ingresso micro USB per caricare la batteria integrata del
caricatore solare
5. Pannello solare
6. Uscita USB 1
7. Uscita USB 2
8. Uscita USB 3
9. Luci a LED
10. Cordino
Specifiche
Capacità della batteria: batteria ai polimeri di litio da 8000 mAh
Pannello solare: 5V,200mA
Ingresso: CC 5V/2A
Uscita 1: CC 5V/1A,
Uscita 2: CC 5 V/2 A, Uscita 3: CC 5 V/2 A
Dimensioni del prodotto: 142x76x22mm
Luci a LED: 21 pezzi in 504 LUMEN
Istruzioni d’uso
Come aprire e chiudere il caricature solare
•Fare clic sul pulsante di accensione/spegnimento per aprire il
caricatore solare, gli indicatori LED si accenderanno.
•Gli indicatori LED si spegneranno dopo circa 15 secondi,
quando non ci sono dispositivi collegati al caricatore solare.
Carica tramite pannello solare
•Posizionare il caricatore solare alla luce del sole.
•L'indicatore LED verde rimarrà acceso quando il caricabatterie
solare viene caricato alla luce del sole.
NOTA: Ricarica solare solo per emergenza. Si prega di evitare
l'esposizione prolungata sotto il sole cocente.

Carica tramite una fonte esterna
•Collegare il cavo del caricatore solare alla porta USB di un
computer o laptop o all'adattatore CA USB.
•Gli indicatori LED blu si accendono per indicare che il caricatore
solare è in carica.
•Quando il caricatore solare è completamente carico, i quattro
indicatori LED rimarranno accesi in blu. Quindi togliere la carica
solare per la fonte di alimentazione, gli indicatori LED si
spegneranno dopo circa 15 secondi.
•Una fonte di alimentazione esterna impiega 5-7 ore per caricare
completamente il caricatore solare.
Caricare un altro dispositivo tramite energia solare
Verificare che il caricabatterie solare sia adeguatamente carico
premendo il pulsante di accensione/spegnimento. Quindi lo stato di
carica della batteria viene indicato dal LED:
•1° indicatore LED verde. Che rimane acceso quando viene
caricato sotto la luce del sole
•2° indicatore LED-blu, 25% di potenza
•3° indicatore LED-blu, 50% di potenza
•Quarto indicatore LED-blu, 75% di potenza
•5° indicatore LED-blu, 100% di potenza
•Collegare il dispositivo esterno direttamente al caricatore solare,
l'indicatore LED si accenderà e inizierà a caricare il dispositivo
esterno.
•Gli indicatori LED si spengono dopo circa 15 secondi, quando il
dispositivo esterno è completamente carico.
NOTA: quando il caricabatterie solare è in uso e il livello di carica
della batteria è inferiore al 10%, il primo indicatore LED
lampeggerà per avvisarti di togliere i dispositivi esterni e caricare la
banca di energia solare.
Luci LED:
Premere a lungo il pulsante di accensione/spegnimento per

accendere e spegnere le luci.
Promemoria:
Una volta attivata la protezione del controllo della temperatura
NTC, il prodotto deve essere ricaricato con il cavo di ricarica per
attivare la funzione di riutilizzo.
Sicurezza:
•Non tentare mai di aprire o smontare il caricatore solare.
•Non sottoporre mai il caricatore solare a urti o colpi.
•Non lasciare che i bambini giochino con il caricatore solare.
•Il caricabatterie solare è impermeabile ma non deve mai essere
immerso in acqua o altri liquidi.
•Non lasciare il caricatore solare in uno spazio chiuso durante la
ricarica solare, come ad esempio un'auto: può causare il
superamento della temperatura massima di esercizio.
•Non gettare il caricatore solare nel fuoco.
NL
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw zonnelader
in gebruik neemt en bewaar deze op een veilige plaats voor
toekomstig gebruik. Er zijn veel handige instructies om ervoor te
zorgen dat u de zonnelader jarenlang veilig en optimaal kunt
gebruiken.
Product Beschrijving en verschillende opties:

1. Aan/uit-knop voor zonne-energiebank
2. Groene LED-indicator die de oplaadstatus van zonne-energie
aangeeft
3. Blauwe LED-indicatoren die de oplaadstatus van de batterij
en het batterijvermogen weergeven
4. Micro-USB-ingang voor het opladen van de ingebouwde
batterij van de zonnelader
5. Zonnepaneel
6. USB-uitgang 1
7. USB-uitgang 2
8. USB-uitgang 3
9. LED-verlichting
10. Sleutelkoord ingang
Specificaties:
Batterijcapaciteit: 8000mAh Li-polymeer batterij
Zonnepaneel: 5V, 200mA
Ingang: DC 5V/2A
Uitgang 1: DC 5V/1A,
Uitgang 2: DC 5V/2A,
Uitgang 3: DC 5V/2A
Productgrootte: 142x76x22mm
LED-verlichting: 21 stuks in 504 LUMEN
Gebruikshandleiding:
Hoe zet je de zonnelader aan of uit
•Klik op de aan/uit-knop om de zonnelader te openen, de LED-
indicatoren gaan branden.
•De LED-indicatoren gaan uit na ongeveer 15 seconden,
wanneer er geen apparaten zijn aangesloten op de zonnelader.
De zonnelader opladen via het zonnepaneel:
•Plaats de zonnelader in de zon.
•De groene LED-indicator blijft branden wanneer de zonnelader
in zonlicht wordt opgeladen.

LET OP: opladen op zonne-energie alleen voor noodgevallen.
Vermijd langdurige blootstelling onder de brandende zon.
De zonnelader opladen vanaf een externe stroombron:
•Sluit de kabel van de oplader op zonne-energie aan op een
USB-poort van een computer of laptop, of een USB-
wisselstroomadapter.
•Blauwe LED-indicatoren gaan branden om aan te geven dat de
zonnelader wordt opgeladen.
•Wanneer de zonnelader volledig is opgeladen, blijven de vier
LED-indicatoren blauw branden. Verwijder vervolgens de
zonnelading voor de stroombron, de LED-indicatoren gaan na
ongeveer 15 seconden uit.
•Een externe stroombron heeft 5-7 uur nodig om de zonnelader
volledig op te laden.
Een extern apparaat opladen via de zonnelader
Controleer of de zonnelader voldoende is opgeladen door op de
aan/uit-knop te drukken. Dan batterij laadstatus
wordt aangegeven door de LED:
•1e LED-indicator groen. Die blijft branden wanneer deze wordt
opgeladen onder zonlicht
•2e LED-indicator-blauw, 25% vermogen
•3e LED-indicator - blauw, 50% vermogen
•4e LED-indicator-blauw, 75% vermogen
•5e LED-indicator-blauw, 100% vermogen
•Sluit het externe apparaat rechtstreeks aan op de zonnelader,
de LED-indicator gaat branden en begint het externe apparaat
op te laden.
•LED-indicatoren gaan uit na ongeveer 15 seconden, wanneer
het externe apparaat volledig is opgeladen.
LET OP: Wanneer de zonnelader in gebruik is en het laadniveau
van de batterij minder dan 10% is, zal de 1e LED-indicator

knipperen om u te waarschuwen om externe apparaten uit te
schakelen en de zonne-energiebank op te laden.
LED lichten:
Druk lang op de aan/uitknop om de lichten aan en uit te zetten.
Zodra de NTC-temperatuurcontrolebescherming in werking is
getreden, moet het product opnieuw worden opgeladen met de
oplaadkabel om de functie te activeren voor hergebruik
Herinnering:
Zodra de NTC-temperatuurregelingsbeveiliging is geactiveerd,
moet het product worden opgeladen met de oplaadkabel om de
functie voor hergebruik te activeren.
Veiligheid:
•Probeer nooit de zonnelader te openen of te demonteren.
•Stel de zonnelader nooit bloot aan stoten of slagen.
•Laat kinderen niet met de zonnelader spelen.
•De zonnelader is waterdicht en mag nooit worden
ondergedompeld in water of een andere vloeistof.
•Laat de oplader op zonne-energie niet in een luchtdichte ruimte
achter wanneer het opladen door de zon, zoals een auto, ertoe
kan leiden dat de maximale bedrijfstemperatuur wordt
overschreden.
•Gooi de zonnelader niet in het vuur.
PL
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem
ładowarki słonecznej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu
do wykorzystania w przyszłości. Istnieje wiele pomocnych
instrukcji, dzięki którym można bezpiecznie korzystać z ładowarki
słonecznej i korzystać z jej pełnego potencjału przez wiele lat.
Diagram produktu i objaśnienie:
Table of contents
Languages:
Other MOB Accessories manuals